stringtranslate.com

Звездный путь: Кинофильм

Star Trek: The Motion Picture — американский научно-фантастический фильм 1979 года режиссёра Роберта Уайза . Фильм основан на телесериале 1966–1969 годов «Звёздный путь», созданном Джином Родденберри , который выступает в качестве продюсера, и в нём снимаются актёры. В фильме, действие которого происходит в 2270-х годах, таинственное и мощное инопланетное облако, известное какV'Ger , приближается к Земле, уничтожая всё на своём пути. Адмирал Джеймс Т. Кирк ( Уильям Шетнер ) принимает командование недавно переоборудованным звёздным кораблём Enterprise , чтобы возглавить его на миссии по определению происхождения V'Ger и спасению планеты.

Когда в 1969 году Star Trek был отменен, Родденберри лоббировал Paramount Pictures, чтобы продолжить франшизу посредством художественного фильма. Успех сериала в синдикации убедил студию начать работу над фильмом в 1975 году. Ряд сценаристов и сценариев не удовлетворили Paramount, и они отказались от проекта фильма. Вместо этого Paramount планировала вернуть франшизу к ее истокам, с новым телесериалом под названием Star Trek: Phase II . Кассовый успех Star Wars и Close Encounters of the Third Kind убедил Paramount изменить курс, отменив производство Phase II и возобновив работу над фильмом.

В марте 1978 года Paramount объявила, что Уайз будет режиссировать экранизацию оригинального телесериала стоимостью 15 миллионов долларов. Съемки начались в августе и завершились в январе следующего года. После отмены Фазы II сценаристы поспешили адаптировать запланированный пилотный эпизод «По образу Твоему» в сценарий фильма. Постоянные изменения в сюжете и сценарии съемок продолжались вплоть до ежечасных обновлений сценария в даты съемок. «Энтерпрайз» был изменен внутри и снаружи, художник по костюмам Роберт Флетчер предоставил новую униформу, а художник-постановщик Гарольд Михельсон изготовил новые декорации. Джерри Голдсмит написал музыку к фильму, положив начало сотрудничеству со «Звездным путем» , которое продлится до 2002 года. Когда первоначальные подрядчики по оптическим эффектам оказались неспособны выполнить свои задачи вовремя, супервайзера по эффектам Дугласа Трамбулла попросили успеть к дате выхода фильма в декабре 1979 года. Уайз отвез только что завершенный фильм на премьеру в Вашингтон, округ Колумбия, но всегда чувствовал, что окончательная театральная версия была черновым вариантом фильма, который он хотел снять.

Вышедший в Северной Америке 7 декабря 1979 года, фильм «Звездный путь: Фильм» получил смешанные отзывы, многие из которых ругали его за отсутствие боевых сцен и чрезмерную зависимость от спецэффектов. Его окончательная стоимость производства выросла примерно до 44 миллионов долларов, и он заработал 139 миллионов долларов по всему миру, что меньше ожиданий студии, но достаточно для того, чтобы Paramount предложила менее дорогостоящее продолжение. Родденберри был вынужден выйти из творческого контроля над продолжением, «Звездный путь II: Гнев Хана» (1982). В 2001 году Уайз курировал режиссерскую версию для специального выпуска фильма на DVD с ремастерингом звука, уплотненными и добавленными сценами и новыми компьютерными эффектами .

Сюжет

В 23 веке станция мониторинга Звездного флота , Эпсилон Девять , обнаруживает инопланетную сущность, скрытую в огромном облаке энергии, движущуюся через космос к Земле. Облако легко уничтожает три военных корабля клингонов и Эпсилон Девять на своем пути. На Земле звездолет Enterprise проходит серьезную переделку; его бывший командир, Джеймс Т. Кирк , был повышен до адмирала. Командование Звездного флота поручает Enterprise перехватить облачную сущность, поскольку корабль является единственным в пределах досягаемости, требуя, чтобы его новые системы были испытаны в пути.

Ссылаясь на свой опыт, Кирк использует свои полномочия, чтобы взять на себя командование кораблём, разозлив капитана Уилларда Декера , который наблюдал за переоборудованием в качестве нового командира. Тестирование новых систем «Энтерпрайза » проходит неудачно; два офицера, включая офицера-вулканца Сонака , погибают из-за неисправного транспортёра , а неправильно откалиброванные двигатели едва не уничтожают корабль. Незнание Кирком новых систем корабля увеличивает напряжение между ним и Декером, который был временно понижен до командира и первого помощника. Командир Спок прибывает в качестве сменного офицера по науке, объясняя, что, когда на его родном мире проходил ритуал очищения от эмоций, он почувствовал сознание, которое, как он считает, исходит из облака, что делает его неспособным завершить ритуал, потому что его человеческая половина чувствовала эмоциональную связь с ним.

«Энтерпрайз» перехватывает энергетическое облако и подвергается нападению инопланетного судна внутри. На мостике появляется зонд, атакует Спока и похищает навигатора, Илию . Ее заменяет роботизированная копия , отправленная сущностью, которая называет себя «Ви'Джер», чтобы изучить «углеродные единицы» на корабле. Декер расстроен потерей Илии, с которой у него была романтическая история, и встревожен, когда он пытается извлечь информацию из двойника, в котором похоронены воспоминания и чувства Илии. Спок совершает несанкционированный выход в открытый космос внутрь корабля и пытается телепатически слиться с ним. При этом он узнает, что весь корабль — это Ви'Джер, небиологическая живая машина.

В центре огромного корабля В'Джер оказывается Вояджером 6 , космическим зондом НАСА 20-го века из программы Вояджер . Считалось, что он затерялся в черной дыре. Поврежденный зонд был найден инопланетной расой живых машин, которые интерпретировали его программу как инструкции узнать все, что можно узнать, и вернуть эту информацию его создателю. Машины модернизировали зонд, чтобы выполнить свою миссию, и во время своего путешествия зонд собрал так много знаний, что обрел сознание. Спок обнаруживает, что В'Джер не может дать себе цель, отличную от его первоначальной миссии; узнав все, что мог, по пути домой, он находит свое существование бессмысленным. Прежде чем передать всю свою информацию, В'Джер настаивает, чтобы «Создатель» лично пришел, чтобы закончить последовательность. Экипаж «Энтерпрайза» понимает, что Создателем являются люди. Деккер предлагает себя В'Джеру; он сливается с зондом «Илия» и В'Джером, создавая новую форму жизни, которая исчезает в космосе. Спасая Землю, Кирк направляет «Энтерпрайз» в космос для будущих миссий.

Бросать

Основной актерский состав «The Motion Picture» в костюмах фильма на съемочной площадке моста. По часовой стрелке слева направо: режиссер Роберт Уайз: Коллинз, Барретт, Нимой, Духан, Шатнер, Келли, Уитни, Николс, Кениг, продюсер Джин Родденберри, Такей и Хамбатта. Эти и другие рекламные снимки были сделаны после кинопроб актеров 3 августа 1978 года. [5] : 28 

Другие актеры из телесериала, которые вернулись, включали Маджел Барретт в роли Кристины Чапел , врача на борту « Энтерпрайза» , [15] [16] и Грейс Ли Уитни в роли Дженис Рэнд , бывшей одной из подручных Кирка. Дэвид Готро , который был выбран на роль Ксона в отмененном втором телесериале, появляется в роли Бранча, командира станции связи Эпсилон 9. [6] : 66–71  Марк Ленард изображает клингонского командира в начальной сцене фильма; актер также играл отца Спока, Сарека , в телесериале и в более поздних художественных фильмах. [17]

Производство

Раннее развитие

Оригинальный телесериал Star Trek шел в течение трех сезонов с 1966 по 1969 год на канале NBC. Шоу было отменено из-за низких рейтингов Nielsen после третьего сезона. После отмены шоу владелец Paramount Pictures продал права на синдикацию. Сериал начали повторно показывать в конце 1969 года, и к концу 1970-х годов он был продан на более чем 150 внутренних и 60 международных рынках. Шоу стало культовым , и начались разговоры о возрождении франшизы. [18] [14] : 15 

Рэй Брэдбери был одним из писателей-фантастов, предложивших идею для художественного фильма «Звездный путь» .

Создатель сериала Джин Родденберри впервые предложил полнометражный фильм по «Звёздному пути» на Всемирном конвенте научной фантастики 1968 года . Фильм должен был быть снят до телесериала, показывая, как команда «Энтерпрайза» познакомилась. [19] : 155–158  Популярность синдицированного «Звёздного пути» побудила Paramount и Родденберри начать разработку фильма в мае 1975 года. К 30 июня он подготовил то, что считал приемлемым сценарием, но руководители студии не согласились. [20] В этом первом черновике, «Божественное существо» , [6] : 62  был показан приземлённый адмирал Кирк, собирающий старую команду на переоборудованном «Энтерпрайзе», чтобы столкнуться с богоподобным существом во многих милях в поперечнике, мчащимся к Земле. Объект оказывается сверхсовременным компьютером, остатками коварной расы, изгнанной из своего измерения. Кирк побеждает, существо возвращается в свое измерение, и команда «Энтерпрайза» возобновляет свои путешествия. Основная предпосылка и сцены, такие как авария транспортера и вулканский ритуал Спока, были отброшены, но позже возвращены в конечный продукт. [7] [14] : 24  Paramount получила новые сценарии для Star Trek II (рабочее название) от таких известных писателей, как Рэй Брэдбери , Теодор Стёрджен и Харлан Эллисон . В истории Эллисона инопланетная раса вмешивалась в историю Земли, чтобы создать родственную расу рептилий; Кирк и команда столкнулись с дилеммой уничтожения расы рептилий в доисторические времена Земли только для того, чтобы сохранить господство человечества. Когда Эллисон представил свою идею, руководитель предложил Эллисону прочитать « Колесницы богов?» и включить цивилизацию майя в свою историю, что привело писателя в ярость, потому что он знал, что майя не существовало на заре времен. К октябрю 1976 года Роберт Сильверберг и Джон Д. Ф. Блэк были назначены на написание сценария; В их трактовке фигурировала черная дыра , которая грозила поглотить все сущее. [20] Родденберри объединился с Джоном Повиллом, чтобы написать новую историю, в которой команда «Энтерпрайза» создает измененную вселенную с помощью путешествия во времени; как и идею Блэка, Paramount посчитала ее недостаточно эпичной. [7] [14] : 25 

Родденберри и актеры сериала «Звездный путь» присутствуют на запуске космического челнока « Энтерпрайз » 17 сентября 1976 года.

Фильм стал первой крупной голливудской адаптацией телесериала, который не выходил в эфир почти десять лет, сохранившей свой первоначальный основной состав. [21] Актёры беспокоились из-за постоянных задержек и прагматично принимали другие предложения по актёрству, пока Родденберри работал с Paramount. [20] Студия решила передать проект телевизионному подразделению, рассудив, что, поскольку корни франшизы лежат в телевидении, сценаристы смогут разработать правильный сценарий, но новые идеи, которые они разработали, также были отвергнуты. Поскольку интерес руководителей Paramount к фильму угас, Родденберри, поддержанный письмами фанатов, оказал давление на студию. [14] : 25  В июне 1976 года Paramount назначила Джерри Айзенберга, молодого и активного продюсера, исполнительным продюсером проекта, а бюджет был увеличен до 8 миллионов долларов. Повиллу было поручено найти больше сценаристов для разработки сценария. В его список вошли Эдвард Анхальт , Джеймс Голдман , Фрэнсис Форд Коппола , Джордж Лукас , Эрнест Леман и Роберт Блох . Последней рекомендацией Повилла было «Джон Повилл — почти заслуженный: история Star Trek II (с Родденберри). Когда-нибудь станет большой шишкой. Его следует нанять сейчас, пока он дешев и скромен». Ни одно из перечисленных 34 имен не было выбрано. [14] : 26–8  Наконец, для написания сценария были наняты британские сценаристы Крис Брайант и Аллан Скотт , написавшие триллер Дональда Сазерленда « А теперь не смотри ». Брайант считал, что заслужил задание по написанию сценария, потому что его взгляд на Кирка напоминал то, с чего его смоделировал Родденберри: «один из капитанов Горацио Нельсона в южной части Тихого океана, в шести месяцах от дома и в трех месяцах от связи». [14] : 28  Повилл также составил список возможных режиссеров, включая Копполу, Стивена Спилберга , Лукаса и Роберта Уайза, но все они были заняты в то время или не желали работать над небольшим бюджетом. [14] : 29  Филип Кауфман подписал контракт на режиссерское кресло и получил вводный курс по сериалу, а Родденберри показал ему десять эпизодов телесериала. К осени 1976 года проект набирал обороты. В это время фанаты организовали почтовую кампанию, которая завалила Белый дом письмами, побудив Джеральда Форда переименовать космический челнок Constitution в Enterprise , [14] : 30  и Родденберри и большинствоАктерский состав «Звездного пути» присутствовал на премьере.

8 октября 1976 года Брайант и Скотт представили 20-страничный сценарий « Планета титанов» , который понравился руководителям Барри Диллеру , Джеффри Катценбергу и Майклу Эйснеру . В нем Кирк и его команда сталкиваются с существами, которых они считают мифическими титанами , и путешествуют на миллионы лет назад во времени, случайно обучая древнего человека добывать огонь. «Планета титанов» также исследовала концепцию третьего глаза . [7] Когда студия наконец-то продвинулась с сценарием, Родденберри прекратил работу над другими проектами, чтобы сосредоточиться на «Звездном пути» , а сценаристы и Айзенберг были завалены благодарными письмами поклонников. Айзенберг начал разведывать места съемок и нанимать дизайнеров и иллюстраторов. Ключевыми среди них были художник-постановщик Кен Адам , который, в свою очередь, нанял художника Ральфа Маккуорри , только что закончившего еще не выпущенные «Звездные войны» . Они работали над проектами планет, планетарных и астероидных баз, «покровом» черной дыры, кристаллическим «супермозгом» и новыми концепциями для « Энтерпрайза» , включая интерьеры, которые Адам позже пересмотрел для фильма «Лунный гонщик» , и проект плоского звездолета (часто приписываемый Маккуорри, но который в собственной книге Маккуорри определяется как проект Адама [22] ). Маккуорри писал, что «не было никакого сценария» и что большая часть работы была «импровизацией». [22] Когда этот фильм закрыли после трех месяцев для Адама и «полутора месяцев» для Маккуорри, [23] их концепции были отложены, хотя некоторые из них были пересмотрены в более поздних постановках. [24]

Первый черновик завершенного сценария был закончен только 1 марта 1977 года, и он был описан как «сценарий комитета» и отклонен студией несколько недель спустя. [14] : 33  Брайант и Скотт оказались между противоречивыми идеями Родденберри и Кауфмана о том, каким должен быть фильм, и нерешительностью Paramount. Чувствуя, что «физически невозможно» создать сценарий, который удовлетворил бы все стороны, они покинули проект по обоюдному согласию 18 марта 1977 года. «Мы умоляли, чтобы нас уволили». Кауфман переосмыслил историю со Споком в качестве капитана своего собственного корабля и с Тосиро Мифунэ в качестве клингонского врага Спока , но 8 мая Катценберг сообщил режиссеру, что фильм отменен, менее чем за три недели до выхода «Звездных войн» . [7] [25]

Фаза 2и перезапустить

Барри Диллер планировал стать ведущим новой телевизионной сети Paramount с новым сериалом «Звездный путь» .

Барри Диллер был обеспокоен направлением, которое принял «Звездный путь» в «Планете титанов» , и предложил Родденберри, что пришло время вернуть франшизу к ее истокам в виде телесериала. Диллер планировал новый сериал «Звездный путь» , который станет краеугольным камнем для новой телевизионной сети . Хотя Paramount не хотел отказываться от работы над фильмом, Родденберри хотел привлечь многих сотрудников из оригинального сериала для работы над новым шоу под названием «Звездный путь: Фаза II» . [19] : 55 

Продюсеру Гарольду Ливингстону было поручено найти сценаристов для новых эпизодов, в то время как Родденберри подготовил руководство для сценаристов, информирующее непосвященных о каноне франшизы. Из оригинального состава только Леонард Нимой заявил, что не вернется. Родденберри создал персонажа-вундеркинда с Вулкана по имени Ксон, чтобы заменить Спока, и поскольку Ксон был слишком молод, чтобы играть роль первого офицера, Родденберри впоследствии разработал персонажей Декера и Илии. [14] : 40–2  Пилотный эпизод нового сериала «По образу Твоему» был основан на двухстраничном наброске Родденберри о зонде НАСА , возвращающемся на Землю, обретя сознание. Алан Дин Фостер написал трактовку пилота, которую Ливингстон превратил в телеспектакль. [26] Когда сценарий был представлен Майклу Эйснеру, он объявил его достойным художественного фильма. В то же время успех « Близких контактов третьей степени» показал Paramount, что кассовый успех « Звездных войн» можно повторить. [19] : 155–158  11 ноября, всего за две с половиной недели до начала производства Фазы II , студия объявила, что телесериал отменён в пользу нового полнометражного фильма. Актёры и съёмочная группа, нанятые в тот понедельник, были уволены к пятнице, и строительство остановилось. Производство было перенесено на апрель 1978 года, чтобы можно было обновить необходимые сценарии, декорации и гардероб. [14] : 47 

28 марта 1978 года Paramount собрала самую большую пресс-конференцию, проведенную на студии с тех пор, как Сесил Б. Демилль объявил, что снимает «Десять заповедей» . Эйснер объявил, что Роберт Уайз будет режиссировать экранизацию телесериала под названием «Звездный путь — Фильм» . [14] : 51  Уайз видел только несколько эпизодов «Звездного пути» , поэтому Paramount дала ему посмотреть около дюжины. [27] Бюджет был запланирован в размере 15 миллионов долларов. [7]

Авторы начали адаптировать «In Thy Image» в сценарий фильма, но он был завершен только через четыре месяца после начала производства. [14] : 57  Уайз чувствовал, что история была хорошей, но действие и визуальные эффекты можно было сделать более захватывающими. По мере приближения запланированного начала съемок в конце весны 1978 года стало ясно, что производство не будет готово. Время имело существенное значение теперь, когда каждая крупная студия имела такой фильм в работе, потому что Paramount беспокоилась, что их научно-фантастический фильм появится в конце цикла. [14] : 64  Ливингстон описал проблему авторов с историей следующим образом:

У нас был чудесный антагонист, настолько всемогущий, что для нас победить его или даже общаться с ним, или иметь какие-либо отношения с ним, сделало изначальную концепцию истории ложной. Вот эта гигантская машина, которая на миллион лет более развита, чем мы. Теперь, как, черт возьми, мы можем с этим справиться? На каком уровне? По мере развития истории все работало до самого конца. Как решить эту проблему? Если люди могут победить эту чудесную машину, она на самом деле не так уж и хороша, не так ли? Или, если она действительно хороша , нам понравятся те люди, которые ее победят? Должны ли они ее победить? Кто вообще герой истории? Вот в чем была проблема. Мы экспериментировали со всеми видами подходов... мы не знали, что делать с финалом. Мы всегда оказывались у пустой стены. [14] : 66 

Кёниг описал состояние сценария в начале съёмок как трёхактный сценарий без третьего акта. [8] Из-за возможных изменений актёрам сначала сказали не запоминать последнюю треть сценария, [28] который постоянно получал комментарии от актёров и продюсеров. Сцены переписывались так часто, что стало необходимым отмечать на страницах сценария час пересмотра. Повилл отдал должное Нимою за предложение сцены, где Спок плачет, и обсуждения необходимости развития Ви'Джера. [8] Окончательный черновик третьего акта был одобрен в конце сентября 1978 года, но если бы не интервью Penthouse , в котором учёный НАСА Роберт Джастроу сказал, что механические формы жизни вероятны, финал, возможно, не был бы одобрен студией. [14] : 67  К марту 1979 года из первоначальных 150 страниц сценария было сохранено менее 20. [28]

Дизайн

Первые новые декорации (предназначенные для Фазы II ) были построены, начиная с 25 июля 1977 года. Изготовлением руководили Джозеф Дженнингс , арт-директор, участвовавший в создании оригинального телесериала, эксперт по спецэффектам Джим Рагг и бывший дизайнер «Звездного пути» Мэтт Джефферис , приглашенный в качестве консультанта из «Маленького домика в прериях» . [14] : 36  Когда телесериал был отменен и были разработаны планы по созданию фильма, для большого формата 70 мм потребовались новые декорации . [14] : 85 

Уайз попросил Гарольда Михельсона стать художником-постановщиком фильма, и Михельсон был привлечен к работе над завершением незаконченных декораций Фазы II . Он начал с мостика, который был почти завершен. Сначала Михельсон удалил новую оружейную станцию ​​Чехова, полукруглый пластиковый пузырь, привитый к одной стороне стены мостика. Идея Фазы II заключалась в том, что Чехов смотрел бы в космос, пока перекрестье в пузыре отслеживало цели. Вместо этого Уайз хотел, чтобы станция Чехова была обращена к главному зрителю « Энтерпрайза » , что было сложной просьбой, поскольку декорации были в основном круглыми. Производственный иллюстратор Майкл Майнор создал новый облик станции, используя плоский край в углу декораций. [14] : 85 

Потолок мостика был переделан, и Майкельсон черпал структурное вдохновение из вентилятора реактивного двигателя. Майнор построил центральный пузырь для потолка, чтобы придать мостику человеческий облик. По-видимому, пузырь функционировал как часть сложного оборудования, предназначенного для информирования капитана о положении корабля. Большинство пультов мостика, разработанных Ли Коулом, остались от отмененного телесериала. Коул остался на производстве фильма и отвечал за большую часть созданных визуальных произведений искусства. Чтобы информировать актеров и сценаристов сериала, Ли подготовил Руководство по полету Enterprise в качестве руководства по непрерывности функций управления. Все основные актеры должны были быть знакомы с последовательностями управления на своих постах, поскольку каждая панель активировалась прикосновением с помощью термочувствительных пластин. [14] : 85–6  Мощность лампочек под пластиковыми кнопками пульта была снижена с 25 Вт до 6 Вт после того, как выделяемое тепло начало плавить элементы управления. [14] : 160  Сиденья были покрыты поясным материалом, который использовался из-за его способности растягиваться и легко окрашиваться. [14] : 88  Для научной станции две консоли были оснащены гидравлическим приводом, чтобы их можно было задвигать в стены, когда они не используются, но система была отключена, когда команда обнаружила, что их будет проще перемещать вручную. [14] : 160 

Помимо интерфейсов управления, мостик был заполнен мониторами, зацикливающими анимацию. Каждый овальный монитор был экраном обратной проекции, на котором супер 8 мм и 16 мм последовательности фильмов зацикливались для каждого спецэффекта. [14] : 86  Производство приобрело 42 фильма для этой цели у компании Stowmar Enterprises из Арлингтона, штат Вирджиния . Кадры Стоумара были исчерпаны всего через несколько недель съемок, и стало ясно, что новые фильмы мониторов понадобятся быстрее, чем внешний поставщик сможет их доставить. Коул, Майнор и другой художник-постановщик, Рик Стернбах , работали вместе с Повиллом, чтобы разработать более быстрые способы съемки новых кадров. Коул и Повилл арендовали осциллограф на день и сняли его искажения. Другие циклы поступили из больницы Лонг-Бич, Калифорнийского университета в Сан-Диего и экспериментальных компьютерных лабораторий в Нью-Мексико. В общей сложности было создано более 200 фрагментов видеоматериалов мониторов, которые были каталогизированы в семистраничном списке. [14] : 87 

Машинное отделение «Энтерпрайза» было перепроектировано с учетом теории о том, что внешний вид интерьера должен соответствовать соответствующей области, видимой на внешних видах звездолета. [14] : 87  Майкельсон хотел, чтобы машинное отделение казалось огромным, что было труднодостижимым эффектом на небольшой звуковой сцене. Чтобы создать иллюзию глубины и больших видимых расстояний, сотрудники художественного отдела работали над дизайном, который использовал бы принудительную перспективу ; [8] [14] : 88  художник-декоратор Льюис Сплитгербер считал машинное отделение самой сложной для реализации декорацией. На пленке машинное отделение казалось длиной в сотни футов, но на самом деле длина декорации составляла всего 40 футов (12 м). Чтобы добиться надлежащего вида, пол был наклонен вверх и сужен, в то время как маленькие актеры ростом три, четыре и пять футов использовались в качестве статистов, чтобы создать впечатление, что они находятся далеко от камеры. Для «кадров снизу» инженерного комплекса напольные рисунки увеличили длину варп-ядра на несколько этажей. Эти картины создал Дж. К. Бэкингс ; Похожие подложки использовались для увеличения длины коридоров корабля и комнаты отдыха . [8] [14] : 89 

Перепроектирование коридоров Enterprise также было обязанностью Михельсона. Первоначально коридоры были из прямой фанеры, напоминающей оригинальную серию, которую Родденберри назвал «стилем Des Moines Holiday Inn». Чтобы отойти от этого вида, Михельсон создал новый, изогнутый и угловатый дизайн. Родденберри и Уайз согласились с Михельсоном, что через 300 лет освещение не обязательно должно быть верхним, поэтому они сделали так, чтобы освещение шло вверх от пола. Для имитации разных палуб корабля с одинаковой длиной коридора использовались разные схемы освещения. Алюминиевые панели на стенах снаружи кают Кирка и Илии были покрыты оранжевой ультразамшей, чтобы представить жилую зону корабля. [14] : 89–91 

Первоначально транспортер был разработан для телесериала из соображений удобства; было бы непомерно дорого показывать, как «Энтерпрайз» приземляется на каждой новой планете. Для переделки Майкельсон посчитал, что транспортер должен выглядеть и ощущаться более мощным. [19] : 164–7  Он добавил герметичную комнату управления, которая защищала бы операторов от мощных сил, действующих на нем. Пространство между платформой транспортера и операторами было заполнено сложным оборудованием, а оператор Ричард Клайн добавил жуткое освещение для создания атмосферы. [14] : 92 

После завершения переделки декораций Enterprise Майкельсон сосредоточился на создании оригинальных декораций, необходимых для фильма. Рекреационная палуба занимала целый звуковой павильон, затмевая небольшую комнату, построенную для запланированного телесериала; это был самый большой интерьер в фильме. Декорации были высотой 24 фута (7,3 м), украшены 107 предметами мебели, изготовленными по индивидуальному заказу, и в них поместилось 300 человек для съемок. Под большим экраном на одном конце декораций располагался ряд художественных панелей с иллюстрациями предыдущих кораблей, носивших название Enterprise . Одним из кораблей был Enterprise , принадлежавший NASA , добавленный по просьбе Родденберри:

Некоторые фанаты предложили, чтобы наш новый Enterprise имел где-нибудь табличку, которая увековечивает тот факт, что он был назван в честь первого космического челнока, запущенного с Земли в 1970-х годах. Это интригующая идея. Она также имеет преимущества для рекламы, если ее правильно выпустить в нужное время. Она также не заденет чувства NASA. Я оставлю это вам, где вы хотите, чтобы это было на судне. [14] : 93–4 

Еще одной крупной строительной задачей была декорация V ' ger , которую производственный персонал называл «Колизеем» или «микроволновкой». Декорация была спроектирована и изготовлена ​​за четыре с половиной недели и могла сниматься со всех сторон; части декорации были спроектированы так, чтобы отъезжать для лучшего доступа камеры к центру. Во время производства « Звездный путь » использовал 11 из 32 звуковых павильонов Paramount, больше, чем любой другой фильм, снятый там в то время. Чтобы сэкономить деньги, координатор строительства Джин Келли разобрал декорации со своей собственной командой сразу после съемок, чтобы Paramount не взимала плату за демонтаж декораций. Окончательная стоимость строительства декораций составила приблизительно 1,99 миллиона долларов (что эквивалентно 8,35 миллиона долларов в 2023 году), не считая дополнительных расходов на изготовление Фазы II . [14] : 93–5 

Реквизит и модели

Первые построенные модели для фильма «Звездный путь» были небольшими учебными моделями для «Планеты титанов» , основанными на проектах Адама и Маккуорри, но эти концепции Enterprise с плоским корпусом были заброшены, когда фильм был отменен (хотя один из них позже использовался в космическом доке в фильме «Звездный путь III: В поисках Спока» , а другой позже появился в эпизоде ​​« Лучшее из обоих миров » сериала « Звездный путь: Следующее поколение »). [19] : 56 

Когда серия Phase II находилась в разработке, оригинальный дизайнер серии Мэтт Джефферис обновил дизайн Enterprise , включив в него более крупную тарелку с двумя лифтами (турболифтами) на мостике, более широкий вторичный корпус, стыковочные порты, специальную сборку фотонного торпедного оружия у основания шеи корабля и угловые стойки, поддерживающие гондолы. Сами гондолы были полностью изменены на менее цилиндрические формы и спроектированы так, чтобы иметь светящиеся решетки по бокам. Аналогичным образом, орбитальный сухой док, космический офисный комплекс и V'Ger были спроектированы художником Майком Майнором. На момент отмены Phase II Дон Лус из Brick Price Movie Miniatures строил модель Enterprise длиной примерно пять футов , а также строились модели сухого дока и V'Ger. Все эти модели были заброшены, незаконченными (хотя Brick Price Enterprise был перепрофилирован в взорвавшийся обломок Enterprise в Star Trek III: The Search for Spock ).

Когда проект стал The Motion Picture , арт-директор Robert Abel and Associates (RA&A) Ричард Тейлор хотел полностью перепроектировать корабль, но Родденберри настоял на той же форме, которую разработал Джефферис для Phase II . Тейлор сосредоточился на деталях, придав ему стилизацию, которую он считал «почти в стиле ар-деко ». Художник-концептуалист Эндрю Проберт помог усовершенствовать редизайн. [29] : 85  Общая форма и пропорции корабля Phase II были сохранены, но углы, изгибы и детали были улучшены. Тейлор взялся за гондолы, а Проберт — за остальную часть корабля. Изменения включали в себя крышки гондол «решетки радиатора», светящуюся тарелку дефлектора, новый импульсный двигатель, новые формы для кормовой части и ангарных дверей вторичного корпуса, больше стыковочных портов, более круглые окна, люки и окна для смотровой комнаты, палубы отдыха и дендрария. Проберт также заменил орудийную трубу корабля Фазы II на торпедную палубу с двумя пусковыми установками и добавил такие элементы, как разделительная тарелка и посадочные площадки, которые никогда не использовались ни в одном фильме с участием этой модели. [19] : 155–158 

Большинство моделей в фильме были созданы Magicam, дочерней компанией Paramount. Основная модель Enterprise была длиной восемь футов в масштабе 1/120, или от 1 дюйма (2,5 см) до 10 футов (3,0 м). На ее создание ушло 14 месяцев и 150 000 долларов. Вместо стандартного стекловолокна, используемого для старых моделей, новый Enterprise был построен из легкого пластика весом 85 фунтов (39 кг). Самая большая проблема дизайна заключалась в том, чтобы убедиться, что соединительная спинная шея и двойные стойки гондолы были достаточно прочными, чтобы ни одна часть модели корабля не провисала, не сгибалась и не дрожала при перемещении модели, что было достигнуто с помощью алюминиевого каркаса, сваренного дуговой сваркой. Готовая модель могла поддерживаться в одной из пяти возможных точек в зависимости от требуемого угла съемки. Вторая, 20-дюймовая (51 см) модель корабля использовалась для дальних планов. [14] : 207  Хотя поверхность корпуса оставалась гладкой, она была обработана специальной краской, которая делала ее поверхность радужной при определенном освещении. Прозрачные пленки со съемочными площадками фильма были вставлены за некоторые окна, и в качестве шутки некоторые из них показывали Проберта, других членов съемочной группы и Микки Мауса . [29] : 87  Magicam также создала орбитальный сухой док, показанный во время первого появления Enterprise в фильме. Размеры его 56 неоновых панелей составляли 4 фута × 10 футов × 6 футов (1,2 м × 3,0 м × 1,8 м), для работы требовалось 168 000 вольт электроэнергии, а для поддержки трансформаторов был отдельный стол. [14] : 210 

После того, как оригинальная модель была отклонена, дизайнер Сид Мид создал новую версию корабля Ви'Джера.

Создание V'Ger вызвало проблемы для всего производства. Команда была недовольна оригинальной четырехфутовой глиняной моделью, созданной группой Abel, которая выглядела как модернизированная подводная лодка Nautilus Немо . Промышленный дизайнер Сид Мид был нанят для визуализации новой версии гигантского судна. Мид создал машину, которая содержала органические элементы, основанные на вкладе Уайза, Родденберри и руководителей по эффектам. Окончательная модель была 68 футов (21 м) в длину, построенная сзади вперед, чтобы съемочные группы могли снимать кадры, пока следующие секции все еще изготавливались. Модель была построена из множества материалов — дерева, пенопласта, макраме, пенополистирольных стаканчиков, ламп накаливания, неоновых и стробоскопических ламп. [30] : 63–4 

Дик Рубин занимался реквизитом фильма и обустроил импровизированный офис в углу сцены 9 на протяжении всего производства. Философия Рубина как реквизитора заключалась в том, что почти у каждого актера или статиста должно быть что-то в руках. Таким образом, Рубин придумал и изготовил около 350 реквизитов для фильма, 55 из которых были использованы только в сцене с трамваем в Сан-Франциско. [14] : 145  Многие из реквизитов представляли собой обновленные конструкции предметов, ранее показанных в телесериале, таких как фазеры и портативные коммуникаторы. Единственным реквизитом, оставшимся от оригинального телесериала, был беспроводной наушник Ухуры, который Николс запросил в первый день съемок (и вся съемочная группа, за исключением тех, кто работал над телешоу, забыла о нем). Новый фазер был полностью автономным, со своей собственной схемой, батареями и четырьмя мигающими огнями. Реквизит стоил внушительные 4000 долларов; чтобы сэкономить деньги, огни были убраны, что уменьшило размер фазера на треть. Всего для фильма было изготовлено 15 устройств. Коммуникаторы были радикально изменены, так как к 1970-м годам микроминиатюризация электроники убедила Родденберри, что громоздкие карманные устройства из телесериала больше не были правдоподобными. Было решено сделать дизайн на основе запястья, с условием, что он будет сильно отличаться от часов, которые Дик Трейси использовал с 1930-х годов. Было изготовлено двести коммуникаторов, но только несколько из них были топовыми моделями по 3500 долларов, которые использовались для крупных планов устройства в действии. Большая часть реквизита была сделана из пластика, так как Рубин считал, что в будущем будут использоваться почти исключительно искусственные материалы. [14] : 146–8 

Костюмы и грим

Родденберри был твердо убежден, что одноразовая одежда — будущее индустрии, и эта идея была воплощена в костюмах The Motion Picture . Уильям Уэр Тайсс , дизайнер, создавший оригинальные костюмы для телесериала, был слишком занят, чтобы работать над фильмом. Вместо этого Роберт Флетчер , считающийся одним из самых успешных американских театральных художников по костюмам и декорациям, был выбран для разработки новой униформы, костюмов и мантий для постановки. Флетчер отказался от искусственной синтетики в пользу натуральных материалов, обнаружив, что эти ткани лучше шьются и служат дольше. [14] : 129  Со временем яркая разноцветная униформа Звездного флота была пересмотрена: мини-юбки, которые носили женщины в оригинальном сериале, теперь считались сексистскими, а Уайз и Флетчер посчитали цвета кричащими и работающими против правдоподобия на большом экране. Первой задачей Флетчера было создание новой, менее заметной униформы. [14] : 123–5 

В оригинальном сериале подразделения в назначениях на корабли обозначались цветом рубашки; для фильма эти цветовые коды были перемещены на небольшие участки на форме каждого человека. Символ дельта Звездного флота был стандартизирован и наложен на круг цвета, указывающий область службы. Синий цвет предыдущей формы был отброшен из-за опасения, что он может помешать синим экранам, используемым для оптических эффектов. Было изготовлено три типа формы: парадная форма, используемая для особых случаев, форма класса A для регулярной службы и форма класса B в качестве альтернативы. Модели класса A были сшиты двойным швом из габардина и имели золотую тесьму, обозначающую ранг. [14] : 123–6  Флетчер разработал форму класса B как похожую на эволюционировавшие футболки, с погонами, используемыми для обозначения ранга и подразделений службы. В каждом костюме была обувь, встроенная в штанину, чтобы усилить футуристический вид. Итальянскому сапожнику, награжденному итальянским правительством за изготовление обуви Gucci, было поручено создать футуристическую обувь. Сочетание обуви и брюк было сложным, отнимающим много времени и дорогим, так как каждую обувь приходилось сшивать вручную после подгонки под каждого главного актера. Возникали трудности в общении, так как сапожник плохо говорил по-английски и иногда путал заказы на обувь из-за схоже звучащих имен. Комбинезоны, выполнявшие более утилитарную функцию, были единственными костюмами, имеющими карманы, и были сделаны из тяжелого спандекса , для прокалывания толстого материала требовалась специальная игла. Также были созданы различные полевые куртки, одежда для отдыха и скафандры; поскольку эти части должны были быть разработаны и завершены до того, как большинство ролей актеров были отлиты, многие роли были заполнены с учетом того, насколько хорошо актеры будут вписываться в существующие костюмы. [14] : 127–8 

Для гражданских лиц Сан-Франциско Флетчер решил предоставить большую свободу в одежде. Большая часть материалов для этой повседневной одежды была найдена в старых складах Paramount, где хранилось большое количество неиспользованного или забытого материала. Один рулон материала был отобран Сесилем Демиллем в 1939 году и находился в идеальном состоянии. Красно-черно-золотая парча была соткана из настоящего золота и серебра, обернутых вокруг шелковой нити; получившийся костюм использовался для фонового посла Бетельгейзе и, по цене в 10 000 долларов только за ткань, был самым дорогим костюмом, который когда-либо носила голливудская статистка. [14] : 129  [19] : 177–8  Флетчер также перерабатывал замшу из «Десяти заповедей» для других костюмов. [19] : 177–8  С одобрения Родденберри Флетчер создал полные фоны для инопланетных рас, показанных на Земле и на палубе отдыха, описав их внешний вид и состав их костюмов. [14] : 130 

Фред Филлипс , оригинальный дизайнер вулканских ушей Спока, был визажистом в The Motion Picture . Он и его сотрудники были ответственны за пятьдесят масок и грима для инопланетян, показанных в фильме. Дизайны были разработаны Филлипсом или по его эскизам. В своем долгом сотрудничестве со Star Trek Филлипс изготовил свое 2000-е ухо Спока во время производства The Motion Picture . Каждое ухо было сделано из латекса и других ингредиентов, смешанных вместе в кухонном миксере, а затем выпекалось в течение шести часов. Хотя Филлипс сохранил оригинальные слепки телесериала, которые использовались для изготовления приспособлений, уши Нимоя выросли за прошедшее десятилетие, и пришлось изготовить новые формы. В то время как на маленьком экране уши можно было использовать до четырех раз, поскольку порезы и разрывы не показывали на телевидении, Филлипсу приходилось создавать около трех пар в день для Нимоя во время съемок. [19] : 178–9  [14] : 134–7  Вздернутые вверх брови вулканца приходилось накладывать волосок за волоском для надлежащей детализации, и Нимою потребовалось более двух часов, чтобы подготовиться к съемкам — в два раза больше, чем для телевидения. [14] : 138 

Помимо разработки вулканских ушей и инопланетных масок, Филлипс и его помощник Чарльз Шрам наносили более обычный макияж на главных актеров. Голову Хамбатты брили каждый день, затем наносили макияж, чтобы уменьшить блики от горячего света. Хамбатта сначала не стеснялась брить голову, но начала беспокоиться, отрастут ли ее волосы должным образом. Родденберри предложил застраховать волосы Хамбатты после того, как актриса высказала свои опасения, полагая, что это будет хорошей рекламой, [14] : 139  но юридические команды решили, что такая схема будет очень дорогостоящей. Вместо этого Хамбатта посетила салон красоты Georgette Klinger Skin Care в Беверли-Хиллз, где студия оплатила счет за рекомендованные шесть процедур по уходу за лицом и кожей головы во время съемок, а также ежедневную процедуру ухода за кожей головы с помощью очищающих средств и лосьона. Коллинз описал Хамбатту как очень терпеливую и профессиональную, пока ее голову брили и лечили до двух часов каждый день. Хамбатта провела шесть месяцев, следуя режиму; В конце концов ее волосы отросли без проблем, хотя она сохранила свои сбритые локоны после окончания съемок. [14] : 140  [8]

Технический консалтинг

За десятилетие между окончанием телесериала «Звездный путь» и фильмом многие из футуристических технологий, которые появились в сериале — электронные двери, которые открываются автоматически, говорящие компьютеры, оружие, которое оглушает, а не убивает, и персональные коммуникационные устройства — стали реальностью. Родденберри настоял на том, чтобы технологии на борту « Энтерпрайза» основывались на устоявшейся науке и научных теориях. Фильм также получил технические консультации от NASA, Лаборатории реактивного движения Калифорнийского технологического института и Массачусетского технологического института , а также от таких людей, как бывший астронавт Расти Швейкарт и писатель-фантаст Айзек Азимов . [14] : 149 

Наибольшее количество технических консультаций для производства пришло от NASA, которое предоставило фаната «Звездного пути» Йеско фон Путткамера в качестве консультанта фильма. Родденберри знал Путткамера с 1975 года, когда их познакомил общий друг, помощник директора по астронавтике Смитсоновского института . С 1976 года и до завершения фильма Путткамер предоставлял сценаристам, продюсеру и режиссеру памятки по всем техническим вопросам сценария; [14] : 150–3  ученый просматривал каждую строку в сценарии и не получал за свою помощь платы. « Научно- фантастические фильмы, включая фильмы недавнего прошлого, испытывают прискорбную нехватку хороших научных советов», — сказал он. « Звездные войны [это] на самом деле не научная фантастика. Мне она понравилась, но это сказка о принцах и рыцарях в другой галактике. Технология была невероятной, наука невозможной». [31]

Во время переписывания финальных сцен руководители студии столкнулись с Родденберри по поводу концовки сценария, полагая, что концепция живой машины слишком надуманна. Руководители консультировались с Азимовым: если писатель решит, что разумная машина правдоподобна, концовка может остаться. Азимову понравилась концовка, но он сделал одно небольшое предложение: он чувствовал, что использование слова «червоточина» было неверным, и что аномалию, в которой оказался « Энтерпрайз» , было бы точнее назвать «временным туннелем». [14] : 155–6 

Съемки

Съемки фильма начались 7 августа 1978 года. Перед началом съемок было проведено несколько небольших церемоний; Родденберри подарил Уайзу свою бейсболку, подарок от капитана ядерного авианосца «Энтерпрайз» . Затем Уайз и Родденберри разбили бутылку шампанского на мостике (без жидкости внутри, чтобы повредить готовые декорации). Планировалась сцена хаотичного беспорядка на мостике «Энтерпрайза» , когда команда готовит корабль к космическому полету; Уайз снял 15 дублей ближе к вечеру, прежде чем остался доволен сценой. [14] : 1–3  В съемках первого дня было использовано 1650 футов (500 м) пленки; 420 футов (130 м) были признаны «хорошими», 1070 футов (330 м) были оценены как «нехорошие», а 160 футов (49 м) были потрачены впустую; была отснята только одна и одна восьмая страницы. [14] : 7 

Алекс Уэлдон был нанят на должность супервайзера спецэффектов для фильма. [n 1] Уэлдон планировал уйти на пенсию после 42 лет работы над эффектами, но его жена убедила его заняться «Звездным путем», потому что она считала, что у него недостаточно дел. [14] : 159  Когда Уэлдона наняли, многие эффекты уже были начаты или завершены Раггом; Уэлдону предстояло завершить более сложные и высокобюджетные эффекты для фильма. Первый этап подготовки включал анализ сценария на предмет количества, продолжительности и типа эффектов. Прежде чем можно было определить затраты, и Уэлдон мог купить необходимые предметы, он и другие члены команды по спецэффектам проработали все возможности для убедительного воплощения эффектов. [14] : 160 

Ричард Х. Клайн был оператором фильма. Работая с концепциями художника-эскиза Мориса Зуберано, Уайз оценивал, находятся ли они на правильном пути. Затем Клайн и Михельсон обсуждали желаемый вид (вместе с Уэлдоном, если были задействованы эффекты). Затем каждая последовательность раскадровывалась и передавалась Клайну для исполнения. Оператор называл свою функцию «интерпретировать предварительное планирование и сделать его неизгладимым на пленке. Это способ, чтобы все были на одной волне». Клайн вспоминал, что не было ни одного «легкого» кадра для создания картины, поскольку каждый требовал особого внимания. Например, мостик был освещен низкой плотностью света, чтобы мониторы пульта управления отображали лучше. Было сложно кадрировать кадры так, чтобы отражения команды на мониторах или свет, проливающийся через решетки пола, не были видны в окончательной версии. [14] : 185–7 

Будучи руководителем Paramount в производстве, Катценберг пытался снизить расходы, поскольку съёмки отставали от графика. [14] : 188 

В то время как Клайн занимался освещением, качеством печати и цветом, Бонни Прендергаст, руководитель сценария, делала заметки, которые будут записаны после того, как компания закончит работу в течение дня. Роль Прендергаст заключалась в обеспечении преемственности в гардеробе, положении актеров и размещении реквизита. Любые изменения в диалогах или импровизированные реплики также записывались. Помощник режиссера Дэнни Макколи отвечал за сотрудничество с менеджером по производству Филом Роулинсом для окончательного согласования заказов на съемки и назначения статистов. Роулинс, менеджер по производству Линдсли Парсонс-младший и Катценберг были обязаны поддерживать максимально возможную скорость и контролировать бюджет; каждый час на сцене обходился производству в 4000 долларов. [14] : 188–9 

Несмотря на строгие меры безопасности вокруг производства, в феврале 1978 года глава группы фанатов Star Trek в округе Ориндж, штат Калифорния, сообщил в ФБР, что некий мужчина предложил продать планы съемочной площадки. Продавец был признан виновным в краже коммерческой тайны , оштрафован на 750 долларов и приговорен к двум годам испытательного срока. [28] Были созданы бейджи посетителей, чтобы отслеживать гостей, и из-за ограниченного количества они постоянно проверялись. Среди посетителей были пресса, лидеры фанатов, друзья актеров и съемочной группы, а также такие актеры, как Клинт Иствуд , Тони Кертис , Робин Уильямс и Мел Брукс . [14] : 178–80  Охрана обыскивала автомобили, выезжающие со стоянки, на предмет украденных вещей; даже главные актеры не были избавлены от этого неудобства. [5] : 71  Тем не менее, журнал New West в марте 1979 года раскрыл большую часть сюжета, включая прибытие Спока на « Энтерпрайз» , личность Ви'Джера и причину его прибытия на Землю. [28]

К 9 августа производство уже отставало от графика на целый день. Несмотря на задержки, Уайз отказался сниматься более двенадцати часов на съемочной площадке, чувствуя, что после этого он потерял свою остроту. [5] : 42  Он был терпелив на съемочной площадке; организаторы тотализатора вернули собранные деньги, когда Уайз ни разу не потерял самообладания на протяжении всего производства. [6] : 66–71  Кениг описал работу с Уайзом как вершину своей карьеры. Катценберг назвал Уайза спасителем фильма, использовавшим свой опыт, чтобы (как вспоминал Шатнер) тонко сделать съемку «актеронезависимой». [8] Учитывая свое незнание исходного материала, Уайз полагался на актеров, особенно на Шатнера, чтобы гарантировать, что диалоги и характеры соответствуют шоу. [27] Готро был среди актеров, которые раньше не работали с хромакеем . Уайз должен был объяснять актерам, куда смотреть и как реагировать на вещи, которые они не могли видеть во время съемок. [8]

Хотя сцены на мосту были сняты заранее, проблемы со съемкой сцены в транспортерной комнате задержали дальнейшую работу. Команда, работавшая на платформе транспортера, обнаружила, что их обувь плавится на освещенной сетке во время съемок тестов. [9] : 232  Проблемы с эпизодами с червоточинами привели к дальнейшим задержкам. Кадры для сцены снимались двумя способами: сначала со стандартной скоростью 24 кадра в секунду, а затем со скоростью 48 кадров; обычные кадры были резервными, если эффект замедленной съемки, создаваемый более высокой скоростью кадров, не получался таким, как планировалось. [5] : 57  Съемки затянулись так долго, что для актеров стало дежурной шуткой пытаться превзойти друг друга каламбурами, связанными с червоточинами. Сцена была окончательно завершена 24 августа, в то время как сцены с транспортером снимались в то же время на том же звуковом павильоне. [5] : 68–70 

Терраса Минервы служила прототипом планеты Вулкан.

Планета Вулкан была создана с использованием смеси натурной фотосъемки в Минерва Хот Спрингс в Йеллоустонском национальном парке и рекреации. [14] : 165  Йеллоустоун был выбран после того, как съемки в турецких руинах оказались слишком дорогими. Получение разрешения на съемку сцен было сложным в середине летнего туристического сезона, но Департамент парков согласился, пока съемочная группа оставалась на променадах, чтобы не повредить геологические образования. Зуберано, который помогал выбирать место для съемок, отправился в Йеллоустоун и вернулся с несколькими фотографиями. Майнор также совершил поездку и вернулся, чтобы создать большую картину, изображающую, как может выглядеть сцена. После консультаций с Михельсоном съемочная группа решила использовать миниатюры на переднем плане, чтобы создать храмы Вулкана, в сочетании с настоящими горячими источниками на заднем плане. В фильме нижняя треть кадров состояла из миниатюрных лестниц, камней, кусочков красного стекла и статуи Вулкана. Центр кадра содержал кадры Нимоя и парковую обстановку, в то время как последняя треть кадра была заполнена матовой живописью. 8 августа, на следующий день после начала производства в Paramount, вторая группа из 11 человек отправилась в Йеллоустоун. Съёмки эпизода заняли три дня. [14] : 172–6 

По возвращении в Paramount художественный отдел должен был воссоздать части Йеллоустоуна в большом «резервуаре B» длиной 110 на 150 футов (34 на 46 м). Резервуар был спроектирован так, чтобы его можно было залить миллионами галлонов воды, чтобы представить большие водоемы. Майнор установил миниатюры на полу резервуара перед строительством и убедился, что тени, которые падали на Спока в Йеллоустоуне, можно было правильно воссоздать. Фанерное основание было построено на металлических платформах для создания каменных силуэтов, усиленных мелкоячеистой сеткой. Полиуретановая пена была распылена на каркас под наблюдением пожарной службы Лос-Анджелеса. Нижняя часть миниатюры статуи была представлена ​​16-футовой (4,9 м) стекловолоконной ногой. [14] : 172–6  Уэлдон сравнил эффекты, снятые в Йеллоустоуне, с помощью сухого льда и паровых машин. Чтобы воссоздать вид закручивающихся водоворотов воды в настоящем Йеллоустоуне, в бассейны декораций заливали смесь из сгущенного молока, белой краски для плакатов и воды. Давление пара, подаваемого в бассейны через скрытые трубки, вызывало достаточное движение в водоворотах, чтобы дублировать кадры с места съемок. [14] : 165  Из-за требования, чтобы солнце находилось в определенном месте для съемок и чтобы окружающая среда была достаточно яркой, производство отстало от графика, когда в течение трех дней подряд было не по сезону облачно. Любые дальнейшие сцены для воссоздания Вулкана были бы невозможны, поскольку декорации были немедленно снесены, чтобы служить парковкой до конца лета. [14] : 177 

Взрыв компьютерной консоли, который приводит к неисправности транспортера, был смоделирован с помощью Brillo Pads . Уэлдон спрятал стальную вату внутри консоли и прикрепил дуговой сварочный аппарат для дистанционного управления, когда актер дергал за провод. Сварочный аппарат был разработан для создания искры вместо фактической сварки, заставляя стальную вату гореть и создавать искры; установка была настолько эффективной, что актеры постоянно пугались вспышек, что приводило к дополнительным дублям. [14] : 161  Различные канистры и грузовые контейнеры, по-видимому, подвешены антигравитацией на протяжении всего фильма. Эти эффекты были выполнены несколькими помощниками Уэлдона. Съемочная группа построила круговую дорожку, которая имела ту же форму, что и коридор, и подвесила антигравитационную опору на четырех небольших проводах, которые соединялись с дорожкой. Провода были обработаны специальной кислотой, которая окисляла металл; реакция потускнела до тускло-серого цвета, который не будет виден в темно-синем освещении коридора. Грузовые ящики были сделаны из светлого бальзового дерева, чтобы тонкую проволоку можно было использовать в качестве опоры. [14] : 165 

«Капитан, в печени облака находится какой-то объект».
«У вас хватило смелости сказать мне это?!»

Нимой и Шетнер импровизируют свои реплики в ответ на постоянные исправления; Кёниг отметил, что «мы все больше отстаем от графика съемок, но нам это нравится». [5] : 84 

К концу августа производство продолжало отставать от графика. Кениг узнал, что вместо того, чтобы выйти через 14 дней после завершения своих сцен, его последний день будет 26 октября — на восемь недель позже, чем ожидалось. [5] : 84–5  Следующие сцены на мостике, которые должны были сниматься после сцены с червоточиной, приближение « Энтерпрайза » к Ви'Джеру и последовавшая за этим атака машины, были отложены на две недели, чтобы можно было спланировать и реализовать спецэффекты для сцены, а также снять сцены в машинном отделении. [5] : 87  Ожоги Чехова, полученные при атаке Ви'Джера, было трудно снимать; хотя инцидент занял всего несколько минут на пленке, Уэлдон потратил часы на подготовку эффекта. Кусок алюминиевой фольги был помещен на руку Кенига, накрыт защитной прокладкой, а затем скрыт рукавом униформы. Уэлдон приготовил раствор аммиака и уксусной кислоты, который коснулся рукава Кенига, заставив его задымиться. Из-за трудностей сцену пришлось переснимать десять раз; это было особенно неудобно для актера, чья рука слегка обгорела, когда часть раствора просочилась ему в руку. [14] : 162 

Хамбатта также столкнулась с трудностями во время съемок. Она отказалась сниматься обнаженной, как того требовал сценарий, во время появления зонда Ilia. Продюсеры заставили ее согласиться надеть тонкий трико телесного цвета, но она простудилась из-за тумана в душе, созданного путем бросания сухого льда в теплую воду и направления паров в душ с помощью скрытой трубки. Хамбатте пришлось неоднократно покидать место съемок, чтобы избежать гиперкапнии . [14] : 162  В одной из сцен требовалось, чтобы зонд Ilia прорезал стальную дверь в лазарете; двери, сделанные из бумаги, гофрированного картона, покрытого алюминиевой фольгой, и пробки, были проверены, прежде чем был достигнут должный эффект. Подсвеченная кнопка в полости горловины зонда представляла собой 12-вольтовую лампочку, которую Хамбатта могла включать и выключать с помощью скрытых проводов; тепло лампочки в конечном итоге вызвало легкий ожог. [14] : 163 

26 января 1979 года фильм наконец-то закончился после 125 дней. Шетнер, Нимой и Келли произнесли свои последние реплики в 16:50. Прежде чем съемочная группа смогла разойтись по домам, нужно было снять последний кадр — кульминационное слияние Декера и Ви'Джера. Сценарий предписывал сильный акцент на освещении с помощью спиральных и ослепляющих белых огней. Коллинз был покрыт крошечными мазками хлопка, приклеенными к его куртке; эти блики были предназначены для создания нимба вокруг тела. Для создания эффекта слияния Декера с живой машиной использовались вертолетные огни, лампы мощностью 4000 ватт и ветряные машины. Первые попытки снять эту сцену стали кошмаром для съемочной группы. Экстремальное освещение привело к тому, что обычно невидимые частицы пыли в воздухе стали освещенными, создавая видимость того, что актеры попали в метель. Во время пересъемок в течение недели съемочная группа постоянно протирала и вытирала пыль со съемочной площадки, и потребовалась последующая техническая работа по удалению пыли на окончательном отпечатке. [14] : 190–2 

Две недели спустя весь актерский состав и съемочная группа присоединились к руководителям студии на традиционной вечеринке по случаю окончания съемок. [n 2] На встрече присутствовало четыреста человек, которая переместилась в два ресторана в Беверли-Хиллз. Пока большая часть съемочной группы готовилась к пост-продакшну, Уайз и Родденберри были благодарны за возможность взять небольшой отпуск от съемок фильма, прежде чем вернуться к работе. [14] : 193 

Пост-продакшн

Я хотел, чтобы это была прекрасная, эпическая, захватывающая последовательность, в которой нет диалогов, истории, сюжета, все останавливается, и зрители просто любят « Энтерпрайз» . Я хотел, чтобы все прониклись красотой космоса, красотой своей миссии и красотой самого «Энтерпрайза» , и чтобы все просто ушли с дороги и позволили этому случиться, чему я действительно научился у Кубрика и «2001» : перестаньте говорить на время и позвольте всему идти своим чередом.

—  Дуглас Трамбулл о сцене в сухом доке Кирка/Скотта [32]

В то время как актеры ушли работать над другими проектами, команде постпродакшна было поручено завершить фильм к рождественскому релизу; [14] : 194  итоговая работа заняла бы вдвое больше времени, чем сам процесс съемок. Монтажер Тодд Рэмси и его помощники провели основную съемку, синхронизируя кино- и аудиодорожки. Полученные черновые монтажи использовались для разработки планов звуковых эффектов, музыки и оптических эффектов, которые будут добавлены позже.

Родденберри также внес большой вклад, отправив Рамси через Уайза записки с идеями для редактирования. Рамси старался вырезать как можно больше ненужных кадров, пока это не навредило развитию персонажей и сюжета фильма. [14] : 178–9  Одной из идей Родденберри было заставить вулканцев говорить на своем собственном языке. Поскольку оригинальные вулканские сцены были сняты с актерами, говорящими по-английски, «язык» должен был синхронизироваться по губам с репликами актера. [33]

Дугласу Трамбуллу было поручено завершить оптические съемки фильма к дате его выхода в прокат в декабре 1979 года.

После новаторской оптики «Звездных войн » продюсеры «Звездного пути» поняли , что фильму требуются столь же высококачественные визуальные эффекты. [14] : 202  Дуглас Трамбулл , кинорежиссер с превосходной репутацией в Голливуде [34], работавший над «Космической одиссеей 2001 года» , был первым выбором на должность директора по спецэффектам, но отклонил предложение. Трамбулл был занят на «Близких контактах » и устал от того, что его игнорируют как режиссера, и ему приходится штамповать спецэффекты для чьего-то производства; после завершения работы над эффектами Трамбулл планировал запустить свой собственный фильм с использованием нового процесса создания пленки. Следующий выбор, Джон Дайкстра , был также занят в других проектах. [30] : 4  Супервайзер постпродакшна Пол Рабвин предположил, что продюсерская компания Роберта Абеля Robert Abel and Associates может справиться с этой задачей. Масштаб и размер эффектов выросли после того, как телевизионный фильм стал «Кинофильмом» . RA&A предложили 4 миллиона долларов за создание эффектов для фильма, и Paramount согласилась. Поскольку были добавлены новые эффекты, Эйбл увеличил свою ставку на 750 000 долларов, а Родденберри предложил пересмотреть стоимость эффектов и графики. [14] : 202–3 

Появились слухи о трудностях со спецэффектами. За год производства были потрачены миллионы долларов, но почти не было создано пригодных для использования кадров; [30] : 4  У RA&A не было опыта в производстве фильмов, и крутая кривая обучения беспокоила продюсеров. Художник по эффектам Ричард Юричич выступал в качестве посредника между Абелем и Paramount. Чтобы ускорить работу, Абель передал Юричич задания по миниатюрам и матовой живописи. Несмотря на то, что его освободили от почти половины работы по эффектам, к началу 1979 года стало ясно, что RA&A не сможет завершить оставшуюся часть вовремя. [30] : 6  К тому времени Трамбулл руководил эффектами, что значительно сократило роль Абеля. (Из-за того, что Трамбулл не хотел работать только над спецэффектами, он, как сообщается, получил шестизначную зарплату и возможность снять собственный фильм.) [35] Творческие разногласия между RA&A и производственной командой Paramount росли; [14] : 204  Wise, как сообщается, разозлился во время просмотра готовых эффектов Абеля, из которых студия решила, что только один пригоден для использования. Paramount уволила RA&A 22 февраля 1979 года. [35]

Студия потратила 5 миллионов долларов и год на сотрудничество с RA&A, [7] хотя, как сообщается, Эйбл получил новую производственную студию, заполненную оборудованием, используя деньги Paramount, [34] и, как утверждается, продал другое оборудование, финансируемое Paramount. [35] Трамбулл завершил «Близкие контакты» , но его план по полнометражному фильму был отменен Paramount, возможно, в наказание за отказ от «Звездного пути» . [30] : 4  Поскольку Трамбулл теперь свободен, основная ответственность за оптические эффекты фильма перешла к нему. [14] : 204–5  Предлагая то, что Трамбулл описал как «почти неограниченный бюджет», [32] в марте студия спросила Трамбулла, может ли он завершить оптическую работу к декабрю, дате релиза, к которой Paramount была финансово привязана (приняв авансы от кинопрокатчиков, планирующих поставку к Рождеству). Трамбулл был уверен, что сможет выполнить работу без потери качества, несмотря на репутацию человека, который срывал сроки из-за своего перфекционизма. Paramount назначила руководителя студии Трамбуллу, чтобы убедиться, что он выдержит дату релиза, [34] и вместе с Юричичем команда по спецэффектам поспешила закончить. [7] Бюджет спецэффектов вырос до 10 миллионов долларов. [14] : 204–5 

Трамбулл вспоминал, что Уайз «безоговорочно доверял мне» как коллеге-режиссёру, чтобы завершить эффекты и «исправить это для него». [32] Предыдущая работа Юричича была в качестве директора по фотоэффектам в фильме « Близкие контакты » , и он и Трамбулл заново собрали команду и оборудование из фильма, добавив больше персонала и пространства. Время, а не деньги, было главной проблемой; Трамбулл должен был поставить за девять месяцев столько же эффектов, сколько в «Звёздных войнах» или «Близких контактах» вместе взятых, на что ушли годы. [32] [14] : 206  Помещения в Гленко, которые команды использовали для «Близких контактов», были признаны недостаточными, и соседний объект был арендован и оборудован еще пятью сценами, оборудованными рельсами для камеры и системами. [30] : 8  Дайкстра и его производственная компания Apogee Company из 60 человек были переданы Трамбуллу в субподряд. [14] : 211–2  бригады работали в три смены в день, 24 часа в сутки, семь дней в неделю. [32]

В сцене из режиссерского издания DVD «Энтерпрайз» подвергается атаке «хлыстового болта» Ви'Джера. В оригинальном фильме облако было создано командой Трамбулла, в то время как субподрядчик Apogee под руководством Дайкстры создал болтовое оружие. [ 30] : 12  Модель оснащена системой самосвечения Трамбулла и была снята полностью освещенной, с более темными проходами, скомпонованными и сожженными на этапе постобработки. [30] : 52 

Трамбулл и Дайкстра обнаружили , что модели Magicam проблематичны. Освещение клингонского крейсера было настолько тусклым, что не было возможности сделать его достаточно ярким на пленке. Поскольку Трамбулл также считал, что огни Enterprise не подходят для его нужд, он перемонтировал обе модели. Он считал, что Enterprise должен самоосвещаться, находясь в путешествии в течение многих лет от любого источника света. Вместо того, чтобы сделать корабль полностью темным, за исключением иллюминаторов, Трамбулл разработал систему самоосвещения; он изобразил корабль как нечто вроде океанского лайнера, «великой дамы морей ночью». [14] : 210  [32] Похожий метод использовался на модели клингонского крейсера, но он сделал ее менее освещенной, чтобы передать другой вид, чем чистые визуальные образы Федерации — крейсер должен был вызывать ассоциации с «вражеской подводной лодкой во Второй мировой войне, которая слишком долго находилась в море». [14] : 210  [19] : 170–173  Трамбулл хотел, чтобы модель Enterprise была больше; для крупных планов фильма требовалась специальная система линз перископа. [8] [32] Модели снимались в несколько проходов и компоновались вместе на этапе постобработки; несколько проходов, в которых работало только освещение модели, были добавлены к исходному проходу для окончательного вида. Сцена с клингонским крейсером была разработана, чтобы избежать начала, похожего на «Звездные войны» , с одной моделью, используемой для всех трех, показанных в фильме. [30] : 52 

В то время как команда Дайкстры занималась кораблями, облако V'Ger было разработано Трамбуллом. [30] : 55  Трамбулл хотел, чтобы облако имело определенную форму — «это не могло быть просто комком хлопка», — сказал он, «оно должно было иметь какую-то форму, на которую можно было бы поместить ракурсы камеры». Была построена специальная опорная дорожка камеры, которая могла панорамировать и фокусироваться на произведении искусства размером 40 на 80 футов (12 на 24 м), а свет стробировался для придания глубины. В то время как команда планировала компоновку нескольких проходов, чтобы обеспечить физическое движение кадров облаков, Трамбулл посчитал, что это отвлекает от чувства масштаба, и поэтому небольшие анимации были тонко введены в конечный продукт. [30] : 11  Эффекты торпеды были смоделированы путем стрельбы лазером через кусок кристалла, закрепленный на вращающемся стержне после того, как эксперименты с катушками Теслы оказались недостаточными. Тот же эффект был перекрашен и использован для клингонов и « Энтерпрайза» ; торпеды пришельцев светились красным, в то время как у «хороших парней» было синее оружие. Уничтожение кораблей Ви'Джером было создано с помощью сканирующих лазеров, с несколькими лазерными проходами, наложенными на движущуюся модель, чтобы создать окончательный эффект. [30] : 55–6 

Трамбулл хотел сцену, где Кирк и Скотт приближаются к «Энтерпрайзу» в сухом доке без диалога, чтобы «позволить зрителям просто полюбить « Энтерпрайз ». [32] Для двух страниц сценария требовалось 45 разных кадров — в среднем по одному в день — для того, чтобы транспортная капсула с Кирком совершила свой полет из космического офисного комплекса к стыковочному кольцу. Чтобы закончить эффект вовремя, требовались двойные смены круглосуточно. [14] : 210  Для крупных планов капсулы, путешествующей к «Энтерпрайзу» , крупные планы Шатнера и Духана были объединены в модель, в то время как в дальних планах использовались похожие куклы. [19] : 170–73 

Dykstra и Apogee создали три модели для станции Epsilon 9. Модель размером 6 на 3,5 фута (1,8 на 1,1 м) использовалась для дальних снимков, в то время как изолированная панель размером 5 на 6 футов (1,5 на 1,8 м) использовалась для более близких снимков. Башня управления станцией была воспроизведена с экранами обратной проекции, чтобы добавить людей внутри. Модель космонавта высотой 2 фута, созданная для этого кадра, использовалась в эпизоде ​​сухого дока и выходе Спока в открытый космос. Уникальные эффекты разрушения для станции пришлось отказаться из-за ограничений по времени. Сам V'Ger снимался в туманной, задымленной комнате, отчасти для того, чтобы передать глубину, а также чтобы скрыть части корабля, которые все еще находились в стадии строительства. Многочисленные проходы в значительной степени основывались на догадках, поскольку использовались все доступные камеры, и эффекты должны были быть созданы без помощи синего экрана. [30] : 59–64 

Даже после смены компаний по спецэффектам, Юрисич продолжал предоставлять многие из матовых картин, используемых в фильме, ранее работая над «Днем, когда Земля остановилась» , «Бен-Гуром» , «К северу через северо-запад» и «Бегством Логана» . Картины были объединены с живыми актерами после того, как выбранная область кадра была замаскирована; например, синее небо Земли над Йеллоустоуном было заменено на красноватый вулканский пейзаж. Было использовано более 100 таких картин. [14] : 211 

Трамбулл сказал, что Уайз и студия предоставили ему «огромную творческую свободу» [32], несмотря на то, что его наняли после завершения почти всех основных съемок. Например, эпизод выхода Спока в открытый космос был радикально изменен по сравнению с версией Абеля. Первоначальный план состоял в том, чтобы Кирк следовал за Споком в скафандре и подвергся атаке массы сенсорных организмов. Спок спас бы своего друга, и они вдвоем прошли бы через Ви'джера. Уайз, Клайн и Абель не смогли договориться о том, как снимать эпизод, и результатом стал плохо продуманный и неуклюжий эффект, который, по убеждению Трамбулла, нарушал сюжет и стоил бы миллионы, чтобы его исправить. Вместо этого он рекомендовал урезанный эпизод, в котором Кирк был бы полностью исключен и который было бы просто и легко снимать; [30] : 8  Роберт Макколл, известный тем, что разработал оригинальные постеры к 2001 году , предоставил Трамбуллу концептуальное искусство, чтобы проинформировать о новом событии. [14] : 211 

Постпродакшн был настолько запоздалым, что Paramount приобрела целый павильон звукозаписи MGM для хранения 3000 больших металлических контейнеров для каждого театра по всей стране. Каждая финальная катушка с фильмом была взята из киностудии мокрой и помещена в контейнер с другими катушками, а затем доставлена ​​в самолеты, ожидающие на взлетно-посадочных полосах. [8] К тому времени, как фильм был закончен, на сам фильм было потрачено 26 миллионов долларов, в то время как 18 миллионов долларов были потрачены на декорации для неразработанных серий Фазы II , большая часть которых не была использована для самого фильма, что довело общую стоимость фильма до 44 миллионов долларов. [36]

Музыка

Джерри Голдсмит начал долгое сотрудничество со «Звездным путем» , написав музыку к фильму . [37] : 87 

Музыка к фильму «Звёздный путь: Фильм» была в основном написана Джерри Голдсмитом , что положило начало его долгому сотрудничеству с написанием музыки к фильмам и телесериалам «Звёздный путь ». [38] [39] Джин Родденберри изначально хотел, чтобы Голдсмит написал музыку к пилотному эпизоду « Звёздного пути », « Клетка », но он был недоступен. [40] Когда Уайз подписал контракт на режиссуру, Paramount спросила, есть ли у него возражения против использования Голдсмита. Уайз, который работал с Голдсмитом над «Песчаными камешками» , ответил: «Чёрт возьми, нет. Он великолепен!» Позже Уайз считал свою работу с Голдсмитом одними из лучших отношений, которые у него когда-либо были с композитором. [41]

Голдсмит находился под влиянием стиля романтической, размашистой музыки «Звездных войн» . «Когда вы останавливаетесь и думаете об этом, космос — очень романтическая мысль. Для меня это как Дикий Запад, мы находимся во вселенной. Речь идет об открытии и новой жизни [...] это действительно основная предпосылка « Звездного пути »», — сказал он. Первоначальная напыщенная главная тема Голдсмита напомнила Рэмси и Уайзу парусные корабли. Не в силах сформулировать, что, по его мнению, было не так в этой части, Уайз порекомендовал написать совершенно другую часть. Хотя Голдсмит был раздражен отказом, он согласился переработать свои первоначальные идеи. [40] Переписывание темы потребовало внесения изменений в несколько эпизодов, которые Голдсмит озвучил, не написав основную заглавную часть. Подход Кирка и Скотта к стоящему в сухом доке «Энтерпрайзу» на шаттле длился утомительные пять минут из-за эффектов, которые приходили поздно и неотредактированными, что требовало от Голдсмита поддерживать интерес с помощью исправленной и развитой реплики. [37] : 88  Star Trek: The Motion Picture — единственный фильм Star Trek , в котором есть настоящая увертюра , в этой роли используется «Ilia's Theme» (позже перезаписанная в качестве лирической версии Шоном Кэссиди как «A Star Beyond Time» со словами Ларри Кусика ), что наиболее заметно в DVD-релизе «Director's Edition». Star Trek и The Black Hole были единственными художественными фильмами, в которых использовалась увертюра с конца 1979 по 2000 год (с «Танцующей в темноте » Ларса фон Триера ). [42]

Большая часть записывающего оборудования, используемого для создания сложных звуковых эффектов фильма, была в то время чрезвычайно передовой. Среди этих единиц оборудования был ADS ( Advanced Digital Synthesizer ) 11, произведенный производителем синтезаторов Con Brio, Inc. из Пасадены, Калифорния. Фильм обеспечил большую рекламу и использовался для рекламы синтезатора, хотя цена не была указана. [43] Саундтрек фильма также стал дебютом для Blaster Beam , электронного инструмента длиной от 12 до 15 футов (от 3,7 до 4,6 м). [44] [45] Он был создан музыкантом Крейгом Хаксли , который сыграл небольшую роль в эпизоде ​​оригинального телесериала. [37] : 89  У Blaster были стальные провода, подключенные к усилителям, прикрепленным к основной части алюминия; устройство запускалось артиллерийским снарядом. Голдсмит услышал его и сразу же решил использовать его для реплик Ви'Джера. [40] Несколько современных синтезаторов использовались в качестве музыкальных инструментов, в частности Yamaha CS-80 , ARP 2600 , Oberheim OB-X и синтезатор Serge . [46] Огромный духовой орган впервые играет тему V'Ger при приближении Enterprise , что является буквальным указанием на мощность машины. [37] : 89 

Голдсмит писал музыку к фильму в течение трех-четырех месяцев, что было относительно свободным графиком по сравнению с типичным производством, но из-за нехватки времени Голдсмиту пришлось привлечь коллег для помощи в работе. Александр Кураж , композитор оригинальной темы «Звездного пути» , обеспечил аранжировки для сопровождения записей в бортовом журнале Кирка, в то время как Фред Штайнер написал 11 дополнительных музыкальных фрагментов, в частности, музыку для сопровождения достижения «Энтерпрайзом» сверхсветовой скорости и первой встречи с Ви'Джером. [37] : 90  [47] Спешка закончить остальную часть фильма повлияла на саундтрек. [37] : 89  Финальная сессия записи завершилась в 2:00 ночи 1 декабря, [40] всего за пять дней до выхода фильма. [48]

Саундтрек с музыкой из фильма был выпущен Columbia Records в 1979 году вместе с дебютным фильмом и стал одним из самых продаваемых саундтреков Голдсмита. [37] : 90  Sony's Legacy Recordings выпустили расширенное двухдисковое издание саундтрека 10 ноября 1998 года. Альбом добавил еще 21 минуту музыки, чтобы дополнить оригинальный список треков, и был переупорядочен, чтобы отразить сюжетную линию фильма. Первый диск содержит столько саундтрека, сколько может поместиться на 78-минутном диске, в то время как второй содержит "Inside Star Trek", устный документальный фильм 1970-х годов. [49] В 2012 году саундтрек был выпущен еще раз через La-La Land Records совместно с Sony Music. Этот набор из 3 CD впервые содержит полный саундтрек, а также неизданные альтернативные и неиспользованные реплики, в дополнение к ремастерингу оригинального альбома 1979 года. [50]

Музыка к фильму «Звездный путь: Фильм» была номинирована Голдсмитом на премии «Оскар» , «Золотой глобус» и «Сатурн» . [51] Ее часто считают одной из лучших работ композитора, [52] [53] а также она вошла в число 250 номинированных Американским институтом киноискусства саундтреков к 25 лучшим американским фильмам . [54]

Звуковые эффекты

Звукорежиссер Фрэнк Серафин , давний поклонник «Звездного пути» , был приглашен для создания звуковых эффектов для картины. Получив доступ к современному аудиооборудованию, Серафин увидел в картине шанс модернизировать устаревшие методы звукозаписи в кино с помощью цифровых технологий. Из-за фонового шума, такого как работа камеры, большая часть окружающего шума или диалогов, снятых на съемочной площадке, была непригодна для использования; работа Серафина заключалась в создании или воссоздании звуков для их последующего микширования в сценах. [55] : 796 

Поскольку все звуковые элементы, такие как дублированные реплики или фоновый шум, были объединены, они были классифицированы в три подразделения: эффекты A, эффекты B и эффекты C. Эффекты A были синтезированными или акустическими звуками, которые были важны и неотъемлемы для картины, например, звук оружия В'Джера (частично сделанный с помощью бластерного лучевого инструмента), или слияние разумов Спока, а также транспортеры, взрывы и звуковой эффект варп-скорости. Эффекты B состояли из второстепенных звуков, таких как щелчки переключателей, гудки или колокольчики. Эффекты C были подсознательными звуками, которые задавали настроение, — болтовня толпы и окружающий шум. Все элементы были смикшированы как «предварительные записи», чтобы ускорить интеграцию в окончательный звуковой микс. [55] : 796–7 

Когда был анонсирован фильм «The Motion Picture» , многие художники-синтезаторы представили Paramount свои демо-записи. Рэмси и Уайз проконсультировались и решили, что фильм должен иметь уникальный звуковой стиль; они были особенно обеспокоены тем, чтобы избежать звуков, которые стали распространенными и клишированными из-за повторного использования в других научно-фантастических фильмах. Такие события, как активация экрана обзора мостика «Энтерпрайза», были бесшумными, чтобы обеспечить более комфортную атмосферу. Напротив, почти каждое действие на мостике клингонов производило шум, чтобы отразить суровую эстетику пришельцев. [55] : 797  Хотя большая часть эффектов была создана с помощью цифровых синтезаторов, использовались и акустические записи. Всасывающие звуки червоточины были созданы путем замедления и реверсирования старых кадров Paramount о ковбойской драке, в то время как звук «растяжения» варп-ускорения был построен на замедленном ударе тарелки. [55] : 798–9  Команда столкнулась с трудностями при переносе четвертьдюймовых (0,64 см) лент, используемых для создания звуков, на 35-мм пленку, используемую для финальных копий. Хотя фильм должен был быть выпущен со звуком Dolby , Серафин обнаружил, что было проще смешивать звуки без учета формата и добавлять определенный формат позже, во время последующего переноса на 35 мм. [55] : 846 

Темы

По словам Мишель и Дункана Барретт , Родденберри имел решительно негативное отношение к религии, что нашло отражение в эпизодах телесериала «Звездный путь »; например, в эпизоде ​​« Кто скорбит по Адонаису? » бог Аполлон оказывается мошенником, инопланетянином, а не божественным существом из прошлого Земли. [56] : 142  Когда Аполлон предполагает, что людям нужен новый пантеон богов, Кирк отвергает эту идею словами: «Мы считаем одного вполне достаточным». Для сравнения, религиовед Росс Крамер говорит, что Родденберри «смягчил свои удары» в отношении религии, и в телесериале религия не отсутствовала, а была весьма личной. [57] : 9  Барретт предполагает, что с появлением художественных фильмов «Звездный путь» это отношение к необсуждению религиозных вопросов изменилось. [56] : 144 

В телесериале мало времени уделялось размышлениям о судьбе мертвых. В то же время в « The Motion Picture» Декер, по-видимому, погибает при слиянии с Ви'Джером, но Кирк задается вопросом, видели ли они создание новой формы жизни. Декер и Илия указаны как «пропавшие без вести», а не мертвые, а освещение и эффекты, созданные в результате слияния, были описаны как «квазимистические» и «псевдорелигиозные». [56] : 144  [57] : 160  Обсуждение нового рождения оформлено в благоговейной манере. [56] : 144  В то время как Ви'Джер является машиной почти всемогущества, по словам Роберта Асы, фильм (вместе с его преемником, Star Trek V: The Final Frontier ) «неявно протестует против классического теизма ». [58]

Рецензент Tor.com Дэн Персонс отметил, что в фильме представлено несколько персонажей, которые путешествуют по своему пути самопознания, и каждый из них по-разному определяет свою концепцию самореализации. Персонс отмечает, что результаты индивидуальных стремлений к самореализации разрушительны или пирровы; смысл удовлетворительно обнаруживается только через межличностные отношения. [59]

Выпускать

Театральный релиз

Одновременно с выходом фильма издательство Pocket Books опубликовало новеллизацию , написанную Родденберри. [26] [n 3] Единственный роман по вселенной «Звёздного пути» , написанный Родденберри, книга добавляет предысторию и элементы, которые не появлялись в фильме; например, в новеллизации упоминается, что Уиллард Деккер — сын коммодора Мэтта Деккера из эпизода оригинального сериала « Машина Судного дня » — сюжетный элемент, предназначенный для телесериала Фазы II . [14] : 41  В романе также есть другая начальная сцена, знакомящая Виджура и Кирка, в разделах он концентрируется на борьбе Кирка с уверенностью в том, что он снова командует «Энтерпрайзом» , и расширяет отношения Илии и Деккера. Написание имени «нарушителя» «Веджур» использовалось исключительно в романе, автором которого был Родденберри, с момента его первого появления на странице 179 первого издания новеллизации в мягкой обложке до рассказа на странице 241 романа о том, как Кирк читает неповрежденные буквы «VGER» на табличке вымышленного космического зонда «Вояджер 6». [ 61 ] В дополнение к роману, печатные издания «Звездного пути » включали раскраску, чертежи кораблей, «книгу истории» звездолета, книгу наклеек с графикой, книгу с инструкциями по созданию домашнего костюма и адаптацию комикса, опубликованную Marvel Comics как Marvel Super Special #15 (декабрь 1979 г.). [62] [63] Игрушки включали в себя фигурки, модели кораблей и различные часы, макеты фазеров и коммуникаторы. McDonald's продавал специально разработанные Happy Meals по мотивам Star Trek . [64] Маркетинг был частью скоординированного подхода Paramount и ее материнской компании Gulf+Western к созданию устойчивой линейки продуктов Star Trek . [65] Роман Motion Picture положил начало книжной франшизе Star Trek от Pocket Books , которая в течение десятилетия выпустила 18 последовательных бестселлеров. [66]

Из-за спешки с завершением фильма, фильм так и не был показан перед тестовой аудиторией, о чем Уайз позже пожалел. Режиссер принес свежий отпечаток фильма на мировую премьеру, [48] [8] состоявшуюся в театре KB MacArthur в Вашингтоне, округ Колумбия. Родденберри, Уайз и основной актерский состав присутствовали на мероприятии, которое также служило пригласительным для стипендиального и молодежного образовательного фонда Национального космического клуба. [67] Хотя ожидалось, что посетят тысячи поклонников, [67] дождь сократил явку фанатов до примерно 300 человек. [68] После премьеры состоялся прием в Национальном музее авиации и космонавтики . Более 500 человек, включая актеров и съемочную группу, работающих членов космического сообщества и нескольких «хардкорных поклонников Trekkies», которые могли позволить себе входную плату в размере 100 долларов, заполнили музей. [69]

Домашние медиа

Paramount Home Entertainment выпустила фильм на VHS , Betamax , LaserDisc и CED videodisc в 1980 году в его оригинальной театральной версии. [70]

В 1983 году на телеканале ABC состоялась премьера расширенной версии. [71] Она добавила к фильму примерно 12 минут. [48] Добавленные кадры были в основном незаконченными и смонтированы для премьеры на телеканале; Уайз не хотел, чтобы некоторые кадры были включены в окончательный вариант фильма. [72] Эта «Специальная длинная версия» была выпущена на VHS, Betamax и LaserDisc компанией Paramount в 1983 году в формате панорамирования и сканирования. [73] [74]

Двое членов продюсерской компании Уайза, Дэвид С. Фейн и Майкл Матессино, обратились к Уайзу и Paramount и убедили их выпустить пересмотренную версию фильма на видео; Paramount выпустила обновленную режиссерскую версию фильма на VHS и DVD 6 ноября 2001 года. [75] Уайз, который считал театральную презентацию фильма «черновой версией», получил возможность перемонтировать фильм, чтобы он больше соответствовал его первоначальному видению. Производственная группа использовала оригинальный сценарий, сохранившиеся раскадровки последовательностей, меморандумы и воспоминания режиссера. В дополнение к вырезкам в некоторых последовательностях было создано 90 новых и переработанных компьютерных изображений . [76] Были приняты меры, чтобы эффекты бесшовно сочетались со старыми кадрами. [48] Версия длится 136 минут, что примерно на четыре минуты дольше оригинальной версии. [77] Среди специальных возможностей — удаленные сцены, которые были частью телевизионной версии. [72]

Помимо эффектов, был переделан саундтрек. Окружающий шум, такой как жужжание пульта управления мостика, был добавлен для улучшения некоторых сцен. [76] Голдсмит всегда подозревал, что некоторые слишком длинные реплики можно сократить, поэтому он сделал реплики повторяющимися. [78] Хотя никаких новых сцен добавлено не было, MPAA оценила пересмотренное издание как PG в отличие от рейтинга G оригинального релиза. Фейн приписал изменение рейтинга более «интенсивному» звуковому миксу, который сделал сцены, такие как центральная часть V'Ger, «более угрожающими». [79]

Издание Director's Edition было гораздо лучше принято критиками, чем оригинальный релиз 1979 года, и некоторые считали, что редактирование впоследствии превратило фильм в один из лучших в серии. Марк Борн из DVD Journal сказал, что оно продемонстрировало «более живую, более привлекательную версию фильма», которая была «так же хороша, как и могла бы быть в 1979 году. Возможно, даже лучше». [80] Жалобы включали соотношение сторон издания 2,17:1 , в отличие от оригинального 2,40:1 Panavision . [48] [81] Джереми Конрад из IGN считал, что, несмотря на изменения, темп все еще может быть слишком медленным для некоторых зрителей. [82]

Оригинальная театральная версия фильма была выпущена на Blu-ray Disc в мае 2009 года, чтобы совпасть с новым полнометражным фильмом «Звездный путь» [83], упакованным с пятью следующими функциями как « Звездный путь: Оригинальная коллекция фильмов» . [84] Фильм был ремастерирован в высоком разрешении 1080p . Все шесть фильмов в наборе имеют звук 7.1 Dolby TrueHD . Диск содержит новую дорожку комментариев от авторов и участников «Звездного пути» Майкла и Дениз Окуда , Джудит и Гарфилда Ривз-Стивенс и Дарена Дохтермана . [84] 4K Ultra HD Blu-ray фильма был выпущен в 2021 году в ознаменование 55-й годовщины франшизы. [85] 4K-версия режиссерской версии была выпущена на потоковом сервисе Paramount+ и на физических носителях в 2022 году. [86]

Прием

Театральная касса

Star Trek: The Motion Picture вышел в прокат в США и Канаде 7 декабря 1979 года в 857 кинотеатрах и установил рекорд кассовых сборов за первый уик-энд, собрав 11 926 421 доллар за первый уик-энд. [87] [88] Фильм побил рекорд за 3-дневный уик-энд, установленный фильмом «Супермен» (1978), в 10,4 миллиона долларов [89] за третий уик-энд (но не за 4-дневный уик-энд в 13,1 миллиона долларов) и сборы за первый уик-энд переиздания « Звездных войн» 1978 года в 10,1 миллиона долларов. [88] Фильм заработал 17 миллионов долларов за неделю. [19] : 155–158  В самом широком внутреннем прокате фильм был показан в 1002 кинотеатрах; В США фильм собрал 82 258 456 долларов, став пятым по сборам фильмом 1979 года в этой стране. [87] В целом, фильм собрал 139 миллионов долларов по всему миру. [4] Фильм был номинирован на три премии «Оскар» : «Лучшая работа художника-постановщика», «Лучшие визуальные эффекты» и «Лучший оригинальный саундтрек». [90]

В Соединенных Штатах фильм продал больше всего билетов, чем любой другой фильм франшизы до «Звездного пути» (2009), и он остается самым кассовым фильмом франшизы во всем мире с учетом инфляции [91] [92], но Paramount посчитала его валовым разочарованием по сравнению с ожиданиями и маркетингом. Бюджет фильма в размере 44 миллионов долларов [ 3] , который включал расходы, понесенные во время производства Фазы II , [36] [93] был самым большим для любого фильма, снятого в Соединенных Штатах к тому времени. Дэвид Джерролд подсчитал перед его выпуском, что фильм должен был собрать в два-три раза больше своего бюджета, чтобы быть прибыльным для Paramount [34] . Готро считал, что Родденберри не хотел Уайза в качестве режиссера, но Paramount хотел его опыт, и что разные видения двух влиятельных людей навредили фильму. [94] Студия обвинила переписывание сценария Родденберри и творческое руководство в медленном темпе и разочаровывающих сборах. [9] : 240–1  В то время как успехи The Motion Picture убедили студию поддержать (более дешёвый) сиквел, Родденберри был выведен из-под её творческого контроля. [95] : 99  Харви Беннетт и Николас Мейер спродюсировали и сняли фильм «Звёздный путь 2: Гнев Хана» , который получил лучшие отзывы (став любимцем фанатов) и продолжил франшизу. [96] После успешного возрождения бренда «Звёздный путь» на большом экране, который стал примером, Голливуд всё чаще обращался к телесериалам 1960-х годов в качестве материала. [21]

Критический прием

Фильм получил неоднозначные отзывы критиков; [97] ретроспектива 2001 года для BBC описала фильм как критический провал. [98] На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes 53% из 57 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 6,0/10. Консенсус сайта гласит: «Показывая лоскутный сценарий и насыщенную диалогами сюжетную линию, где главный злодей — облако, Star Trek: The Motion Picture является не слишком благоприятным дебютом для франшизы». [99] Metacritic , который использует средневзвешенное значение , присвоил фильму оценку 50 из 100 на основе 17 критиков, что указывает на «смешанные или средние» отзывы. [100]

Роджер Эберт , рецензируя фильм на Sneak Previews , оценил его, назвав «забавным» и «хорошим времяпрепровождением». [101] Джудит Мартин из The Washington Post посчитала, что сюжет слишком слаб, чтобы поддерживать продолжительность фильма, хотя Мартин посчитала, что по сравнению с такими научно-фантастическими фильмами, как «2001» , «Звездные войны » и «Чужой» , предпосылка фильма была « немного умнее». [102] Ричард Шикель из журнала Time написал, что фильм состоял из космических кораблей, которым «требуется непомерное количество времени, чтобы добраться куда-либо, и по пути не происходит ничего драматического или человеческого интереса». Шикель также посетовал на отсутствие «смелых» антагонистов и батальных сцен, которые делали «Звездные войны» забавными; вместо этого зрителям было представлено много разговоров, «большая часть которых была на непонятном жаргоне космических полетов». [103] Дэвид Денби из журнала New York Magazine написал, что медленное движение кораблей в космосе «больше не было удивительным и элегантным» после таких фильмов, как «2001» , и что большая часть действия состояла из реакции экипажа на происходящее на экране, что, по его мнению, было «как наблюдение за тем, как кто-то другой смотрит телевизор». [104] Variety не согласился, назвав фильм «триллером в жанре «найти и уничтожить», который включает в себя все ингредиенты, которые так нравятся поклонникам телешоу: философскую дилемму, завернутую в сценарий контроля над разумом, проблемы с космическим кораблем, надежного и понимающего Кирка, вечно логичного Спока и напряженный сюжет с неожиданным финалом». [105] Скотт Букатман рецензировал фильм в журнале Ares #1 и прокомментировал, что «В «Звездном пути » трюк Родденберри состоял в том, чтобы надеть маску гуманиста, пока он играет со своим конструктором. Масштаб телесериала задержал его видение на комфортном и все еще интересном уровне, но новый фильм наконец снял маску». [106]

Персонажи и их игра получили неоднозначный прием. Стивен Годфри из The Globe and Mail высоко оценил их игру: «время закрепило непроницаемый вид Леонарда Нимоя в роли мистера Спока [...] ДеФорест Келли в роли доктора Маккоя такой же задиристый, как и всегда, а Джеймс Духан в роли Скотти все еще бормочет о своих инженерных проблемах. На базовом уровне их разговоры — это разговоры странного набора сварливых мужчин среднего возраста, препирающихся из-за офисной политики. Они — облегчение от звезд и наслаждение». Единственным беспокойством Годфри было то, что воссоединение старого состава грозило заставить случайных зрителей, которые никогда не видели «Звездный путь», почувствовать себя незваными гостями. [107] Мартин считал персонажей более симпатичными, чем в сопоставимых научно-фантастических фильмах. [102] Напротив, Арнольд считал, что игра основного состава (в частности, Шетнера) была плохой; «Шатнер изображает Кирка таким надменным старым болваном, что хотелось бы, чтобы его оставили за этим столом», — написал он. «У Шатнера, возможно, наименее впечатляющая кинофизика со времен Рода Стайгера, а его актерский стиль начал напоминать худшее из Ричарда Бертона ». [108] Винсент Кэнби из The New York Times написал, что актерам не пришлось много делать в фильме, основанном на эффектах, и они были «ограничены обменом многозначительными взглядами или пристально смотрели на телевизионные мониторы, обычно с недоверием». [109] Стивен Коллинз и Персис Хамбатта были приняты более благосклонно. Джин Сискел чувствовал, что фильм «качался в сторону сокрушительной скуки», когда Хамбатта не появлялся на экране, [19] : 155–158  , а Джек Кролл из Newsweek считал, что у нее был самый запоминающийся выход в фильме. [110] «[Хамбатта] достаточно симпатична, чтобы надеяться, что в будущих фильмах у нее будет шанс показать меньше кожи и больше волос», — написал Годфри. [107]

Многие критики считали, что спецэффекты затмевают другие элементы фильма. Кэнби писал, что фильм «больше обязан [Трамбуллу, Дайкстре и Майкельсону], чем режиссеру, сценаристам или даже продюсеру». [109] Ливингстон считал, что работа Трамбулла и Дайкстры над фильмом была не такой впечатляющей, как над «Звездными войнами» и «Близкими контактами» из-за ограниченного количества времени производства. [103] Годфри назвал эффекты «потрясающими», но признал, что они грозили подавить историю на протяжении двух третей фильма. [107] Кролл, Мартин и Арнольд согласились, что эффекты не смогли вытащить фильм или скрыть его другие недостатки: «Я не уверен, что Трамбуллу и компании удалось вытащить философские каштаны Родденберри и его соавторов из огня», — писал Арнольд. [102] [108] [110]

Джеймс Берардинелли , рецензируя фильм в 1996 году, посчитал, что темп затянут, а сюжет слишком похож на эпизод оригинального сериала « Подменыш », но посчитал начало и конец фильма сильными. [111] Терри Ли Риу, биограф Келли, отметил, что фильм доказал, «что именно игра, движимая персонажами, имела решающее значение в «Звездном пути »». [9] : 234  Медленный темп, продолжительные кадры с реакцией и отсутствие сцен действия заставили фанатов и критиков дать фильму множество прозвищ, включая «Замедленная съемка», [7] «Укачивание» [76] и «Куда ушел Номад [зонд в «Подменыше»]» . [111]

Почести

Фильм отмечен Американским институтом киноискусства в следующих списках:

Смотрите также

Примечания

  1. ^ В данном контексте спецэффекты относятся к живым эффектам, создаваемым во время съемок, в то время как оптические или визуальные эффекты создаются на этапе постобработки после завершения основных съемок (Сакетт, 159).
  2. ^ К этому времени большая часть производства была завершена, но три сцены с живыми актерами (сцена с трамваем в Сан-Франциско, сцена с клингонским мостом и сцены с Эпсилоном 9) были сняты после вечеринки во время пост-продакшна.
  3. Авторство книги некоторое время обсуждалось, и в 1980-х годах появились неверные слухи о том, что на самом деле она была написана неким призраком Аланом Дином Фостером . [60]

Ссылки

  1. ^ Гросс, Эдвард; Альтман, Марк А. (28 июня 2016 г.). Пятидесятилетняя миссия: полная, неотцензурированная, несанкционированная устная история «Звездного пути»: первые 25 лет. St. Martin's Press. С. 372–374. ISBN 978-1-4668-7285-1. Архивировано из оригинала 25 июля 2020 г. . Получено 31 января 2018 г. .
  2. ^ "Star Trek - The Motion Picture (U)". Британский совет по классификации фильмов . 6 декабря 1979 г. Архивировано из оригинала 28 января 2015 г. Получено 26 февраля 2013 г.
  3. ^ ab Harmetz, Aljean (2 ноября 1986 г.). «Новый план «Звездного пути» отражает симбиоз телевидения и фильмов». The New York Times . Архивировано из оригинала 12 ноября 2017 г. Получено 21 мая 2020 г.
  4. ^ ab Eller, Claudia (11 декабря 1998 г.). «Более низкие затраты стимулируют прибыль от фильма «Трек»». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. Получено 21 мая 2020 г.
  5. ^ abcdefghi Кениг, Уолтер (1980). Chekov's Enterprise: Личный дневник создания Star Trek-the Motion Picture . Карманные книги. ISBN 0-671-83286-7.
  6. ^ abcdef Диллард, Дж. М. (1994). Звездный путь: «Куда никто не ступал» — История в картинках . Карманные книги . ISBN 0-671-51149-1.
  7. ^ abcdefghi Хьюз, Дэвид (2008). Величайшие научно-фантастические фильмы, которые никогда не снимались . Лондон: Titan Books . С. 21–26. ISBN 978-1-84576-755-6.
  8. ^ abcdefghijklm Смелое новое предприятие: Создание фильма «Звездный путь» .
  9. ^ abcde Rioux, Терри Ли (2005). От опилок до звездной пыли: биография ДеФореста Келли . Карманные книги . ISBN 0-7434-5762-5.
  10. Робертс, Женевьева (21 июля 2005 г.). «Джеймс Духан, Скотти в «Звездном пути», умирает». The Independent . Архивировано из оригинала 24 ноября 2009 г. Получено 11 января 2009 г.
  11. ^ Wloszczyna, Susan (24 мая 2001 г.). "Новый кинопутешествие для мастера слова". USA Today . Архивировано из оригинала 14 мая 2009 г. Получено 13 января 2009 г.
  12. ^ Николс, Нишель (1994). Beyond Uhura: Star Trek and Other Memories. Соединенные Штаты Америки: Сыновья Г. П. Патнэма. ISBN 0-399-13993-1.
  13. ^ Такеи, Джордж (1994). К звездам: Автобиография Джорджа Такеи . Нью-Йорк: Pocket Books . С. 323, 327. ISBN 0-671-89009-3.
  14. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg Родденберри, Джин; Сакетт, Сьюзен (1980). Создание «Звездного пути: кинофильм». Нью-Йорк: Карманные книги. ISBN 0-671-25181-3.
  15. ^ Маклеллан, Деннис (19 декабря 2008 г.). «Умерла Маджел Б. Родденберри, жена создателя «Звездного пути»». Los Angeles Times . Лос-Анджелес . Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. . Получено 5 июля 2020 г. .
  16. Associated Press (19 декабря 2008 г.). «Маджел Родденберри, актриса «Звездного пути», умерла в возрасте 76 лет». The New York Times . Нью-Йорк . Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. Получено 5 июля 2020 г.
  17. Гассоу, Мел (27 ноября 1996 г.). «Марк Ленард, 68 лет, актер в классике от Ибсена до «Звездного пути»». The New York Times . Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. Получено 4 мая 2009 г.
  18. Актерский состав «Звездного пути» в фильме Тома Снайдера «Завтра», 1976 (телевизионное производство). Завтра . Получено 15 марта 2024 г. – через YouTube.
  19. ^ abcdefghijklm Ривз-Стивенс, Джудит и Гарфилд (1995). Искусство Star Trek . Карманные книги . ISBN 0-671-89804-3.
  20. ^ abc Браун, Чарльз , ред. (октябрь 1975). "Звездный путь Фильм". Локус . 1 (180).
  21. ^ ab Cartmell, Deborah; Imedla Whelehan (1999). Адаптации: от текста к экрану, от экрана к тексту . Routledge. стр. 177. ISBN 0-415-16737-X.
  22. ^ ab McQuarrie, Ralph (2007). Искусство Ральфа Маккуорри . Dreams & Visions Press. стр. 124. ISBN 978-0979158001.
  23. ^ "Mediascene Interview Ralph McQuarrie". Mediascene (30). Supergraphics: 17. 1978. Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 года.
  24. Адам, Кен; Фрейлинг, Кристофер (27 ноября 2008 г.). Кен Адам разрабатывает фильмы: Джеймс Бонд и не только . Лондон: Thames & Hudson. стр. 189. ISBN 978-0500514146.
  25. ^ "Вторжение похитителей тел". Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. Получено 18 апреля 2015 г.
  26. ^ ab Ellison, Harlan (10 марта 2015 г.). Harlan Ellison's Watching: Stories. Open Road Media. стр. 218. ISBN 978-1-4976-0411-7. Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. . Получено 8 июня 2018 г. .
  27. ^ ab Хьюстон, Дэвид (январь 1980 г.). «Режиссер Роберт Уайз рассказывает об изменениях и трудностях в фильме «Звездный путь». Starlog . стр. 16–21.
  28. ^ abcd Кей, Джеффри (26 марта 1979 г.). «Trekkie Alert». New West . стр. 60. Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. Получено 10 января 2019 г.
  29. ^ ab Tobias, Tracey (декабрь 2001 г.). «Перепроектирование USS Enterprise NCC-1701». Star Trek: The Magazine . 2 (8). Fabbri Publishing: 84–87.
  30. ^ abcdefghijklmn Шей, Дон (август 1980). «В пасть V'Ger с Дуглассом Трамбуллом», «Star Trekking at Apogee с Джоном Дайкстрой». Cinefex : 4–33, 50–72.
  31. Макса, Руди (16 декабря 1979 г.). «Поверьте ученому из НАСА: высокие технологии в «Звездном пути» — это не детская игра». The Washington Post . стр. 4; People.
  32. ^ abcdefghi ДУГЛАС ТРАМБАЛЛ - Lighting the Enterprise - Star Trek (YouTube). Международный кинофестиваль в Торонто. 27 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 12 декабря 2021 г.
  33. ^ Уайз, Роберт. Star Trek: The Motion Picture Directors Edition [Диск 1] . Дополнительные материалы: Комментарии.
  34. ^ abcd Gerrold, David (январь 1980). "Rumblings: The Bottom Line". Starlog . стр. 37, 63.
  35. ^ abc Kaye, Jeffrey (26 марта 1979 г.). «Abel Neglex Trex Effex». New West . стр. 58–63. Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. Получено 10 января 2019 г.
  36. ^ ab "The Trek Film Comparisons". Капитан Кирк Пейдж. Архивировано из оригинала 7 ноября 2019 г. Получено 1 марта 2018 г. По бухгалтерским данным Paramount, производство фильма "Звездный путь: Фильм" обошлось в 44 миллиона долларов. Но в эту сумму вошли расходы на разработку незаконченного телесериала Фазы II . Многие элементы телесериала не были использованы в фильме. На сам фильм было потрачено всего 26 миллионов долларов.
  37. ^ abcdefg Бонд, Джефф (1999). Музыка Star Trek . Lone Eagle Publishing Company. ISBN 1-58065-012-0.
  38. ^ "Телевизионный, кинокомпозитор Джерри Голдсмит, 75". The Washington Post . Associated Press. 24 июля 2004 г. стр. B4. Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. Получено 1 марта 2009 г.
  39. Кинг, Сьюзен; Джон Тербер (23 июля 2004 г.). «Джерри Голдсмит, 75, плодовитый кинокомпозитор». The Boston Globe . Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. Получено 1 марта 2009 г.
  40. ^ abcd Голдсмит, Джерри. Star Trek: The Motion Picture Directors Edition [Диск 2]. Дополнительные материалы: Комментарии.
  41. Робертс, Джерри (8 сентября 1995 г.). «Открывая богатую золотую жилу; музыка Джерри Голдсмита столь же разнообразна, как и фильмы, в которых он писал музыку». Daily Variety .
  42. ^ Дохтерман, Даррен; Дэвид С. Фейн; Майкл Матессино. Star Trek: The Motion Picture - The Director's Edition: Audio Commentary. Paramount. Архивировано из оригинала 27 июня 2010 г. Получено 3 апреля 2009 г.
  43. ^ Вейл, Марк (2000). Журнал Keyboard Magazine представляет винтажные синтезаторы: пионеры-конструкторы, новаторские инструменты, советы по коллекционированию, мутанты технологий . Backbeat Books. стр. 85. ISBN 0-87930-603-3.
  44. Staff (24 июля 2004 г.). «Джерри Голдсмит, композитор таких фильмов, как «Китайский квартал» и «Омен». The Daily Telegraph . стр. 27.
  45. ^ Моррисон, Майри (4 января 1987 г.). «Потусторонние звуки». The Washington Post . стр. G3.
  46. Билл Вробель, «Звездный путь: Фильм», архив от 3 марта 2016 г., Wayback Machine , в Film Score Rundowns , стр. 7
  47. Билл Вробель, «Звездный путь: Фильм», архив от 3 марта 2016 г., Wayback Machine , в Film Score Rundowns , стр. 2
  48. ^ abcde Элли, Дерек (24 декабря 2001 г.). «Звездный путь: Кинофильм: Режиссерская версия». Variety . стр. 21.
  49. Олсон, Кэтрин (26 сентября 1998 г.). «Новости саундтрека и кинопартии». Рекламный щит .
  50. ^ "STAR TREK: THE MOTION PICTURE: LIMITED EDITION (3-CD SET)". La-La Land Records. Архивировано из оригинала 8 июня 2012 года . Получено 16 июня 2012 года .
  51. ^ "Goldsmit, Jerry". Startrek.com. Архивировано из оригинала 28 ноября 2010 г. Получено 3 ноября 2010 г.
  52. ^ Брюс Эдер. "Star Trek: The Motion Picture [CBS]". AllMusic . Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. . Получено 20 апреля 2020 г. .
  53. ^ "Filmtracks: Star Trek: The Motion Picture (Jerry Goldsmith)". filmtracks.com . Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. . Получено 16 февраля 2011 г. .
  54. ^ "Список 250 номинированных саундтреков к фильмам - 's 100 YEARS OF FILM" (PDF) . Американский институт киноискусства . Архивировано из оригинала (PDF) 16 июля 2011 г. . Получено 3 ноября 2010 г. .
  55. ^ abcde Серафин, Фрэнк (август 1980). «Новый звук в кино». Американский кинематографист . 1 (61): 796–799, 846.
  56. ^ abcd Барретт, Дункан (2001). Звездный путь: Человеческий рубеж . Routledge. ISBN 0-415-92982-2.
  57. ^ ab Kraemer, Ross; Cassidy, William; Schwartz, Susan (2009). Религии Star Trek . Базовые книги. ISBN 978-0-7867-5022-1.
  58. ^ Аса, Роберт (1999). «Классический Звездный путь и смерть Бога». В Макларен, Дарси; Дженнифер Портер (ред.). Звездный путь и священная земля: исследования Звездного пути, религии и американской культуры . SUNY Press. стр. 45. ISBN 0-7914-4334-5.
  59. Дэн Персонс (19 апреля 2022 г.). «Звездный путь: Фильм задается вопросом, является ли человеческое приключение по своей сути одиноким». Tor.com .
  60. ^ Эйерс, Джефф (2006). Voyages of Imagination: The Star Trek Fiction Companion. Pocket Books. стр. 65. ISBN 1-4165-0349-8. Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. . Получено 20 сентября 2020 г. .
  61. ^ Родденберри, Джин (1979). Star Trek: The Motion Picture. Нью-Йорк: Pocket Books. С. 179–241. ISBN 0-671-83088-0. Я капитан Джеймс Т. Кирк, командующий USS Enterprise , — ответил Кирк, чувствуя себя несколько глупо, говоря это тому, кто выглядел как его собственный навигатор. Действительно ли Илия был таким невероятно чувственным?
    — Я был запрограммирован на наблюдение и запись обычных функций углеродных единиц, наводнивших USS Enterprise . —
    Запрограммирован кем? — спросил Кирк. — Важно, чтобы мы общались с ними.
    Зонд казался озадаченным. — Если вам нужно обозначение, меня запрограммировал Виджур .
  62. ^ "Marvel Super Special #15". База данных Grand Comics .
  63. ^ Фридт, Стефан (июль 2016 г.). «Marvel at the Movies: The House of Ideas' Hollywood Adaptations of the 1970-х и 1980-х годов». Предыдущий выпуск! (89). Роли, Северная Каролина: TwoMorrows Publishing : 63.
  64. Tenuto, John (3 февраля 2008 г.). «История мерчандайзинга фильмов Trek». TrekMovie. Архивировано из оригинала 1 апреля 2009 г. Получено 1 июня 2009 г.
  65. ^ Михан, Эйлин (2005). Почему телевидение — не наша вина: телевизионные программы, зрители и кто на самом деле контролирует ситуацию . Роуман и Литтлфилд. ISBN 0-7425-2486-8.
  66. ^ Макдауэлл, Эдвин (5 октября 1988 г.). «Book Notes; A Chinese Penguin». The New York Times . Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. Получено 3 апреля 2009 г.
  67. ^ ab Арнольд, Гэри (6 декабря 1979 г.). «Заметки о фильме». The Washington Post . стр. C12.
  68. Пиантадоси, Роджер (7 декабря 1979 г.). «Сияя на звездах». The Washington Post . С. C3.
  69. Бумиллер, Элизабет; Джозеф Маклеллан (7 декабря 1979 г.). «Партия: углеродные единицы и коктейли». The Washington Post . стр. C1.
  70. Сотрудник (18 августа 2003 г.). "Star Trek: The Motion Picture". Star Trek: The LaserDisc Site . Blam Entertainment Group. Архивировано из оригинала 23 марта 2013 г.
  71. Кармоди, Джон (1 февраля 1983 г.). «Телевизионная колонка». The Washington Post . стр. D9.
  72. ^ ab Kirkland, Bruce (6 ноября 2001 г.). "Директор Trek Waxes Wise на новом DVD". Toronto Sun. стр. 46.
  73. Turner, Winford, ed. (12 июня 1983 г.). «Подарок для его видеомагнитофона». TimesDaily . Vol. 114, no. 163. Florence, Alabama : The New York Times Company . p. 43. Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. Получено 7 декабря 2018 г.
  74. ^ "Star Trek: The Motion Picture — Special Longer Version". Star Trek: The LaserDisc Site . Blam Entertainment Group. 27 сентября 2003 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 г.
  75. Риверо, Энрике (5 сентября 2001 г.). «Роберт Уайз получает возможность переснять поспешно снятый «Звездный путь: Фильм» — 22 года спустя». hive4media.com . Архивировано из оригинала 1 декабря 2001 г. Получено 7 сентября 2019 г.
  76. ^ abc Vinciguerra, Thomas (10 февраля 2002 г.). «Видео; Что нового для любителей треккинга». The New York Times . стр. 26.
  77. ^ Маккей, Джон (6 ноября 2001 г.). «Звездный путь, новый и улучшенный; ветеран кинематографа Роберт Уайз наконец-то смог выпустить свою собственную переработанную версию первого фильма «Звездного пути» благодаря DVD». The Globe and Mail . стр. R3.
  78. ^ "Джерри Голдсмит: Личные воспоминания". StarTrek.com . Viacom . 13 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 27 марта 2009 г. Получено 17 марта 2009 г.
  79. Хеттрик, Скотт (20 августа 2001 г.).Путешествия «Trek» на специальном DVD». Daily Variety . стр. 5.
  80. ^ Борн, Марк (2001). "Star Trek: The Motion Picture: The Director's Edition". DVD Journal. Архивировано из оригинала 4 июля 2008 года . Получено 13 февраля 2009 года .
  81. ^ Хант, Билл (2001). "Star Trek: The Motion Picture - The Directors Edition". The Digital Bits. Архивировано из оригинала 20 ноября 2008 года . Получено 20 апреля 2009 года .
  82. Конрад, Джереми (7 ноября 2001 г.). «Star Trek: The Motion Picture — The Director's Edition; Первый фильм Star Trek получает невероятную подтяжку лица в этой новой режиссерской версии». IGN . Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. Получено 19 апреля 2009 г.
  83. Лэтчем, Джон (20 февраля 2009 г.). «Смело выходим на Blu-Ray». The Gazette . стр. D4.
  84. ^ ab Pascale, Anthony (16 февраля 2009 г.). "TrekMovie: CBS и Paramount анонсируют первые Blu-ray-наборы Star Trek - TOS S1 и все фильмы TOS выйдут в апреле/мае". TrekMovie. Архивировано из оригинала 21 октября 2011 г. Получено 5 декабря 2011 г.
  85. ^ «Отпразднуйте 55-ю годовщину с этими новыми релизами Star Trek и многим другим». StarTrek.com . CBS Studios . 7 июля 2021 г. Архивировано из оригинала 8 июля 2021 г. . Получено 8 июля 2021 г. .
  86. Фэллон, Шон (6 июля 2022 г.). «Star Trek: The Motion Picture Director's Edition» вышел на Blu-ray 4K вместе с шестью фильмами. ComicBook.com . Получено 7 июля 2022 г.
  87. ^ ab "Star Trek: The Motion Picture". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. Получено 17 марта 2009 г.
  88. ^ ab Murphy, AD (27 октября 1987 г.). «Крупнейшие кассовые сборы фильмов в Северной Америке за выходные в истории». Daily Variety . стр. 46.
  89. ^ «Кратко: Star Trek бьет рекорд». The Globe and Mail . Associated Press; Reuters. 11 декабря 1979 г.
  90. ^ "NY Times: Star Trek: The Motion Picture". Отдел фильмов и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. Получено 31 декабря 2008 г.
  91. Паскаль, Энтони (29 июля 2009 г.). «Глава Viacom называет Star Trek «безусловным блокбастером», поскольку мировые сборы фильма достигли 380 млн долларов». TrekMovie. Архивировано из оригинала 14 мая 2012 г. Получено 18 марта 2012 г.
  92. The Economist онлайн (11 июля 2011 г.). «Pottering on, and on – Самый кассовый фильм в франшизе». The Economist . Архивировано из оригинала 3 марта 2017 г. . Получено 17 марта 2012 г. .
  93. ^ Актеры и съемочная группа Star Trek (2002). Star Trek: The Motion Picture, The Directors Edition: Special Features (DVD; Диск 2/2). Paramount Pictures .
  94. Гросс, Эдвард (февраль 1989). «Жертвы потерянного поколения». Starlog (139): 12–14.
  95. ^ Шатнер, Уильям ; Крески, Крис (1995). Star Trek Movie Memories. Нью-Йорк: HarperCollins Publishing. ISBN 0-06-109329-7.
  96. Бернардин, Марк (13 августа 2002 г.). «Обзор; Star Trek II: The Wrath of Khan – The Director's Edition». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 29 сентября 2008 г. Получено 5 августа 2008 г.
  97. ^ "Роберт Уайз, кинорежиссер, умер в возрасте 91 года". The New York Times . 15 сентября 2005 г. стр. 2. Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. Получено 12 сентября 2020 г.
  98. Галлахер, Уильям (4 сентября 2001 г.). «Star Trek: The Motion Picture (1979)». British Broadcasting Corporation . Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. Получено 28 декабря 2006 г.
  99. ^ "Star Trek: The Motion Picture". Rotten Tomatoes . Fandango Media . Получено 3 февраля 2024 г. .
  100. ^ "Star Trek: The Motion Picture". Metacritic . Fandom, Inc. Получено 3 февраля 2024 г. .
  101. Эберт, Роджер (ведущий); Сискель, Джин (ведущий) (13 декабря 1979 г.). «Обзор фильма Star Trek: The Motion Picture (1979)». Предварительные просмотры . Сезон 3. Эпизод 14. Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 г. Получено 15 ноября 2021 г. – через YouTube .
  102. ^ abc Мартин, Джудит (14 декабря 1979 г.). «Just a Pretty 'Trek'». The Washington Post . стр. 18. Архивировано из оригинала 15 ноября 2021 г.
  103. ^ ab Schickel, Richard (17 декабря 1979 г.). "Warp Speed ​​to Nowhere". Time . Архивировано из оригинала 21 мая 2019 г. Получено 7 марта 2009 г.
  104. Денби, Дэвид (24 декабря 1979 г.). «Путешествие на дно бочки». Нью-Йорк . С. 75.
  105. ^ "Film Reviews: Star Trek". Variety . 12 декабря 1979 г. Архивировано из оригинала 29 сентября 2017 г. Получено 10 марта 2009 г.
  106. ^ Букатман, Скотт (март 1980). «Кино и телевидение». Ares Magazine (1). Simulations Publications, Inc.: 26.
  107. ^ abc Годфри, Стивен (8 декабря 1979 г.). «Бюджет в 50 миллионов долларов не исказил стиль «Звездного пути». The Globe and Mail . стр. 2.
  108. ^ ab Арнольд, Гэри (8 декабря 1979 г.). «„Путешествие“ или удовольствие: «Энтерпрайз» и его стойкий экипаж; Звездные зануды; Направляем их в туманность». The Washington Post . стр. E1. Архивировано из оригинала 15 ноября 2021 г.
  109. ^ ab Canby, Vincent (8 декабря 1979 г.). «Экран: «Звездный путь», основанный на ТВ». The New York Times . Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. Получено 5 декабря 2011 г.
  110. ^ ab Kroll, Jack (17 декабря 1979 г.). «Путь в мистицизм». Newsweek . стр. 110.
  111. ^ ab Berardinelli, James (1996). "Обзор: Star Trek: The Motion Picture". ReelViews . Архивировано из оригинала 25 октября 2021 г. Получено 28 декабря 2006 г.
  112. ^ "100 лет AFI...100 номинантов на премию "Герои и злодеи"" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 17 октября 2018 г. . Получено 6 августа 2016 г. .
  113. ^ "AFI's 100 Years of Film Scores Nominees" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 28 марта 2014 г. . Получено 6 августа 2016 г. .

Внешние ссылки