Манапуа — это гавайская адаптация китайской кухни баоцзы . Его происхождение находится в Чар Сиу Бао . Однако в наше время этот термин обычно применяется к большому чар сиу бао или другим приготовленным на пару, запеченным или жареным вариантам бао с различными начинками.
Перспектива финансового вознаграждения в сахарной промышленности вызвала китайскую иммиграцию, начиная с середины 1800-х годов. Китайцы привозили с собой свои продукты, в том числе баоцзы , богатую углеводами пищу, необходимую для выживания в условиях интенсивного физического труда, необходимого при производстве сахара. [1] Некоторые из этих китайских рабочих, которые позже будут известны как «человек манапуа», продавали свой чар сиу бао на полях плантаций и в другие лагеря плантаций пешком, а затем и на автомобиле для получения дополнительного дохода. [2]
Эти чар сиу бао позже будут известны как манапуа , что, как говорят, является сокращением или креольско - пиджинской формой гавайских слов mea ʻono pua'a , что примерно переводится как «свиной пирог» – meaʻonolit . «вкусная вещь» (определение применяется к десерту, торту, пирожным, печенью) и пуаа, означающее «свинина» (или «свинья»). [3] [4] [5]
Эти традиционные чар сиу бао со временем вырастут в современные манапуа, известные сегодня. Бат Мой Кам Мау приписывают продажу первого большого чар сиу бао в 1940-х годах в ее магазине манапуа «Чар Хунг Сут». [6] В 1970-х годах «Королевская кухня» представила «запеченное манапуа» с различными начинками, которое остается чрезвычайно популярным и сегодня. [7]
Хотя размеры манапуа официально не регулируются, после приготовления многие из них достигают 4–5 дюймов (~ 13 см) в диаметре и 3–4 дюймов (~ 8 см) в высоту. По иронии судьбы, чар сиу бао , продаваемый во многих классических китайских ресторанах, до сих пор сохраняет свой первоначальный размер и форму и известен просто под своим первоначальным названием, а не как манапуа .
Чар Сиу остается основной начинкой. Однако его приготовление иногда упрощается до свинины со вкусом чар-сиу , а не из настоящего жареного чар-сиу . Были введены и другие начинки, некоторые из которых отражают различные этнические группы Гавайев . Другие распространенные мясные начинки включают: луп чонг и хот-дог , в котором используется целая (неразрезанная) колбаса, куриное карри и свинина калуа . Вегетарианские варианты включают: паста из черной фасоли, широко известная как «черный сахар», адзуки, похожий на анпан , окинавский фиолетовый сладкий картофель (иногда ошибочно обозначаемый как убе ). [8]
На фестивалях будут появляться новинки или необычные начинки, такие как куриное адобо , пицца , португальская колбаса , СПАМ , пряные бульгоги из свинины , пастельное рагу , матча . Если окажется популярным, может стать постоянным пунктом меню. В одном местном магазине представлено более 30 вкусов, приготовленных во фритюре . [9]
Одну булочку можно употреблять как «еду саму по себе» или разделить и разделить в качестве закуски вместе с другими блюдами димсам в местном стиле . Старые автономные магазины манапуа также предложат несколько других димсамов, таких как фан го, известный как « пепеяо », гок джай или «полумесяц», которые обычно готовят на пару, шумай или «свиной гашиш». Как и манапуа , они тоже стали вдвое больше своих первоначальных собратьев. Манапуа и другие димсамы часто покупают оптом в качестве омияге во время поездок на соседний остров или за границу, или делят их на офисных встречах или в комнатах отдыха, как пончики. [10] [11] [12]
В 1970-х годах разносчики Манапуа обменивали свои шесты на переоборудованные полноразмерные фургоны . [13] Эти современные разносчики, которых ласково называют «человеком из манапуа», ездят на своем «фургоне из манапуа» по окрестностям, очень похоже на грузовик с мороженым, играющий музыку, чтобы привлечь клиентов, или их обнаруживают припаркованными в определенных местах, как фургон с едой . Это любимое зрелище для соседских детей и прохожих, которые ищут очень доступную быструю еду или перекус. [14] Некоторые фургоны больше похожи на круглосуточный магазин на колесах, а иногда вообще не продают манапуа . Продаваемые товары варьируются от чау-мейна до конфет, гамбургеров и фонтанных напитков , а в какой-то момент сигарет и пива. [2]
«Кошачья манапуа» или манапуа , наполненная кошачьим мясом, — это идея, которую иногда преподносят как шутку, которую в наше время рассматривают как микроагрессию по отношению к китайцам . [15] [16] [17] Исторически сложилось так, что некоторые считали китайцев настолько скупыми, что гавайский перевод китайского языка Pākē (wikt:Pākē) до сих пор используется в качестве сленга для обозначения чрезвычайно бережливых людей, независимо от этнической принадлежности. [18] [19] Городская легенда о «кошачьем манапуа» часто подразумевала, что китайцы производили манапуа , приготовленные из диких кошек , чтобы не платить дополнительную плату за свинину. [20]