Французский словарь французского языка Dictionnaire de la langue française предлагает латинское слово melus , что означает «мелодичный, приятный». [1] Другая теория заключается в том, что имя Мелюзина было вдохновлено пуатевской легендой о «матушке Лузине», предводительнице группы фей, которые строили римские здания по всей сельской местности. [2] Имя Мелюзины варьируется в зависимости от области, например, Мерлюсс в Вогезах или Мерлуизен в Шампани .
Литературные версии
Самая известная литературная версия рассказов о Мелюзине, написанная Жаном д'Аррасом и составленная около 1382–1394 гг., была переработана в сборник «пряденых историй», рассказанных дамами за прялкой coudrette (coulrette (по-французски)). Он написал «Римлян из Партене или Лузиньена»: также известное как «Сказание о Мелюзине» , в котором приводится источник и исторические заметки, даты и предыстория истории. Он подробно и глубоко описывает отношения Мелюзины и Раймондина, их первую встречу и всю историю.
Сказка была переведена на немецкий язык в 1456 году Тюрингом фон Рингольтингеном, и эта версия стала популярной в виде брошюры . Позднее она была переведена на английский язык , дважды, около 1500 года, и часто печаталась как в 15 веке, так и в 16 веке. Существуют также кастильский и голландский переводы, [3] оба из которых были напечатаны в конце 15 века. [4] Прозаическая версия называется Chronique de la princesse ( Хроника принцессы ).
История повествует о том, как во времена крестовых походов Элинас, король Олбани (старое название Шотландии или королевства Альба), отправляется на охоту в лес , чтобы справиться со смертью своей жены, от которой у него есть один сын по имени Натас. Элинас натыкается на Колодец Жажды, где встречает прекрасную фею по имени Прессина. Они влюбляются, и когда Элинас делает предложение Прессине, она соглашается, но только если он поклянется никогда не видеть ее, когда она рожает или купает их детей; Элинас обещает, и они с Прессиной женятся. Позже Прессина рожает тройню девочек по имени Мелюзина, Мелиор и Палатина. Когда Натас сообщает отцу эту новость, он нарушает свое обещание, заставляя Прессину покинуть королевство с их тремя дочерьми и переехать на затерянный остров Авалон .
Три сестры растут в Авалоне, их мать каждое утро приводит их на вершину горы, чтобы они посмотрели на королевство, которое могло бы стать их домом. На свой пятнадцатый день рождения Мелюзина, старшая, спрашивает свою мать, почему ее и ее сестер забрали из Альбы. Услышав о нарушенном обещании их отца, Мелюзина стремится отомстить и убеждает своих сестер помочь ей. Используя свои магические силы , дочери Элины запирают его вместе с его богатствами в горе под названием Бранделуа. Прессина приходит в ярость, когда узнает, что сделали ее дочери, несмотря на нарушение своего обещания, Элинас был ее мужем и отцом тройняшек. Чтобы наказать своих дочерей за убийство собственного отца , Прессина заключает Палатину в ту же гору, что и Элинас, запечатывает Мелиор в замке на всю ее жизнь и изгоняет Мелюзину, зачинщицу, из Авалона, а также проклинает ее принимать форму двухвостой змеи ниже пояса каждую субботу . Если мужчина когда-либо женится на Мелюзине, он никогда не должен видеться с ней по субботам: если он сдержит клятву, Мелюзина проживет с ним счастливую жизнь, но если он ее нарушит и нарушит ее уединение, она останется змеей и явится Благородному Дому в своем чудовищном облике и проведет три дня, оплакивая смерть потомка или смену владельца крепости.
Мелюзина поселяется в лесу Куломбье у ручья недалеко от Пуатье (или Пуату в некоторых версиях) во Франции . Обезумевший граф Раймондин из Пуатье натыкается на Мелюзину после того, как случайно убил своего дядю. Мелюзина утешает Раймондина, и когда он делает ей предложение, она ставит условие, как и ее мать: он никогда не должен видеть ее в субботу. В течение десяти лет Раймондин держит свое обещание, и Мелюзина рожает ему десять сыновей (которые в некоторых версиях описываются как уродливые, но все еще любимые своими родителями) и организует строительство чудесных замков, давая своему мужу богатство, землю и власть. Однако Раймондин в конечном итоге подстрекается своей семьей и начинает подозревать, что Мелюзина всегда проводит субботу одна и никогда не посещает мессу . Он нарушает свое обещание и заглядывает в ее комнату, где видит, как Мелюзина купается в полузмеиной форме. [5] Он хранит свой проступок в тайне, пока один из их теперь взрослых сыновей не убивает его брата . Перед своим двором скорбящий Раймондин обвиняет Мелюзину и называет ее «змеей». Затем она принимает форму дракона , дает ему два волшебных кольца и улетает, и больше ее никто не видит. Она возвращается только ночью, чтобы покормить своих двух младших детей, которые еще младенцы. [6]
Анализ
В фольклористике немецкий фольклорист Ганс-Йорг Утер классифицирует сказку о Мелюзине и связанные с ней легенды как отдельный тип сказки Индекса Аарне-Томпсона-Утера . В немецком каталоге сказок ( нем . Deutscher Märchenkatalog ) они сгруппированы под типом *425O, «Мелюзина», частью раздела, связанного с сказками, в которых человеческая дева выходит замуж за сверхъестественного мужа в форме животного ( Животное как жених ). [7]
Жак Ле Гофф считал, что Мелюзина олицетворяет собой плодородие: «она приносит процветание в сельскую местность... Мелюзина — фея средневекового экономического роста» [9] .
Другие версии
Во Франции
Легенды о Мелюзине особенно связаны с северными районами Франции, Пуату и Нидерландами , а также с Кипром, где французский королевский дом Лузиньянов, правивший островом с 1192 по 1489 год, утверждал, что он происходит от Мелюзины. [10] Косвенная ссылка на это была сделана сэром Вальтером Скоттом , который рассказал историю о Мелюзине в «Менестрелях шотландской границы» (1802–1803), заявив, что «читатель найдет фею Нормандии или Бретани , украшенную всем великолепием восточного описания». Фея Мелюзина, которая также вышла замуж за Ги де Лузиньяна , графа Пуату, при условии, что он никогда не попытается вторгнуться в ее личную жизнь, была из этого последнего класса. Она родила графу много детей и возвела для него великолепный замок своим магическим искусством. Их гармония не прерывалась до тех пор, пока любопытный муж не нарушил условия их союза, спрятавшись, чтобы увидеть, как его жена пользуется своей зачарованной ванной. Едва Мелюзина обнаружила нескромного нарушителя, как, превратившись в дракона, она удалилась с громким воплем причитаний и больше никогда не была видна смертным глазам; хотя даже во времена Брантома она, как предполагалось, была защитницей своих потомков, и было слышно, как она плакала, когда плыла по ветру вокруг башен замка Лузиньян в ночь перед его разрушением. [11]
В Люксембурге
Графы Люксембурга также утверждали, что произошли от Мелюзины через своего предка Зигфрида . [12] Когда в 963 году нашей эры граф Зигфрид Арденнский ( Sigefroi по -французски; Sigfrid по-люксембургски) купил феодальные права на территорию, на которой он основал свою столицу Люксембург , его имя стало связано с местной версией Мелюзины. Эта Мелюзина обладала по сути теми же магическими дарами, что и прародительница Лузиньянов. На следующее утро после их свадьбы она магическим образом создала Замок Люксембург на скале Бок (историческая центральная точка города Люксембург). По условиям брака ей тоже требовался один день абсолютного уединения каждую неделю. В конце концов Зигфрид поддался любопытству и в субботу вошел в ее апартаменты, где увидел ее в ванне и обнаружил, что она русалка. Он вскрикнул от удивления, и Мелюзина вместе с ее ванной ушла под землю. Мелюзина осталась запертой в скале, но возвращается каждые семь лет либо как женщина, либо как змея, неся во рту золотой ключ. Любой, кто достаточно храбр, чтобы взять ключ, освободит ее и получит ее в качестве своей невесты. Также каждые семь лет Мелюзина добавляет стежок к льняной сорочке; если она закончит сорочку до того, как ее освободят, весь Люксембург будет поглощен скалой. [13] В 1997 году Люксембург выпустил почтовую марку в ее честь. [14]
В Германии
В своей Застольной беседе Мартин Лютер упоминает Мелюзину из Люцельберга (Люксембург), которую он описывает как суккуба или дьявола. Лютер приписывал истории, подобные Мелюзине, дьяволу, появляющемуся в женском облике, чтобы соблазнять мужчин. [15]
В легенде, действие которой происходит в лесу Штольенвальд, молодой человек встречает прекрасную женщину по имени Мелюзина, у которой нижняя часть тела как у змеи. Если он поцелует ее три раза в течение трех последовательных дней, она освободится. Однако с каждым днем она становится все более и более чудовищной, пока молодой человек в ужасе не убегает, так и не подарив ей последний поцелуй. Позже он женится на другой девушке, но еда на их свадебном пиру таинственным образом оказывается отравленной змеиным ядом, и все, кто ее ест, умирают. [17]
К другим германским водяным духам относятся Лорелея и русалка .
В Британии
Мелюзина — одна из дохристианских водных фей [ требуется цитата ] , которые иногда были ответственны за подменышей . « Владычица озера », которая похитила младенца Ланселота и вырастила его, была такой водяной нимфой.
Сказочная традиция о демонической жене, похожей на Мелюзину, появляется в ранней английской литературе. Согласно летописцу Джеральду Уэльскому , Ричард I Английский любил рассказывать историю о том, что он был потомком неназванной графини Анжуйской . [18] В легенде ранний граф Анжуйский встретил прекрасную женщину из чужой страны. Они были женаты и имели четырех сыновей. Однако граф был обеспокоен тем, что его жена посещала церковь нечасто и всегда уходила посреди мессы. Однажды он приказал четырем своим людям силой удерживать его жену, когда она вставала, чтобы выйти из церкви. Она ускользнула от мужчин и на глазах у прихожан вылетела из церкви через самое высокое окно. Она унесла с собой двух своих младших сыновей. Один из оставшихся сыновей был предком последующих графов Анжуйских , их беспокойный характер был результатом их демонического происхождения. [19] [20]
Похожая история была связана с его матерью Элеонорой Аквитанской , как видно из романа XIV века Ричарда Кера де Лиона . В этом фантастическом рассказе жену Генриха II зовут не Элеонора, а Кассодориен, и она всегда покидает мессу до вознесения Гостии. У них трое детей: Ричард (предположительно, будущий король Ричард I , «Львиное Сердце»), Джон (предположительно, будущий король Джон ) и дочь по имени Топиас. Когда Генрих заставляет Кассодориен остаться на мессе, она пролетает через крышу церкви, неся свою дочь, и больше ее никто не видит. [21] [22]
Связанные легенды
В «Путешествиях сэра Джона Мандевиля» рассказывается легенда одочери Гиппократа . Она была превращена в дракона длиной в сто футов богиней Дианой и является «леди поместья» старого замка. Она появляется три раза в год и превратится обратно в женщину, если рыцарь поцелует ее, сделав рыцаря своим супругом и правителем островов. Различные рыцари пытаются, но бегут, когда видят отвратительного дракона; вскоре после этого они умирают. Это, по-видимому, ранняя версия легенды о Мелюзине. [23]
Мотив проклятой змеиной девы, освобожденной поцелуем, появляется и в истории «Прекрасной Незнакомки» .
Ссылки в искусстве и популярной культуре
Искусство
Мелюзина является темой большой оперы Галеви «La magicienne» (1858), хотя сюжет значительно изменен. Мелюзина — не полуфея под проклятием, а ведьма, продавшая душу Дьяволу, прекрасная днем и отвратительная ночью.
Иоганн Вольфганг фон Гёте переосмыслил легенду в своей короткой повести Die Neue Melusine («Новая Мелюзина») и опубликовал её как часть « Года странствий Вильгельма Мейстера» (1807) . В этой версии Мелюзина — крошечный эльф, который иногда принимает человеческие размеры.
Главный герой Марселя Пруста сравнивает Жильберту с Мелюзиной в романе «В цветущей роще» . Она также несколько раз сравнивается с герцогиней Германтской, которая (по словам герцога Германтского) была прямым потомком династии Лузиньянов. Например, в романе «Путь Германтов» рассказчик замечает, что семье Лузиньянов «суждено было вымереть в тот день, когда должна была исчезнуть фея Мелюзина». [24]
История Мелюзины (также называемой Мелюзиной) была пересказана Летицией Лэндон в стихотворении «Фея фонтанов» в Fisher's Drawing Room Scrap Book [25] и перепечатана в ее сборнике The Zenana . Здесь она является представительницей женщины-поэта. Анализ можно найти в DeLong 2012, стр. 124–131.
В «Богоматери цветов » Жан Жене дважды говорит, что Дивина, главная героиня, произошла от «сирены Мелюзины» [26] .
В рассказе Дороти Л. Сэйерс «Леопардовая леди» из сборника 1939 года «Вопреки уликам» фигурирует мисс Смит, «которую следовало бы назвать Мелюзиной».
Мелюзина, по-видимому, вдохновила на создание образа Мелисанды, которая ассоциируется с источниками и водами, в пьесе Мориса Метерлинка «Пеллеас и Мелизанда» , впервые поставленной в 1893 году . Клод Дебюсси адаптировал ее в виде оперы с тем же названием, поставленной в 1902 году.
Фэнтезийный роман Маргарет Ирвин «Эти смертные » (1925) повествует о Мелюзине, покидающей дворец своего отца и переживающей приключения в мире людей. [27]
В романе Андре Бретона 1928 года «Надя » одноименный персонаж вызывает в памяти образ Мелюзины, обсуждая с автором сны и ее картину возле Пале-Рояля . [28]
Шарлотта Холдейн написала исследование о Мелюзине в 1936 году (которое ее тогдашний муж Дж. Б. С. Холдейн упомянул в своей детской книге «Мой друг мистер Лики»).
Ариберт Рейман написал оперу «Мелюзина» , премьера которой состоялась в 1971 году.
Легенда о Мелюзине представлена в романе А. С. Байетта конца XX века «Одержимость» . Одна из главных героинь, Кристабель Ламотт, пишет эпическую поэму о Мелюзине.
На «Празднике фазана » Филиппа Доброго 1454 года в качестве одного из роскошных «украшений стола» было представлено механическое изображение Мелюзины в виде дракона, летающего вокруг замка Лузиньянов . [29]
Песня 2005 года «Mélusine» французской певицы и автора песен Нольвенн Леруа пересказывает этот миф. [35]
В своем романе 2016 года «В поисках грошика» писатель Майкл Параскос пересказывает историю Мелюзины, представляя ее как девушку-турчанку-киприотку, насильно похищенную с острова заезжим французом.
В романе Лорен Грофф «Матрица», опубликованном в 2021 году , говорится, что поэтесса Мари де Франс произошла от феи Мелюзины.
В альбоме Сесиль МакЛорин Сальван Mélusine 2023 года песни используются для иллюстрации этой сказки. [36]
Видеоигры
В Monster Musume подвид ламии, имеющий пару крыльев летучей мыши, назван в ее честь. [37]
В Fire Emblem Engage эксклюзивный класс злодейского персонажа Зефии назван в честь мелузины. [38]
Мелюзина появляется как карта фракции Скеллиге в отдельной версии Гвинта из франшизы Ведьмак . [39]
В регионе Фонтейн в Genshin Impact мелузины — это полностью женская, нечеловеческая раса, которая произошла от зверя по имени Элинас. [40] Игровой персонаж Сигевинн является представителем этой расы с уникальной внешностью, похожей на человеческую.
В Ravenswatch Мелюзина является игровым персонажем .
Другие ссылки
В чешском и словацком языках слово meluzína относится к воющему ветру, обычно в дымоходе. Это ссылка на плачущую Мелюзину, ищущую своих детей. [41]
Сирена или русалка с двумя хвостами и короной, геральдический символ, который вдохновил на создание логотипа Starbucks , часто идентифицируется как мелузина. [43] [44] Однако это имя и связь с Мелюзиной, по-видимому, возникли в конце 19 века. [45]
В 2022 году французская почтовая система выпустила марку номиналом 1,65 евро с изображением феи Мелюзины как части серии мифов и легенд. [46] [47]
Смотрите также
Ехидна (мифология) — греческая мифологическая женщина-змея, мать чудовищ.
Шахмаран , добрая женщина-змея из анатолийской и иранской мифологии
Мэддокс, Дональд; Штурм-Мэддокс, Сара (1996). Мелюзина из Лузиньяна: подкидыши в позднесредневековой Франции . Издательство Университета Джорджии. ISBN 9780820318233.Очерки романа о Мелюзине (1393) Жана д'Арраса .
Зелденруст, Лидия (2020). Роман о Мелюзине в средневековой Европе: перевод, распространение и материальные контексты . Кембридж: DS Brewer. ISBN 9781843845218.О многочисленных переводах романа, охватывающих французскую, немецкую, голландскую, кастильскую и английскую версии.
д'Аррас, Жан (1932). Стоуф, Луи (ред.). Мелюзина, роман XIV века (на французском языке). Дижон: Берниго и Приват.Научное издание важной средневековой французской версии легенды, написанной Жаном д'Аррасом.
Экерт, Отто Дж. (1955). Лютер и Реформация (лекция) .[ мертвая ссылка ]
Пруст, Марсель (1996). Внутри цветущей рощи . Перевод Скотта-Монкриффа, CK Random House UK. стр. 190. ISBN 9780099362319.
Летиция Элизабет Лэндон , альбом для вырезок из гостиной Фишера, 1835 (1834). [48]Фея Фонтанов.
ДеЛонг, Энн (2012). Месмеризм, Медуза и Муза: Романтический дискурс спонтанного творчества . Lexington Books. ISBN 9780739170434.
Ссылки
Ссылки Словарь Литтре .
^ Двуязычное издание «Мелюзины, или L'histoire de Lusignan» Жана Д'Арраса, Книга 1 . Эдвин Меллен Пресс. 2007. с. 15.
^ Historie van Meluzine , Герарт Леу, Антверпен, 1491, ISTC № ij00218420.
^ Маккуайр, Келли (20 сентября 2022 г.). «Сказка о Мелюзине, средневековом облике логотипа Starbucks». YouTube .
^ Бория Сакс , Змея и лебедь: невесты-животные в литературе и фольклоре . Ноксвилл, Теннесси: Издательство Университета Теннесси/Макдональд и Вудворд, 1998.
^ Утер, Ханс-Йорг. Немецкий каталог. Эйн Типенверсейхнис . Ваксманн Верлаг, 2015. с. 104. ISBN 9783830983323 .
^ Баринг-Гулд, Сабина (1882). Любопытные мифы Средневековья. Бостон: Roberts Brothers. С. 343–393.
^ Дж. Ле Гофф, Время, работа и культура в средние века (Лондон, 1982) стр. 218-9
^ Марк, Джошуа Дж. «Мелюзина». Энциклопедия всемирной истории . Получено 28 сентября 2022 г.
^ Скотт, сэр Уолтер (1849). Менестрели шотландской границы. Т. 2. Эдинбург: Роберт Каделл. С. 264.
^ Хаскрофт, Р. (2016) Рассказы из долгого двенадцатого века: взлет и падение Анжуйской империи , Издательство Йельского университета, стр. xix–xx
^ Стивенсон, Джозеф (1858). Церковные историки Англии: серия дореформационного периода, том 5, часть 1. Seeleys. стр. 224.
^ Тернер, Ральф В. (2009). Элеонора Аквитанская: королева Франции, королева Англии . Издательство Йельского университета.
↑ Чепмен, Роберт Л. (июнь 1955 г.). «Заметка о демонической королеве Элеоноре». Modern Language Notes . 70 (6): 393–396. doi :10.2307/3039577. JSTOR 3039577 – через JSTOR.
^ Кристиана Делюз, Le livre de Jehan de Mandeville , Лёвен 1998, стр. 215, как сообщает Энтони Бейл, перевод, The Book of Marvels and Travels , Оксфорд 2012, ISBN 0199600600 , стр. 15 и сноска
^ Пруст (1996), стр. 5
^ Лэндон (1834)
^ Genet, Jean (1991). Богоматерь цветов . Grove Press. стр. 198, 298. ISBN9780802130136.
^ Брайан Стэблфорд , «Повторное очарование после войны», в Стэблфорде, Готические гротески: Эссе о фантастической литературе . Wildside Press, 2009, ISBN 978-1-4344-0339-1 (стр.110-121)
↑ Джеффри Чиппс Смит, Художественное покровительство Филиппа Доброго, герцога Бургундского (1419–1467) , докторская диссертация (Колумбийский университет, 1979), стр. 146
^ «Стефан, доминиканец из дома Лузиньянов , развил работу Жана д'Арраса и сделал эту историю настолько знаменитой, что семьи Люксембург , Роган и Сассенаж изменили свои родословные, чтобы иметь возможность претендовать на происхождение от прославленной Мелюзины», цитируя « Диссертацию о французской мифологии» Жана-Батиста Булле ( 1771).
^ "Мелюзина". Goodreads . Получено 2 апреля 2024 г. .
^ Лайнес, Мануэль Мухика (1983) Странствующий единорог Чатто и Виндус, лондонский ISBN 0-7011-2686-8 ;
^ След Мелюзины: отслеживание наследия средневекового мифа. BRILL. 13 ноября 2017 г. ISBN978-90-04-35595-8.
^ Хохман, Стив (28 марта 2023 г.). «Мелюзина Сесиль Маклорин Сальван — это творческое и захватывающее произведение». Spin . Получено 6 мая 2023 г.
^ «Ламии и их подвиды».
^ "Zephia - Fire Emblem Engage Wiki Guide - IGN". 16 декабря 2022 г.
^ «Карта Мелюзины Гвинт».
^ "Кто такие Мелюзины? | Genshin Impact|Game8". Game8|Лучшие пошаговые руководства по играм и приложениям прямо из Японии! . 8 августа 2023 г. . Получено 19 августа 2023 г. .
^ Смит, GS; CM МакРоберт; GC Стоун (1996). Oxford Slavonic Papers, New Series. Том XXVIII (28, иллюстрированное издание). Oxford University Press, США. стр. 150. ISBN978-0-19-815916-2.
^ "Le superordinateur luxembourgeois "Meluxina" Fera party du réseau européen EuroHPC" [Люксембургский суперкомпьютер "Meluxina" будет частью европейской сети EuroHPC]. gouvernement.lu (на французском языке). 14 июня 2019 года . Проверено 30 июня 2019 г.
↑ Вудард, Ларри (6 января 2011 г.). «Можете ли вы сказать «Мелюзина?» Starbucks объяснит». ABC News . Получено 28 апреля 2021 г. .
^ Уилсон, Марк (17 января 2018 г.). «Логотип Starbucks имеет секрет, который вы никогда не замечали». Fast Company . Получено 7 июня 2021 г.
^ Эллисон, Сара (2023). «Мелюзина и сирена Starbucks: искусство, русалки и запутанное происхождение логотипа сети кофеен». Shima . 17 (1): 280–288. doi : 10.21463/shima.190 . S2CID 258306641.
^ "Тембр: 2022 Mythes et Légendes - la fée Mélusine - ЕВРОПА | WikiTimbres" .
^ "Серия Европа - Мифы и легенды - фея Мелюзина" .
↑ Лэндон, Летиция Элизабет (1834). «поэма». Альбом для вырезок из гостиной Фишера, 1835. Fisher, Son & Co.
Внешние ссылки
На Викискладе есть медиафайлы по теме Мелюзина .
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Любопытные мифы Средневековья: Мелюзина
«Мелюзина», легенды о русалках, водяных и лесных нимфах, которые выходят замуж за смертных мужчин, переведенные и/или отредактированные Д. Л. Эшлиманом в Университете Питтсбурга
Терри Виндлинг, «Замужем за магией: невесты и женихи-животные в фольклоре и фэнтези» [захвачено]