Джон Максвелл Кутзи [a] FRSL OMG (родился 9 февраля 1940 года) — южноафриканский и австралийский писатель, эссеист, лингвист, переводчик и лауреат Нобелевской премии 2003 года по литературе . Он является одним из наиболее признанных критиками и награжденных авторов на английском языке . Он является лауреатом Букеровской премии (дважды), Литературной премии CNA (трижды), Иерусалимской премии , Prix Femina étranger и Международной художественной премии The Irish Times , а также имеет ряд других наград и почетных докторских степеней .
Кутзи переехал в Австралию в 2002 году и стал гражданином Австралии в 2006 году. Он живет в Аделаиде , Южная Австралия . Он является покровителем Центра творческой практики Дж. М. Кутзи при Университете Аделаиды . Его последняя опубликованная книга — «Полюс и другие истории» (2023).
Кутзи родился в Кейптауне , Кейпская провинция , Южно-Африканский Союз , 9 февраля 1940 года в семье африканеров . [2] [3] Его отец, Захариас Кутзи (1912–1988), время от времени работал адвокатом и государственным служащим, а его мать, Вера Кутзи (урожденная Вемейер; 1904–1986), школьной учительницей. [4] [5] Его отец часто отсутствовал, записался в армию и участвовал во Второй мировой войне, чтобы избежать уголовного преследования. Поэтому Вера и ее дети полагались на финансовую и другую поддержку родственников. [6] Семья в основном говорила дома по-английски, но Кутзи говорил на африкаанс с другими родственниками. [4]
Он происходит от голландских иммигрантов 17-го века в Южную Африку, [6] [7] по отцовской линии, а также от голландских, немецких и польских иммигрантов по материнской линии. [8] [9] Дед его матери был поляком, которого называли германизированной формой Бальтазар дю Биль, но на самом деле он родился Бальцер Дубиэль в 1844 году в деревне Чарнилас , в части Польши, аннексированной Пруссией . Его происхождение вызвало пожизненную озабоченность польской литературой и культурой, кульминацией которой стал его роман « Поляк» 2022 года . [10]
Кутзи провел большую часть своей молодости в Кейптауне и Вустере , городе в Капской провинции (современный Западный Кейп ), как рассказывается в его художественных мемуарах « Отрочество» (1997). Его семья переехала в Вустер, когда ему было восемь лет, после того как его отец потерял работу в правительстве. [5] Кутзи посещал колледж Св. Иосифа, католическую школу в пригороде Кейптауна Рондебош . [11] Он изучал математику и английский язык в Кейптаунском университете (UCT), получив степень бакалавра гуманитарных наук с отличием по английскому языку в 1960 году и степень бакалавра гуманитарных наук с отличием по математике в 1961 году. [12] [13]
Кутзи переехал в Соединенное Королевство в 1962 году и работал программистом в IBM в Лондоне и ICT (International Computers and Tabulators) в Брэкнелле , оставаясь там до 1965 года . том беллетризованных мемуаров.
В 1963 году Кейптаунский университет присвоил Кутзи степень магистра гуманитарных наук за диссертацию « Произведения Форда Мэдокса Форда с особым упором на романы» (1963). [4] [14]
В 1965 году Кутзи поступил в Техасский университет в Остине [b] в США и записался на курсы библиографии и древнеанглийского языка . Находясь там, он преподавал студентам в университете, а также написал статью по морфологии нама , малайского и голландского языков для лингвиста Арчибальда А. Хилла, [16] который преподавал в университете. [17] [18] Его докторская диссертация представляла собой компьютерный стилистический анализ английской прозы Сэмюэля Беккета . [4] Покинув Техас в 1968 году, он получил докторскую степень в 1969 году . [19]
В 1968 году Кутзи начал преподавать английскую литературу в Государственном университете Нью-Йорка в Буффало , где оставался до 1971 года. В Буффало он начал свой первый роман « Страна сумерек» . [4]
Еще в 1968 году Кутзи искал постоянное место жительства в США, но этот процесс в конечном итоге не увенчался успехом, отчасти из-за его участия в протестах против войны во Вьетнаме . В марте 1970 года он был одним из 45 преподавателей, которые заняли университетский Хейс-холл и были арестованы за преступное посягательство. [20] Обвинения против них были сняты в 1971 году. [4]
В 1972 году Кутзи вернулся в Южную Африку и был назначен преподавателем кафедры английского языка и литературы Кейптаунского университета. Его повысили до старшего преподавателя и доцента , прежде чем в 1984 году он стал профессором общей литературы. В 1994 году Кутзи стал профессором английского языка в Ардерне, а в 1999 году он был назначен заслуженным профессором факультета гуманитарных наук. После выхода на пенсию в 2002 году ему был присвоен почетный статус. [21] [22]
Он работал в Комитете по социальной мысли Чикагского университета до 2003 года .
После переезда в Аделаиду, Австралия, [8] Кутзи стал почетным научным сотрудником факультета английского языка Университета Аделаиды , [24] где его партнерша, Дороти Драйвер, [12] является научным сотрудником. [25] По состоянию на ноябрь 2023 года [обновлять]Кутзи числится профессором-исследователем Университета Школы гуманитарных наук [26]
Первым романом Кутзи был «Страна сумерек» (1974), и с тех пор он публикует по роману примерно каждые три года. Он также написал автобиографические романы, рассказы, переводы с голландского и африкаанс , а также многочисленные эссе и критические работы. Его последняя работа — «Полюс и другие истории» (2023). С 2009 года он не писал романов, действие которых происходит в Южной Африке .
По словам Джеймса Мика , написавшего в The Guardian в 2009 году: «После «Позора» характер проекта Кутзи изменился. вымышленная структура... [он], кажется, меньше интересуется повествовательной частью своих книг и вместо этого приглашает нас послушать интимный разговор, который он ведет сам с собой, в форме множества альтер-эго». Эти альтер-эго включают тип персонажа, представленный мировым судьей в « В ожидании варваров» и Дэвидом Лурье в «Позоре» ; другой — женщина-доверитель самого себя, «пожилая, учёная, уставшая от жизни писательница» Элизабет Костелло, постоянный персонаж в его произведениях; и последний — сам Кутзи, пишущий автобиографически. Мик также отмечает, что Кутзи суров к себе, к персонажам, которые в некотором роде его представляют. [28]
Что касается его растущего интереса к аргентинской литературе в 2010-х годах, трилогия романов Кутзи «Детство Иисуса» , «Школьные годы Иисуса » и «Смерть Иисуса» отражает его озабоченность и эволюцию его идей и взглядов на язык («Мне не нравится то, как английский язык захватывает мир... Мне не нравится высокомерие, которое эта ситуация порождает у носителей языка. Поэтому я делаю все возможное, чтобы противостоять гегемонии английского языка»). Все три были переведены на испанский язык, причем последний из них был опубликован в испанском переводе первым. В этот период (2015 г.) он также принял участие в проекте «Литература Юга». [29]
«Поляк» был впервые опубликован на испанском языке под названием El polaco в Аргентине в 2022 году и на английском языке в следующем году. [27]
Кутзи – один из наиболее признанных критиками и награжденных авторов на английском языке . [4] [6] [12] [21] За свою карьеру он получил множество наград, хотя имеет репутацию человека, избегающего церемоний награждения. [30]
Кутзи был первым писателем, дважды удостоенным Букеровской премии: за « Жизнь и времена Майкла К.» в 1983 году и за « Позор » в 1999 году . Кэри , Хилари Мэнтел и Маргарет Этвуд .[обновлять]
Саммертайм , включенный в лонг-лист 2009 года, [33] был одним из первых фаворитов на получение Кутзи беспрецедентной третьей Букеровской премии. [34] [35] Он попал в шорт-лист, но проиграл фавориту букмекеров Wolf Hall от Mantel. [36] Кутзи также вошел в лонг-лист в 2003 году за Элизабет Костелло и в 2005 году за «Медленного человека» .
«Школьные годы Иисуса» , продолжение его романа 2013 года «Детство Иисуса» , вошло в лонг-лист Букеровской премии 2016 года. [37]
2 октября 2003 года Шведская академия объявила, что Кутзи был выбран лауреатом Нобелевской премии по литературе того года , что сделало его четвертым африканским писателем, удостоенным такой чести [38] , и вторым южноафриканцем после Надин Гордимер . [39] При вручении премии Шведская академия заявила, что Кутзи «в бесчисленных проявлениях изображает удивительное участие постороннего». [40] В пресс-релизе о награде также упоминались его «хорошо продуманная композиция, насыщенные диалоги и аналитический талант», при этом особое внимание уделялось моральному характеру его работы. [40] Церемония награждения состоялась в Стокгольме 10 декабря 2003 года. [39]
Кутзи - трехкратный лауреат литературной премии CNA Южной Африки (в 1977, 1980 и 1983 годах). [41] [42] Его книга «В ожидании варваров» получила как Мемориальную премию Джеймса Тейта Блэка , так и Мемориальную премию Джеффри Фабера , [43] «Эпоха железа» была удостоена награды Sunday Express Book of the Year , [44] и «Мастера В 1995 году Санкт-Петербург был удостоен Международной премии в области художественной литературы Irish Times. Он также получил французскую Prix Femina étranger и две премии писателей Содружества для африканского региона: за «Мастер Санкт-Петербурга» в 1995 году и за «Позор» в 2000 году (последняя лично врученная королевой Елизаветой II в Букингемском дворце ), [46] и Иерусалимская премия 1987 года за свободу личности в обществе. [43] [44] [47] В 1998 году он получил литературную премию Ланнана в области художественной литературы. [48]
В 1984 году Кутзи получил награду почетного научного сотрудника Кейптаунского университета. [19] Он был избран членом Королевского литературного общества (FRSL) в 1988 году. [49] В 2001 году он получил награду «Выдающийся выпускник» Техасского университета. [19] В 2004 году он был удостоен звания почетного члена Австралийской академии гуманитарных наук . [19]
27 сентября 2005 года правительство Южной Африки наградило Кутзее орденом Мапунгубве (золотой степени) за его «исключительный вклад в область литературы и за вывод Южной Африки на мировую арену». [50] В 2006 году он был избран членом Американского философского общества . [51] Он имеет почетные докторские степени Американского университета в Париже (2010 г.), [19] [52] Университета Аделаиды (2005 г.), [19] [53] Университета Ла Троб , [54] Университета Натала (1996 г.) . ), [19] Оксфордский университет , [ 55] Университет Родса , [56] Государственный университет Нью-Йорка в Буффало, [44] Университет Стратклайда , [44] Технологический университет, Сидней , [ 57 ] Университет Адама Мицкевича в Познани , [58] и Ибероамериканский университет . [59]
В 2013 году Ричард Поплак из Daily Maverick назвал Кутзи «бесспорно самым знаменитым и титулованным из ныне живущих англоязычных авторов». [60]
Кутзи впервые посетил Аделаиду в 1996 году, когда его пригласили выступить на Неделе писателей Аделаиды . [61] Последующие выступления на фестивале он делал в 2004, [62] 2010 [63] (когда он представил Джеффа Дайера ), [64] и 2019 году (когда он представил Марлен ван Никерк ). [65]
В 2004 году лорд-мэр Аделаиды вручил Кутзи ключи от города . [61] [19]
В 2010 году Кутзи стал международным послом Недели писателей в Аделаиде вместе с американской писательницей Сюзанной Мур и английским поэтом Майклом Халсом . [66]
Кутзи является покровителем Центра творческой практики Дж. М. Кутзи (JMCCCP), исследовательского центра и культурного центра, основанного в Университете Аделаиды в 2015 году. Центр проводит семинары с целью создания «стимулирующей среды для начинающих и признанных писателей, ученых и музыканты». Работы Кутзи особенно вдохновляют на поощрение участия в социальных и политических вопросах, а также в музыке. Центр был создан в 2015 году. [67]
В ноябре 2014 года Кутзи был удостоен трехдневной научной конференции «Дж. М. Кутзи в мире» в Аделаиде. Его назвали «кульминацией огромных совместных усилий и первым мероприятием такого рода в Австралии» и «отражением глубокого уважения, которым Джон Кутзи пользуется в австралийских академических кругах». [68]
С 9 по 10 ноября 2023 года празднование годовщины вручения Нобелевской премии по литературе в ознаменование получения премии Кутзи в 2003 году и Патрика Уайта в 1973 году было организовано главой JMCCCP Энн Пендер и проведено Университетом Аделаиды. . Программа включала несколько мероприятий в течение двух дней, в том числе чтения в читальном зале библиотеки Барра Смита Кутзи, Кристоса Циолкаса , Патрика Флэнери , Хелен Гарнер , Брайана Кастро и других; музыка Анны Голдсуорси и Пола Грабовски ; и показы фильмов «Позор» и «Глаз бури» , включавшие выступления создателей фильма, в кинотеатре Palace Nova Eastend Cinema . [69] [70]
По словам Фреда Пфейла , Кутзи, Андре Бринк и Брейтен Брейтенбах были «в авангарде движения против апартеида в африканерской литературе и письмах». [71] Принимая Иерусалимскую премию в 1987 году, Кутзи говорил об ограничениях искусства в южноафриканском обществе, структуры которого привели к «деформированным и задержке отношений между людьми» и «деформированной и чахлой внутренней жизни». Он добавил: «Южноафриканская литература — это литература в рабстве. Это не вполне человечная литература. Это именно та литература, которую люди будут писать из тюрьмы», и призвал правительство Южной Африки отказаться от апартеида. политика. [47] Ученый Исидор Диала писал, что Кутзи, Надин Гордимер и Бринк - «трое из самых выдающихся белых писателей Южной Африки, все с определенной приверженностью борьбе с апартеидом». [72]
Утверждалось, что роман Кутзи 1999 года «Позор» аллегоризирует Южноафриканскую комиссию по установлению истины и примирению . [73] Отвечая на вопрос о его взглядах на TRC, Кутзи сказал: «В государстве, где нет официальной религии, TRC был несколько аномальным: суд определенного типа, основанный в значительной степени на христианском учении и на одном из направлений христианского учения. принята в свои сердца лишь незначительной частью граждан. Только будущее покажет, чего удалось достичь TRC». [74]
После церемонии получения австралийского гражданства Кутзи сказал: «Я не столько покинул Южную Африку, страну, с которой у меня сохранились сильные эмоциональные связи, сколько приехал в Австралию. Я приехал, потому что с момента моего первого визита в 1991 году меня привлекала свободным и щедрым духом людей, красотой самой земли и — когда я впервые увидел Аделаиду — милостью города, который я теперь имею честь называть своим домом». [24] Когда он переехал в Австралию, Кутзее назвал причиной небрежное отношение правительства Южной Африки к преступности в этой стране , что привело к ссоре с Табо Мбеки , который сказал: «Южная Африка — это не только место изнасилований», ссылаясь на Позор Кутзи . [75] В 1999 году в докладе Африканского национального конгресса , расследованном Комиссией по правам человека Южной Африки по поводу расизма в средствах массовой информации, говорилось, что «Позор» отражает расистские стереотипы. [76] Но когда Кутзее получил Нобелевскую премию, Мбеки поздравил его «от имени южноафриканской нации и даже всего африканского континента». [77]
Кутзи никогда не уточнял какую-либо политическую ориентацию и открыто не критиковал апартеид , хотя в своих работах он ссылался на политику и особенно на ту роль, которую язык играет в поддержке политических и социальных структур колониализма и национализма. Южноафриканская писательница Надин Гордимер предположила, что Кутзи испытывал «отвращение ко всем политическим и революционным решениям», и его хвалили за осуждение расизма в своих произведениях и критиковали за то, что он не осуждал апартеид явно. [27]
Рассказывая о своем прошлом от третьего лица , Кутзи написал в «Удвоении точки» :
Политически разночинцы могут пойти по любому пути. Но в студенческие годы он, этот человек, этот предмет, мой предмет, от правых сторонится. Будучи ребенком в Вустере, он насмотрелся на африканерское право, на его напыщенную речь на всю жизнь. Фактически, еще до Вустера он, возможно, видел больше жестокости и насилия, чем следовало бы позволить ребенку. Таким образом, будучи студентом, он движется по краям левых, не будучи частью левых. Сочувствуя человеческим проблемам левых, он отчуждается, когда наступает переломный момент, их языком – вообще всем политическим языком. [78]
Отвечая на вопрос о последней части этой цитаты в интервью, Кутзи ответил: «Больше не существует левых, о которых стоит говорить, и языка левых. Язык политики с его новым экономическим уклоном даже более отталкивающий, чем было 15 лет назад». [74]
В феврале 2016 года Кутзи был одним из 61 подписанта письма премьер-министру Австралии Малкольму Тернбуллу и министру иммиграции Питеру Даттону, осуждающему политику их правительства по содержанию под стражей лиц, ищущих убежища, за рубежом . [79]
В 2005 году Кутзи раскритиковал современные законы о борьбе с терроризмом , назвав их похожими на законы южноафриканского режима апартеида: «Раньше я думал, что люди, создавшие законы [Южной Африки], которые фактически приостановили верховенство закона, были моральными варварами. Теперь я знаю, что они были моральными варварами». просто пионеры, опередившие свое время». [80] Главный герой « Дневника плохого года» Кутзи 2007 года, который был описан как смесь «мемуаров с художественной литературой, академической критики с романным повествованием» и отказ «признать границу, которая традиционно отделяла политическую теорию от художественного повествования». [81] разделяет аналогичные опасения по поводу политики Джона Ховарда и Джорджа Буша-младшего . [82]
В последние годы Кутзи стал ярым критиком жестокого обращения с животными и защитником прав животных . [83] В речи, произнесенной от его имени Хьюго Уивингом в Сиднее 22 февраля 2007 года, Кутзи выступил против современной индустрии животноводства . [ 84 ] Речь была посвящена Voiceless, институту защиты животных , австралийской некоммерческой организации по защите животных, покровителем которой Кутзи стал в 2004 году . «Позор» , Элизабет Костелло и «Старуха и кошки» . Он вегетарианец . [86]
В 2008 году по указанию Джона Банвилля , который предупредил его об этом, Кутзи написал The Irish Times о своем несогласии с использованием Дублинским Тринити-колледжем вивисекции на животных в научных исследованиях. Он писал: «Я поддерживаю мнения, выраженные Джоном Бэнвиллом. Нет веской причины — на самом деле никогда не было веской причины, научной или педагогической, — требовать от студентов резать живых животных. Тринити-колледж позорит себя, продолжая с практикой». [87] Почти девять лет спустя, когда продолжающаяся (и, действительно, растущая) практика вивисекции со стороны TCD появилась в новостях, слушатель дневного дневного шоу Liveline на RTÉ Radio 1 отметил, что Банвиль ранее поднимал этот вопрос, но был проигнорирован. Затем Банвиль позвонил в Liveline , чтобы назвать эту практику «абсолютно позорной», и вспомнил, как его и Кутзи попытки вмешаться оказались тщетными: «Однажды я проходил мимо главных ворот Тринити, и там увидела группу, в основном молодых женщин, протестовавших и Мне было интересно. Я подошел и поговорил с ними, и они сказали, что в колледже проводятся эксперименты по вивисекции. Это было для меня большим сюрпризом и большим шоком, поэтому я написал письмо протеста в The Irish Times . Какая-то женщина-профессор из Тринити ответила, по сути, сказав, что мистеру Банвиллю следует придерживаться своих книг и предоставить нам, ученым, заниматься нашей ценной работой». На вопрос, получил ли он какую-либо другую поддержку своей позиции в письме, которое он отправил в The Irish Times , Банвилл ответил: «Нет. Я впал в полное уныние и подумал: «Просто заткнись, Джон. собираюсь принести какую-нибудь пользу". Если бы я сделал что-нибудь хорошее, я бы продолжил это. Я имею в виду, я нашел Джона Кутзи - вы знаете, известного романиста Дж. М. Кутзи - я заставил его написать письмо в The Irish Times . Я спрашивали многие люди». [88]
Кутзи хотел быть кандидатом на выборах в Европейский парламент в 2014 году от Голландской партии защиты животных , но голландская избирательная комиссия отклонила его кандидатуру, утверждая, что кандидаты должны доказать законное проживание в Европейском Союзе. [89]
В начале 1960-х годов, находясь в Лондоне, [29] Кутзи изучал испанский язык , [27] , а с 2015 по 2018 год Кутзи был директором проводимой два раза в год серии семинаров по литературе Юга в Национальном университете Сан-Мартин в Аргентине. [90] [27] В этом участвовали писатели и литературные деятели из Южной Африки, Австралии, Новой Зеландии и Южной Америки. [91] [92] Целью семинаров, как заметил один наблюдатель, было «разработать сравнительный взгляд на литературу» и журналистику трех областей, «создать новые интеллектуальные сети и создать корпус переведенных произведений со всего мира». Юг посредством совместных издательских предприятий». [93] Он проявил интерес к аргентинской литературе и курировал серию для издательства El Hilo de Ariadna, в которую входят « Смерть Ивана Ильича» Толстого , « Уотт » Сэмюэля Беккета и «Твердая мандала» Патрика Уайта . Его трилогия романов «Детство Иисуса» , «Школьные годы Иисуса » и «Смерть Иисуса» отражает его озабоченность и эволюцию идей и взглядов на язык. [29]
В то же время он участвовал в исследовательском проекте в Австралии «Другие миры: формы мировой литературы», в котором он руководил темой «Повседневные удовольствия», которая также сосредоточена на литературе Юга. [94] Кутзи решил опубликовать «Школьные дни Иисуса» и «Смерть Иисуса» в Австралии, а также «Поляка» в Аргентине, прежде чем они были опубликованы в Великобритании или США. В интервью El Pais он сказал, что «символичность публикации на Юге, прежде чем Север важен для меня». [95] [27]
Когда в 2015 году его попросили заняться неофициальными иранскими переводами иностранных произведений (Иран не признает международные соглашения об авторском праве), Кутзи заявил, что не одобряет эту практику по моральным соображениям и пожелал, чтобы она была разослана журналистским организациям в этой стране. [96]
Кутзи был ключевой фигурой в создании серии « Первые главы» издательства Oak Tree Press в 2006 году . . [98]
Кутзи упомянул ряд литературных деятелей, которые, как и он, пытались «превзойти свой национальный и исторический контекст»: Райнер Мария Рильке , Хорхе Луис Борхес , Сэмюэл Беккет , Джеймс Джойс , Т.С. Элиот , Эзра Паунд и Збигнев Герберт — аутсайдеры. к западной культуре, которые перемещали страны и/или писали на разных языках. [27] Он сказал: «В детстве, в молодости, в качестве студента я абсолютно не сомневался в том, что доступ к английскому языку освобождает меня от узкого мировоззрения африканера» и «У меня есть хорошее владение английским языком, устным и письменным, но мне все больше и больше кажется, что он владеет языком, которым мог бы обладать иностранец». [29] Он писал о своем ощущении себя «чужаком», например, о своем опыте жизни в колонии, когда он жил в Лондоне, о чем он пишет в « Молодости» , а персонажи его романов иногда были посторонними. [14]
6 марта 2006 года Кутзи стал гражданином Австралии, [24] [99] , и утверждалось, что его «приобретенная «австралийственность» намеренно принята и подчеркнута» австралийцами. [68]
Кутзи вообще неохотно говорит о себе и своей работе, но написал о себе в нескольких автобиографических романах (« Отрочество », «Юность » и «Лето »). [14] Его описывают как затворника, избегающего публичности до такой степени, что он не получил ни одну из своих двух Букеровских премий лично. [75] [100] Южноафриканский писатель Риан Малан , используя часто цитируемые слова из статьи, опубликованной в журнале New Statesman в 1999 году, назвал Кутзи «человеком почти монашеской самодисциплины и самоотверженности» и сообщил, основываясь на слухах. — что он редко смеялся и даже говорил. [101] [102] На вопрос об этих комментариях в интервью по электронной почте Кутзи ответил: «Я встречал Риана Малана только один раз в жизни. Он не знает меня и не имеет права говорить о моем персонаже». [103] [104]
Кутзи женился на Филиппе Джуббер в 1963 году. [105] Они развелись в 1980 году. [5] У них родились сын Николас (1966 года рождения) и дочь Гизела (1968 года рождения). [105] Николас умер в 1989 году в возрасте 23 лет после случайного падения с балкона своей квартиры в Йоханнесбурге . [5] [105] [106] [ 107] [108] [109]
Младший брат Кутзи, журналист Дэвид Кутзи, умер в 2010 году. [110]
Его партнерша, Дороти Драйвер, является академиком Университета Аделаиды . [12] [25]
Его родословная Кейптауна начинается еще в 17 веке с прибытием из Голландии некоего Дирка Куше...(происхождение имени Кутзи)
15 апреля 1984 г., воскресенье, Позднее городское окончательное издание, добавлено исправление к разделу 7;
стр. 9, столбец 1;
Стол обзора книг
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )Только в 2016 году в Тринити-колледже Дублина было использовано в общей сложности 3000 крыс и 21000 мышей.Обратите внимание, что стенограмма источника не совсем дословна по сравнению с реальной радиозаписью.
Когда я обменивался электронными письмами с нобелевским лауреатом Дж. М. Кутзи в 2008 году, он попросил меня передать заявление иранским информационным агентствам [...]