stringtranslate.com

Черная легенда

См. подпись
Гравюра Теодора де Бри 1598 года , изображающая испанца, кормящего убитых женщин и детей своим собакам. Работы Де Бри характерны для антииспанской пропаганды , возникшей в результате Восьмидесятилетней войны .

« Черная легенда» ( испанский : Leyenda negra ) или « Черная легенда» (испанский: Leyenda negra española ) — предполагаемая историографическая тенденция, состоящая из антииспанской и антикатолической пропаганды . Его сторонники утверждают, что его корни уходят корнями в 16 век , когда европейские соперники Испании стремились политическими и психологическими средствами демонизировать Испанскую империю , ее народ и ее культуру, преуменьшить испанские открытия и достижения, а также противодействовать ее влиянию и власть в мировых делах. [1] [2] [3]

Согласно теории, протестантская пропаганда , опубликованная во время латино-голландской войны и англо-испанской войны против католических монархов 16 века, способствовала антииспаноязычному предубеждению среди последующих историков. Наряду с искаженным представлением об истории Испании и истории Латинской Америки , другие части мира в Португальской империи также пострадали в результате Пиренейского союза и португальско-голландских войн . [1] Хотя эта пропаганда 17-го века была основана на реальных событиях испанской колонизации Америки , которая сопровождалась зверствами, теория Лейенды Негра предполагает, что она часто использовала мрачные и преувеличенные изображения насилия и игнорировала подобное поведение других полномочия. [4]

Войны, спровоцированные религиозным расколом и образованием новых государств в Европе в XVI и XVII веках, также породили пропагандистскую войну против тогдашней Испанской империи, оплота католической церкви. Таким образом, считается, что ассимиляция первоначально голландской и английской пропаганды XVI века в основное русло истории способствовала антииспаноязычному предубеждению против католических монархов среди более поздних историков, а также искаженному взгляду на историю Испании, Латинской Америки и другие части света. [1]

Хотя большинство ученых согласны с тем, что термин «Черная легенда» может быть полезен для описания антииспанской пропаганды 17 и 18 веков, нет единого мнения о том, сохраняется ли это явление в наши дни. Ряд авторов подвергли критике использование концепции черной легенды в наше время для представления некритического образа колониальной практики Испанской империи (так называемая «белая легенда»).

Историография и определения испанской черной легенды

Термин «черная легенда» впервые был использован Артюром Леви по отношению к биографиям Наполеона , и в первую очередь он использовал его в контексте двух противоположных легенд, «золотой легенды» и «черной легенды»: двух крайних, упрощенных, одной трехмерные подходы к персонажу, изображающие его как бога или демона. «Золотые» и «черные легенды» использовались испанскими историками и интеллектуалами с тем же значением применительно к аспектам испанской истории; Антонио Солер использовал оба термина при изображении кастильских и арагонских монархов. [ нужна цитата ] Использование термина leyenda negra для обозначения предвзятого, антииспанского описания истории приобрело популярность в первые два десятилетия 20-го века и больше всего связано с Хулианом Худериасом . На протяжении 20-го и 21-го веков ученые предлагали разные интерпретации «Черной легенды» и обсуждали ее полезность как исторической концепции.

Истоки концепции испанской черной легенды

На Парижской конференции 18 апреля 1899 года Эмилия Пардо Базан впервые использовала термин «Черная легенда» для обозначения общего взгляда на современную историю Испании:

За рубежом наши страдания известны и часто без всякой меры преувеличены; Возьмем в качестве примера книгу М. Ива Гюйо , которую мы можем рассматривать как совершенную модель черной легенды, противоположность золотой легенде. «Испанская черная легенда» — это подставной человек для тех, кто ищет удобные примеры для обоснования тех или иных политических тезисов… «Черная легенда» заменяет нашу современную историю романом в стиле Понсона дю Террайля , с минами и контрминами, который не заслуживает даже честь анализа. [5]

Конференция оказала большое влияние в Испании, особенно на Хулиана Худериаса. Худериас, работавший в посольстве Испании в России , заметил (и осудил) распространение антироссийской пропаганды в Германии, Франции и Великобритании и интересовался ее возможными долгосрочными последствиями. Худериас был первым историком, описавшим феномен «черной легенды», хотя он еще не назвал его как таковой, в книге, посвященной построению антироссийской черной легенды. Его работа, изначально посвященная преднамеренной деформации образа России в Европе, привела его к выявлению тех же моделей повествования, которые он обнаружил в построении антироссийского дискурса в доминирующем историческом нарративе об Испании. Худериас исследовал первоначальные источники, подтверждающие многовековые утверждения о зверствах и других злодеяниях Испании, прослеживая происхождение или распространение большинства среди конкурирующих развивающихся держав. В своей книге 1914 года La leyenda negra y la verdad histórica ( «Черная легенда и историческая правда ») деконструирует аспекты образа Испании (в том числе те, которые содержатся в «Книге мучеников» Фокса ). По словам Худериаса, эта предвзятая историография характеризовалась признанием пропагандистских и политически мотивированных исторических источников и последовательно представляла историю Испании в негативном свете, целенаправленно игнорируя испанские достижения и достижения. В «La leyenda Negra» он определяет испанскую черную легенду как:

...среда, созданная фантастическими историями о нашей родине, увидевшими свет рекламы во всех странах, гротескными описаниями, которые всегда делались о характере испанцев как в отдельности, так и коллективно, отрицанием или, по крайней мере, систематическим невежеством всего того благоприятного и прекрасного в различных проявлениях культуры и искусства, обвинения, которые во все эпохи выдвигались против Испании» [2] .

[ нужна полная цитата ]

Историографическое развитие термина

Более поздние писатели поддержали и развили критику Худериаса. В «Дереве ненависти» (1971) [6] историк Чарльз Гибсон описал это как «накопленную традицию пропаганды и испанофобии, согласно которой Испанская империя считается жестокой, нетерпимой, дегенеративной, эксплуататорской и ханжеской, превосходящей реальность». [1]

Историк Филип Уэйн Пауэлл утверждал, что «Черная легенда» все еще активна в современной истории и играет активную роль в формировании отношений Латинской Америки и США . В его книге приводятся примеры того, что он считал расходящимся отношением к Испании и другим державам, и иллюстрируется, как это допускает двойное повествование, которое портит взгляд американцев на латиноамериканскую Америку в целом:

Испанцев, приехавших в Новый Свет в поисках возможностей, выходящих за рамки их европейского окружения, презрительно называют жестокими и жадными «искателями золота» или другими оскорбительными эпитетами, фактически синонимичными «дьяволам»; но англичан, которые искали возможности Нового Света, более уважительно называют «колонистами», или «строителями домов», или «искателями свободы». ... Когда испанцы изгоняли или наказывали религиозных диссидентов, это стало известно как «фанатизм», «нетерпимость», «фанатизм» и стало причиной их упадка. Когда англичане, голландцы или французы делали то же самое, это называется «объединением нации» или защитой ее от измены или иностранного заговора.

-  Дерево ненависти (издание 2008 г.), стр. 11.

В своей книге «Инквизиция» Эдвард Питерс писал:

Образ Испании, распространявшийся по Европе конца XVI века, распространялся посредством политической и религиозной пропаганды, которая очернила характеры испанцев и их правителей до такой степени, что Испания стала символом всех сил репрессий, жестокости, религиозной и политической нетерпимости. и интеллектуальная и художественная отсталость на следующие четыре столетия. Испанцы и испанофилы назвали этот процесс и возникший в результате него образ «Черной легендой», la leyenda negra .

-  Инквизиция (издание 1989 г.), стр.131.

В своей книге 2002 года «Испания в Америке: истоки латиноамериканства в Соединенных Штатах» американский историк Ричард Каган определил испанскую черную легенду:

Восприятие Испании как неполноценного «другого» усугублялось «Черной легендой», многовековой группой протестантских верований, которую Соединенные Штаты унаследовали от британцев и, в определенной степени, от голландцев. «Черная легенда» приравнивала Испанию к инквизиции , религиозному фанатизму и кровавым преследованиям протестантов и евреев . Это также вызвало в воображении образы деспотических монархов, которые лишили своих подданных доступа к какому-либо подобию экономической и политической свободы и, как следствие, поставили Испанию на путь экономической слабости и политического упадка. Такое прочтение испанской истории было слишком упрощенным, но сторонники американской исключительности сочли полезным рассматривать Испанию как пример того, что произойдет со страной, чьи фундаментальные ценности противоречат ценностям Соединенных Штатов».

По словам Хулиана Мариаса , создание испанской черной легенды не было исключительным явлением (подобные кампании по дезинформации и фальсификации затронули большинство мировых держав прошлого, таких как Османская Турция или Россия), но ее сохранение и интеграция в основную историографию являются явлением. Для Мариаса причинами его долговечности являются:

  1. Наложение Испанской империи с появлением печатного станка в Англии и Германии, что позволило ежедневно печатать сотни брошюр.
  2. Религиозные факторы и идентификация
  3. Замена испанского интеллектуального класса другим, благоприятным для его бывшего соперника (Франции) после войны за испанское наследство , которая установила французский нарратив в Испании.
  4. Уникальные характеристики колониальных войн раннего Нового времени и необходимость новых колониальных держав для легитимизации притязаний на теперь независимые испанские колонии, а также уникальные новые характеристики последующей империи: Британской империи . [7]

Уолтер Миньоло и Маргарет Грир рассматривают «Черную легенду» как развитие расовой дискриминации евреев в Испании в 15 веке. Обвинения в смешанной крови и распущенной религиозности XV века, сначала выдвинутые в адрес еврейских и мавританских conversos как внутри Испании, так и за рубежом, переросли в испанофобские взгляды XVI века на испанцев как на религиозных фанатиков, запятнанных ассоциацией с иудаизмом. Единственный стабильный элемент, который они видят в этой испанофобии, — это элемент «инаковости», отмеченный взаимодействием с восточным и африканским мирами, «совершенно других», жестокостью и отсутствием моральных качеств, в которых одни и те же повествования переосмысливаются и переоформляются. . [8]

Антонио Эспино Лопес предполагает, что известность «Черной легенды» в испанской историографии привела к тому, что настоящие зверства и жестокое насилие испанского завоевания Америки не получили того внимания, которого они заслуживают в Испании. [9] Он считает, что некоторые латиноамериканцы:

... приложить усилия, чтобы как можно лучше оправдать испанское завоевание Америки, поскольку они прекрасно осознавали эксцессы, совершенные «Черной легендой», набором идей, характеризующихся своей интеллектуальной грубостью. [10]

По мнению историка Эльвиры Рока Бареа , формирование черной легенды и ее ассимиляция нацией — явление, наблюдаемое во всех мультикультурных империях (не только в Испанской империи ). Для Рока Бареа черная легенда об империи является совокупным результатом пропагандистских атак, предпринятых различными группами: более мелкими соперниками, союзниками в ее политической сфере и побежденными соперниками, а также пропагандой, созданной соперничающими фракциями внутри имперской системы; наряду с самокритикой со стороны интеллектуальной элиты и потребностями новых держав, консолидированных во время (или после) существования империи. [11]

В ответ Рока Бареа Хосе Луис Вильяканьяс заявляет, что «черная легенда» была прежде всего фактором, связанным с геополитической ситуацией XVI и XVII веков. Он утверждает, что:

После 1648 года «Черная легенда» не пользовалась особой популярностью в европейских интеллектуальных кругах. Напротив, старые враги [Испании] — Англия и Голландия — стали величайшими защитниками Испанской империи в конце XVII века, чтобы не допустить её попадания в руки [французов]» [12] .

Концептуальная обоснованность испанской черной легенды широко, но не повсеместно признается учеными. Бенджамин Кин выразил сомнение в ее полезности как исторической концепции, [13] в то время как Рикардо Гарсиа Карсель и Лурдес Матео Бретос отрицали ее существование в своей книге 1991 года « Черная легенда» :

Это не легенда, поскольку негативные мнения об Испании имеют подлинные исторические основы, и не черная, поскольку тон никогда не был последовательным и однородным. Серого цвета предостаточно, но цвет этих мнений всегда рассматривался в отличие от того, что мы называем белой легендой. [14]

Историческая основа антииспанской пропаганды XVI и XVII веков.

Несмотря на то, что у испанцев была огромная империя, простирающаяся от Мексики до Перу, через Тихий океан, на Филиппины и далее, что требовало от многих испанцев путешествовать за границу и иметь дело с иностранцами, философ восемнадцатого века Иммануил Кант писал: «Плохая сторона испанца в том, что он не учится от иностранцев; что он путешествует не для того, чтобы знакомиться с другими народами; что он отстает на столетия в науках; коррида показывает, что он жесток, как показывает прежнее аутодафе , и в своих вкусах обнаруживает отчасти неевропейское происхождение». [15] Таким образом, семиотик Уолтер Миньоло утверждает, что испанская черная легенда была тесно связана с расой, поскольку она использовала мавританской историю Испании для изображения испанцев как расово испорченных, а ее обращение с африканцами и коренными американцами во время испанской колонизации символизировало моральный облик страны. Несмотря на это, существует общее мнение, что волна антииспанской пропаганды 16 и 17 веков была связана с бесспорными событиями и явлениями, которые произошли в период апогея испанского могущества между 1492 и 1648 годами. [1] [16] [3] [12]

Завоевание Америки

В течение трехсотлетней европейской колонизации Америки зверства и преступления совершались всеми европейскими народами в соответствии как с современным мнением, так и с современными моральными стандартами. Колонизация Испании включала массовые убийства, убийства, рабство, сексуальное рабство, пытки, изнасилования и другие злодеяния, особенно в первые годы, после прибытия Христофора Колумба в Карибское море . [12] [3] Однако Испания была первой в истории, принявшей законы о защите коренных народов. Еще в 1512 году законы Бургоса пытались регулировать поведение европейцев в Новом Свете, запрещая жестокое обращение с коренными народами и ограничивая власть энкомендеро — землевладельцев, получавших королевские гранты для коренных общин и их труда. В свою очередь, законы устанавливали регламентированный режим работы, снабжения, проживания, гигиены и ухода за туземцами. Постановление запрещало землевладельцам применять любые формы наказания и требовало, чтобы хижины и хижины индейцев строились вместе с хижинами испанцев. Законы также предписывали обучать туземцев христианской религии и запрещали двоеженство. [1]

В июле 1513 года в так называемый Leyes Complementarias de Valladolid 1513 были добавлены еще четыре закона: три касались индийских женщин и индийских детей, а еще один - индийских мужчин. В 1542 году Новые законы расширили, дополнили и исправили предыдущий свод законов, чтобы обеспечить их применение. Эти Новые законы представляли собой попытку предотвратить злоупотребления и фактическое порабощение туземцев, чего было недостаточно, чтобы предотвратить восстания энкомендеро , таких как восстание Гонсало Писарро в Перу. Однако этот свод законов представляет собой один из самых ранних примеров гуманитарных законов современной истории. [17]

Иллюстрация к испанским зверствам Теодора де Бри . Работы Теодора де Бри характерны для антииспанской пропаганды, возникшей в протестантских странах, таких как Соединенные провинции и Англия, в конце 16 века в результате сильного коммерческого и военного соперничества с Испанской империей.

Хотя эти законы не всегда соблюдались, они отражают сознание испанской монархии XVI века в отношении прав и благополучия коренных народов, а также ее желание защищать жителей территорий Испании. Эти законы были приняты в ранний период колонизации после злоупотреблений, о которых сообщили сами испанцы, путешествовавшие с Колумбом. Методы испанской колонизации включали насильственное обращение коренного населения в христианство. «Приказ двенадцати» монахам-францисканцам в 1523 году призывал при необходимости обратить туземцев с использованием военной силы. [18] Наряду с этим мнением Хуан Хинес де Сепульведа утверждал, что неполноценность индейцев оправдывает использование войны для их цивилизации и христианизации. Он поощрял порабощение и насилие, чтобы положить конец варварству туземцев. Бартоломе де лас Касас , с другой стороны, был категорически против этой точки зрения, утверждая, что туземцы могут быть обращены мирным путем. [19]

Подобные сообщения о злоупотреблениях со стороны Испании привели к институциональным дебатам в Испании о процессе колонизации, а также о правах и защите коренных народов Америки. Доминиканский монах Бартоломе де лас Касас опубликовал Brevisima relación de la destrucción de las Indias ( «Краткий отчет о разрушении Индии »), отчет 1542 года о предполагаемых злодеяниях, совершенных землевладельцами и чиновниками в ранний период колонизации Новой Испании (особенно на Эспаньоле ). [20] В своем «Кратком отчете» де лас Касас подчеркивает невиновность коренных народов, сравнивая испанских конкистадоров с «хищными дикими зверями, волками, тиграми или львами, которые голодали в течение многих дней». [21] Де лас Касас, сын купца Педро де лас Касас (который сопровождал Колумба во втором путешествии), описал обращение Колумба с туземцами в своей « Истории Индии» . [22] Его описание действий Испании было использовано в качестве основы для нападений на Испанию, в том числе во Фландрии во время Восьмидесятилетней войны . Точность описаний испанской колонизации де лас Касаса до сих пор обсуждается некоторыми учеными из-за предполагаемых преувеличений. Хотя историк Льюис Ханке считал, что де лас Касас в своих отчетах преувеличивал зверства, [23] Бенджамин Кин нашел их более или менее точными. [24] В монографии Чарльза Гибсона 1964 года «Ацтеки под властью Испании» (первое комплексное исследование источников об отношениях между индейцами и испанцами в Новой Испании [ нужна ссылка ] ) делается вывод, что демонизация Испании «основана на свидетельствах преднамеренного садизма». ... Оно процветает в атмосфере негодования, которое выводит проблему из категории объективного понимания. Оно недостаточно в понимании институтов колониальной истории». [25] Однако эта точка зрения подверглась широкой критике со стороны других ученых, таких как Кин, которые считают проблематичным внимание Гибсона к правовым кодексам, а не к обильным документальным свидетельствам испанских зверств и злоупотреблений. [3]

В 1550 году Карл I попытался положить конец этим спорам, остановив насильственное завоевание. Филипп II пытался пойти по его стопам с Филиппинскими островами , но предыдущее насильственное завоевание необратимо сформировало колониальные отношения. Это было одним из долгосрочных последствий, которые привели к распространению черной легенды врагами Испании. [19]

Обращение с коренными народами во время испанской колонизации использовалось в пропагандистских работах конкурирующих европейских держав с целью разжечь враждебность по отношению к Испанской империи. Работа Де лас Касаса впервые была процитирована на английском языке в работе 1583 года « Испанская колония, или Краткая хроника действий и жестов испанцев в Вест-Индии» , в то время, когда Англия готовилась присоединиться к голландскому восстанию на стороне антииспанские повстанцы. [26]

Историки отмечают, что жестокое обращение и эксплуатация коренных народов совершались всеми европейскими державами, колонизировавшими Америку, и такие действия никогда не были исключительными для Испанской империи. Переоценка «Черной легенды» в современной историографии привела к переоценке неиспанских европейских колониальных отчетов в последние годы, поскольку историографическая оценка воздействия западноевропейского колониализма и колонизации продолжает развиваться. По словам ученого Уильяма Б. Молтби, «по крайней мере три поколения ученых дали более сбалансированную оценку поведения испанцев как в Старом, так и в Новом Свете, в то время как мрачные отчеты других имперских держав получили более объективную оценку». [26]

Война с Нидерландами

Война Испании с Соединенными провинциями и, в частности, победы и злодеяния кастильского дворянина Фернандо Альвареса де Толедо, 3-го герцога Альбы , способствовали антииспанским настроениям. Посланный в августе 1567 года для противодействия политическим волнениям в той части Европы, где печатные станки поощряли различные мнения (особенно против католической церкви ), Альба захватил контроль над издательской индустрией; несколько печатников были изгнаны и по крайней мере один казнен. Книготорговцы и типографы были привлечены к ответственности и арестованы за публикацию запрещенных книг, многие из которых входили в Index Librorum Prohibitorum .

После нескольких лет беспорядков в Нидерландах летом 1567 года возобновилось насилие , в ходе которого голландские кальвинисты испортили статуи и украшения в католических монастырях и церквях. Битва при Остервиле в марте 1567 года стала первым военным ответом Испании на беспорядки и началом Восьмидесятилетней войны . В 1568 году Альба приказал казнить видных голландских дворян на центральной площади Брюсселя , что вызвало антииспанские настроения. В октябре 1572 года, после того как оранжевые войска захватили город Мехелен , его лейтенант попытался сдаться, когда услышал, что приближается более крупная испанская армия. Несмотря на попытки успокоить войска, Фадрике Альварес де Толедо (сын губернатора Нидерландов и командующий войсками герцога) позволил своим людям в течение трех дней грабить город; Альба сообщила королю Филиппу II, что «в стене не осталось ни гвоздя». Год спустя судьи все еще пытались вернуть церковные артефакты, которые испанские солдаты продали в другом месте. [27] [28]

Разграбление Мехелена было первым из серии событий, известных как « Испанская ярость» ; [29] [30] [31] [32] в течение следующих нескольких лет произошло несколько других. [33] В ноябре и декабре 1572 года, с разрешения герцога, Фадрике приказал жителям Зютфена и Наардена запереться в церквях и сжечь заживо. [28] [34] В июле 1573 года, после шестимесячной осады , город Харлем сдался. Люди гарнизона (кроме немецких солдат) были утоплены или перерезаны горлом войсками герцога, а именитые граждане были казнены. [28] Более 10 000 хаарлемцев были убиты на валах, почти 2 000 сожжены или подвергнуты пыткам, и вдвое больше утонуло в реке. [35] После многочисленных жалоб в испанский суд Филипп II решил изменить политику и освободить герцога Альбу. Альба хвастался, что он сжег или казнил 18 600 человек в Нидерландах, [36] в дополнение к гораздо большему числу людей, которых он убил во время войны, многие из которых были женщинами и детьми; За один год было сожжено или повешено 8 000 человек, а общее число фламандских жертв Альбы не могло быть меньше 50 000. [37]

Голландское восстание распространилось на юг в середине 1570-х годов после того, как армия Фландрии взбунтовалась из-за отсутствия зарплаты и неистовствовала в нескольких городах, особенно в Антверпене в 1576 году. Солдаты неистовствовали по городу, убивая, грабя и вымогая деньги у жителей. жителей и сжигание домов тех, кто не заплатил. Типографии Кристофа Плантена трижды угрожали уничтожением, но каждый раз ее спасали благодаря уплате выкупа. Антверпен был экономически опустошен в результате нападения; Было подожжено 1000 зданий, а около 17 000 мирных жителей были изнасилованы, подвергнуты пыткам и убиты. [38] [39] Родителей пытали в присутствии детей, младенцев убивали на руках матери, жен избивали до смерти на глазах у мужей. [40] Маастрихт был дважды осажден, разграблен и разрушен Терсиос де Фландия (в 1576 и 1579 годах), а осада 1579 года закончилась испанской яростью, в результате которой погибло 10 000 мужчин, женщин и детей. [41] : 247  испанских солдат, прорвавших городские стены, сначала изнасиловали женщин, затем уничтожили население, по общему мнению, разрывая людей на части. [42] Солдаты утопили сотни мирных жителей, сбросив их с моста через реку Маас в эпизоде, аналогичном более ранним событиям в Зутфене. Военный террор разгромил фламандское движение и восстановил испанское правление в Бельгии . [43]

Пропаганду, созданную голландским восстанием во время борьбы против испанской короны, также можно рассматривать как часть «Черной легенды». Грабежи индейцев, описанные Де лас Касасом, сравнивали с грабежами Альбы и его преемников в Нидерландах. В период с 1578 по 1648 год Brevissima relación переиздавалась не менее 33 раз в период с 1578 по 1648 год (больше, чем во всех других европейских странах вместе взятых). [44] В статьях и резолюциях испанской инквизиции о вторжении и препятствовании действиям в Нидерландах Священная канцелярия обвинялась в заговоре с целью уморить голодом голландское население и истребить ведущих дворян, «как это сделали испанцы в Индии». [45] Марникс Синт-Альдегондский , известный пропагандист повстанцев, регулярно использовал ссылки на предполагаемые намерения со стороны Испании «колонизировать» Нидерланды, например, в своем обращении 1578 года к немецкому сейму .

В последние годы проф. д-р. Маартен Лармюсо из Левенского университета использовал генетическое тестирование, чтобы изучить распространенные убеждения относительно испанской оккупации [46].

Военные зверства, совершенные испанской армией в Нидерландах в XVI веке, настолько укоренились в коллективной памяти бельгийского и голландского общества, что они обычно полагают, что отпечаток этой истории присутствует в их генетическом происхождении . Историки утверждают, что это предположение является следствием так называемой «Черной легенды» и негативной пропаганды, изображающей и вспоминающей испанских солдат как крайних сексуальных агрессоров.

—  Проф. д-р. Маартен Лармюсо, Черная легенда об испанском присутствии в низинных странах: проверка общих представлений о генетическом происхождении

Память о крупномасштабном изнасиловании местных женщин испанскими солдатами жива до такой степени, что широко распространено мнение, что их генетический отпечаток можно увидеть и сегодня, и что большинство мужчин и женщин с темными волосами в этом районе происходят от детей, зачатых во время тех событий. изнасилования. Исследование не обнаружило большего иберийского генетического компонента в районах, оккупированных испанской армией, чем в прилегающих районах северной Франции, и пришло к выводу, что генетическое воздействие испанской оккупации, если оно вообще имело место, должно быть, было слишком незначительным, чтобы выжить до нашей эры. Однако исследование ясно показывает, что отсутствие испанского генетического отпечатка в современных популяциях не является несовместимым с возникновением массового сексуального насилия. Частые убийства фламандских жертв изнасилования испанскими солдатами, тот факт, что изнасилование не всегда приводит к оплодотворению, а также ограниченные возможности выживания внебрачных потомков жертв изнасилования - все это препятствует значительному генетическому вкладу иберийцев в современное население. Лармюсо считает, что сохранение веры в испанский генетический вклад во Фландрии является плодом использования стереотипов «Черной легенды» при построении голландской и фламандской национальной идентичности в 16–19 веках, что придает большое значение идее испанских армий. 'Жестокость в коллективной памяти .

В интервью местной газете Лармюсо сравнил живучесть в народной памяти действий испанцев с меньшим вниманием, уделяемым австрийцам, французам и немцам, которые также оккупировали Нидерланды и участвовали в насилии против их жителей. [47]

Происхождение ранней современной Черной легенды

Анахронная карта Испанской империи, включая территориальные претензии

Антииспанские настроения появились во многих частях Европы по мере роста Испанской империи. В королевстве Габсбургов Испания была доминирующей державой в союзе, включавшем современную Бельгию , Люксембург , Нидерланды , Бургундию и большую часть Италии . Иберийские (в основном кастильские ) войска прошли по Испанской дороге из Италии в Германию, чтобы сражаться на голландских и немецких полях сражений. [41] : 442 

Во время Восьмидесятилетней войны пропаганда изображала испанцев кровожадными варварами . В последующие столетия антииспанские стереотипы широко распространялись (особенно в англо-, голландско- и немецкоязычных частях Европы). [ нужна цитата ] Пропаганда изображала преувеличенные версии зла испанской колониальной практики и испанской инквизиции .

Уильям С. Молтби об Испании в Нидерландах:

В рамках елизаветинской кампании против Испании и католической церкви... Буквально сотни антииспанских публикаций появились в шестнадцатом веке на английском, голландском, французском и немецком языках. Новые издания и новые работы, подтверждающие старые обвинения, появлялись во время Тридцатилетней войны и в других случаях, когда казалось полезным возбудить антииспанские настроения. Учитывая широкое распространение такого материала, неудивительно, что авторы научных исторических работ впитали в себя антииспанизм и передали его последующим поколениям.

-  Уильям С. Молтби, Взлет и падение Испанской империи.

Италия

Сверкер Арнольдссон из Гетеборгского университета поддерживает гипотезу Худериаса об испанской черной легенде в европейской историографии и определяет ее происхождение в средневековой Италии , в отличие от предыдущих авторов (которые датируют ее 16 веком). В своей книге «Черная легенда: исследование ее происхождения» Арнольдссон цитирует исследования Бенедетто Кроче и Артуро Фаринелли, утверждающие, что Италия была враждебна Испании в 14, 15 и 16 веках, когда Арагонская корона оккупировала большую часть Италии и были созданы тексты. и распространенные там, позже использовались протестантскими странами в качестве базы. [ нужна полная цитата ]

Либеральные историки, такие как Бенедетто Кроче, видят в процессе Рисорджименто завершение объединяющей тенденции, начавшейся с итальянского Возрождения , которая претерпела длительный перерыв между серединой 16-го века и началом 18-го века, совпавший с прямым господством латиноамериканская монархия над половиной Италии и косвенно над частью другой половины. По словам Кроче , «...и Испания, и Италия были в то время народами, находившимися в упадке» и «...поскольку Испания питалась борьбой с неверными и поскольку Италия несла в своем сердце католическую церковь, этот международный власть, видя, что ей угрожает Реформация, он нашел в одной Гесперии свое оружие, а в другой - средства культуры, чтобы составить реакционный союз Южной Европы против Северной Европы, к которому медленно и непрерывно перешло лидерство современного мира и который представлял собой прогресс во всех сферах деятельности, против испано-итальянского регресса и упадка». Отсюда «...неправомерность считать пагубным влиянием Испании на Италию то, что на самом деле было аналогией в историческом процессе...» , [ 48], поскольку «…сонная в мире Италия не заслуживала другого класса правителей, так как они не были из числа их подлинных князей, а уцелевшие патриции своих республик различаются по характеру. Эти и другие высказывания Кроче об итальянской аристократии и о ней ». Ответственность за упадок Италии, опубликованная в 1917 году, когда страна находилась в разгаре мировой войны, вызвала реакцию, обвинения и даже негодование со стороны историков, писателей, интеллектуалов и политиков и «...полемику... ", - пишет известный современный испанский историк, - "...оно еще не угасло, но есть много историков, которые сегодня принимают, по крайней мере частично, доводы Кроче." [49]

По мнению некоторых итальянских историков, испанское господство в Италии продолжает отождествляться с периодом упадка страны, отчасти вызванным действиями инквизиции (традиционного религиозного суда, не путать с испанским институтом, который оперировали разными критериями). Такие авторы, как Кампанелла или Джордано Бруно, подвергались преследованиям по религиозным мотивам, как это также произошло в конце пятнадцатого века и во Флоренции Савонаролы . Отождествление оккупанта с угнетением было частью широко распространенной антииспанской пропаганды, известной как «черная легенда», художественные произведения которой включают « Обрученных » Мандзони (действие происходит в Милане 17-го века ) или «Дон Карлоса» Верди . Согласно одной из интерпретаций Рисорджименто, исторический период испанского правления в Милане был выбран Манцони с намерением сослаться на такое же репрессивное правление австрийского правления над северной Италией. Другие литературные критики вместо этого полагают, что Мандзони хотел описать итальянское общество всех времен со всеми его дефектами, оставшимися с течением времени. [50]

Теория Арнольдссона о происхождении черной легенды в Испании подверглась критике как объединение процесса создания черной легенды с негативным взглядом (или критикой) на иностранную державу. Были высказаны следующие возражения: [51]

  1. Итальянское происхождение самых ранних сочинений против Испании не является достаточным основанием для того, чтобы идентифицировать Италию как источник черной легенды; это нормальная реакция в любом обществе, где доминирует иностранная держава.
  2. Фраза «черная легенда» предполагает традицию (отсутствующую в итальянских писаниях), основанную на реакции на недавнее присутствие испанских войск (которая быстро исчезла). [ нужна цитата ]
  3. В Италии 15-го и 16-го веков сосуществовали критики и итальянские интеллектуальные поклонники Испании (особенно Фердинанд II Арагонский ).

Эдвард Питерс утверждает в своей работе «Инквизиция»:

В итальянских антииспанских оскорблениях то самое христианское самосознание, которое во многом вдохновило стремление к очищению испанских королевств, включая особый институт испанской инквизиции, рассматривалось за пределами Испании как необходимое очищение, поскольку все испанцы были обвинены в иметь мавританское и еврейское происхождение. ... Сначала осужденные за нечистоту христианской веры, испанцы затем подверглись критике за чрезмерное рвение в защите католицизма. Под влиянием политической и религиозной политики Испании распространенный вид этнических оскорблений стал красноречивой и порочной формой описания посредством убийства личности. Таким образом, когда Бартоломе де лас Касас критиковал некоторые политики правительства в Новом Свете, его ограниченная, конкретная риторическая цель была проигнорирована.

—  Эдвард Питерс, Инквизиция

По словам Уильяма С. Молтби, в итальянских произведениях отсутствует «ведущая тема»: общее повествование, которое сформировало бы испанскую черную легенду в Нидерландах и Англии. [52] Рока Бареа согласен; хотя она не отрицает, что итальянские сочинения могли использоваться немецкими соперниками, оригинальным итальянским сочинениям «не хватает злобы и слепой деформации сочинений, содержащих черные легенды», и они представляют собой всего лишь реакцию на оккупацию. [ Эта цитата нуждается в цитировании ]

Германия

Арнольдссон предложил альтернативу теории итальянского происхождения в ее полярной противоположности: немецком Возрождении . [53] Немецкий гуманизм, глубоко националистический, хотел создать немецкую идентичность в противовес идентичности римских захватчиков. Ульрих Гуттенский и Мартин Лютер , главные авторы движения, использовали слово «римский» в более широком понятии «латинский». Латинский мир, включавший Испанию, Португалию, Францию ​​и Италию, воспринимался как «иностранный, аморальный, хаотичный и фальшивый, противостоящий нравственному, упорядоченному и немецкому». [54]

Помимо отождествления испанцев с евреями, еретиками и «африканцами», наблюдался рост антииспанской пропаганды со стороны хулителей императора Карла V. Пропаганда против Карла была националистической, отождествляя его с Испанией и Римом, хотя он родился во Фландрии, в то время говорил по-голландски, но мало по-испански и не по-итальянски, и часто был в разногласиях с Папой.

Чтобы усилить привлекательность своего дела, правители, выступавшие против Карла, сосредоточились на отождествлении его с Папой (эту точку зрения Карл поощрял, чтобы заставить испанские войска согласиться на участие в его немецких войнах, которым они сопротивлялись). Тот факт, что в состав войск и сторонников Карла входили немецкие и протестантские князья и солдаты, был дополнительным поводом отвергнуть прикрепленные к ним испанские элементы. Необходимо было вселить страх перед испанским правлением и создать определенный имидж. Среди опубликованных моментов чаще всего подчеркивались отождествление испанцев с маврами и евреями (из-за частоты смешанных браков), количество конверсос (евреев или мусульман, принявших христианство) в их обществе, а также «естественная жестокость этих двоих». " [55]

Англия

Англия сыграла роль в распространении и использовании испанской «Черной легенды» в колониальные времена, но также общепризнано, что, как бы много к ней ни добавляли англичане, происхождение повествования находилось не в Англии и достигло островов. только после войны и конфликта интересов. [ нужна цитата ]

В «Сравнении английской и испанской нации» (1589 г.) Роберт Эшли пишет:

[Мы должны] научиться презирать этих великолепных донов Диего и испанских кавальеро , чьи самые отважные поступки — это хвастовство и хвастовство, а сами (по большей части) — бессодержательные тени. ... Какую человечность, какую веру, какую вежливость, какую скромность и вежливость мы можем найти среди этой отбросы варваров? [Мои утверждения могут] быть прояснены путем обсуждения их манер с нашими, то есть их пороков с нашими добродетелями, их подлой злодейства с нашей щедростью. ... Сравнение наших условий с условиями этого поколения дворняг. [Испанская нация] неверна, хищна и ненасытна больше всех других наций. ... Характер и характер испанцев, в которых можно увидеть вместе хитрого Лиса, хищного Вулфа и разъяренного Тайгре. ... [Испанец также] нечистая и грязная свинья, вороватая ворона, гордый павлин ... легион богов ... [Колумб] никогда бы не предпринял это путешествие, если бы он думал, что люди, которых его привезли туда... он сразу же превратится в львов, пантер, тигров и других диких зверей... О тюрки, о скифы , о татары, [радуйтесь, ибо гораздо большая жестокость Испании заставляет вас выглядеть гораздо меньше]. [a] [Испания] находится и всегда была в сливе, луже и грязной куче самых отвратительных, зараженных и рабских людей, которые когда-либо жили на земле. ... Эта злая раса наполовину вигиготов . ... Этот Деми Мур , Деми Еврей, да Деми Сарацин . ... Что? Неужели эти марраны , да, эти нечестивые атеисты будут править нами, королями и принцами? ... [Эти испанцы с] ... их ненасытной алчностью, они больше, чем тигришская жестокость, их грязная, чудовищная и отвратительная роскошь ... их похотливое и бесчеловечное лишение прав своих матрон, жен, дочерей, их несравненные и содомитские изнасилования молодых мальчиков, которых совершили эти полуварвары-испанцы. ...

—  [56]

Испанский государственный деятель Антонио Перес дель Йерро , который служил секретарем короля Испании Филиппа II, прежде чем бежать во Францию, а затем в Англию после ареста, написал «Pedacos de Historia o Relaciones» , который был опубликован в Лондоне английским типографом Ричардом Филдом в 1594 году. , который широко читался в Англии, резко осуждал испанскую монархию и еще больше способствовал существовавшим ранее антииспанским и антикатолическим настроениям среди англичан. Яростный испанофобский проповедник и памфлетист Томас Скотт повторил подобный эпитет поколение спустя, в 1620-х годах, когда он призывал Англию начать войну против «этих волчьих антихристиан» вместо того, чтобы принять испанский матч . [57]

Сефардские евреи

По словам Филипа Уэйна Пауэлла , критика, распространявшаяся евреями, изгнанными католическими монархами Испании, была важным фактором распространения антииспанских настроений (особенно религиозных стереотипов). Пауэлл относит начало критики еврейского населения против Испании в 1480 году с созданием испанской инквизиции , которая была направлена ​​главным образом против криптоевреев и ложных новообращенных. Но именно после изгнания 1492 года это мнение стало всеобщим. Несмотря на то, что ранее они были изгнаны почти из всех европейских стран, ни в одной другой они не имели таких глубоких корней в средние века, пережив так называемый Золотой век , что придает этому изгнанию особую значимость. [58] Преследование евреев, криптоевреев, мусульман и новообращенных рассматривалось положительно в остальной Европе и даже приветствовалось в случае «страны, столь смешанной с евреями и маврами», такой как Испания. [59]

Исследования Каплана, Йерушалми , Мешулана и Хайме Контрераса показывают, что многие изгнанные еврейские интеллектуалы сотрудничали в распространении негативного образа Испании. Самая большая сефардская община находилась в Амстердаме, в Нидерландах, с двумя синагогами. Его деятельность, «мало затрагивавшая службу его величеству», вызвала протест испанских послов перед эрцгерцогом в Брюсселе. Особенно ненавистной была инквизиция, которую считали «четвертым зверем, о котором говорил пророк Даниил », денатурированным оправданием, скоплением зла, развратившим общество. Критика распространилась на Фландрию и Венецию, где также поселились сефарды. Таким образом, общины предавали гласности казни инквизиции, подобные той, что произошла в 1655 году в Кордове. [60]

Сефарды были благодарны своей новой родине во время Восьмидесятилетней войны: так же, как Испания была «страной идолопоклонства» и рабства, как Египет, правители которого страдают от проклятия Яхве; Нидерланды же – это земля свободы, на которую Бог Израиля обрушит все блага, как писал Даниэль Леви де Барриос или Менассия Бен Исраэль (ранее известный как Маноэль Соэйро). [61] Они также использовали свою власть в издательской индустрии, как для поддержки голландцев в их борьбе, так и для распространения критики в адрес Испании. [58]

Исламофобия и антисемитизм

За пределами Испании инквизиция рассматривалась как необходимая чистка, которую необходимо было провести в Испании, поскольку всех испанцев обвиняли в мавританском и еврейском происхождении... Сначала испанцы были осуждены за нечистоту своих верований, а затем подверглись критике за свои излишества. рвения в защите католицизма. Под влиянием политической и религиозной политики Испании распространенный тип этнической изобретательности стал красноречивой формой описания убийства характера . Поэтому, когда Бартоломе де лас Касас написал свою критику определенной политики правительства в Новом Свете, его ограниченная, убедительная и конкретная цель была проигнорирована.

По словам Эльвиры Рока Бареа, «Испанская черная легенда» представляет собой вариант антисемитских повествований , которые уже были распространены в средневековых странах Северной, Центральной и Южной Европы с 13 века и критиковали предполагаемую терпимость к евреям и еретикам в Испании. [11] В 1555 году, после изгнания испанских евреев, Папа Павел IV описал испанцев как «еретиков, раскольников, проклятых Богом, отпрысков евреев и мавров, самых отбросов земли». [62] Такой климат способствовал бы распространению антисемитских и антимусульманских стереотипов на испанцев. [63] Это дело имеет три основных источника доказательств: тексты немецких интеллектуалов эпохи Возрождения, существование черных легенд в Европе до завоевания Америки и сходство стереотипов с другими стереотипами, которые приписывались иудаизму европейцы-антисемиты и стереотипы, которые «Черная легенда» приписывала испанцам. [64]

Мартин Лютер соотносил «еврея» (которого в то время ненавидели в Германии) с «испанцами», власть которых в регионе росла. По словам Сверкера Арнольдссона, Лютера:

В 1566 году были опубликованы беседы Лютера. Среди многих других подобных утверждений цитируются его слова:

... Spaniern ..., die essen gern weiss Brot vnd ​​küssen gern weisse Meidlein, vnd sind sie richelbraun vnd pechschwartz wie König Balthasar mit seinem Affen.
Испанцы с удовольствием едят белый хлеб и с удовольствием целуют белых женщин, но они такие же грязно-коричневые и смоляно-черные, как король Бальтазар и его обезьяны».

-Иоганн Фишарт, Geschichtklitterung (1575).

Ideo Prophetatum est Hispanos velle subigere Germaniam aut per se aut per alios, scilicet Turcam... Et ita Germania vexabitur et viribus ac bonis suis исчерпывает Hispanico regno subiugabitur. Эо Тендит Сатан, quod Germaniam liberam perturbare tenat
Таким образом, предсказано, что испанцы захотят подчинить себе Германию самостоятельно или через других, например турок. И таким образом Германия будет унижена, лишена своих людей и имущества и будет подчинена королевству Испании. Сатана пытается это сделать, потому что он пытается помешать свободной Германии.

— Лютер [64]

Распределение

Такие сторонники, как Пауэлл, [6] Миньоло [66] и Рока Бареа [11] утверждают, что испанская черная легенда преобладает в большей части Европы, особенно в протестантских странах, а также во Франции и Америке. Однако ни в мусульманском мире, ни в Турции от этого не осталось никаких заметных следов, несмотря на почти семь столетий продолжительной войны, в которой участвовали Испания и исламский мир. Историк Уолтер Миньоло утверждал, что «Черная легенда» была тесно связана с расовой идеологией, как в том смысле, что в ней использовалась мавританской история Испании, чтобы изобразить испанцев как расово испорченных, так и в том, как обращение с африканцами и коренными американцами во времена испанского правления колониальные проекты стали символом их морального характера. [67]

Америка

Первые поселенцы-пуритане были глубоко враждебны Испании, считая себя протестантским авангардом, который освободит индейцев от испанского гнета и жестокости. Видным среди этих пуританских авторов был Коттон Мэзер , который перевел Библию на испанский язык для распространения среди индейцев Новой Испании. [68] После обретения независимости Соединенные Штаты вскоре стали территориальным соперником Испании в Америке, как на границе с Новой Испанией, так и во Флориде, на Миссисипи или в Новом Орлеане, порту, из которого американцы хотели экспортировать свою продукцию. . Просвещенные и либеральные идеи, проникшие в Соединенные Штаты в восемнадцатом веке, присоединились к их симпатиям к новым республикам, возникшим на юге , усилив антииспанские настроения. [69] Эта враждебность достигла своего апогея во время испано-американской войны , когда пропагандистская машина Херста и Пулитцера , используемая их газетными империями, имела огромное влияние на общественное мнение в их стране. Испанофобские речи, прозвучавшие в Конгрессе во время конфликта, были настолько оскорбительными, что привели к массовым протестам в Испании. [70]

Напряженность в латиноамериканской Америке между высшими классами креолов и полуостровов , то есть испанцев с Пиренейского полуострова, возникла еще до обретения независимости латиноамериканскими странами. Это было противостояние за право контролировать и эксплуатировать богатства американских земель и народов, которое, в целом, не затрагивало низшие классы. Около 1800 года идеи Просвещения с его антиклерикализмом , скептицизмом по отношению к властям и поддержкой масонских лож были с энтузиазмом приняты среди американских интеллектуалов. По мнению Пауэлла, эти идеи были смешаны с черной легендой, то есть с идентификацией Испании как «ужасного примера» мракобесия и отсталости, как врага современности . [71] Действительно, он утверждает, что американские войны за независимость были в некоторой степени гражданскими войнами, в которых повстанцами руководили меньшинства креолов.

На этом фоне Пауэлл утверждает, что повстанцам удалось использовать черную легенду в качестве пропагандистского оружия против метрополии. Были опубликованы бесчисленные манифесты и прокламации, цитирующие и восхваляющие Лас Касас, стихи и гимны, описывающие развратную природу «испанцев», письма и брошюры, призванные продвигать патриотическое дело. [72] Одним из первых был перуанец Хуан Пабло Вискардо-и-Гузман в своей « Директивной хартии испанских американцев для всех наших соотечественников» , обвинив столицу в серьезной эксплуатации, от которой она пострадала, охарактеризовав ситуацию как «неблагодарность, несправедливость, рабство и запустение». ». Другой пример - один из величайших героев американской независимости, Симон Боливар , поклонник Лас Касас, чьи тексты он часто использовал, обвинял испанцев во всех грехах, совершенных в Америке (креолами и некреолами) за последние 200 лет. лет, сделав креолов жертвами, «колонизированными». Он также будет одним из первых, кто будет призывать к краже американского богатства и требовать его возвращения. [73]

Этот антииспанский менталитет сохранялся в течение 19-го и части 20-го веков среди либеральных элит, которые считали «деиспанизацию» решением национальных проблем. [74] Историк Пауэлл утверждает, что в результате очернения испанской культуры стало возможным очернить и свою собственную культуру, частью которой является первая, как в их собственных глазах, так и в глазах иностранцев. Кроме того, этот факт привел бы к определенному отсутствию корней среди американских народов, поскольку они отвергли часть своих собственных. [75]

Европа

В то же время в начале XIX века в Испании и Франции появилась школа либеральных историков , которые стали говорить об упадке Испании, считая инквизицию ответственной за этот экономический и культурный упадок и за все беды, постигшие Испанию. страна. Другие европейские историки поднимут эту тему позже, сохраняя эту позицию у некоторых авторов до сегодняшнего дня. В аргументации говорилось, что изгнание евреев и преследование новообращенных привели бы к обнищанию и упадку Испании, а также к уничтожению среднего класса. [76] В 1867 году Хоакин Коста также поднял вопрос об упадке Испании. И он, и Лукас Маллада задавались вопросом, связано ли это с испанским характером. К нему присоединились французские и итальянские социологи, антропологи и криминологи, которые больше говорили о «вырождении», чем о декадансе, а позже и другие испанцы, такие как Рафаэль Салильяс или Анхель Пулидо . Помпеу Дженер обвинил испанский упадок в религиозной нетерпимости, а Хуан Валера - в испанской гордости. Эти идеи вошли в литературу с «Поколением 98-го» , в текстах Пио Барохи , Асорина и Антонио Мачадо : «[Кастилия...] кусочек планеты, пересеченный блуждающей тенью Каина»; доходящие в некоторых крайностях до мазохизма и комплекса неполноценности. Джозеф Перес связывает это неприятие одной части своей истории (изгнание евреев, инквизиция, завоевание Америки) и идеализацию другой ( Аль-Андалус ) с аналогичными движениями в Португалии и Франции. [77]

Кроме того, после объединения Италии многие итальянские историки были склонны негативно рассказывать о времени, когда часть итальянского полуострова образовала династический союз с Испанией. В частности, Габриэле Пепе осудил то, что, по его мнению, было грабежом и коррупцией на юге Италии «под властью испанцев». [78] Эта точка зрения начала меняться только в последней трети 20-го века, благодаря серии конгрессов и таким авторам, как Розарио Виллари и Елена Фазано Гуарини. [79] Работы Алессандро Мандзони [80] [81] [82] [83] и Джузеппе Верди [84] также пропагандировали антииспанскую пропаганду в отношении итальянской литературы.

Восточная Азия

Период испанского правления на Филиппинах в наши дни часто представляется негативно. [ нужна цитата ] Хотя Филиппинские острова были оккупированы как Испанией , так и Соединенными Штатами и Японской империей , только испанцы считались угнетателями, которые держали общество в феодальной отсталости, наряду с развитием рабского менталитета и причиной невежества через религиозный фанатизм, в то время как американцы изображались освободителями нации в процессе построения национальной идентичности вопреки вмешательству других держав (испанских католиков и исламских султанатов), которые, несмотря на свои недостатки, были способны провести модернизацию на островах с ее либеральной политикой. [ нужна цитата ] Многие исследователи отмечают, что военное правительство Соединенных Штатов на Филиппинских островах играет важную роль в построении антииспанской пропаганды в сфере образования на Филиппинах. [85] Антииспанская пропаганда сохранилась в историографии и по сей день, поскольку ученые использовали одни и те же стандартные книги, которые искажали образы Филиппин такими образами черной легенды. [86] В этом случае было осуждено, что «официальная» историография на Филиппинах, принадлежащая националистической и либеральной школе, лишена объективности, допуская давно повторяющиеся заблуждения относительно ранней современной истории Филиппин. [86]

По словам Филлипа Пауэлла, ведущие историки Соединенных Штатов XIX века Фрэнсис Паркман , Джордж Бэнкрофт , Уильям Х. Прескотт и Джон Лотроп Мотли также написали «Историю», окрашенную черной легендой, тексты, которые остаются важными в более поздней американской истории. историография. [87] Примером этого являются Филиппинские острова, 1493–1898 гг. , важный источник филиппинской истории для не говорящих по-испански, который подвергался критике со стороны современных историков, особенно Глории Кано, за намеренное искажение оригинальных испанских документов, чтобы изобразить генерал-капитанство. Филиппины в негативном свете. [88] [89] Кроме того, после оккупации Филиппин Соединенными Штатами была создана Комиссия Шурмана с целью подготовки условий для управления Филиппинскими островами, в которой филиппинский высший класс Принципалий и интеллектуалы Ilustrado приняли участие. Таким образом, Джейкоб Шурман построил и сформировал дискурс, в котором подчеркивался негативный взгляд на Филиппинскую Республику (заявляя при этом, что филиппинцы не готовы к независимости) и обрисовывал мракобесный образ испанского режима, для чего они апеллировали к типичным дихотомиям между современностью и современностью. традиции , где испанский режим представлял собой явную средневековую и реакционную отсталость, в то время как администрация США представляла себя либеральной и прогрессивной . [ нужна цитата ]

Таким образом, американцы на Филиппинах разработали нарратив, в котором они принижали Испанию, следуя традиционным линиям «Черной легенды», как феодальную , эксплуататорскую и репрессивную державу, одновременно восхваляя латиноамериканское наследие на Филиппинах (на более социальном, чем политическом уровне). ), особенно их обращением «дикарей» в христианство, но ценой недооценки филиппинских обычаев (многие из которых имеют латиноамериканское происхождение по католической традиции, что американцы считали ошибкой со стороны испанцев стремиться достичь культурного синкретизма с варварами и язычниками) . [90] Американские произведения, такие как «Филиппинские острова, 1493–1898» Блэра и Робертсона или « Американцы на Филиппинах » Джеймса Лероя, были обвинены в том, что они представили карикатурный образ испанской истории на островах, а также создавая ошибочное представление о католической церкви и ее власти в противовес любой возможности социальных реформ на Филиппинах. [91] [92] Администрация США использовала негативные взгляды на испанский колониализм, чтобы узаконить оккупацию островов в течение следующих десятилетий как доброжелательную, современную и демократическую колонизацию против тиранического и отсталого злонамеренного колонизатора, который не смог разработать национальная идентичность филиппинцев. [93]

Продолжение Черной легенды в современную эпоху

Испанский зверь , американский мультфильм, 1898 год.

Историки расходятся во мнениях относительно того, существует ли «Черная легенда» как реальный фактор в нынешнем дискурсе вокруг Испании и ее истории. В последние годы группа историков, в том числе Альфредо Альвар , Рикардо Гарсиа Карсель и Лурдес Матео Бретос, утверждали, что «Черная легенда» в настоящее время не существует за пределами собственного восприятия испанского общества того, как мир смотрит на наследие Испании. [94] По мнению Кармен Иглесиас , «Черная легенда» состоит из негативных черт, которые испанцы видят в себе, и формируется политической пропагандой. [95]

Точку зрения группы вокруг Гарсиа Карселя разделяет Бенджамин Кин, писавший в 1969 году. Он утверждает, что концепцию «Черной легенды» нельзя считать обоснованной, учитывая, что негативное описание поведения испанцев в Америке было в значительной степени точным. Он также утверждает, что существование когда-либо согласованной кампании антииспанской пропаганды, основанной на имперском соперничестве, по крайней мере, остается под вопросом. [96]

Генри Камен утверждает, что «Черная легенда» существовала в 16 веке, но исчезла в современных представлениях об Испании. Однако другие авторы, такие как Эльвира Рока Бареа, Тони Горовиц и Филип Уэйн Пауэлл , утверждают, что это все еще влияет на то, как воспринимается Испания, и что это стратегически поднимается во время дипломатических конфликтов интересов, а также в массовой культуре, чтобы отвлечь внимание от негативных действий других стран. Историк Джон Тейт Лэннинг утверждал, что самым пагубным воздействием «Черной легенды» было сведение испанской колонизации Америки (и возникшей в результате культуры) к «трем столетиям теократии, мракобесия и варварства». [97] В 2006 году Тони Горовиц утверждал в The New York Times , что испанская черная легенда повлияла на текущую иммиграционную политику США . [98]

Случай с Венесуэлой был исследован Хильберто Рамоном Кинтеро Луго в его книге «La Leyenda Negra y su influjo en la historiografía venezolana de la Independentcia» (апрель 2004 г.). [99]

В своей книге 2016 года, посвященной «имперофобии» как повторяющемуся социально-политическому феномену в истории человечества, Эльвира Рока Бареа утверждает, что уникальное существование «испанской черной легенды» после распада Испанской империи связано с продолжающейся антииспанской и анти-испанской пропагандой. Католические настроения в традиционно протестантских странах Европы:

Если мы лишим Европу ее испанофобии и антикатолицизма, ее современная история станет непонятной. [100]

Хосе Луис Вильяканьяс в своем ответе Рока Бареа в 2019 году называет ее работу «популистской национально-католической пропагандой» и обвиняет ее в преуменьшении зверств Испании в Америке наряду с зверствами инквизиции. Он утверждает, что по сути «Черная легенда» не имеет смысла вне контекста пропаганды 17-го века, хотя он признает, что определенные негативные стереотипы об Испании, возможно, сохранялись во время режима Франко . [12]

Гарсиа Карсель критикует позицию Рока Бареа как усугубляющую давнюю традицию неуверенности испанского общества в том, как ее воспринимают другие страны. С другой стороны, он также критикует дискурс Вильяканьяса как сильно идеологизированный в противоположном направлении и систематически потворствующий презентизму . Гарсиа Карсель призывает к анализу истории Испании, который откажется как от «нарциссизма, так и от мазохизма» в пользу детального осознания ее «светов и теней». [101]

Среди других сторонников теории преемственности — музыковед Джудит Эцион [102] и Роберто Фернандес Ретамар [ 103] и Самуэль Амаго, который в своем эссе «Почему испанцы становятся хорошими плохими парнями» анализирует устойчивость легенды в современном европейском кино. [104]

Предлагаемые современные примеры

Ниже приведены примеры, которые, по мнению авторов, представляют собой современные примеры Черной легенды.

Экономика

Политический

Образование и популярная культура

Раса

Есть еще неумолимо тиранический, жестокосердный хасендадо и хитрый, коварный мексиканский « гризер »; эти гринго- версии испанской развращенности пользовались значительной популярностью среди голливудских сценаристов и авторов конных опер . Типично следующее описание: «Она сразу же послала за мексиканцем, и через несколько минут появился мужчина, ядовитый на вид представитель своей расы, крадущийся, желтоглазый, с никотином, въевшимся в самую душу». [112]

Белая легенда

Ярлык «Белая легенда» ( Leyenda Blanca ) используется для описания историографического подхода, который представляет некритический или идеализированный образ испанской колониальной практики. [13] Некоторые авторы считают, что это результат слишком далеко зашедших попыток противостоять предвзятости «Черной легенды», тогда как другие считают, что она развилась независимо. Мигель Молина Мартинес описывает эту легенду как характеристику националистической испанской историографии, которая распространялась во время режима Франсиско Франко , режима, который ассоциировал себя с имперским прошлым и формулировал его в позитивных терминах. Молина Мартинес указывает на классический текст испанских американистов периода Франко, « Historia de la leyenda negra hispanoamericana» Ромуло Карбиа , как на произведение с сильной идеологической мотивацией, которое часто впадало в аргументы, которые можно было бы квалифицировать как часть «Белой легенды», а также давая более современные примеры этого тропа. [113] Некоторые, такие как Бенджамин Кин , раскритиковали работы Джона Фиска и Льюиса Ханке как заходящие слишком далеко в сторону идеализации испанской истории. [16] Признавая общую ценность работы Ханке, Кин предполагает, что современные имперские предприятия Соединенных Штатов в Карибском бассейне и на Филиппинах привели его к идеализации Испанской империи как аналогии американского колониализма. Он также утверждает, что сторонники «Белой легенды» сосредотачивают внимание на испанских правовых кодексах, защищающих коренное население, игнорируя при этом многочисленные документальные свидетельства того, что они широко игнорировались. [3]

Луис Кастельви Лаукамп обвиняет Эльвиру Рока Бареа в «превращении черной легенды в белую легенду» в ее влиятельной работе 2016 года « Imperofobia y Leyenda Negra» , в которой она утверждает, что Испания противостояла друг другу «не с помощью расистских теорий, а с помощью [защитных] законов». . Кастельви Лаукамп отмечает, что испанские законы Индии не только включали расизм с самого начала, но и рабство продолжалось в испанских колониях в Америке до 1886 года. Он также не согласен с утверждениями о том, что высокий уровень метисов (биологических и культурных) в испанских колониях смешение европейского и коренного населения) демонстрирует отсутствие расизма в Испанской империи. Кастельви Лаукамп цитирует современные источники, показывающие, что с женщинами коренных народов обращались как с военной добычей и подвергались расовому сексуальному рабству и подчинению, и демонстрирует дискриминационные расовые стереотипы, применявшиеся против черных и других цветных женщин в колониальный период. [114]

Доминиканский историк Эстебан Мира Кабальос утверждает, что легенды о Черном и Белом являются частью единого единства, которое он называет «Великой ложью». [115] Далее он описывает, как «Черная легенда» используется для поддержки «Белой легенды»:

Последствием того, что те, кто ссылается на Черную легенду, чтобы на самом деле защитить Белую легенду, стало замалчивание любой критики прошлого: мы были великолепны, и все негативное, что кто-либо может сказать о нас, является плодом. Черной легенды. А без возможности критики наука История теряет всякий смысл.

-  Эстебан Мира Кабальос, Мито, реальность и реальность негра

«Белая легенда» или «Розовая легенда» (исп. Leyenda Rosa ) могут также относиться к пропаганде, которая распространялась в Испании Филиппом II и его потомками, пропаганде, которая утверждала, что его действия в Нидерландах и Америке были религиозно мотивированными. так что его собственное наследие будет сохранено. Эта пропаганда была направлена ​​​​на создание образа того, что Испанией управляет разумный и набожный монарх, а также на сдерживание волнений, вызванных его агрессивной политикой и войнами в Нидерландах. [116]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Автор этой брошюры отдает должное знаменитому венецианцу Франческо Гвиччардини за некоторые из этих характеристик испанцев.
  1. ^ abcdef Гибсон, Чарльз. «Колониальный период в истории Латинской Америки». Хати Траст . Центр обслуживания учителей истории . Проверено 15 ноября 2019 г. .
  2. ^ аб Худериас, Хулиан, La leyenda negra (2003; 1914, 1-е изд.) ISBN 84-9718-225-1
  3. ^ abcde Кин, Бенджамин (1971). «Возвращение к белой легенде: ответ на «скромное предложение» профессора Ханке". The Hispanic American Historical Review . 51 (2): 336–355. doi : 10.2307/2512479. JSTOR  2512479.
  4. Дункан, Дэвид Юинг (1 августа 1991 г.). «Черная легенда: испанцы надеются в следующем году положить конец пропагандистской кампании против их страны, которая началась полтысячелетия назад». Атлантика . Проверено 11 декабря 2019 г.
  5. ^ "Эмилия Пардо Базан, La España de ayer y la de hoy (La muerte de una leyenda), 18 апреля 1899 года" . filosofia.org . Проверено 5 июля 2016 г.
  6. ^ Аб Пауэлл, Филип Уэйн (1971). Дерево ненависти: пропаганда и предрассудки, влияющие на отношения США с латиноамериканским миром. УНМ Пресс. ISBN 978-0-8263-4576-9.
  7. ^ Мариас, Хулиан (2006; первое издание 1985 г.). Испания понятна. Расон Историка Испании. Редакция «Алианца». ISBN 84-206-7725-6
  8. ^ Грир, Маргарет; Миньоло, Уолтер; Куиллиган, Морин (2007). Перечитывая «Черную легенду: дискурсы о религиозных и расовых различиях в империях Возрождения» . Чикаго: Издательство Чикагского университета.
  9. ^ "Использование террористических практик в завоевании Индии: пример нанесения увечий в жизни" . Jahrbuch fü Geschichte Lateinamerikas . 49 (1).
  10. Зурро, Хавьер (12 октября 2013 г.). «'Ejecuciones, mutilaciones, violaciones', así fue la Conquista de America». Эль Конфиденциально . Проверено 30 мая 2020 г.
  11. ^ abcdef Рока Бареа, Мария Эльвира (2016). Империофобия и негра. Рома, Россия, Estados Unidos и el Imperio español. Мадрид: Сируэла. ISBN 978-84-16854233
  12. ↑ abcd Боно, Ферран (4 июня 2019 г.). «История негра, политика детей и фобий». Эль Паис . Проверено 28 мая 2020 г.
  13. ^ Аб Кин, Бенджамин (1969). «Возвращение к черной легенде: предположения и реальность». Историческое обозрение латиноамериканцев . 49 (4): 703–719. дои : 10.1215/00182168-49.4.703 . JSTOR  2511162.
  14. ^ Карсель Гарсия, Рикардо; Матео Бретос, Лурдес (1991). Ла Лейенда Негра . п. 84.
  15. ^ Миньоло, WD (2007). «Какое отношение Черная легенда имеет к расе?» Перечитывая «Черную легенду: дискурсы о религиозных и расовых различиях в империях Возрождения» , 312–324.
  16. ^ аб Уолш, Энн Л. (2007). Артуро Перес-Реверте: повествовательные приемы и повествовательные стратегии . Colección Támesis: Monografías (Том 246). Лондон: Книги Тамезис. п. 117. ИСБН 978-1-85566-150-9.
  17. ^ Законы Бургоса: 500 лет прав человека, In Custodia Legis, Библиотека Конгресса.
  18. ^ Миллс, Кеннет; Тейлор, Уильям Б.; Лодердейл Грэм, Сандра (2004) [2002]. Колониальная Латинская Америка: документальная история . Книги СР. ISBN 0-8420-2997-4. ОСЛК  61460372.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  19. ^ Аб Бора, Вудро; Буркхолдер, Марк А.; Джонсон, Лайман Л. (ноябрь 1990 г.). «Колониальная Латинская Америка». Латиноамериканское историческое обозрение . 70 (4): 691. дои : 10.2307/2516592. ISSN  0018-2168. JSTOR  2516592.
  20. ^ «Зеркало жестокой и ужасной испанской тирании, совершенной в Нидерландах тираном, герцогом Альбой и другими полководцами короля Филиппа II». Всемирная цифровая библиотека . 1620 . Проверено 25 августа 2013 г.
  21. ^ Лас Касас, Бартоломе (1552). Краткий отчет о разрушении Индии .
  22. ^ Стэннард, Дэвид Э. (1993). Американский Холокост: Завоевание Нового Света . Издательство Оксфордского университета, США. п. 74. ИСБН 978-0-19-508557-0.
  23. ^ Ханке, Льюис , «Скромное предложение моратория на большие обобщения: некоторые мысли о черной легенде», The Hispanic American Historical Review 51, № 1 (февраль 1971 г.), стр. 112–127.
  24. ^ Кин, Бенджамин (1969). «Возвращение к черной легенде: предположения и реальность». Латиноамериканское историческое обозрение . 49 (4): 703–719. дои : 10.2307/2511162. JSTOR  2511162.
  25. ^ Гибсон, Чарльз (1964). Ацтеки под властью Испании; история индейцев долины Мехико, 1519–1810 гг . Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0804701969.
  26. ^ аб Молтби, Уильям Б. «Черная легенда» в Энциклопедии латиноамериканской истории и культуры , том. 1, стр. 346–348. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера 1996.
  27. ^ Арнаде, Питер Дж. (2008). Нищие, иконоборцы и гражданские патриоты: политическая культура голландского восстания. Издательство Корнельского университета. стр. 226–229. ISBN 978-0-8014-7496-5. Проверено 31 июля 2011 г.
  28. ^ abc Элсен, Джин (февраль 2007 г.). «De nood-en belegeringsmunten van de Nederlandse opstand tegen Filips II – Historisch kader» (PDF) . Коллекция Дж. Р. Лассера (Нью-Йорк). Nood – en belegeringsmunten, Deel II (на голландском языке). Жан Элсен и ses Fils sa, Брюссель, Бельгия. стр. 4, 15. Архивировано из оригинала (PDF) 18 января 2012 года . Проверено 1 августа 2011 г.
  29. ^ GDB (7 сентября 2004 г.). «'Испанская ярость' теруг туис». журнал Het Nieuwsblad, Бельгия . Проверено 31 июля 2011 г.
  30. ^ языческий образ жизни (2009–2011). «Екатерининская церковь Мехелен 3». О сайте deviantart.com . Проверено 3 августа 2011 г.
  31. ^ «Проданные предметы предоставлены для справочных и исследовательских целей - OHN Bellingham - Assassin, Санкт-Петербург, Россия, 3 декабря 1806 г. - ALS» . berryhillsturgeon.com . Архивировано из оригинала 18 сентября 2011 года . Проверено 3 августа 2011 г.
  32. ^ «История - Южный Лимбург». www.parkstad.com . Архивировано из оригинала 28 сентября 2011 года . Проверено 3 августа 2011 г.
  33. Бург, Дэвид Ф. (9 января 2004 г.). «Восстание 1567 года в Нидерландах». Всемирная история налоговых бунтов - энциклопедия налоговых бунтов, бунтов и бунтов от древности до наших дней . Тейлор и Фрэнсис, Лондон, 2003, 2005 гг.; Рутледж, 2004. ISBN. 978-0-203-50089-7. Архивировано из оригинала 4 августа 2011 года . Проверено 4 августа 2011 г. ... в Мадриде Альбу обвинили в том, что он следовал своим прихотям, а не желаниям Филиппа . По словам Генри Кэмена , Мединасели доложил королю, что «чрезмерная строгость, неправомерное поведение некоторых офицеров и солдат и Десятый пенни являются причиной всех бед, а не ересь или бунт». — ... — Один из офицеров губернатора сообщил, что в Нидерландах «название дома Альбы» вызывает отвращение
  34. ^ Ламерс, Жаклин. «Gemeente Naarden – Keverdijk, разнообразные страты». Муниципалитет Наарден, Нидерланды. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 31 июля 2011 г.
  35. ^ Публичная и частная история пап Римских, Том. 1: От древнейшего периода до наших дней, включая историю святых, мучеников, отцов церкви, религиозных орденов, кардиналов, инквизиции, расколов и великих реформаторов . ТБ Петерсон. 1846. с. 249.
  36. ^ «Атлас двадцатого века - исторический подсчет тел» . www.necrometrics.com .
  37. ^ Шарп Хьюм, Мартин Эндрю. Испанский народ: их происхождение, рост и влияние . п. 372.
  38. ^ Карлтон, Чарльз (2011). Это место на Марсе: Война и Британские острова, 1485–1746 гг . п. 42.
  39. ^ Сагг, Ричард (2012). Мумии, каннибалы и вампиры: история трупной медицины от эпохи Возрождения до викторианской эпохи. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9781136577369.
  40. ^ Дюрант, Уилл; Дюрант, Ариэль. Начало века разума: история европейской цивилизации в период Шекспира, Бэкона, Монтеня, Рембрандта, Галилея и Декарта: 1558–1648 гг . п. 451.
  41. ^ Аб Нолан, Катал Дж. (2006). Эпоха религиозных войн, 1000–1650: Энциклопедия глобальных войн и цивилизации, Том 1 . Издательская группа Гринвуд.
  42. ^ Ранний современный мир . Издательская группа Гринвуд. 2007. с. 60.
  43. ^ «Голландская война за независимость». 15 декабря 2014 г.
  44. ^ Шмидт, с. 97
  45. ^ Шмидт, стр. 112.
  46. ^ Лармюсо, Маартен HD; Калафель, Франческ; Принсен, Сара А.; Декорте, Ронни; Соен, Вайолет (2018). «Черная легенда об испанском присутствии в нижних странах: проверка общих убеждений о генетическом происхождении». Американский журнал физической антропологии . 166 (1): 219–227. дои : 10.1002/ajpa.23409. HDL : 10230/37178 . ПМИД  29327450.
  47. ^ "Ла Разон". 17 января 2018 г.
  48. ^ обе цитаты взяты из: Бенедетто Кроче «Испания в итальянской жизни эпохи Возрождения», перевод на испанский Франсиско Гонсалеса Риоса, пролог Антонио Прието, Севилья, Editorial Renacimiento, 2007, стр. 336, 337. (оригинал: Бенедетто Кроче , La Spagna nella vita italiana della Rinacenza, II издание, Бари, Джузеппе Латерца и Фигли, 1922)
  49. Цитата взята из: Антонио Домингес Ортис , Historia de España. El antiguo régimen: los Reyes Católicos y los Austria» (томо 3 de la Historia de España dirigida por Miguel Artiola), Alianza Editorial, Мадрид, 1988, стр. 369, том 3 [История Испании. Древний режим: католические монархи и австрийцы» (том 3 «Истории Испании», режиссер Мигель Артиола), Alianza Editorial, Мадрид, 1988, с. 369, том 3]
  50. ^ Отелло Чаччи, Исследования Манцони, А. Синьорелли, 1975, стр. 3 и последующие [Отелло Чаччи, Studi manzoniani , А. Синьорелли, 1975, с. 3 е сгг]
  51. ^ Альвар, с. 7
  52. ^ Молтби, с. 7.
  53. ^ Арнольдссон, стр. 104–ff.
  54. ^ Арнольдссон, стр. 117-ff.
  55. ^ Арнольдссон, стр. 123 сс.; Камень, стр. 305 сс.
  56. ^ Эшли, Сравнение, 23 года.
  57. ^ Пауэлл, Филип Уэйн. Дерево ненависти: пропаганда и предрассудки, влияющие на отношения США с латиноамериканским миром .
  58. ^ Аб Пауэлл, стр. 50 сс.
  59. ^ Перес, с. 85 и далее
  60. ^ Гарсиа Карсель, стр. 71–72.
  61. ^ Гарсиа Карсель, стр. 73 сс.
  62. ^ Сварт, К.В. (1975). «Черная легенда во время восьмидесятилетней войны» в Великобритании и Нидерландах (стр. 36–57). Спрингер Нидерланды.
  63. ^ Питерс, Эдвард. Инквизиция. Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета, 1989.
  64. ^ аб Эльвира, Рока Бареа Мария и Аркади Эспада. Империофобия и Негра: Рома, Россия, Estados Unidos и El Imperio Español. Мадрид: Сируэла, 201
  65. ^ Лютер соч. соч., Тишр., III, с. 382, № 3533 (14–31 января 1537 г.); В, с. 284, № 5635 (12 мая 1544 г.): указ. цит. Арнольдссон (1960).
  66. ^ Миньоло, WD (2007). «Какое отношение Черная легенда имеет к расе?» Перечитывая «Черную легенду: дискурсы о религиозных и расовых различиях в империях Возрождения» .
  67. ^ Миньоло, WD (2007). «Какое отношение Черная легенда имеет к расе?» Перечитывая «Черную легенду: дискурсы о религиозных и расовых различиях в империях Возрождения» , 312–324.
  68. ^ Ортего-и-Гаска, Фелипе де (2008). «La Leyenda Negra/Черная легенда: историческое искажение, клевета, клевета, клевета и стереотипы в отношении латиноамериканцев». Сомос Примос (104 и 105).
  69. ^ Пауэлл, стр. 117–118.
  70. ^ Пауэлл, с. 122.
  71. ^ Пауэлл, стр. 113–114, с. 149.
  72. ^ Пауэлл, стр. 114 сс.
  73. ^ Гарсиа Карсель (1997), стр. 272 ​​сс.; Карбия, стр. 135 сс.; Перес, с. 112.
  74. ^ Пауэлл, стр. 114 сс.; Карбия, стр. 150 сс.
  75. ^ Пауэлл, с. 115.
  76. ^ Камен, с. 313.
  77. ^ Перес, стр. 164 сс.; Гарсиа Карсель (1991), с. 71.
  78. ^ Пепе, Габриэле (1952). Il Mezzogiorno d'Italia очень испанский: la tradizione storiografica . Флоренция: Сансони.
  79. ^ Гонсалес Талавера, Бланка (2011). Presencia y mecenazgo español en la Florencia medicea: de Cosme I и Fernando I. Университет Гранады, стр. 19–20.
  80. ^ «Leyenda Negra» и распространение антикатолических и антииспанских предрассудков». ЭГО(http://www.ieg-ego.eu) (на немецком языке) . Проверено 28 июня 2023 г.
  81. ^ Скамуцци, Иоле MC «Literatura aurea y leyenda negra: el intertexto ibérico entre Fermo e Lucia y Los novios, en José CHECA BELTRAN, ed., Lacultural Española en la Europa romántica, (стр. 209-236)». {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  82. ^ "Алессандро Манцони". Лейендас Неграс де ла Иглесия (на испанском языке) . Проверено 28 июня 2023 г.
  83. ^ каминоэспанол (19 сентября 2017 г.). «Эль вирус де ла Лейенда Негра кресе в... Италии, с вашим учителем литературы». El Camino Español (на испанском языке) . Проверено 28 июня 2023 г.
  84. Салазар, Дэвид (11 марта 2017 г.). «Дон Карлос» Верди как мир неудач. ОпераВайр . Проверено 28 июня 2023 г.
  85. ^ Моран, Кэтрин Д. (2015). «За пределами черной легенды: католицизм и строительство империи США на Филиппинах и Пуэрто-Рико, 1898–1914». Католический историк США . 33 (4): 27–51. ISSN  0735-8318. JSTOR  24584715.
  86. ^ ab Когда встречаются политические экономики: Испания, Китай и Япония в Маниле, 1571–1644 (стр. 12–16). Треммль-Вернер, Биргит
  87. ^ Пауэлл, с. 119.
  88. ^ Кано, Глория (2008). «Доказательства преднамеренного искажения испанско-филиппинских колониальных исторических записей в книге «Филиппинские острова 1493–1898 гг.»". Журнал исследований Юго-Восточной Азии . 39 (1): 1–30. doi : 10.1017/S0022463408000015. JSTOR  20071868. S2CID  159759508.
  89. ^ «Как исследовать историю морской Азии и Тихоокеанского региона Испании во время пандемии». Фонд премии Тойнби . Проверено 2 июля 2021 г.
  90. ^ «Кровь правительства: раса, империя, Соединенные Штаты и Филиппины [PDF] [7ria93gnfph0]» . vdoc.pub . Проверено 20 июня 2023 г.
  91. ^ Филиппинская пресса между двумя империями: El Renacimiento, газета со слишком большим количеством Alma Filipina. Глория Кано. Исследования Юго-Восточной Азии Киотского университета, Том. 49, № 3, декабрь 2011 г.
  92. ^ Филиппинские исследования: исторические и этнографические точки зрения: американцы на Филиппинах и история испанского правления на Филиппинах. Глория Кано [сохранено в кэше]
  93. ^ Сирота Илюстрадо: Непризнание поколений и филиппинское «Я». Исаак Доносо. Университет Аликанте
  94. ^ Тюрьма и Мэтью Гарсиа Бретос, Черная легенда (1991) и Мэтью Гарсиа Карсель, Бретос, стр. 84
  95. ^ Вака де Осма, с. 208
  96. ^ Кин, Бенджамин (1969). «Возвращение к черной легенде: предположения и реальность». Историческое обозрение латиноамериканцев . 49 (4): 703–719. дои : 10.1215/00182168-49.4.703 . JSTOR  2511162.
  97. ^ Древо ненависти , стр. 25–26.
  98. Хорвиц, Тони (9 июля 2006 г.). «Иммиграция – и проклятие черной легенды». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 27 июня 2018 года.
  99. ^ "Tierra Firme - La Leyenda Negra и ваше влияние в венесуэльской историографии независимости" . www2.scielo.org.ve . Архивировано из оригинала 29 декабря 2011 года . Проверено 7 сентября 2022 г.
  100. ^ Рока Бареа, Мария Эльвира (2016). Империофобия и негра. Рома, Россия, Estados Unidos и el Imperio español. Мадрид: Сируэла. п. 478 ISBN 978-84-16854233
  101. Гарсия Карсель, Рикардо (31 августа 2019 г.). «¿Империофобия или империофилия?». Ла Вангардия . Проверено 29 мая 2020 г.
  102. ^ Эцион, Джудит (1998) «Испанская музыка, как она воспринимается в западной музыкальной историографии: случай черной легенды?» Международное обозрение эстетики и социологии музыки 2 (29).
  103. ^ Фернандес Ретамар, Роберто (1978). Contra la Leyenda Negra . Проверено 30 мая 2020 г.
  104. ^ Амаго, Сэмюэл (2005). «Почему из испанцев получаются хорошие плохие парни: Серхи Лопес и сохранение Черной легенды в современном американском кино». Кинокритика . 33 (1): 41–63. JSTOR  24777304.
  105. ^ Джудериас, Джулиан (2014). La leyenda negra de España: Reedición del clásico publicado en 1914 (на испанском языке). Ла Эсфера де лос Либрос. ISBN 9788490601174. Проверено 21 мая 2020 г.
  106. ^ Мнение | Иммиграция – и проклятие черной легенды, Тони Хорвиц
  107. ^ Пауэлл, Филип Уэйн, 1971, «Дерево ненависти» (1-е изд.)
  108. ^ Боррель, el CIP и la Leyenda Negra Луис Оз - El Mundo
  109. ^ Древо ненависти с. 180
  110. Штрале, Эдгар (21 июля 2019 г.). «Historia y leyenda de la leyenda negra. El retorno de la leyenda negra y Roca Barea». Разговор об истории . Проверено 17 июня 2020 г.
  111. Рока Бареа, Эльвира (31 декабря 2019 г.). «Эльвира Рока Бареа соревнуется с El País: 'Hoy calquier alusión a la leyenda negra может быть рассмотрена'». Эль Мундо . Проверено 17 июня 2020 г.
  112. ^ Пауэлл, Филип Уэйн, 1971, Дерево ненависти (1-е изд.), стр. 7
  113. ^ Молина Мартинес, Мигель (2012). «Возвращение к La Leyenda Negra: продолжающаяся полемика» (PDF) . Revista Hispanoamericana (2-е изд.). Revista Digital de la Real Academia Hispano Americana de Ciencias, Artes y Letras. ISSN  2174-0445.
  114. Кастельви Лаукамп, Луис (11 октября 2018 г.). «Репенсар ла Испанидад». Эль Эспаньол . Проверено 2 июня 2020 г.
  115. ^ Мира Кабальос, Эстебан. «Мито, Realidad y factidad de la leyenda negra». Rebelion.org . Проверено 2 июня 2020 г.
  116. ^ Гарсия Карсель, Рикардо (2017). Эль-Демонио-дель-Сур: Негра-лейенда Фелипе II . История.

дальнейшее чтение