stringtranslate.com

День мертвых

День мертвых ( исп . Día de (los) Muertos ) [2] [3] — праздник, традиционно отмечаемый 1 и 2 ноября, хотя в зависимости от местности могут быть включены и другие дни, такие как 31 октября или 6 ноября. [4] [5] [6] Многодневный праздник включает в себя собрание семьи и друзей, чтобы отдать дань уважения и вспомнить друзей и членов семьи, которые умерли. Эти празднования могут иметь юмористический тон, поскольку празднующие вспоминают забавные события и анекдоты об усопших. [7] Он широко отмечается в Мексике , где он в значительной степени развился, а также отмечается в других местах, особенно людьми мексиканского происхождения. Соблюдение приходится на христианский период Allhallowtide . [1] Некоторые утверждают, что существуют коренные мексиканские или древние ацтекские влияния, которые объясняют этот обычай, хотя другие считают его местным выражением сезона Allhallowtide, которое было принесено в регион испанцами; День мертвых стал способом вспомнить предков мексиканской культуры. День мертвых в основном рассматривается как имеющий праздничный характер. [8]

Традиции, связанные с праздником, включают в себя почитание умерших с использованием цветов калаверас и бархатцев, известных как cempazúchitl , строительство домашних алтарей, называемых ofrendas, с любимыми блюдами и напитками усопших, и посещение могил с этими предметами в качестве подарков усопшим. [9] Празднование сосредоточено не только на мертвых, так как также принято дарить подарки друзьям, такие как леденцы в виде сахарных черепов, делиться традиционным pan de muerto с семьей и друзьями и писать беззаботные и часто непочтительные стихи в форме насмешливых эпитафий, посвященных живым друзьям и знакомым, литературная форма, известная как calaveras literarias . [10]

В 2008 году традиция была включена в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО . [11]

Происхождение, история и сходство с другими праздниками

Мексиканские ученые разделились во мнении о том, имеет ли праздник подлинные коренные доиспанские корни или же это переименованная в 20 веке версия испанской традиции, разработанная во время президентства Ласаро Карденаса для поощрения мексиканского национализма через «ацтекскую» идентичность. [12] [13] [14] Праздник стал национальным символом в последние десятилетия, и его преподают в школьной системе страны, утверждая его коренное происхождение. [ 15] В 2008 году традиция была включена в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО . [11]

Мнения расходятся относительно того, имеет ли праздник коренные доиспанские корни, является ли он более современной адаптацией существующей европейской традиции или комбинацией того и другого как проявлением синкретизма . Начало христианского соблюдения Allhallowtide , включая День всех святых и его бдение, а также День всех усопших, отмечается в те же дни в таких местах, как Испания и Южная Европа, и в других местах христианского мира. [1] Критики индейского происхождения утверждают, что, хотя в доколумбовой Мексике существовали традиции почитания мертвых, современные изображения праздника имеют больше общего с европейскими традициями Danse macabre и их аллегориями жизни и смерти, олицетворенными в человеческом скелете, чтобы напомнить об эфемерной природе жизни. [16] [12] Однако за последние десятилетия мексиканская академия все чаще подвергает сомнению обоснованность этого предположения, даже доходя до того, что называет его политически мотивированной фальсификацией. Историк Эльза Мальвидо, научный сотрудник мексиканского Instituto Nacional de Antropología e Historia ( INAH , или Национальный институт антропологии и истории ) и основательница Taller de Estudios sobre la Muerte (Мастерской исследований смерти) института, была первой, кто сделал это в контексте ее более широкого исследования мексиканского отношения к смерти и болезням на протяжении веков. Мальвидо полностью отвергает местное или даже синкретическое происхождение, утверждая, что традиция может быть полностью прослежена до Средневековой Европы. Она подчеркивает существование похожих традиций в тот же день не только в Испании, но и в остальной католической Южной Европе и Латинской Америке, таких как алтари для мертвых, сладости в форме черепов и хлеб в форме костей. [16]

Агустин Санчес Гонсалес придерживается похожей точки зрения в своей статье, опубликованной в двухмесячном журнале INAH Arqueología Mexicana . Гонсалес утверждает, что, хотя «коренное» повествование стало гегемоническим, дух праздника имеет гораздо больше общего с европейскими традициями Danse macabre и их аллегориями жизни и смерти, олицетворенными в человеческом скелете, чтобы напомнить нам об эфемерной природе жизни. Он также подчеркивает, что в прессе 19-го века было мало упоминаний о Дне мертвых в том смысле, в котором мы знаем его сегодня. Все, что было, это длинные процессии на кладбища, иногда заканчивающиеся пьянством. Эльза Мальвидо также указывает на недавнее происхождение традиции «velar» или оставаться всю ночь с мертвыми. Это произошло в результате реформаторских законов, принятых во время президентства Бенито Хуареса , которые вынудили перенести семейные пантеоны из церквей на гражданские кладбища, требуя от богатых семей иметь слуг, охраняющих семейные ценности, выставленные на алтарях. [16]

Историк Рикардо Перес Монтфорт далее продемонстрировал, как идеология, известная как indigenismo, становилась все более и более тесно связанной с официальными проектами послереволюционного периода, тогда как Hispanismo отождествлялась с консервативными политическими позициями. Этот исключительный национализм начал вытеснять все другие культурные перспективы, вплоть до того, что в 1930-х годах ацтекский бог Кецалькоатль был официально продвинут правительством в качестве замены испанской традиции Трех королей , с человеком, одетым как божество, приносящим дары бедным детям. [12]

В этом контексте День мертвых начал официально изолироваться от католической церкви левым правительством Ласаро Карденаса, мотивированным как «indigenismo», так и левым антиклерикализмом . Сама Мальвидо заходит так далеко, что называет праздник «изобретением карденистов», в котором католические элементы удаляются, а акцент делается на коренной иконографии, фокусе на смерти и на том, что Мальвидо считает культурным изобретением, согласно которому мексиканцы почитают смерть. [14] [17] Гонсалес объясняет, что мексиканский национализм развил разнообразные культурные выражения с печатью традиции, но которые по сути являются социальными конструкциями, которые в конечном итоге развили родовые тона. Одним из них является католический Día de Muertos, который в 20 веке присвоил элементы древнего языческого обряда. [12]

Одним из ключевых элементов возрожденного праздника, который появляется в это время, является La Calavera Catrina мексиканского литографа Хосе Гваделупе Посады . По словам Гонсалеса, хотя Посада в настоящее время изображается как «восстановитель» доиспанской традиции Мексики, он никогда не интересовался культурой или историей коренных американцев. Посада в основном интересовался рисованием страшных образов, которые гораздо ближе к образам европейского Возрождения или ужасам, нарисованным Франсиско де Гойей в Испанской войне за независимость против Наполеона, чем к мексиканским цомпантли . Недавнюю трансатлантическую связь можно также наблюдать в повсеместном использовании двустишия в аллегориях смерти и пьесе «Дон Хуан Тенорио» испанского писателя 19-го века Хосе Соррильи , которая представлена ​​в эту дату как в Испании, так и в Мексике с начала 19-го века из-за ее призрачных видений и сцен на кладбище. [12]

Противоположные точки зрения утверждают, что, несмотря на очевидное европейское влияние, существуют доказательства доколумбовых праздников, которые были очень похожи по духу, причем у ацтеков было по крайней мере шесть праздников в течение года, которые были очень похожи на День мертвых, самым близким из которых был Кечолли , праздник, который чествовал Мишкоатля (бога войны) и отмечался между 20 октября и 8 ноября. Этот праздник включал такие элементы, как размещение алтарей с едой (тамале) рядом с местами захоронения воинов, чтобы помочь им в их путешествии в загробную жизнь. [13] Влиятельный мексиканский поэт и лауреат Нобелевской премии Октавио Пас решительно поддерживал синкретическую точку зрения на традицию Día de Muertos как на продолжение древних ацтекских праздников, прославляющих смерть, что наиболее очевидно в главе «Все святые, День мертвых» его эссе 1950 года длиной в книгу « Лабиринт одиночества» . [18]

Рубен С. Кордова подчеркивает рвение, с которым испанцы пытались искоренить местные религиозные верования и практики, так что часто бывает трудно восстановить их основные черты. Со временем новообращенные коренные жители стали чрезвычайно набожными католиками. По мере модернизации Мексики традиционные практики, которые испанцы привезли в Америку, наиболее прочно сохранились в сельских и менее богатых общинах, где была высокая концентрация коренного и метисного населения. Таким образом, архаичные испанские религиозные практики в пограничных районах стали ошибочно считаться «чистым» ядром в первую очередь «коренных» празднеств Дня мертвых. [19] [20] [21]

Ацтеки посвятили два двадцатидневных месяца в своем ритуальном календаре мертвым: девятый и десятый месяцы, которые были для детей и взрослых соответственно. Кордова утверждает, что некоторые воспоминания об этих праздниках «были сжаты до двух дней и криптически праздновались в католическом литургическом календаре», поэтому в Мексике «в отличие от других стран Латинской Америки с традициями Дня мертвых — День всех святых посвящен детям, а День всех душ — взрослым». [19] 

Он также отмечает, что один и тот же объект, например, каменный череп, вырезанный ацтеками, имел бы разные значения в разных религиозных контекстах. Для ацтеков кости — и черепа в частности — были резервуарами огромной священной силы. Каменный череп мог вызывать жертвоприношение, и подставки для черепов, где выставлялись черепа принесенных в жертву пленников. Испанцы могли взять ацтекский череп и перепрофилировать его, поместив его в купель со святой водой или под крест на кладбище, в результате чего он превращался в memento mori. [19]

Независимо от своего происхождения, праздник стал национальным символом в Мексике и как таковой преподается в школьной системе страны, как правило, утверждая коренное происхождение. Это также школьный праздник по всей стране. [15]

Соблюдение в Мексике

Алтари и инсталляции в музеях и общественных местах Мехико

Ряд музеев и общественных пространств Мехико сыграли важную роль в развитии и продвижении городских традиций Дня мертвых посредством алтарей и инсталляций. К этим известным организациям относятся: Anahuacalli, Музей Фриды Кало, Музей народных культур, Музей Долорес Ольмедо, Музей первой типографии и Монастырь Сор Хуаны. С начала тысячелетия до введения парада, вдохновленного Джеймсом Бондом, на Сокало, центральной площади Мехико, были созданы замечательные крупномасштабные инсталляции. [22]

Алтари (офрендас)

Во время Día de Muertos существует традиция возводить частные алтари («ofrendas»), содержащие любимые блюда и напитки, а также фотографии и памятные вещи усопших. Цель состоит в том, чтобы поощрять посещения душ, чтобы души слышали молитвы и слова живых, обращенные к ним. Эти алтари часто размещаются дома или в общественных местах, таких как школы и библиотеки, но также распространено, когда люди идут на кладбища, чтобы размещать эти алтари рядом с могилами усопших. [7]

Планы на этот день составляются в течение всего года, включая сбор вещей, которые будут предложены мертвым. В течение трехдневного периода семьи обычно убирают и украшают могилы; [23] большинство посещают кладбища, где похоронены их близкие, и украшают их могилы офрендас (алтарями), которые часто включают оранжевые мексиканские бархатцы ( Tagetes erecta ), называемые семпасучиль (первоначально называвшиеся семпохуальшочитль , на науатле «двадцать цветов»). В современной Мексике бархатцы иногда называют Флор де Муэрто («Цветок мертвых»). Считается, что эти цветы привлекают души мертвых к подношениям. Также считается, что яркие лепестки с сильным ароматом могут направлять души с кладбищ в их семейные дома. [24] [25] Распространенное в английском языке название marigold (календула) происходит от Mary's gold (золото Мэри) , названия, которое впервые было применено к похожему растению, произрастающему в Европе, Calendula officinalis . [26] [27] [28]

Игрушки приносят для умерших детей ( los angelitos , или «маленькие ангелы»), а бутылки текилы , мескаля или пульке или банки атоле для взрослых. Семьи также предлагают безделушки или любимые конфеты покойного на могиле. В некоторых семьях есть офрендас в домах, обычно с такими продуктами, как засахаренная тыква, pan de muerto («хлеб мертвых») и сахарные черепа ; и напитками, такими как атоле . Офрендас оставляют в домах в качестве приветственного жеста для покойного. [23] [25] Некоторые люди верят, что духи мертвых едят «духовную сущность» еды офрендас , поэтому, хотя празднующие едят еду после празднеств, они считают, что она не имеет пищевой ценности. Подушки и одеяла оставляют, чтобы покойный мог отдохнуть после долгого путешествия. В некоторых частях Мексики, таких как города Миксквик , Пацкуаро и Ханицио , люди проводят всю ночь возле могил своих родственников. Во многих местах люди также устраивают пикники на месте захоронения.

Семьи убирают и украшают могилы на кладбище в Альмолойя-дель-Рио в штате Мехико , 1995 г.

Некоторые семьи строят алтари или небольшие святилища в своих домах; [23] иногда они включают христианский крест , статуи или изображения Пресвятой Девы Марии , изображения умерших родственников и других людей, десятки свечей и офренду . Традиционно семьи проводят некоторое время вокруг алтаря, молясь и рассказывая анекдоты об умерших. В некоторых местах празднующие носят ракушки на своей одежде, поэтому, когда они танцуют, шум разбудит мертвых; некоторые также одеваются как умершие.

Еда

Во время празднования Дня мертвых пищу едят как живые люди, так и отдают духам своих умерших предков в качестве офрендас («подношений»). [29] Тамале — одно из самых распространенных блюд, которое готовят в этот день для обеих целей. [30]

Семейный алтарь ко Дню мертвых на террасе

Pan de muerto и calaveras ассоциируются именно с Днем мертвых. Pan de muerto — это вид сладкого рулета в форме булочки, посыпанного сахаром и часто украшенного кусочками того же теста в форме костей.[31] Calaveras , или сахарные черепа, имеют красочные узоры, символизирующие жизненную силу и индивидуальную личность усопшего.[30]

Помимо еды, напитки также важны для традиции Дня мертвых. Исторически основным алкогольным напитком был пульке ; сегодня семьи обычно пьют любимый напиток своих умерших предков. [30] Другие напитки, связанные с праздником, — это атоле и чампуррадо , теплые, густые, безалкогольные напитки маса .

Agua de Jamaica (вода гибискуса ) — популярный травяной чай, приготовленный из цветов и листьев ямайского гибискуса ( Hibiscus sabdariffa ), известного в Мексике как flor de Jamaica . Его подают холодным и довольно сладким с большим количеством льда. Этот рубиново-красный напиток также известен как чай гибискуса в англоязычных странах. [32]

На полуострове Юкатан мукбиль полло ( курица пииб ) традиционно готовится 31 октября или 1 ноября и съедается семьей в течение следующих дней. Он похож на большой тамале, состоит из масы и свиного сала и начинен свининой, курицей, помидорами, чесноком, перцем, луком, эпазоте , ачиоте и специями. После начинки мукбиль полло заливается соусом кул, приготовленным из мясного бульона, чили хабанеро и кукурузной масы. Затем его покрывают банановыми листьями и готовят на пару в подземной печи в течение нескольких часов. После приготовления его выкапывают и открывают для еды. [33] [34]

Калаверас

Распространенным символом праздника является череп (по-испански calavera ), который празднующие представляют в масках , называемых calacas (разговорное название скелета), и такие продукты, как шоколадные или сахарные черепа, на лбу которых написано имя получателя. Сахарные черепа можно дарить как живым, так и мертвым. [35] Другие праздничные блюда включают pan de muerto , сладкий яичный хлеб, изготавливаемый в различных формах от простых кружочков до черепов, часто украшенный белой глазурью, чтобы выглядеть как скрученные кости. [25]

Калаверита

В некоторых частях страны, особенно в крупных городах, дети в костюмах бродят по улицам, стуча в двери людей, чтобы получить калавериту , небольшой подарок в виде конфет или денег; они также просят его у прохожих. Этот обычай похож на обычай Хэллоуина « кошелек или жизнь» в Соединенных Штатах, но без компонента вреда домовладельцам, если угощение не дается. [36]

Калаверас литературный

В рамках этого праздника существует отличительная литературная форма, когда люди пишут короткие стихотворения в традиционном рифмованном стихе , называемые calaveras literarias (дословно «литературные черепа»), которые представляют собой насмешливые, беззаботные эпитафии, в основном посвящённые друзьям, одноклассникам, коллегам или членам семьи (живым или мёртвым), а также общественным или историческим деятелям, описывающие интересные привычки и отношения, а также комедийные или абсурдные анекдоты, в которых используются образы, связанные со смертью, которые включают, помимо прочего, кладбища, черепа или смерть с косой , и всё это в ситуациях, когда посвящаемый сталкивается с самой смертью. [37] [38] Этот обычай возник в 18 или 19 веке после того, как в газете было опубликовано стихотворение, повествующее о сне о кладбище в будущем, в котором были слова «и все мы были мертвы», а затем продолжалось чтение надгробий. Современные газеты посвящают литературные калаверас общественным деятелям, используя карикатуры скелетов в стиле знаменитых калаверас Хосе Гваделупе Посады , мексиканского иллюстратора. [35] В современной Мексике литературные калаверас являются неотъемлемой частью праздника во многих учреждениях и организациях, например, в государственных школах учеников поощряют или требуют писать их в рамках занятий по языку. [10]

Изображение Ла Калаверы Катрины, созданное Хосе Гваделупе Посадой, на которой изображена модная в то время шляпа начала 20-го века . [39]
Статуя Ла Катрины возле Colores Mexicanos в Чикаго.

Самая известная гравюра Посады, La Calavera Catrina («Элегантный череп»), вероятно, была задумана как критика мексиканских женщин высшего класса, которые подражали европейской моде. Впервые она была опубликована посмертно в листовке с текстом (не Посады), который высмеивал продавцов нута из рабочего класса . [39]

Изображение скелета Посады в большой шляпе, украшенной двумя страусиными перьями и цветами, было преобразовано в полномасштабную фигуру мексиканским художником-монументалистом Диего Риверой на фреске , написанной в 1946–47 годах. У Катрины Риверы простое платье теуана и боа из перьев, а также другие черты, которые намекают на коренные народы Мексики. Благодаря добавлению этих коренных черт Ривера реабилитировал Катрину в качестве националистической эмблемы. [39]

Персонаж Катрина стал тесно связан с Днем мертвых. Фигурки Катрины, сделанные из самых разных материалов, а также люди в костюмах Катрины стали играть заметную роль в современных празднованиях Дня мертвых в Мексике и других местах. Феномен Катрины фактически вышел за рамки Дня мертвых, что привело к появлению несезонных и даже постоянных «Катрин», включая маски COVID-19, татуировки, постоянно украшенные автомобили и произведения искусства на тему Катрины. [35] [39] [40] [41] Некоторые художники даже разработали субспециализацию в изображениях Катрины. [42]

Традиционными в этот день являются также театральные постановки « Дон Жуан Тенорио» Хосе Соррильи (1817–1893).

Местные традиции

Традиции и мероприятия, которые проводятся в честь Дня мертвых, не являются универсальными и часто различаются от города к городу. Например, в городе Пацкуаро на озере Пацкуаро в Мичоакане традиция сильно отличается, если умершим является ребенок, а не взрослый. 1 ноября следующего года после смерти ребенка крестные родители накрывают в доме родителей стол со сладостями, фруктами, pan de muerto , крестом, четками (используемыми для того, чтобы просить Деву Марию помолиться за них) и свечами. Это делается для того, чтобы почтить жизнь ребенка, в знак уважения и признательности родителям. Также на площади или в саду города устраивают танцы в красочных костюмах, часто с масками в форме черепа и масками дьявола. В полночь 2 ноября люди зажигают свечи и отправляются на крылатых лодках, называемых марипосас (бабочками), к Ханицио, острову посреди озера, где находится кладбище, чтобы почтить память умерших и почтить их память.

Напротив, город Окотепек , к северу от Куэрнаваки в штате Морелос , открывает свои двери для посетителей в обмен на веладорас (маленькие восковые свечи), чтобы проявить уважение к недавно умершему. Взамен посетители получают тамалес и атоле . Это делают только владельцы дома, где кто-то из домочадцев умер в предыдущем году. Многие люди из окрестных районов приезжают пораньше, чтобы поесть бесплатно и насладиться изысканными алтарями, установленными для приема посетителей.

Еще одна своеобразная традиция, связанная с детьми, — это La Danza de los Viejitos (Танец стариков), где мальчики и молодые люди, одетые как дедушки, приседают и подпрыгивают в энергичном танце. [43]

В фильме о Джеймсе Бонде 2015 года «007: Спектр» вступительная сцена показывает парад в честь Дня мертвых в Мехико. В то время в Мехико такого парада не было; год спустя, из-за интереса к фильму и желания правительства продвигать мексиканскую культуру, федеральные и местные власти решили организовать настоящий парад Día de Muertos через Пасео-де-ла-Реформа и Centro Historico 29 октября 2016 года, в котором приняли участие 250 000 человек. [44] [45] [46] Это можно рассматривать как пример эффекта пиццы . Идея массового празднования также была популяризирована в фильме Disney Pixar « Тайна Коко» .

Памятные даты за пределами Мексики

Северная Америка

Соединенные Штаты

Анима для мертвых
Женщины с макияжем калаверас празднуют Диа-де-Муэртос в Миссионерском районе Сан-Франциско, Калифорния.

Во многих общинах в Соединенных Штатах с мексиканскими жителями празднование Дня мертвых очень похоже на то, что проводится в Мексике. В некоторых из этих общин, в таких штатах, как Техас , [47] Нью-Мексико , [48] и Аризона , [49] празднования, как правило, в основном традиционные. Процессия поминовения усопших является ежегодным мероприятием с 1990 года в Тусоне, штат Аризона . Мероприятие сочетает в себе элементы традиционных празднований Дня мертвых с элементами языческих праздников урожая. Люди в масках несут знаки в честь мертвых и урну, в которую люди могут положить листки бумаги с молитвами, чтобы их сожгли. [50] Аналогичным образом, в Старом городе Сан-Диего, Калифорния, ежегодно проводится традиционное двухдневное празднование, кульминацией которого является шествие при свечах к историческому кладбищу Эль-Кампо-Санто. [51]

Фестиваль также проводился ежегодно на историческом кладбище Forest Hills Cemetery в районе Jamaica Plain в Бостоне . Спонсируемый Forest Hills Educational Trust и фольклорной группой La Piñata, празднества в честь Дня мертвых отмечали цикл жизни и смерти. Люди приносили подношения в виде цветов, фотографий, памятных вещей и еды для своих усопших близких, которые они помещали на искусно и красочно украшенный алтарь. Программа традиционной музыки и танцев также сопровождала общественное мероприятие. Празднование Jamaica Plain было прекращено в 2011 году. [52]

Смитсоновский институт в сотрудничестве с Техасским университетом в Эль-Пасо и Second Life создали Смитсоновский виртуальный музей латиноамериканцев и сопровождающую его мультимедийную электронную книгу: Día de los Muertos: День мертвых . На веб-сайте проекта размещены некоторые тексты и изображения, которые объясняют происхождение некоторых традиционных основных практик, связанных с Днем мертвых, таких как фоновые верования и оффренда ( специальный алтарь, посвященный памяти умершего любимого человека). [53] Мультимедийная версия электронной книги Made For iTunes предоставляет дополнительный контент, такой как дополнительные подробности; дополнительные фотогалереи; всплывающие профили влиятельных латиноамериканских художников и деятелей культуры за десятилетия; и видеоклипы [54] интервью с художниками, которые создают произведения искусства на тему Día de Muertos , объяснения и выступления ацтекских и других традиционных танцев, анимационный короткометражный фильм, который объясняет обычаи детям, виртуальные чтения стихов на английском и испанском языках. [55] [56]

В 2021 году администрация Байдена-Харриса отметила День смерти . [57]

Калифорния

Санта-Ана, Калифорния , как говорят, проводит «крупнейшее мероприятие в Южной Калифорнии» в честь Día de Muertos , называемое ежегодной Noche de Altares , которое началось в 2002 году. [58] Празднование Дня мертвых в Санта-Ане выросло до двух крупных мероприятий с созданием мероприятия, впервые проведенного в Региональном транспортном центре Санта-Аны 1 ноября 2015 года. [59]

В других сообществах взаимодействие между мексиканскими традициями и американской культурой приводит к празднованиям, в которых мексиканские традиции расширяются, чтобы делать художественные или иногда политические заявления. Например, в Лос-Анджелесе, Калифорния , мексиканско-американский культурный центр Self Help Graphics & Art представляет ежегодное празднование Дня мертвых, которое включает в себя как традиционные, так и политические элементы, такие как алтари в честь жертв войны в Ираке , подчеркивая высокий уровень потерь среди латиноамериканских солдат. Обновленная, межкультурная версия Дня мертвых также развивается на кладбище Hollywood Forever. [60] Там, в смеси коренного калифорнийского искусства, мексиканских традиций и голливудского хип-хопа, обычные алтари устанавливаются бок о бок с алтарями Джейн Мэнсфилд и Джонни Рамона . Красочные местные танцоры и музыка смешиваются с артистами перформанса , в то время как хитрые шутники играют на традиционные темы.

Похожие традиционные и межкультурные обновления мексиканских праздников проводятся в Сан-Франциско . Например, Galería de la Raza , SomArts Cultural Center, Mission Cultural Center, de Young Museum и алтари на Garfield Square от Marigold Project. [61] Окленд является домом для Corazon Del Pueblo в районе Fruitvale. Corazon Del Pueblo имеет магазин, предлагающий мексиканские подарки ручной работы, и музей, посвященный артефактам Дня мертвых. Кроме того, район Fruitvale в Окленде служит центром ежегодного фестиваля Día de Muertos , который проходит в последние выходные октября. Здесь смесь нескольких мексиканских традиций объединяется с традиционными ацтекскими танцорами, региональной мексиканской музыкой и другими мексиканскими ремесленниками, чтобы отпраздновать этот день. [62]

В Сан-Диего, Калифорния , городе, граничащем с Мексикой, празднования охватывают весь округ. Вплоть до самой северной части округа, Оушенсайд празднует свое ежегодное мероприятие, которое включает общественные и семейные алтари, построенные вокруг Oceanside Civic Center и Pier View Way, а также мероприятия в Mission San Luis Rey de Francia . В более центральной части Сан-Диего, City Heights празднует через общественный фестиваль в Мемориальном парке Джереми Хенвуда, который включает в себя не менее 35 алтарей, лоурайдеров и развлечения, все бесплатно. В Чула-Виста они празднуют традицию через киновечер на улицах Third и Davidson, где будет показан фильм «Коко». Этот киновечер также состоит из общественного алтаря, конкурса алтарей, конкурса катрин/катрина, а также большого количества музыки, еды и продавцов. В целом, Сан-Диего процветает с красочными празднованиями в честь предков по всему округу. [63]

Италия

В Италии 2 ноября отмечается День всех усопших , который в разговорной речи называют Днем мертвых или «Giorno dei Morti». Хотя существует множество региональных нюансов, празднования обычно состоят из возложения цветов на кладбищах и семейных местах захоронения и общения с умершими родственниками. [64] Некоторые традиции также включают зажигание красной свечи или «lumino» на подоконниках на закате и сервировку стола с едой для умерших родственников, которые придут в гости. Как и другие традиции Дня мертвых по всему миру, Giorno dei Morti — это день, посвященный почитанию жизни тех, кто умер. Кроме того, это традиция, которая учит детей не бояться смерти.

На Сицилии семьи отмечают давнюю традицию Дня мертвых под названием Фестиваль мертвых или "Festa dei Morti". Накануне 1 ноября, La Festa di Ognissanti, или Дня всех святых , старшие члены семьи выступают в роли "defunti", или духов умерших членов семьи, которые пробираются в дом и прячут сладости и подарки, чтобы их молодые потомки могли проснуться. Утром 2 ноября дети начинают день с поиска подарков в обуви или специальной плетеной корзине мертвых под названием "cannistru dei morti" или "u cannistru", которые обычно состоят из различных сладостей, маленьких игрушек, печенья в форме косточек со вкусом миндаля под названием "ossa dei morti", сахарных кукол под названием "pupi di zucchero" и марципановых угощений в форме фруктов, овощей и упырей под названием " Frutta martorana ". Pupi di zucchero, которые считаются арабским культурным импортом, часто встречаются в форме фольклорных персонажей, которые представляют собой очеловеченные версии душ умерших. Поедание сахарных кукол отражает идею того, что человек поглощает мертвых и, таким образом, возвращает мертвых к жизни внутри себя 2 ноября. После обмена подарками и завтрака вся семья часто посещает кладбище или место захоронения с цветами. Они зажигают свечи и играют среди могил, чтобы поблагодарить умершего за дары, прежде чем насладиться обильным пиром. Традиция гласит, что духи умерших останутся с семьей, чтобы насладиться днем ​​пиршества и веселья. [65]

Известный сицилийский писатель Андреа Камиллери рассказывает о своем опыте в «Джорно деи Морти» в детстве, а также о негативном культурном влиянии, которое оказало американское влияние во время Второй мировой войны на эту давнюю традицию.

«В каждом сицилийском доме, где был маленький мальчик, были мертвецы, знакомые ему. Не призраки в белых линзоло и с хрустом цепей, заметьте, не те, которые пугают, а такие, какими их видели на фотографиях, выставленных в гостиной, поношенные, с изредка проступающей полуулыбкой на лице, в хорошо выглаженном платье, как у мастерицы, они не имели никакого значения для живых. Мы, Никареддри, перед сном ставили под кровать плетеную корзину (размер варьировался в зависимости от денег, имевшихся в семье), которую ночью дорогой мертвец наполнял сладостями и подарками, которые мы находили на второе утро после пробуждения. После беспокойного сна мы просыпались на рассвете, чтобы пойти на охоту... Потому что мертвецы хотели играть с нами, развлекать нас, и поэтому они не ставили корзину на место, где ее нашли, а старательно прятали ее, нам приходилось ее искать... Игрушки были жестяными поездами, деревянными машинками, тряпичными куклами, деревянными кубиками, которые сформировали ландшафты… 2 ноября мы ответили на визит, который мертвые нанесли нам накануне: это был не ритуал, а ласковый обычай. Затем, в 1943 году, с американскими солдатами прибыла рождественская елка, и медленно, год за годом, мертвые теряли дорогу к домам, где их ждали, счастливые и бодрствующие до конца, дети или дети детей… Жаль. Мы упустили возможность прикоснуться, материально, к той нити, которая связывает нашу личную историю с историей тех, кто был до нас…»

—  Андреа Камиллери , английский перевод «Дня, когда мертвецы потеряли дорогу домой» [66]

Еда играет важную роль в итальянской традиции Дня мертвых, при этом различные региональные угощения используются в качестве подношений мертвым на их пути в загробную жизнь. В Тоскане и Милане «pane dei morti» или «хлеб мертвых» считается характерным подношением. В северной Апулии , регионе выращивания пшеницы, сладким блюдом на День мертвых является Colva или «Зерна мертвых». Fave dei morti или «бобовые конские бобы мертвых» — еще одно блюдо на этот день, распространенное по всей Италии. Ossa dei morti, соответственно удлиненные и покрытые глазурью «кости мертвых» — сладости, которые можно найти в Апулии и на Сицилии. На Сицилии семьи наслаждаются особыми тортами и печеньем на День мертвых, которые сделаны в символических формах, таких как черепа и косточки пальцев. «Сладости мертвых» — это марципановые угощения, называемые frutta martorana. [67] В ночь на 1 ноября сицилийские родители, бабушки и дедушки традиционно покупают Фрутта ди Марторана, чтобы подарить детям на 2 ноября.

Помимо посещения членов своей семьи, некоторые люди отдают дань уважения тем, у кого нет семьи. Некоторые итальянцы берут на себя смелость усыновлять вековые невостребованные тела и делать им подношения, такие как деньги или драгоценности, чтобы облегчить их боль и попросить об одолжениях. [64]

Азия и Океания

Празднования Дня мертвых в мексиканском стиле проходят в крупных городах Австралии , Фиджи и Индонезии , большинство из них организованы мексиканскими общинами. Кроме того, в Веллингтоне , Новая Зеландия, проводится независимое ежегодное празднование, включающее алтари, где чествуют умерших цветами и подарками. [68]

Филиппины

Офренда в американской филиппинской семье.

На Филиппинах "Undás" и "Araw ng mga Yumao", День всех святых и День всех душ , празднуются в соответствии с римско-католической традицией. Филиппинцы традиционно отмечают эти дни, посещая умерших родственников, чтобы очистить и отремонтировать их могилы, как это делается в Мексике. Подношения молитв, цветов, свечей и даже еды, в то время как китайские филиппинцы дополнительно сжигают палочки благовоний и бумагу благовоний ( ким ). Многие также проводят день и последующую ночь, проводя воссоединения на кладбище, устраивая пиры и веселье. [69] Из-за культурных связей Филиппин и Мексики , восходящих к Испанской империи , они разделяют некоторые аспекты практик, проводимых во время празднования. [70]

Чешская Республика

В рамках акции мексиканского посольства в Праге, Чешская Республика , с конца 20-го века некоторые местные жители присоединяются к празднованию Дня мертвых в мексиканском стиле. Театральная группа проводит мероприятия со свечами, масками и макияжем с использованием светящейся краски в форме сахарных черепов. [71] [72]

Похожие или родственные праздники

Америка

Белиз

В Белизе День мертвых практикуется людьми из народности юкатекских майя . Праздник известен как Ханал Пиксан , что означает «пища для душ» на их языке. Сооружаются алтари, которые украшаются едой, напитками, сладостями и свечами, которые на них ставятся.

Боливия

Día de las Ñatitas («День черепов») — праздник, отмечаемый в Ла-Пасе , Боливия , в начале ноября после празднования Дня всех святых. В доколумбовые времена у коренных жителей Анд была традиция проводить день с костями своих предков на третий год после захоронения. Сегодня семьи хранят только черепа для таких ритуалов. Традиционно черепа членов семьи хранятся дома, чтобы следить за семьей и защищать ее в течение года. 9 ноября семья увенчивает черепа свежими цветами, иногда также одевает их в различные одежды и делает подношения сигаретами, листьями коки, алкоголем и различными другими предметами в благодарность за защиту в течение года. Черепа также иногда относят на центральное кладбище в Ла-Пасе для особой мессы и благословения. [73] [74] [75]

Бразилия

Бразильский государственный праздник Dia de Finados , Dia dos Mortos или Dia dos Fiéis Defuntos (по- португальски : «День мертвых» или «День усопших верующих») отмечается 2 ноября. Подобно другим празднованиям Дня мертвых, люди идут на кладбища и в церкви с цветами и свечами и возносят молитвы . Празднование задумано как позитивное почитание умерших. Увековечение памяти умерших берет начало в коренных и европейских католических традициях.

Коста-Рика

Коста-Рика празднует Día De Los Muertos 2 ноября. Этот день также называют Día de Todos Santos ( День всех святых ) и Día de Todos Almas ( День всех усопших ). Католические мессы проводятся, и люди посещают могилы своих близких, чтобы украсить их цветами и свечами. [76]

Эквадор

В Эквадоре День мертвых в той или иной степени отмечается всеми слоями общества, хотя он особенно важен для коренных народов кечуа , которые составляют примерно четверть населения. Семьи коренных народов собираются вместе на кладбище общины с подношениями еды для дневного поминовения своих предков и потерянных близких. Церемониальная еда включает коладу мораду , пряную фруктовую кашу, которая получает свой глубокий фиолетовый цвет от андской ежевики и фиолетовой кукурузы. Обычно ее едят с гуагуас де пан , хлебом в форме младенцев (или, в более общем смысле, людей), хотя вариации включают много свиней — последний является традиционным для города Лоха . Хлеб, который сегодня делается на основе пшеничной муки, но в доколумбовую эпоху готовился с масой , можно сделать соленым с сыром внутри или сладким с начинкой из гуавовой пасты . Эти традиции проникли и в основное общество, где заведения общественного питания добавляют в меню на сезон как коладу мораду, так и гуагуас де пан . Многие некоренные эквадорцы посещают могилы умерших, убирая и принося цветы, или также готовя традиционные блюда. [77]

Гватемала

Гватемальские празднования Дня мертвых 1 ноября отмечены созданием и запуском гигантских воздушных змеев. [78] Принято запускать воздушных змеев, чтобы помочь духам найти дорогу обратно на Землю. К некоторым воздушным змеям прикреплены записки для мертвых. Воздушные змеи используются в качестве своего рода телекоммуникации на небеса. [35] Большим событием также является употребление фиамбре , которое готовится только для этого дня в течение года. [35] В дополнение к традиционным посещениям мест захоронений предков, могилы и гробницы украшаются цветами, свечами и едой для мертвых. В нескольких городах гватемальцы ремонтируют и перекрашивают кладбища в яркие цвета, чтобы оживить кладбище. Они ремонтируют вещи, которые были повреждены за эти годы или просто нуждаются в подкраске, например, деревянные надгробные кресты. Они также возлагают цветочные венки на могилы. Некоторые семьи устраивают пикники на кладбище. [35]

Перу

Перуанцы часто посещают кладбище, играют на музыкальных инструментах и ​​приносят цветы, чтобы украсить могилы умерших родственников. [79]

Европа

Южная Италия и Сицилия

Традиционное печенье типа бискотти, ossa di morto или кости мертвых, готовят и кладут в обувь, которую когда-то носили умершие родственники. [80]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcd Foxcroft, Nigel H. (28 октября 2019 г.). Калейдоскопическое видение Малкольма Лоури: Души и шаманы . Rowman & Littlefield . стр. 130. ISBN 978-1-4985-1658-7. Однако из-за покорения империи ацтеков испанским конкистадором Эрнаном Коретесом в 1519–1521 годах этот праздник все больше попадал под испанское влияние. Его перенесли с начала лета на конец октября, а затем на начало ноября, чтобы он совпадал с западным христианским тридуумом (трехдневным религиозным соблюдением) Allhallowtide (Hallowtide, Allsaintide или Hallowmas). Он длится с 31 октября по 2 ноября и включает в себя канун Дня всех святых (Halloween), День всех святых (All Hallows') и День всех усопших.
  2. ^ "Día de Todos los Santos, Día de los Fieles Difuntos y Día de (los) Muertos (Мексика) se scriben con mayúscula inicial" [ Día de Todos los Santos , Día de los Fieles Difuntos и Día de (los) Muertos (Мексика) ) пишутся с начальной заглавной буквы] (на испанском языке). Фундеу . 29 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 26 сентября 2020 г. . Проверено 4 ноября 2020 г.
  3. ^ "¿'Día de Muertos' или 'Día de los Muertos'? El nombre usado en México для обозначения традиционной фиесты в честь того, что лос-муэртос эс 'Día de Muertos', под названием 'Día de los Muertos' 'también es Gramaticalmente Correcta' ['Диа-де-Муэртос' или 'Диа-де-лос-Муэртос'? Название, используемое в Мексике для обозначения традиционного праздника почитания смерти, - «Día de Muertos», хотя название «Día de los Muertos» также является грамматически правильным] (на испанском языке). Официальный аккаунт Королевской испанской академии в Твиттере . 2 ноября 2019 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2020 г. Получено 4 ноября 2020 г.
  4. ^ Священные места жизни . National Geographic . 2008. стр. 273. ISBN 978-1-4262-0336-7. Празднования Дня мертвых проходят 31 октября ... 1 ноября (День всех святых) и 2 ноября.
  5. ^ Скибо, Джеймс; Скибо, Джеймс М.; Фейнман, Гэри (14 января 1999 г.). Керамика и люди . Университет Юты Пресс . п. 65. ИСБН 978-0-87480-577-2. Однако на Юкатане ритуалы Дня мертвых происходят 31 октября, 1 ноября и 6 ноября.
  6. ^ Арнольд, Дин Э. (7 февраля 2018 г.). Знания коренных народов майя Поттерс: познание, вовлеченность и практика . Издательство Университета Колорадо . стр. 206. ISBN 978-1-60732-656-4. керамика как очищенная среда выполнения задач лучше всего проиллюстрирована на примере керамики, необходимой для ритуалов Дня мертвых (31 октября, 1 ноября и 6 ноября), когда духи умерших предков возвращаются в мир живых.
  7. ^ ab Palfrey, Dale Hoyt (1995). "День мертвых". Индекс Día de los Muertos . Доступ к Mexico Connect. Архивировано из оригинала 30 ноября 2007 г. Получено 28 ноября 2007 г.
  8. ^ "Dia de los Muertos". National Geographic Society . 17 октября 2012 г. Архивировано из оригинала 8 апреля 2019 г. Получено 8 апреля 2019 г.
  9. ^ "Dia de los Muertos". National Geographic Society. 17 октября 2012 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2016 г. Получено 2 ноября 2016 г.
  10. ^ ab Chávez, Xóchitl (23 октября 2018 г.). «Литературный Калаверас». Smithsonian Voices . Архивировано из оригинала 29 сентября 2021 г. Получено 29 сентября 2021 г.
  11. ^ ab "Коренной праздник, посвященный мертвым". ЮНЕСКО . Архивировано из оригинала 11 октября 2014 года . Получено 31 октября 2014 года .
  12. ^ abcde «Día de muertos, ¿tradicion prehispánica o invención del siglo XX?». Relatos e Historias в Мексике . 2 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2020 г. Проверено 5 ноября 2020 г.
  13. ^ ab "Истории, происходящие из разных источников в День смерти в Мексике" . www.opinion.com.bo . 2 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2020 г. Проверено 24 октября 2020 г.
  14. ^ ab ""Día de Muertos, un invento cardenista", десия Эльза Мальвидо". Эль Универсал . 3 ноября 2017 г. Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 г. Проверено 24 октября 2020 г.
  15. ^ ab "El Día de Muertos mexicano nació como arte politica o tradición prehispánica - Arte y Cultura" . www.intramed.net . Архивировано из оригинала 26 октября 2020 года . Проверено 23 октября 2020 г.
  16. ^ abc «Оригены глубокие католикосы и не доиспанцы, праздник дня смерти». www.inah.gob.mx. ​Архивировано из оригинала 10 марта 2022 года . Проверено 5 ноября 2020 г.
  17. ^ "09an1esp". www.jornada.com.mx . Архивировано из оригинала 7 декабря 2020 г. . Получено 5 ноября 2020 г. .
  18. ^ Пас, Октавио. «Лабиринт одиночества». Нью-Йорк: Гроув Пресс, 1961.
  19. ^ abc Cordova, Ruben C. (31 октября 2019 г.). «День мертвых — более коренной или католический? Братья Дюран и Саагун против Википедии». Glasstire . Архивировано из оригинала 13 марта 2023 г. . Получено 13 марта 2023 г. .
  20. ^ Кордова, Рубен С. (2019). День мертвых в искусстве (PDF) . Сан-Антонио: Город Сан-Антонио, Департамент искусств и культуры. стр. 32–33. Архивировано (PDF) из оригинала 2 февраля 2023 г. Получено 12 марта 2023 г.
  21. ^ Кордова, Рубен С. (1 ноября 2020 г.). «Краткая история Дня мертвых». San Antonio Report . Архивировано из оригинала 13 марта 2023 г. Получено 13 марта 2023 г.
  22. ^ Кордова, Рубен С. (2 ноября 2019 г.). «Путеводитель по Дню мертвых в Мехико». Glasstire . Архивировано из оригинала 13 марта 2023 г. Получено 13 марта 2023 г.
  23. ^ abc Salvador, RJ (2003). Джон Д. Морган и Питту Лаунгани (ред.). Смерть и утрата во всем мире: смерть и утрата в Америке . Серия «Смерть, ценность и смысл», том II. Амитивилль, Нью-Йорк: Baywood Publishing Company. стр. 75–76. ISBN 978-0-89503-232-4.
  24. ^ "5 фактов о Día de los Muertos (День мертвых)". Smithsonian Insider. 30 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 29 августа 2018 г. Получено 29 августа 2018 г.
  25. ^ abc Брандес, Стэнли (1997). «Сахар, колониализм и смерть: о происхождении Дня мертвых в Мексике». Сравнительные исследования общества и истории . 39 (2): 275. doi :10.1017/S0010417500020624. ISSN  0010-4175. JSTOR  179316. S2CID  145402658.
  26. ^ Хулио Перес (26 октября 2023 г.). «Бархатцы: цветение культурного значения». Институт пищевых и сельскохозяйственных наук , Университет Флориды . Архивировано из оригинала 9 ноября 2023 г. Получено 9 ноября 2023 г.
  27. ^ "Marigold - Tagetes sp". Университет Саскачевана - Колледж сельского хозяйства и биоресурсов . 2 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 9 ноября 2023 г. Получено 9 ноября 2023 г.
  28. Brother John M. Samaha, SM "Marigolds: Mary's Gold". Дейтонский университет . Архивировано из оригинала 19 апреля 2023 г. Получено 9 ноября 2023 г.
  29. ^ Turim, Gayle (2 ноября 2012 г.). "Сладости и угощения ко Дню мертвых". History Stories . History Channel . Архивировано из оригинала 6 июня 2015 г. . Получено 1 июля 2015 г. .
  30. ^ abc Godoy, Maria (ноябрь 2016 г.). «Сахарные черепа, тамале и многое другое: почему эта еда на алтаре Дня мертвых?». NPR. Архивировано из оригинала 28 октября 2017 г. Получено 25 октября 2017 г.
  31. ^ Кастелла, Кристина (октябрь 2010 г.). «Рецепт Пан де Муэрто». Эпикурьер . Архивировано из оригинала 8 июля 2015 года . Проверено 2 ноября 2019 г.
  32. ^ "Ямайский холодный чай". Кулинария в Мексике. Архивировано из оригинала 4 ноября 2011 г. Получено 23 октября 2011 г.
  33. ^ Кеннеди, Д. (2018). Cocina esencial de México. Фонд экономической культуры. п. 156. ИСБН 9786071656636. Архивировано из оригинала 3 ноября 2023 г. . Получено 1 июня 2021 г. .
  34. ^ Муньос Сурита, Рикардо. «Мук бил полло». Diccionario enciclopédico de la Gastronomía Mexicana [ Энциклопедический словарь мексиканской гастрономии ] (на испанском языке). Ларусс Кочина. Архивировано из оригинала 2 ноября 2021 года . Проверено 2 ноября 2021 г.
  35. ^ abcdef Marchi, Regina M (2009). День мертвых в США: миграция и трансформация культурного феномена . Нью-Брансуик: Rutgers University Press. стр. 17. ISBN 978-0-8135-4557-8.
  36. ^ "Mi Calaverita: Мексиканская сладость или гадость". Mexperience . 31 октября 2020 г. Архивировано из оригинала 29 сентября 2021 г. Получено 29 сентября 2021 г.
  37. ^ «Эти злые стихи Дня мертвых не щадят никого». PBS NewsHour . 2 ноября 2018 г. Архивировано из оригинала 6 мая 2019 г. Получено 6 мая 2019 г.
  38. ^ Кордова, Рубен С. (2005). «Калаверас». В Ilan Stavans, редакторе главного редактора, и Harold Augenbraum, доценте редактора, Encyclopedia Latina: History, Culture, and Society in the United States. Danbury, CT: Grolier Academic Reference, 4 тома: I: 248 – 249.
  39. ^ abcd Cordova, Ruben C. (2 ноября 2019 г.). "José Guadalupe Posada and Diego Rivera Fashion Catrina: From Sellout To National Icon (and Back Again?)". Glasstire . Архивировано из оригинала 12 марта 2023 г. . Получено 12 марта 2023 г. .
  40. ^ Кордова, Рубен С. (2 ноября 2020 г.). "Catrina Mania!". Glasstire . Архивировано из оригинала 12 марта 2023 г. . Получено 12 марта 2023 г. .
  41. ^ Кордова, Рубен С. (1 ноября 2021 г.). "Catrina Mania III". Glasstire . Архивировано из оригинала 12 марта 2023 г. . Получено 12 марта 2023 г. .
  42. Кордова, Рубен К. (30 октября 2022 г.). «Катрина Мания IV: Катрины Брэндона Мальдонадо». Гласстайр . Архивировано из оригинала 13 марта 2023 года . Проверено 13 марта 2023 г.
  43. ^ "Día de los Muertos или День мертвых". Архивировано из оригинала 29 августа 2018 г. Получено 29 августа 2018 г.
  44. ^ "Мехико проводит первый парад в честь Дня мертвых". BBC . 29 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2016 г. Получено 1 ноября 2016 г.
  45. ^ "Фотогалерея: Desfile por Día de Muertos воссоединяет 250 миллионов человек" . Эксельсиор (на испанском языке). 29 октября 2016 года. Архивировано из оригинала 31 октября 2016 года . Проверено 1 ноября 2016 г.
  46. ^ "Архивные галереи". Телевиза Новости. Архивировано из оригинала 3 ноября 2016 года . Проверено 1 ноября 2016 г.
  47. ^ Wise, Danno. "Празднование Дня мертвых в Порт-Изабель". Texas Travel . About.com . Архивировано из оригинала 9 декабря 2007 г. Получено 28 ноября 2007 г.
  48. ^ "Dia de los Muertos". visitalbuquerque.org. Архивировано из оригинала 3 ноября 2016 г. Получено 1 ноября 2016 г.
  49. ^ Хеддинг, Джуди. "День мертвых". Phoenix . About.com . Архивировано из оригинала 11 декабря 2007 г. . Получено 28 ноября 2007 г. .
  50. Уайт, Эрин (5 ноября 2006 г.). «Процессия всех усопших». Arizona Daily Star . Архивировано из оригинала 6 ноября 2012 г. Получено 28 ноября 2007 г.
  51. ^ "Dia de los Muertos в Старом городе Сан-Диего". Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Получено 19 октября 2014 года .
  52. ^ Оливейра, Ребека (4 ноября 2011 г.). «День мертвых умирает, поскольку кладбище урезает искусство». Jamaica Plain Gazette . Архивировано из оригинала 19 октября 2022 г. Получено 19 октября 2022 г.
  53. ^ Смитсоновский латиноамериканский виртуальный музей. Día de los Muertos: День мертвых (версия 1.2 ред.). Архивировано из оригинала 22 декабря 2014 г. Получено 31 октября 2014 г.
  54. ^ "Smithsonian Latino Virtual Museum". Ustream . Архивировано из оригинала 31 октября 2014 г. Получено 31 октября 2014 г.
  55. ^ Смитсоновский латиноамериканский виртуальный музей. «День мертвых». Театр мертвых . Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Получено 31 октября 2014 года .
  56. ^ Смитсоновский институт. «Фестиваль Смитсоновского института и UTEP Día de los Muertos: 2D и 3D-опыт!». Пресс-релиз Смитсоновского латиноамериканского виртуального музея . Архивировано из оригинала 6 ноября 2009 г.
  57. ^ @LaCasaBlanca (1 ноября 2021 г.). «Feliz Día de los Muertos de la Administración Biden-Harris. Hoy y mañana, el Presidente y la Primera Dama reconocerán el Día de los Muertos con la primera ofrenda ubicada en la Casa Blanca» ( Твит ) (на испанском языке) . Проверено 4 ноября 2021 г. - через Twitter .
  58. ^ «Менее страшный праздник: некоторые религиозные группы предлагают альтернативы Хэллоуину с выпрашиванием сладостей». Orange County Register . 30 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 31 октября 2015 г. Получено 2 ноября 2015 г.
  59. ^ "Viva la Vida или Noche de Altares? Центр Санта-Аны подпитывает дуэльные события Дня мертвых". The Orange County Register . 30 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2015 г. Получено 2 ноября 2015 г.
  60. Куинонес, Сэм (28 октября 2006 г.). «Создание ночи Дня мертвых». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 3 ноября 2023 г. Получено 26 ноября 2006 г.
  61. ^ "Dia de los Muertos [День мертвых] - Сан-Франциско". Архивировано из оригинала 17 октября 2014 года . Проверено 19 октября 2014 г.
  62. ^ Эллиотт, Вики (27 октября 2000 г.). «Оживленный фестиваль в Петалуме отмечает День мертвых». The San Francisco Chronicle . Архивировано из оригинала 8 июля 2012 г. Получено 6 августа 2010 г.
  63. ^ Макинтош, Линда; Грох, Лора (20 октября 2022 г.). «Отпразднуйте День мертвых в округе Сан-Диего с помощью этих праздничных мероприятий». San Diego Union-Tribune . Архивировано из оригинала 1 ноября 2022 г. Получено 1 ноября 2022 г.
  64. ^ ab "Станьте свидетелем исторических ритуалов Дня мертвых в Неаполе, Италия". National Geographic . 20 ноября 2018 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2022 г. Получено 2 ноября 2022 г.
  65. ^ "FESTA DEI MORTI: СИЦИЛИЙСКИЙ СПОСОБ ПОМНИТЬ СВОИХ ЛЮБИМЫХ". Scent of Sicily . Архивировано из оригинала 2 ноября 2022 г. Получено 2 ноября 2022 г.
  66. ^ «АНДРЕА КАМИЛЛЕРИ РАССКАЗЫВАЕТ НАМ: «ДЕНЬ МЕРТВЫХ НА СИЦИЛИИ»». Sicily Tourist (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 4 ноября 2022 г. . Получено 4 ноября 2022 г. .
  67. ^ "Frutta Martorana, типичный сицилийский десерт для Дня всех усопших". Посетите Италию . Архивировано из оригинала 2 ноября 2022 г. Получено 2 ноября 2022 г.
  68. ^ "День мертвых в Веллингтоне, Новая Зеландия". Scoop.co.nz . 27 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 4 июня 2009 г. Получено 13 августа 2009 г.
  69. ^ "День всех святых по всему миру". The Guardian Weekly . 1 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 29 октября 2018 г. Получено 30 октября 2018 г.
  70. ^ Де Пачина, Мишель (1 ноября 2022 г.). «Миллионы филиппинцев посещают кладбища на День всех святых». NextShark . Соединенные Штаты Америки. Архивировано из оригинала 20 октября 2023 г. . Получено 22 сентября 2023 г. – через Yahoo!. Филиппины, которые являются преимущественно католической страной, считаются второй страной после Мексики с наибольшим количеством людей, празднующих День мертвых.
  71. ^ "48 лучших творений макияжа в стиле сахарного черепа ко Дню мертвых". 22 августа 2017 г. Архивировано из оригинала 13 октября 2021 г. Получено 14 октября 2019 г.
  72. ^ "День мертвых в Праге". Радио Чехия . 24 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 24 октября 2007 г.
  73. Гуиди, Руксандра (9 ноября 2007 г.). «Лас Натитас». Би-би-си. Архивировано из оригинала 6 декабря 2008 года.
  74. ^ Смит, Фиона (8 ноября 2005 г.). «Боливийцы чтят традицию ношения черепов». Associated Press. Архивировано из оригинала 18 февраля 2008 г. Получено 30 декабря 2007 г.
  75. ^ "День всех святых в Боливии – "Фестиваль черепов"". Bolivia Line (май 2005 г.). Архивировано из оригинала 23 октября 2008 г. Получено 20 декабря 2007 г.
  76. Коста-Рика отмечает День мертвых. Архивировано 23 октября 2021 г. в Wayback Machine Outward Bound Costa Rica, 01.11.2012.
  77. ^ Ортис, Гонсало (30 октября 2010 г.). «Разнообразие в памяти о мертвых». Информационное агентство InterPress Service. Архивировано из оригинала 4 ноября 2010 г. Получено 30 октября 2010 г.
  78. Burlingame, Betsy; Wood, Joshua. «Посещение кладбища в Гватемале». Expatexchange.com. Архивировано из оригинала 14 октября 2007 г. Получено 13 августа 2009 г.
  79. ^ «Перу: así se vivió Día de todos los santos en цементиос Лимы» . Перу . перу.com. 1 января 2016. Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 года . Проверено 30 октября 2017 г.
  80. ^ "Bones of the Dead Cookies - Ossa Di Morto". Наслаждаясь Италией . 24 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2021 г. Получено 2 ноября 2021 г.

Дальнейшее чтение