stringtranslate.com

Орестея

«Орестея» ( древнегреческий : Ὀρέστεια )трилогия греческих трагедий , написанная Эсхилом в V веке до нашей эры, об убийстве Агамемнона Клитемнестрой , убийстве Клитемнестры Орестом , суде над Орестом, прекращении проклятия на Дом Атрея и умиротворение фурий ( также называемых Эриниями или Эвменидами).

Трилогия « Орестея» состоит из трёх пьес: «Агамемнон» , «Носители возлияния » и «Эвмениды» . Он показывает, как греческие боги взаимодействовали с персонажами и влияли на их решения, касающиеся событий и споров. [1] Единственный сохранившийся образец древнегреческой театральной трилогии, « Орестея» получила первый приз на фестивале Дионисия в 458 году до нашей эры. Основные темы трилогии включают контраст между местью и правосудием , а также переход от личной вендетты к организованному судебному разбирательству . [2] Первоначально «Орестея» включала в себя пьесу сатира « Протей» ( Πρωτεύς ), последовавшую за трагической трилогией, но все, кроме одной строки о Протее , было потеряно. [ нужна цитата ]

Агамемнон

Агамемнон ( Ἀγαμέμνων , Агамемнон ) — первая из трёх пьес трилогии «Орестея» . В нем подробно описывается возвращение Агамемнона , царя Микен , из Троянской войны . После десяти лет войны Троя пала, и вся Греция могла претендовать на победу. Дома Агамемнона ждет его жена, царица Клитемнестра , которая планировала его убийство. Она желает его смерти, чтобы отомстить за жертву своей дочери Ифигении , истребить единственное, что мешает ей завладеть короной, и наконец получить возможность публично обнять своего давнего любовника Эгисфа . [3]

Пьеса начинается с того, что сторож смотрит вниз и на море и сообщает, что он уже год лежит беспокойно, «как собака», ожидая какого-то сигнала, подтверждающего победу греков в Трое . Он оплакивает судьбу дома, но обещает молчать: «Огромный бык наступил мне на язык». Сторож видит вдалеке свет — костер, сигнализирующий о падении Трои, — и очень радуется победе и надеется на поспешное возвращение своего короля, поскольку дом «погряз в его отсутствии». Клитемнестру представляют публике, и она заявляет, что по всему городу пройдут празднования и жертвоприношения, когда Агамемнон и его армия вернутся. [ нужна цитата ]

По возвращении Агамемнона его жена на глазах у Аргоса оплакивает , насколько ужасным было ожидание ее мужа и короля. После монолога Клитемнестра умоляет и уговаривает Агамемнона пройтись по разложенным для него одеждам. Это очень зловещий момент в пьесе, поскольку подвергаются сомнению лояльность и мотивы. Теперь представлена ​​новая наложница короля, Кассандра , и это сразу же вызывает ненависть со стороны королевы Клитемнестры. Кассандре приказывают выйти из колесницы и отправиться к алтарю, где, оставшись одна, она начинает предсказывать смерть Агамемнона и ее общую судьбу.

Внутри дома слышен крик; Агамемнон получил ножевое ранение в ванне. Хор отделяется друг от друга и бродит сам по себе, доказывая свою трусость, когда раздается еще один последний крик. Когда двери наконец открываются, Клитемнестра стоит над трупами Агамемнона и Кассандры. Клитемнестра подробно описывает хору убийство, не выказывая никаких признаков раскаяния или сожаления. Неожиданно во дворец врывается изгнанный любовник Клитемнестры Эгисф, чтобы занять свое место рядом с ней. Эгисф с гордостью заявляет, что он разработал план убийства Агамемнона и отомстил за своего отца (отца Эгисфа, Фиеста, обманом заставил съесть двух своих сыновей его брат Атрей, отец Агамемнона). Клитемнестра утверждает, что теперь она и Эгисф обладают всей властью, и они снова входят во дворец, закрывая за собой двери. [4]

Как и большинство греческих трагедий, «Агамемнон» — морально сложная пьеса. Агамемнон может быть уважаемым ветераном Троянской войны, но ясно, что многие не одобряют то, как он принес в жертву свою дочь Ифигению. Многие граждане возмущаются Агамемноном, потому что они потеряли своих сыновей и мужей в войне, которую он начал. Появление Кассандры особенно нагло. Точно так же Клитемнестра одновременно убийца своего мужа и мстительница за свою дочь; Эсхил продолжает исследовать фундаментальную моральную дилемму мести и «оправданного» кровопролития в « Носителях возлияния» и «Эвменидах» . [5]

Носители возлияния

В «Носителях возлияния» ( Χοηφόροι , Choephoroi ) — второй пьесе трилогии Эсхила « Орестея » — через много лет после убийства Агамемнона его сын Орест возвращается в Аргос со своим двоюродным братом Пиладом, чтобы отомстить Клитемнестре по приказу Аполлона , за убийство Агамемнона. [6] По прибытии Орест воссоединяется со своей сестрой Электрой у могилы Агамемнона, в то время как она приносила Агамемнону возлияния в попытке остановить плохие сны Клитемнестры. [7] Вскоре после воссоединения Орест и Электра, под влиянием Хора, придумали план убийства Клитемнестры и Эгисфа . [8]

Затем Орест направляется к дверям дворца, где его встречает Клитемнестра. Он притворяется незнакомцем и сообщает Клитемнестре, что он (Орест) мертв, заставляя ее послать за Эгисфом. Неузнанный, Орест затем может войти во дворец, где он затем убивает Эгисфа, который остался без охраны из-за вмешательства Хора в передачу сообщения Клитемнестры. [9] Затем в комнату входит Клитемнестра. Орест не решается убить ее, но Пилад напоминает ему о приказе Аполлона, и в конце концов он выполняет его. [7] Следовательно, после совершения матереубийства, Орест теперь является объектом беспощадного гнева фурий , и у него нет другого выбора, кроме как бежать из дворца. [9]

Генеалогия Ореста

Евмениды

Заключительная пьеса «Орестеи » , названная «Эвмениды» ( Εὐμενίδες , Eumenídes ), иллюстрирует, как последовательность событий трилогии заканчивается развитием социального порядка или надлежащей судебной системы в афинском обществе. [1] В этой пьесе Ореста преследуют и мучают Фурии , трио богинь, известных как орудия правосудия, которых также называют «Милостивыми» ( Эвмениды ). Они неустанно преследуют Ореста за убийство его матери. [10] Благодаря вмешательству Аполлона Оресту удается на короткое время сбежать от них, пока они спят, и отправиться в Афины под защитой Гермеса . Увидев спящих фурий, призрак Клитемнестры приходит, чтобы разбудить их, чтобы добиться справедливости над ее сыном Орестом за ее убийство. [11]

Проснувшись, фурии снова охотятся на Ореста, и когда они находят его, Орест умоляет богиню Афину о помощи. В ответ она устраивает над ним суд в Афинах на Ареопаге . В этом суде участвует группа из двенадцати афинских граждан, и его контролирует Афина. Здесь Афина использует Ореста в качестве судебного манекена для организации первого судебного процесса. Он также является объектом фурий, Аполлона и Афины. [1] После завершения судебного разбирательства голоса разделяются. Афина имеет решающий голос и решает, что Орест не будет убит. [12] Это не устраивает Фурий, но Афина в конце концов убеждает их принять это решение; вместо того, чтобы жестоко мстить правонарушителям, станьте конструктивной силой бдительности в Афинах. Затем она меняет их имена с «Фурий» на «Эвмениды», что означает «Милостивые». [13] Затем Афина в конечном итоге постановляет, что все судебные разбирательства отныне должны решаться в суде, а не проводиться лично. [13]

Протей

Протей ( Πρωτεύς , Proteus ), сатирская пьеса, первоначально последовавшая за первыми тремя пьесами «Орестеи» , утеряна, за исключением двухстрочного фрагмента, сохранившегося Афинеем . Широко распространено мнение, что оно основано на истории, рассказанной в книге IV « Одиссеи » Гомера , где Менелай, брат Агамемнона, пытается вернуться домой из Трои и оказывается на острове недалеко от Египта, «куда его, по-видимому, занесло бурей, описанной в Агаме.674 ». [14]

Главный герой, «бессмертный египетский Протей », Морской Старец, описан у Гомера как человек, которого посетил Менелай, стремящийся узнать свое будущее. Протей рассказывает Менелаю о гибели Агамемнона от руки Эгисфа и о судьбах Аякса Меньшего и Одиссея на море. Протей вынужден рассказать Менелаю, как добраться домой с острова Фарос:

«Сатиры, которые могли оказаться на острове в результате кораблекрушения... возможно, оказали помощь Менелаю и бежали вместе с ним, хотя ему, возможно, было трудно обеспечить, чтобы они держали руки подальше от Елены». [15]

Единственный сохранившийся фрагмент, который был окончательно приписан Протею , был переведен Гербертом Вейром Смитом :

«Несчастный, жалкий голубь, в поисках пищи, бросился среди веющих вееров, его грудь была разбита пополам». [16]

В 2002 году театр Кингстон поставил постановку « Орестеи» , включив в нее новую реконструкцию « Протея» , основанную на эпизоде ​​« Одиссеи» и аранжированную в соответствии со структурой дошедших до нас пьес сатиров. [17]

Темы

Справедливость через возмездие

В Орестее видно, как возмездие нисходит каскадом. В «Агамемноне » упоминается, что Агамемнону пришлось принести в жертву свою невинную дочь Ифигению , чтобы повернуть ветер для путешествия в Трою. [18] Это побудило Клитемнестру задумать месть Агамемнону . Она нашла нового возлюбленного Эгисфа , и когда Агамемнон вернулся в Аргос после Троянской войны , Клитемнестра убила его, нанеся удар ножом в ванне, и унаследовала его трон. [2] Таким образом, смерть Агамемнона вызывает гнев Ореста и Электры ; они замышляют матереубийство (смерть своей матери Клитемнестры) в следующей пьесе « Носители возлияния» . Под сильным давлением со стороны Электры и его двоюродного брата Пилада Орест убивает Клитемнестру и ее возлюбленного Эгисфа. [18] Следовательно, Ореста преследуют фурии в третьей пьесе «Эвмениды» . Даже после того, как он сбегает, дух Клитемнестры возвращается, чтобы снова сплотить их, чтобы они могли убить Ореста и отомстить за нее. [18] Однако этот цикл возмездия прекращается ближе к концу «Эвменид» , когда Афина решает ввести новую правовую систему для отправления правосудия. [2]

Справедливость через закон

Справедливость посредством закона достигается в «Эвменидах» . После того , как Орест умолял Афину об избавлении от фурий, она удовлетворила его просьбу в форме суда. [1] Вместо того, чтобы напрямую простить Ореста, Афина предала его суду, чтобы найти справедливый ответ на вопрос о его невиновности. Это первый пример правильного судебного разбирательства в трилогии, который освещает переход от эмоционального возмездия к цивилизованным решениям в отношении предполагаемых преступлений. [19] Вместо того, чтобы позволить фуриям пытать Ореста , она решила, что она заставит и фурий, и Ореста выступить в защиту своего дела, прежде чем она вынесет приговор. Кроме того, Афина определила, как будет выноситься приговор. Создав этот план, в Греции будут устранены будущие убийства из мести и беспощадная охота фурий. Суд закладывает основу для будущих судебных разбирательств. [12] Эсхил, посредством суда присяжных, смог создать и поддержать социальный комментарий об ограничениях преступлений из мести и подтвердить важность судебных процессов. [20] Орестея в целом представляет собой представление об эволюции правосудия в Древней Греции. [21]

Месть

Месть — главный мотиватор большинства персонажей «Орестеи» . Тема начинается в «Агамемноне» с Клитемнестры, которая убивает своего мужа Агамемнона, чтобы отомстить за то, что он принес в жертву их дочь Ифигению. Смерть Кассандры, царевны Трои, взятой в плен Агамемноном, чтобы занять место наложницы, также можно рассматривать как акт мести за похищение другой женщины, а также жизнь Ифигении. Позже, в «Носителях возлияния» , Оресту и Электре (братьям и сестрам и оставшимся детям Агамемнона и Клитемнестры) удается убить свою мать, чтобы отомстить за смерть отца. В «Эвменидах » фурии — богини мести — стремятся отомстить Оресту за убийство его матери. Также обнаружено, что бог Аполлон сыграл роль в акте мести Клитемнестре через Ореста. Кажется, что цикл мести разрывается, когда Орест не убит фуриями, а вместо этого получает свободу и считается невиновным богиней Афиной. [ нужна цитата ]

Материнское право и отцовское право

Антропологу Иоганну Якобу Бахофену ( Das Mutterrecht , 1861) « Орестея» показывает переход Древней Греции от «гетеризма» ( полиамории ) к моногамии ; и от «материнского права» ( матриархальная линия) к «отцовскому праву» ( патриархальная линия). По мнению Бахофена, в этот период изменились религиозные законы: Аполлон и Афина из « Эвменид» представляют патриархальный взгляд. Фурии противопоставляют тому, что они называют «богами нового происхождения», точку зрения, что матереубийство является более серьезным, чем убийство мужчин. Когда Афина оправдывает Ореста, а фурии работают на новых богов, « Эвмениды» показывают вновь обретенное доминирование отцовского права над материнским правом. [22]

Интерпретация Бахофена имела влияние среди марксистов и феминисток . Феминистка Симона де Бовуар написала в книге «Второй пол» (1949), что трибунал считал Ореста сыном Агамемнона, а затем сыном Клитемнестры. [23] В книге «Происхождение семьи, частной собственности и государства» (1884) марксист Фридрих Энгельс восхваляет «правильную интерпретацию» Бахофена. Тем не менее, он считает «чистым мистицизмом» Бахофена видеть в изменении божественных взглядов причину изменений в греческом обществе. [22] Вместо этого Энгельс рассматривает экономические факторы — создание частной собственности — и «естественное сексуальное поведение» мужчин и женщин. По мнению феминистки Кейт Милле , последний фактор ошибочен, и «Эвмениды» важны для документирования аргументов государства в пользу репрессий в отношении женщин. [23]

Связь с проклятием дома Атрея

Дом Атрея начался с Тантала , сына Зевса, который убил своего сына Пелопса и попытался скормить его богам. Боги, однако, не обманулись и изгнали Тантала в Подземный мир, а его сына вернули к жизни. Позже Пелопс и его семейная линия были прокляты Миртилом , сыном Гермеса, что послужило катализатором проклятия Дома Атрея. У Пелопса было двое детей, Атрей и Фиест , которые, как говорят, убили своего сводного брата Хрисиппа и поэтому были изгнаны. [ нужна цитата ]

У Фиеста и Аэропы , жены Атрея, был роман, и в отместку Атрей убил сыновей своего брата, приготовил их, а затем скормил Фиесту. У Фиеста был сын от дочери, и он назвал его Эгисф, который впоследствии убил Атрея. [ нужна цитата ]

Детями Атрея были Агамемнон , Менелай и Анаксибия . Подходя сюда, мы видим, что проклятие Дома Атрея было создано из убийств, инцеста и обмана и продолжалось таким образом на протяжении поколений по семейной линии. Проще говоря, проклятие требует крови за кровь, бесконечного цикла убийств внутри семьи. [ нужна цитата ]

Те, кто присоединяются к семье, похоже, также играют свою роль в проклятии, как это видно у Клитемнестры, когда она убивает своего мужа Агамемнона в отместку за принесение в жертву их дочери Ифигении. [24] Орест, подстрекаемый своей сестрой Электрой, убивает Клитемнестру, чтобы отомстить за убийство его отца. [ нужна цитата ]

Говорят, что Орест положил конец проклятию Дома Атрея. Проклятие занимает важную роль в « Орестее» и упоминается в ней несколько раз, показывая, что многие персонажи прекрасно осведомлены о существовании проклятия. Эсхил смог использовать проклятие в своей пьесе как идеальную формулировку трагедии в своих произведениях. [ нужна цитата ]

Современный фон

Некоторые ученые полагают, что на трилогию повлияли современные политические события в Афинах. Несколькими годами ранее закон, поддержанный демократическим реформатором Эфиальтом , лишил суд Ареопага , до сих пор одного из самых мощных инструментов политической власти высшего класса, всех его функций, за исключением некоторых незначительных религиозных обязанностей и полномочий рассматривать убийства. случаи; разрешив свою историю решением Ареопага, Эсхил, возможно, выражает свое одобрение этой реформы. Также может быть важным то, что Эсхил делает Агамемнона правителем Аргоса, где Гомер ставит свой дом, вместо близлежащей столицы Микены, поскольку примерно в это время Афины вступили в союз с Аргосом. [25]

Адаптации

Ключевые британские постановки

В 1981 году сэр Питер Холл поставил адаптацию трилогии Тони Харрисона в масках в лондонском Королевском национальном театре с музыкой Харрисона Бертвистла и сценографией Джоселин Герберт . [26] [27] [28] В 1999 году Кэти Митчелл последовала за ним в том же месте (правда, в театре Коттесло, где Холл руководил в театре Оливье) с постановкой, в которой использовался перевод Теда Хьюза . [29] В 2015 году постановка Роберта Айка по его собственной адаптации имела аншлаговый успех в театре Алмейда и в том же году была переведена в Вест-Эндскую Trafalgar Studios . [30] Еще две постановки состоялись в Великобритании в том же году, в Манчестере и в «Шекспировском глобусе» . [31] В следующем году, в 2016 году, драматург Зинни Харрис представила свою адаптацию « Этот беспокойный дом » в Citizen's Theatre и получила пятизвездочное признание критиков. [32]

Хронология адаптаций

Переводы

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abcd Портер, Дэвид (2005). «Эвменид» Эсхила: некоторые контрапунктические линии». Американский журнал филологии . 126 (3): 301–331. дои : 10.1353/ajp.2005.0044. JSTOR  3804934. S2CID  170134271.
  2. ^ abc Юбен, Дж. Питер (март 1982 г.). «Справедливость и Орестея». Американский обзор политической науки . 76 (1): 22–33. дои : 10.2307/1960439. JSTOR  1960439. S2CID  145245951.
  3. ^ Берк, Кеннет (июль – сентябрь 1952 г.). «Форма и преследование в Орестее». Обзор Севани . 60 (3): 377–396. JSTOR  27538150.
  4. ^ Эсхил (1975). Орестея . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Penguin Group. стр. 103–172. ISBN 978-0-14-044333-2.
  5. ^ Дополнительную информацию о сложности Агамемнона и Клитемнестры см. Беднаровский, ПК (2015). Удивление и ожидание в «Агамемноне» Эсхила. Американский журнал филологии, 136 (2), 179–205. https://doi.org/10.1353/ajp.2015.0030
  6. ^ Веллакот, Филип (1984). «Орест Эсхила». Классический мир . Издательство Университета Джонса Хопкинса от имени Классической ассоциации атлантических государств. 77 (3): 145–157. дои : 10.2307/4349540. JSTOR  4349540.
  7. ^ Аб О'Нил, К. (1998). «Эсхил, Гомер и змей у груди». Феникс . Классическая ассоциация Канады. 52 (3/4): 216–229. дои : 10.2307/1088668. JSTOR  1088668.
  8. ^ Келлс, Дж. Х. (1966). «Еще заметки об Электре Еврипида». Классический ежеквартальный журнал . Издательство Кембриджского университета от имени Классической ассоциации. 16 (1): 51–54. дои : 10.1017/S0009838800003359. JSTOR  637530. S2CID  170813768.
  9. ^ аб Х., Р. (1928). «Саркофаг Ореста и греческие поступления». Бюллетень Художественного музея Кливленда . Кливлендский художественный музей. 15 (4): 90–87. JSTOR  25137120.
  10. ^ Хенрикс, Альберт (1994). «Анонимность и полярность: неизвестные боги и безымянные алтари на ареопагах». Классические исследования Иллинойса . Издательство Университета Иллинойса. 19 : 27–58. JSTOR  23065418.
  11. ^ Траусделл, Ричард (2008). «Трагедия и трансформация: Орестея Эсхила». Журнал Юнга: Культура и психика . Институт К.Г. Юнга в Сан-Франциско. 2 (3): 5–38. дои : 10.1525/jung.2008.2.3.5. JSTOR  10.1525/jung.2008.2.3.5. S2CID  170372385.
  12. ^ аб Хестер, Д.А. (1981). «Кастинговое голосование». Американский журнал филологии . Издательство Университета Джонса Хопкинса. 102 (3): 265–274. дои : 10.2307/294130. JSTOR  294130.
  13. ^ Аб Мейс, Сара (2004). «Почему спящие мертвецы Орестеи не лгут, Часть II: «Хоефоры» и «Эвмениды»". Классический журнал . Классическая ассоциация Среднего Запада и Юга, Inc. (CAMWS). 100 (1): 39–60. JSTOR  4133005.
  14. ^ Смит, HW (1930). Эсхил: Агамемнон, Возлиятели, Эвмениды, Фрагменты. Издательство Гарвардского университета. п. 455. ISBN 0-674-99161-3
  15. ^ Алан Зоммерштейн: Фрагменты Эсхила, Классическая библиотека Леба, 2008 г.
  16. ^ Смит, HW (1930). Эсхил: Агамемнон, Возлиятели, Эвмениды, Фрагменты . Издательство Гарвардского университета. п. 455. ИСБН 0-674-99161-3.
  17. ^ "Театр Кингстон Орестея Продакшн" . www.theatrekingston.com . Проверено 20 января 2024 г.
  18. ^ abc Скотт, Уильям (1966). «Образы ветра в Орестее». Труды и труды Американской филологической ассоциации . Издательство Университета Джонса Хопкинса. 97 : 459–471. дои : 10.2307/2936026. JSTOR  2936026.
  19. ^ Берк, Кеннет (1952). «Форма и преследование в Орестее». Обзор Севани . 20 : 377–396.
  20. ^ Раафлауб, Курт (1974). «Концептуализация и теоретизирование мира в Древней Греции». Труды Американской филологической ассоциации . 129 (2): 225–250. JSTOR  40651971.
  21. ^ Траусделл, Ричард (2008). «Трагедия и трансформация: Орестея Эсхила». Журнал Юнга: Культура и психика . 2 :5–38. дои : 10.1525/jung.2008.2.3.5. S2CID  170372385.
  22. ^ аб Энгельс, Фридрих (1891). «Предисловие (4-е изд.)». Происхождение семьи, частной собственности и государства (4-е изд.).
  23. ^ аб Голдхилл, Саймон (1986). Чтение греческой трагедии . Издательство Кембриджского университета . стр. 52–54. ISBN 9780521315791.
  24. ^ Цейтлин, Фрома И. (1 января 1966). «Постскриптум к жертвенным образам в Орестее (Аг. 1235–1237 гг.)». Труды и труды Американской филологической ассоциации . 97 : 645–653. дои : 10.2307/2936034. JSTOR  2936034.
  25. ^ Бери, Дж.Б.; Мейггс, Рассел (1956). История Греции до смерти Александра Македонского, 3-е издание . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 347–348, 352.
  26. ^ "Сэр Питер Холл | Национальный театр" . www.nationaltheatre.org.uk . 12 апреля 2016 года . Проверено 13 августа 2018 г.
  27. ^ «О постановке «Орестеи»» . jocelynherbert.org . Проверено 28 февраля 2021 г.
  28. ^ Найтингейл, Бенедикт (20 декабря 1981). «'ОРЕСТЕЯ'». Газета "Нью-Йорк Таймс .
  29. ^ «Неисчерпаемый шедевр превращается в бойкую антивоенную моральную пьесу» . Дейли Телеграф . 03.12.1999. ISSN  0307-1235. Архивировано из оригинала 26 февраля 2016 г. Проверено 13 августа 2018 г.
  30. ^ Хиггинс, Шарлотта (30 июля 2015 г.). «Древнегреческая трагедия Орестея неожиданно получает трансфер в Вест-Энде» . Хранитель . Проверено 4 ноября 2020 г.
  31. ^ Хиггинс, Шарлотта (30 июля 2015 г.). «Древнегреческая трагедия Орестея неожиданно получает перевод в Вест-Энд» . Хранитель . Проверено 13 августа 2018 г.
  32. ^ "Пятизвездочный обзор этого беспокойного дома Зинни Харрис" . Хранитель . 3 мая 2016 г.
  33. ^ * Тереза ​​Радич . «Агамемнон», изд. Grove Music Online . Л. Мэйси (по состоянию на 15 октября 2015 г.), (доступ по подписке). Архивировано 16 мая 2008 г. на Wayback Machine.
  34. ^ Сильвия Дионисио. «Террор-экспресс».
  35. ^ «Горсть макарон: Техас, прощай».
  36. ^ "Обзор забытого Пистолеро" . База данных спагетти-вестерн.
  37. ^ "Обзор забытого Пистолеро Корано" . База данных спагетти-вестерн.
  38. Культурный проект (15 июня 2011 г.). «Интервью с Яэлем Фарбером, создателем и директором MoLoRa». YouTube . Проверено 31 мая 2023 г.
  39. ^ Фарбер, Яэль (2007–2011). «МоЛора». Яэль Фарбер . Проверено 31 мая 2023 г.
  40. ^ "СЦЕНОГРАФИЯ". дом . Проверено 9 октября 2020 г.
  41. ^ "Театральный обзор: Орестея в Королевской студии Йоркского театра" . Путеводитель по британскому театру . Проверено 8 октября 2020 г.
  42. Чемам, Мелисса (9 октября 2014 г.). «Агамемнон»: Faire renaître la tragédie grecque par le chœur, un chœur de notre époque». Toute la культура . Проверено 31 мая 2023 г.
  43. ^ «Этот беспокойный дом, часть первая: Возвращение Агамемнона». Происхождение Театральное . Проверено 31 мая 2023 г.
  44. ^ "Орестея 18-19". Компания Шекспировского театра . Проверено 9 октября 2020 г.
  45. ^ "ОРЕСТИЯ" будет транслироваться бесплатно 25–2 июня". 9 июня 2021 г.

Библиография

Внешние ссылки