stringtranslate.com

Рассказ служанки

«Рассказ служанки» — футуристический антиутопический роман [6] канадской писательницы Маргарет Этвуд, опубликованный в 1985 году. [7] Действие происходит в недалеком будущем в Новой Англии в патриархальном , тоталитарном теономическом государстве, известном как Республика Галаад, в котором свергнуто правительство Соединенных Штатов . [8] Оффред — центральный персонаж и рассказчик, а также одна из «служанок»: женщин, насильно призванных рожать детей для «Командоров», которые являются правящим классом в Галааде.

Роман исследует темы бесправных женщин в патриархальном обществе, утраты женской свободы воли и индивидуальности, подавления репродуктивных прав женщин и различных средств, с помощью которых женщины сопротивляются и пытаются обрести индивидуальность и независимость. Название перекликается с составными частями « Кентерберийских рассказов » Джеффри Чосера , которые представляют собой серию связанных между собой историй (таких как «Рассказ купца» и «Рассказ священника»). [9] Он также намекает на традицию сказок, где центральный персонаж рассказывает свою историю. [10]

«Рассказ служанки» получил премию генерал-губернатора 1985 года и первую премию Артура Кларка в 1987 году; он также был номинирован на премию «Небьюла» 1986 года , Букеровскую премию 1986 года и премию «Прометей» 1987 года . В 2022 году «Рассказ служанки» был включен в список « Big Jubilee Read » из 70 книг авторов Содружества , отобранных для празднования Платинового юбилея Елизаветы II . [11] Книга была адаптирована в фильме 1990 года , опере 2000 года , телесериале 2017 года и других средствах массовой информации. Роман-продолжение «Заветы » был опубликован в 2019 году.

Краткое содержание сюжета

После организованного нападения, в результате которого погибли президент США и большая часть Конгресса , радикальная политическая группа под названием «Сыны Иакова » использует теономическую идеологию, чтобы начать революцию. [8] Действие Конституции США приостановлено, газеты подвергаются цензуре , а то, что раньше было Соединенными Штатами Америки, превращается в военную диктатуру, известную как Республика Галаад . Новый режим быстро консолидирует свою власть, обгоняя все другие религиозные группы, включая христианские конфессии.

Режим реорганизует общество, используя своеобразную интерпретацию некоторых идей Ветхого Завета и новую милитаризованную, иерархическую модель социального и религиозного фанатизма среди его недавно созданных социальных классов . Одним из наиболее существенных изменений является ограничение прав женщин . Женщины становятся низшим классом и не имеют права владеть деньгами или имуществом, а также читать и писать. Самое главное, что женщины лишены контроля над своими собственными репродуктивными функциями. Хотя режим контролирует большую часть страны, существуют различные повстанческие группы, которые все еще активны.

История рассказана от первого лица женщиной по имени Оффред. В эту эпоху загрязнения окружающей среды и радиации она является одной из немногих оставшихся фертильных женщин. Поэтому ее насильно назначают рожать детей для «Командиров», правящего класса мужчин, и она известна как «Служанка» на основе библейской истории о Рахили и ее служанке Валле . Она проходит обучение, чтобы стать служанкой вместе с другими женщинами ее положения в Центре Рахили и Лии .

За исключением служанок, женщины классифицируются по социальному признаку и следуют строгому дресс-коду, ранжированному от высшего к низшему: жены командиров — в небесно-голубом, их незамужние дочери — в белом, служанки — в красном с большими белыми чепцами, чтобы их было легче заметить, тети (которые обучают и воспитывают служанок) — в коричневом, марфы (повара и служанки, возможно, бесплодные женщины, вышедшие из детородного возраста ) — в зеленом, экономжены (жены мужчин низшего ранга, которые занимаются всем в домашней сфере ) — в синих, красных и зеленых полосатых одеждах, а вдовы — в черном.

Оффред подробно описывает свою жизнь, начиная с третьего назначения служанкой Командора. Ее рассказы о сегодняшнем опыте перемежаются воспоминаниями о ее жизни до и во время начала революции, включая ее неудавшуюся попытку бежать в Канаду с мужем и ребенком, ее приобщение к жизни служанки тетями и побег ее подруги Мойры из центра по воспитанию. В ее новом доме к ней плохо относится жена Командора, Серена Джой, бывшая христианская медиаперсона, которая поддерживала женскую домашнюю работу и подчиненную роль задолго до основания Гилеада.

К удивлению Оффред, Командор просит о встрече с ней вне «Церемонии», которая представляет собой ритуальное изнасилование, проводимое во время вероятного фертильного периода служанок каждый месяц (проводимое в присутствии жен), призванное привести к зачатию . Просьба Командора о встрече с Оффред в библиотеке является незаконным действием в Галааде, но они тем не менее встречаются. В основном они играют в «Скраббл» , и Оффред разрешается просить его об одолжениях, как в плане информации, так и материальных предметов. Командор просит Оффред поцеловать его, как будто она это имела в виду, и рассказывает ей о своих напряженных отношениях с женой. Наконец, он дает ей нижнее белье и отводит ее в тайный правительственный бордель , использующий Иезавель , женщин, принуждаемых к тайно санкционированному сексуальному рабству. Оффред неожиданно сталкивается там с Мойрой, у которой сломлена воля, и узнает от Мойры, что тех, кто нарушает закон, отправляют в Колонии, чтобы убирать токсичные отходы , или им разрешают работать Иезавель в качестве наказания.

В дни между визитами к Командору Оффред также узнает от своего партнера по шопингу, женщины по имени Офглен, о сопротивлении Mayday , подпольной сети, работающей над свержением Республики Галаад. Не зная о преступных действиях Оффред с ее мужем, Серена начинает подозревать, что Командор бесплоден, и устраивает для Оффред тайную сексуальную связь с Ником, личным слугой Командора. Серена предлагает Оффред информацию о своей дочери в обмен. Позже она приносит ей фотографию дочери Оффред, которая оставляет Оффред подавленной, потому что она чувствует, что ее вычеркнули из жизни дочери.

Ник ранее пытался поговорить с Оффред и проявил к ней интерес. После их первого сексуального контакта Оффред и Ник начинают встречаться по собственной инициативе, и Оффред обнаруживает, что ей нравятся эти интимные моменты, несмотря на воспоминания о муже, и делится с ним потенциально опасной информацией о своем прошлом. Оффред говорит Нику, что она думает, что беременна.

Оффред слышит от нового партнера по прогулкам, что Офглен исчез (сообщается, что это самоубийство). Серена находит доказательства отношений между Оффред и Командиром, что приводит к тому, что Оффред задумывается о самоубийстве . Вскоре после этого в дом прибывают люди в форме тайной полиции , Глаза Бога, неофициально известные как «Глаза», чтобы забрать ее. Когда ее ведут к ожидающему фургону, Ник говорит ей доверять ему и идти с мужчинами. Неясно, являются ли мужчины на самом деле Глазами или членами сопротивления Mayday.

Оффред все еще не уверена, является ли Ник членом Mayday или выдающим себя за одного из них Оком, и не знает, приведет ли ее отъезд к побегу или ее захвату. В конечном счете, она садится в фургон с неопределенным будущим, в то время как Серена и Командир остаются в доме одни, каждый из которых думает о последствиях захвата Оффред для их жизней.

Роман завершается метавымышленным эпилогом , описываемым как частичная стенограмма международной исторической конференции ассоциации, состоявшейся в 2195 году. Основной докладчик объясняет, что повествование Оффредовой изначально было записано на аудиокассетах, технология, устаревшая на тот момент примерно на 150 лет, и позднее расшифровано историками. Он комментирует сложность подтверждения подлинности рассказа из-за того, как мало записей сохранилось с первых лет существования Галаада, и размышляет о возможных судьбах Оффредовой и ее знакомых.

Фон

В соответствии с ее утверждениями о том, что «Рассказ служанки» — это произведение спекулятивной фантастики , а не научной фантастики , роман Этвуд предлагает сатирический взгляд на различные социальные, политические и религиозные тенденции в Соединенных Штатах в 1980-х годах. Ее мотивацией для написания романа была ее вера в то, что в 1980-х годах религиозные правые обсуждали, что они будут делать с женщинами, если придут к власти, включая « Моральное большинство» , «Христианскую коалицию » и администрацию Рональда Рейгана . [12] [ проверка не удалась ] Этвуд задается вопросом, что произойдет, если эти тенденции, и особенно «небрежно поддерживаемые взгляды на женщин», будут доведены до их логического конца. [13]

Этвуд утверждает, что все сценарии, предложенные в «Рассказе служанки», на самом деле произошли в реальной жизни — в интервью, которое она дала по поводу своего более позднего романа «Орикс и Коростель» , Этвуд утверждает, что «Как и в «Рассказе служанки» , я не вложила ничего, чего мы уже не сделали, чего мы уже не делаем, мы серьезно пытаемся сделать, в сочетании с тенденциями, которые уже развиваются... Так что все эти вещи реальны, и поэтому количество чистого вымысла близко к нулю». [14] Этвуд была известна тем, что носила с собой газетные вырезки в свои различные интервью, чтобы подтвердить реальность своей фантастики. [15] Этвуд объяснила, что «Рассказ служанки» — это ответ тем, кто говорит, что репрессивные, тоталитарные и религиозные правительства, которые захватили власть в других странах на протяжении многих лет, «не могут произойти здесь», — но в этой работе она попыталась показать, как может разыграться такой захват. [16]

Этвуд также была вдохновлена ​​исламской революцией в Иране в 1978–79 годах, в результате которой была установлена ​​теократия, которая резко ограничила права женщин и навязала строгий дресс-код для иранских женщин , очень похожий на тот, что был в Галааде. [17] В «Рассказе служанки» упоминается Исламская Республика Иран в форме исторической книги « Иран и Галаад: две монотеократии конца двадцатого века», упомянутой в примечаниях, описывающих съезд историков в 2195 году. [17] Картина Этвуд общества, управляемого мужчинами, которые исповедуют высокие моральные принципы, но на самом деле являются эгоистичными и эгоистичными, была вдохновлена ​​наблюдением за канадскими политиками в действии, особенно в ее родном городе Торонто , которые часто весьма ханжески заявляют, что действуют, исходя из высших принципов морали, хотя на самом деле все наоборот. [17]

Во время Второй мировой войны канадские женщины заняли рабочие места вместо мужчин, служивших в армии, которые они должны были уступить мужчинам после окончания войны. После 1945 года не все женщины хотели возвращаться к своим традиционным ролям домохозяек и матерей, что привело к ответной реакции мужчин. [18] Этвуд родилась в 1939 году, и, взрослея в 1950-х годах, она своими глазами видела жалобы на женщин, которые продолжали работать после 1945 года, и на женщин, которые без особого удовольствия бросили свою работу, что она включила в свой роман. [18] То, как рассказчица вынуждена стать несчастной домохозяйкой после того, как она теряет работу, как и все другие женщины Галаада, было вдохновлено воспоминаниями Этвуд о 1950-х годах. [18]

Вдохновение для создания Республики Галаад Этвуд черпала из своего изучения ранних американских пуритан во время учебы в Гарварде, где она обучалась по стипендии Вудро Вильсона . [13] Этвуд утверждает, что современный взгляд на пуритан — что они приехали в Америку, чтобы избежать религиозных преследований в Англии и создать религиозно толерантное общество — вводит в заблуждение, и что вместо этого эти лидеры пуритан хотели создать монолитную теономию , где религиозное инакомыслие не допускалось бы. [13] [19]

У Этвуд есть личная связь с пуританами, и она посвящает роман своей предшественнице Мэри Вебстер , которая была обвинена в колдовстве в пуританской Новой Англии, но выжила после повешения. [20] Из-за тоталитарной природы общества Галаада, Этвуд, создавая обстановку, опиралась на «утопический идеализм», присутствовавший в режимах 20-го века, таких как Камбоджа и Румыния , а также на более раннее пуританство Новой Англии. [21] Этвуд утверждала, что переворот, подобный тому, что изображен в «Рассказе служанки» , будет злоупотреблять религией для достижения своих собственных целей. [21] [22]

Этвуд, говоря о тех, кто руководит Галаадом, далее заявил: [23]

Я не считаю этих людей христианами, потому что в основе их поведения и идеологии нет того, что я, в своем слабом канадском стиле, считал бы основой христианства... и это было бы не только любить своих ближних, но и любить своих врагов. Это также было бы "я был болен, и вы не посетили меня" и тому подобное... И это включало бы также заботу об окружающей среде, потому что вы не можете любить своего ближнего или даже своего врага, если вы не любите кислород, еду и воду своего ближнего. Вы не можете любить своего ближнего или своего врага, если вы предполагаете политику, которая приведет к смерти этих людей. ... Конечно, вера может быть силой добра и часто была. Так что вера является силой добра, особенно когда люди чувствуют себя осажденными и нуждаются в надежде. Так что у вас могут быть плохие итерации, а также может быть итерация, в которой люди получают слишком много власти, а затем начинают ею злоупотреблять. Но это человеческое поведение, поэтому вы не можете списать это на религию. То же самое можно найти в любой ситуации власти, например, в политике или идеологиях, которые претендуют на атеистичность . Стоит ли упоминать бывший Советский Союз ? Так что это не вопрос религии, заставляющей людей вести себя плохо. Это вопрос людей, которые получают власть, а затем хотят ее еще больше.

В том же духе Этвуд также заявила, что «В реальном мире сегодня некоторые религиозные группы возглавляют движения за защиту уязвимых групп, включая женщин». [9] Этвуд проводит связь между способами, с помощью которых лидеры Гилеада сохраняют свою власть, и другими примерами реальных тоталитарных правительств . В своих интервью Этвуд приводит Афганистан в качестве примера религиозной теократии, вытесняющей женщин из общественной сферы в свои дома, [24] как в Гилеаде. [15] [13]

«Санкционированное государством убийство диссидентов» было вдохновлено Филиппинами при президенте Фердинанде Маркосе , а одержимость последнего генерального секретаря Румынской коммунистической партии Николае Чаушеску увеличением рождаемости ( Указ 770 ) привела к строгому контролю за беременными женщинами и запрету контроля рождаемости и абортов . [15] Однако Этвуд ясно объясняет, что многие из этих действий присутствовали не только в других культурах и странах, «но и в западном обществе , и в самой «христианской» традиции». [21]

Республика Галаад борется с бесплодием , что делает услуги Оффред в качестве Служанки жизненно важными для производства детей и, таким образом, воспроизводства общества. Служанки сами по себе «неприкасаемы», но их способность обозначать статус приравнивается к рабам или слугам на протяжении всей истории. [21] Этвуд связывает их проблемы с бесплодием с реальными проблемами, с которыми сталкивается наш мир, такими как радиация, химическое загрязнение и заболевания, передающиеся половым путем ( ВИЧ/СПИД специально упоминается в разделе «Исторические заметки» в конце романа, который был относительно новым заболеванием во время написания Этвуд, чье долгосрочное воздействие было еще неизвестно). Твердая позиция Этвуд по вопросам окружающей среды и их негативным последствиям для нашего общества проявилась в других работах, таких как ее трилогия «Безумный Аддам» , и отсылает к ее взрослению с биологами и ее собственному научному любопытству. [25]

Персонажи

Оффред

Оффред — главная героиня и рассказчица , которая знакомит читателей с жизнью в Галааде. Когда был основан Галаад, ее называли «распутной женщиной», потому что она вышла замуж за разведенного мужчину. Новое правительство аннулировало все разводы, то есть ее муж теперь считался все еще женатым на своей первой жене, что делало Оффред прелюбодейкой. Пытаясь сбежать из Галаада, она была разлучена со своим мужем и дочерью. [26]

Она является частью первого поколения женщин Гилеада, тех, кто помнит времена до Гилеада. Доказано, что она плодовита, она считается важным товаром и была помещена в качестве «служанки» в дом «Командора» и его жены Серены Джой, чтобы выносить им ребенка (Считается, что Серена Джой бесплодна). [26] Читатели могут увидеть сопротивление Оффред Республике Гилеад изнутри через ее мысли.

Оффред — имя рабыни , описывающее ее функцию: она «от Фреда» (т. е. она принадлежит Фреду — предположительно, это имя Командора — и считается наложницей ) . В романе Оффред говорит, что она не наложница, а инструмент; «двуногая матка». Имена служанок ничего не говорят о том, кем на самом деле являются женщины; их единственная идентичность — как собственность Командора. «Оффред» также является каламбуром со словом «предложенный», как в «предложенный в жертву», и «красный», потому что красное платье было назначено служанкам в Галааде. [9]

В оригинальном романе Этвуд настоящее имя Оффредовой никогда не раскрывается. В экранизации Фолькера Шлёндорфа 1990 года Оффредовой дали настоящее имя Кейт, [27] в то время как в телесериале ей дали настоящее имя Джун.

Женщины, проходящие обучение на Служанку, шепчут имена по ночам через свои кровати. Имена — «Альма. Джанин. Долорес. Мойра. Джун», и все они позже объясняются, кроме Джун. Кроме того, одна из Тетушек говорит Служанкам, проходящим обучение, прекратить «лунить и джунить». [28] Из этого и других упоминаний некоторые читатели сделали вывод, что ее имя при рождении может быть «Джун». [29] Академик Мадонна Майнер предполагает, что «Джун» — это псевдоним. Поскольку «Мэйдэй» — это название сопротивления Галаад, Джун может быть изобретением главного героя. Конференция Нунавута, упомянутая в эпилоге, проходит в июне. [30]

Когда в сериале Hulu TV решили прямо заявить, что настоящее имя Оффред — Джун, Этвуд написала, что изначально она не намеревалась подразумевать, что настоящее имя Оффред — Джун, «но это подходит, так что читатели могут называть его так, если пожелают». [9] Раскрытие настоящего имени Оффред служит только для того, чтобы очеловечить ее в присутствии других служанок.

Командир

Командир говорит, что он был ученым и ранее занимался чем-то похожим на маркетинговые исследования до создания Гилеада. Позже, выдвигается гипотеза, но она не подтверждена, что он мог быть одним из архитекторов Республики и ее законов. Предположительно, его первое имя «Фред», хотя это тоже может быть псевдонимом. Он занимается запрещенными интеллектуальными занятиями с Оффред, такими как игра в «Скрабл» , и знакомит ее с секретным клубом, который служит борделем для высокопоставленных офицеров.

Он показывает свою более мягкую сторону Оффредовой во время их тайных встреч и признается, что его жена «неправильно поняла». Оффредовая узнает, что Командор поддерживал похожие отношения со своей предыдущей Служанкой, которая позже покончила с собой, когда его жена узнала об этом.

В эпилоге профессор Пейшоту предполагает, что одна из двух фигур, обе сыгравших важную роль в создании Гилеада, могла быть Командиром, основываясь на имени «Фред». Он полагает, что Командиром был человек по имени Фредерик Р. Уотерфорд, убитый в ходе чистки вскоре после того, как Оффред была уведена, обвиненная в укрывательстве вражеского агента.

Серена Джой

Серена Джой — бывшая телеевангелистка и жена Командора в фундаменталистской теономии. Ее настоящее имя — Пэм, она увлекается садоводством и вязанием. Государство отняло у нее власть и общественное признание, и она пытается скрыть свое прошлое как телевизионной фигуры. Оффред идентифицирует Серену Джой, вспоминая, как видела ее по телевизору, когда была маленькой девочкой рано утром в субботу, ожидая показа мультфильмов.

Считающаяся бесплодной (хотя высказывается предположение, что Командор бесплоден, законы Галаада приписывают бесплодие только женщинам), она вынуждена признать, что он пользуется услугами Служанки. Она возмущается необходимостью принимать участие в «Церемонии», ежемесячном ритуале плодородия. Она заключает сделку с Оффред, чтобы договориться о сексе с Ником, чтобы забеременеть. По словам профессора Пейшоту в эпилоге, «Серена Джой» или «Пэм» — это псевдонимы. Подразумевается, что настоящее имя персонажа — Тельма.

Офглен

Офглен — соседка Офред и ее коллега-служанка. Она работает в паре с Офред, совершая ежедневные покупки. Служанки никогда не бывают одни и должны контролировать поведение друг друга. Офглен — тайный член сопротивления Mayday. В отличие от Офред, она смелая. Она вырубает шпиона Mayday, которого собираются пытать и убить , чтобы избавить его от боли насильственной смерти. Офред говорят, что Офглен исчезает, потому что она покончила с собой до того, как правительство смогло взять ее под стражу из-за ее членства в сопротивлении, возможно, чтобы не разглашать какую-либо информацию.

Новая служанка, также называемая Офглен, занимает место Офглен и назначается партнером Офредовой по шопингу. Она угрожает Офредовой любой мыслью о сопротивлении. Кроме того, она нарушает протокол, рассказывая ей, что случилось с предыдущей Офглен.

Ник

Ник — шофер Командира , живущий над гаражом. С самого начала Ник выглядит смелым персонажем, поскольку он курит и пытается вступить в отношения с Оффред, что является запрещенными занятиями. По договоренности Серены Джой, он и Оффред вступают в сексуальные отношения, чтобы увеличить ее шансы забеременеть. Если бы она не смогла родить Командиру ребенка, ее бы объявили бесплодной и отправили в экологические пустоши Колоний. Оффред начинает испытывать к нему чувства. Ник — неоднозначный персонаж, и Оффред не знает, является ли он сторонником партии или частью сопротивления, хотя и называет себя последним. Эпилог предполагает, что он действительно был частью сопротивления и помог Оффред сбежать из дома Командира.

Мойра

Мойра была близкой подругой Оффредовой еще со времен колледжа. В романе их отношения представляют собой женскую дружбу, которую Республика Галаад пытается блокировать. Будучи лесбиянкой, она сопротивлялась гомофобии общества Галаада. Мойру принимают за служанку вскоре после Оффредовой. Она находит жизнь служанки невыносимо гнетущей и рискует вступить в контакт с охранниками, просто чтобы бросить вызов системе. Она сбегает, украв пропуск и одежду тети, но позже Оффредовая находит ее работающей проституткой в ​​борделе, управляемом партией. Ее поймали, и она выбрала бордель, а не отправку в Колонии. Мойра является примером неповиновения Гилеаду, отвергая все ценности, которые навязываются гражданам.

Люк

Люк был мужем Оффредовой до образования Галаада. Он был женат, когда впервые начал отношения с Оффредовой, и развелся со своей первой женой, чтобы жениться на ней. В Галааде все разводы были аннулированы задним числом, в результате чего Оффредовая считалась прелюбодейкой, а их дочь — незаконнорожденной . Оффредовая была вынуждена стать служанкой, а ее дочь была отдана в семью лоялистов. С момента их попытки сбежать в Канаду Оффредовая ничего не слышала о Люке. Она колеблется между тем, считает ли он его мертвым или заключенным в тюрьму.

Профессор Пейшоту

Пейшоту является «со-открывателем [совместно с профессором Нотли Уэйдом] записей Оффредовой». В своей презентации на академической конференции, состоявшейся в 2195 году, он говорит о «Проблемах аутентификации в отношении « Рассказа служанки » ». [26] Пейшоту является тем человеком, который пересказывает историю Оффредовой, и поэтому делает повествование еще более ненадежным, чем оно было изначально.

Тетя Лидия

Тетя Лидия появляется в воспоминаниях, где ее указания часто преследуют Оффред. Тетя Лидия работает в «Красном центре», где женщины получают инструкции для жизни в качестве служанки. На протяжении всего повествования лаконичные высказывания тети Лидии о кодексе поведения служанок проливают свет на философию подчинения женщин, практикуемую в Галааде. Тетя Лидия, по-видимому, является истинной верующей в религиозную философию Галаада и, похоже, воспринимает свою работу как истинное призвание.

Однако в сиквеле The Testaments выясняется, что тетя Лидия помогала сетям сопротивления против Галаада. Ее действия по раскрытию внутренней информации избранным контактам провоцируют внутреннюю чистку, которая уничтожает способность Галаада функционировать и восстанавливает Соединенные Штаты. Она также пишет автобиографию своей жизни, которую прячет в копии Apologia Pro Vita Sua кардинала Джона Генри Ньюмана в закрытой секции библиотеки Ардуа Холл.

Кора

Марта (женщин-служанок называют Мартами), которая работает в доме Командора, потому что она бесплодна. Она надеется, что Оффред забеременеет, так как хочет помочь вырастить ребенка. Она дружелюбна к Оффред и даже покрывает ее, когда однажды утром находит ее лежащей на полу — подозрительное происшествие по меркам Галаада, о котором стоит сообщить.

Рита

Рита — Марта в доме Командора. Ее работа — готовка и ведение домашнего хозяйства, и она — один из членов «домохозяйства». В начале романа Рита презирает Оффред, и хотя она отвечает за то, чтобы Оффред была сыта, она считает, что Служанка должна предпочесть отправиться в Колонии, чем работать сексуальной рабыней.

Параметр

Действие романа происходит в неопределенном антиутопическом будущем, предположительно около 2005 года [31] , с фундаменталистской теономией, правящей территорией того, что было Соединенными Штатами, а теперь является Республикой Галаад. Уровень рождаемости в Галааде снизился из-за токсичности окружающей среды, а фертильные женщины являются ценным товаром, которым владеет и порабощает могущественная элита. Люди разделены по категориям и одеты в соответствии со своими социальными функциями. Сложные дресс-коды играют ключевую роль в установлении социального контроля в новом обществе и служат для различения людей по полу, роду занятий и касте .

Действие происходит в районе, который когда-то был Гарвард-сквер в Кембридже, штат Массачусетс ; [32] [33] Этвуд училась в колледже Рэдклифф , расположенном в этом районе. Как исследователь, Этвуд провела много времени в библиотеке Уайденера в Гарварде, которая в романе служит местом расположения штаб-квартиры Секретной службы Галаад. [10]

Общество Галаад

Религия

Брюс Миллер, создатель и исполнительный продюсер телесериала «Рассказ служанки» , заявил относительно книги Этвуд, а также его сериала, что Галаад — это «общество, основанное на извращенном толковании законов и кодексов Ветхого Завета». [34] Автор объясняет, что Галаад пытается воплотить «утопический идеализм», присутствующий в режимах 20-го века, а также в раннем пуританстве Новой Англии . [21] И Этвуд, и Миллер заявили, что люди, управляющие Галаадом, «не являются подлинными христианами». [35] [34]

Группа, управляющая Gilead, по словам Этвуд, «на самом деле не интересуется религией; их интересует власть». [23] В своих молитвах к Богу Оффред размышляет о Gilead и молится: «Я ни на мгновение не верю, что то, что происходит там, — это то, что Ты имел в виду... Я полагаю, что должна сказать, что я прощаю того, кто это сделал, и что бы они ни делали сейчас. Я постараюсь, но это нелегко». [36] Маргарет Этвуд, пишущая об этом, говорит, что «У самой Оффред есть личная версия молитвы Господней , и она отказывается верить, что этот режим был предписан справедливым и милосердным Богом». [9]

Христианские церкви, которые не поддерживают действия Сынов Иакова, систематически разрушаются, а люди, живущие в Галааде, никогда не посещают церковь . [34] Христианские конфессии, включая квакеров , баптистов , свидетелей Иеговы и католиков , специально названы врагами Сынов Иакова. [23] [34] Монахини, которые отказываются от обращения, считаются «неженщинами» и изгоняются в колонии из-за их нежелания вступать в брак и отказа (или неспособности) рожать детей. Священников, не желающих обращаться, казнят и вешают на Стене. Этвуд настраивает христиан-квакеров против режима, заставляя их помогать угнетенным, что, по ее мнению, они сделали бы в реальности: «Квакеры ушли в подполье и прокладывают путь к бегству в Канаду, как, я подозреваю, они и сделали бы». [9]

Евреи названы исключением и классифицированы как Сыны Иакова . Оффред замечает, что евреям, отказывающимся принять иудаизм, разрешено эмигрировать из Галаада в Израиль, и большинство из них решают уехать. Однако в эпилоге профессор Пейшоту раскрывает, что многие из эмигрировавших евреев оказались сброшенными в море на кораблях, якобы предназначенных для их перевозки в Израиль, из-за приватизации «программы репатриации» и усилий капиталистов по максимизации прибыли. Оффред упоминает, что многие евреи, решившие остаться, были пойманы на тайной практике иудаизма и казнены.

Женщины

Жены
Высший социальный уровень, разрешенный женщинам, достигаемый браком с высокопоставленными офицерами (командорами). Жены всегда носят синие платья и плащи, что указывает на традиционные изображения Девы Марии в историческом христианском искусстве. Когда Командор умирает, его жена становится вдовой и должна носить черное до тех пор, пока она не выйдет замуж снова.
Дочери
Родные или усыновленные дети правящего класса . Они носят белое до брака, который организует правительство. Дочь рассказчика, возможно, была усыновлена ​​бесплодной Женой и Командиром, и на фотографии она изображена в длинном белом платье.
Служанки
Чепчики , которые носят служанки, созданы по образцу безликого талисмана Old Dutch Cleanser, который в детстве казался Этвуд пугающим. [9]
Фертильные женщины, чья социальная функция заключается в том, чтобы рожать детей для бесплодных жен. Служанки одеваются в красные платья до щиколотки, белые чепцы и тяжелые ботинки. Летом они переодеваются в более легкие (но все еще до щиколотки) платья и решетчатую обувь. Зимой, находясь на публике, они носят красные плащи до щиколотки, красные перчатки и тяжелые белые чепцы , которые они называют «крыльями». Бока чепцов торчат как крылья, блокируя их периферийное зрение и скрывая их лица от посторонних глаз. Служанки — это женщины с доказанной плодовитостью, которые нарушили закон. Закон включает как гендерные преступления, такие как лесбиянство, так и религиозные преступления, такие как прелюбодеяние (переопределенное, чтобы включить сексуальные отношения с разведенными партнерами, поскольку развод больше не является законным). Республика Галаад оправдывает использование служанок для деторождения, ссылаясь на две библейские истории: Бытие 30:1–13 и Бытие 16:1–4. В первой истории бесплодная жена Иакова Рахиль предлагает свою служанку Валлу стать суррогатной матерью от ее имени, а затем ее сестра Лия делает то же самое со своей служанкой Зелфой (хотя Лия уже родила Иакову много сыновей). В другой истории, которая появляется раньше в Книге Бытия, но цитируется реже, Авраам занимается сексом со служанкой своей жены Агарью . Служанки назначаются Командирам и живут в их домах. Когда они не назначены, они живут в учебных центрах. Служанки, которые успешно рожают детей, продолжают жить в доме своего Командира, пока их дети не будут отняты от груди, после чего их отправляют на новое задание к новому Командиру. Те, кто рожает детей, никогда не будут объявлены «неженщинами» или отправлены в Колонии, даже если у них никогда не будет другого ребенка.
Тёти
Наставницы служанок. Они одеты в коричневое. Тетки продвигают роль служанки как достойный способ для грешной женщины искупить свою вину. Они контролируют служанок, избивая некоторых и приказывая калечить других. Тетки обладают необычайной степенью автономии по сравнению с другими женщинами Галаада. Они — единственный класс женщин, которым разрешено читать, хотя это делается только для выполнения административного аспекта их роли.
Мартас
Это пожилые, бесплодные женщины, которые умеют вести хозяйство и послушны, что делает их подходящими служанками в домах Командиров и их семей. Они одеваются в зеленое. Название «Марфа» основано на рассказе об Иисусе в доме Марфы и Марии ( Евангелие от Луки 10:38–42), в котором Мария слушает Иисуса, пока ее сестра Марфа работает над «всеми приготовлениями, которые нужно было сделать». Обязанности Марфы могут быть поручены Хранителям Веры, военизированным офицерам, которые следят за гражданским населением Галаада и охраняют Командиров, где может возникнуть конфликт с законами Галаада, например, при уборке кабинета Командора, где Марфа могла получить литературу.
Эконожки
Женщины, вышедшие замуж за мужчин низшего ранга, не входящих в элиту. От них ожидают выполнения всех женских функций: домашних обязанностей, товарищества и деторождения. Их одежда разноцветная: красная, синяя и зеленая, чтобы отразить эти многочисленные роли, и сделана из заметно более дешевого материала.

Разделение труда среди женщин вызывает некоторое негодование. Марты, жены и экожени воспринимают служанок как распутных и учат их презирать. Оффред скорбит о том, что женщины разных групп утратили способность сопереживать друг другу.

Церемония

«Церемония» — это внебрачный половой акт , разрешенный для воспроизводства. Ритуал требует, чтобы Служанка лежала на спине между ног Жены во время полового акта, как будто они были одним человеком. Жена должна пригласить Служанку разделить свою силу таким образом; многие Жены считают это унизительным и оскорбительным. Оффред описывает церемонию:

Моя красная юбка затянута до талии, но не выше. Ниже ее Командир трахает. То, что он трахает, — это нижняя часть моего тела. Я не говорю «заниматься любовью», потому что это не то, что он делает. «Совокупляться» тоже было бы неточно, потому что это подразумевало бы двух человек, а участвует только один. И изнасилование не покрывает это: здесь не происходит ничего, на что я не подписывалась. [37]

Прием

Критический прием

«Рассказ служанки» получил признание критиков, что помогло закрепить за Этвуд статус выдающегося писателя 20-го века. Книгу не только сочли хорошо написанной и убедительной, но и работа Этвуд была примечательна тем, что вызвала интенсивные дебаты как в академических кругах, так и за их пределами. [12] [ неудачная проверка ] Этвуд утверждает, что Республика Галаад — это всего лишь экстраполяция тенденций, уже наблюдавшихся в Соединенных Штатах во время ее написания, точка зрения, поддерживаемая другими учеными, изучающими «Рассказ служанки» . [38] Многие отнесли «Рассказ служанки» к той же категории антиутопической литературы , что и «1984» и «О дивный новый мир » , [15] категоризация, которую Этвуд приняла и повторила во многих статьях и интервью. [16]

Даже сегодня многие рецензенты считают, что роман Этвуд остается таким же зловещим и сильным, как и прежде, во многом из-за того, что он основан на исторических фактах. [20] [22] Однако, когда ее книга была впервые опубликована в 1985 году, не все рецензенты были убеждены в «предостерегающей истории», представленной Этвуд. Например, в обзоре New York Times Мэри Маккарти 1986 года утверждалось, что «Рассказу служанки » не хватает «удивленного узнавания», необходимого читателям, чтобы увидеть «нас самих в кривом зеркале, во что мы можем превратиться, если нынешним тенденциям позволят продолжаться». [25]

Жанровая классификация

«Рассказ служанки» — феминистский антиутопический роман, [39] [40] сочетающий в себе характеристики антиутопической литературы : «жанр, который проектирует воображаемое общество, которое отличается от собственного общества автора, во-первых, тем, что оно значительно хуже в важных отношениях, а во-вторых, тем, что оно хуже, потому что оно пытается овеществить некий утопический идеал» [41] с феминистским утопическим идеалом, который: «рассматривает мужчин или мужскую систему как главную причину социальных и политических проблем (например, войны) и представляет женщин не только как по крайней мере равных мужчинам, но и как единственных арбитров их репродуктивных функций ». [42] [43]

Энциклопедия научной фантастики отмечает, что антиутопические образы почти всегда являются образами будущего общества, «со страхом указывающими на то, куда предположительно движется мир, чтобы обеспечить срочную пропаганду для изменения направления». [44] Заявленное намерение Этвуд действительно состояло в том, чтобы драматизировать потенциальные последствия текущих тенденций. [45]

В 1985 году рецензенты приветствовали книгу как «феминистский 1984 год », [46] ссылаясь на сходство между тоталитарными режимами, при которых живут обе главные героини, и «отличительно современное чувство кошмара, ставшего реальностью, изначально парализованная беспомощность жертвы, неспособной действовать». [47] Научные исследования расширили место « Рассказа служанки» в антиутопических и феминистских традициях. [47] [13] [48] [14] [46]

Классификация утопической и антиутопической фантастики как поджанра собирательного термина « спекулятивная фантастика » наряду с научной фантастикой , фэнтези и ужасами — сравнительно недавняя конвенция. Антиутопические романы давно обсуждаются как тип научной фантастики; однако с публикацией « Рассказа служанки » Этвуд намеренно разделила термины «научная фантастика» и «спекулятивная фантастика». В интервью и эссе она обсуждала, почему, отмечая:

Мне нравится проводить различие между научной фантастикой как таковой и спекулятивной фантастикой. Для меня ярлык научной фантастики относится к книгам, в которых есть вещи, которые мы пока не можем сделать, например, пройти через червоточину в космосе в другую вселенную; а спекулятивная фантастика означает работу, которая использует уже имеющиеся средства, такие как идентификация ДНК и кредитные карты, и которая происходит на планете Земля. Но термины расплывчаты. [49]

Этвуд признает, что другие могут использовать эти термины как взаимозаменяемые, но она отмечает, что ее интерес к этому типу работы заключается в исследовании тем способами, которые « реалистическая литература» сделать не может. [49]

Однако среди немногих поклонников научной фантастики комментарии Этвуд были сочтены мелочными и презрительными. (Термин «спекулятивная фантастика» действительно использовался определенными писателями Новой волны в 1960-х и начале 1970-х годов, чтобы выразить свое недовольство традиционной или общепринятой научной фантастикой.) Лауреат премии «Хьюго» критик научной фантастики Дэвид Лэнгфорд заметил в своей колонке: « Рассказ служанки получил самую первую премию Артура Кларка в 1987 году. С тех пор она пытается загладить свою вину». [50]

Прием в школы

Романы Этвуд, и особенно ее произведения в жанре спекулятивной фантастики, «Рассказ служанки» и «Орикс и Коростель» , часто предлагаются в качестве примеров для финального открытого вопроса на ежегодном экзамене American Advanced Placement English Literature and Composition. [51] Таким образом, ее книги часто задаются в классах старших классов студентам, изучающим этот курс Advanced Placement, несмотря на зрелые темы, представленные в работе. Сама Этвуд выразила удивление тем, что ее книги задаются аудитории старших классов, в основном из-за ее собственного цензурированного образования в 1950-х годах, но она заверила читателей, что это возросшее внимание со стороны старшеклассников не изменило материал, о котором она решила писать с тех пор. [52]

Цензура в Соединенных Штатах

Американская библиотечная ассоциация поместила «Рассказ служанки» на 37-е место в списке «100 наиболее часто оспариваемых книг 1990–2000 годов». [53] В 2019 году «Рассказ служанки» по-прежнему числится седьмой по частоте оспариваемых книг из-за ненормативной лексики, вульгарности и сексуального подтекста. [54] Этвуд участвовала в обсуждении «Рассказа служанки» в качестве темы серии дискуссий ALA под названием «Одна книга, одна конференция». [55]

В мае 2022 года Этвуд объявила, что в рамках совместного проекта, реализуемого с Penguin Random House , будет выпущена и продана на аукционе «несгораемая» копия книги; проект призван «стать мощным символом борьбы с цензурой ». [61] 7 июня 2022 года уникальная «несгораемая» копия была продана на аукционе Sotheby's в Нью-Йорке за 130 000 долларов. [62]

Книга была запрещена в школьных библиотеках Флориды, Миссури, Орегона, [63] [64] Пенсильвании, Южной Каролины, Техаса, [65] [66] Юты, Вирджинии, [67] Висконсина и Вайоминга. [68]

В высшем образовании

В высших учебных заведениях профессора считают «Рассказ служанки» полезным, в основном из-за его исторической и религиозной основы и захватывающей подачи Этвуд. Учебные моменты романа включают: более конкретное знакомство студентов с политикой и социальными науками; [69] [70] демонстрацию важности чтения для нашей свободы, как интеллектуальной, так и политической; [71] и признание «самых коварных и жестоких проявлений власти в западной истории» в убедительной манере. [72]

Глава под названием «Исторические заметки» в конце романа также представляет собой предупреждение ученым, которые рискуют неправильно прочитать и понять исторические тексты, указывая на сатирического профессора Пейшоту как на пример мужчины-ученого, который взял на себя и пересилил повествование Оффреда своей собственной интерпретацией. [73]

Академический прием

Феминистский анализ

Большая часть обсуждения « Рассказа служанки» была сосредоточена на его категоризации как феминистской литературы. Этвуд не рассматривает Республику Галаад как чисто феминистскую антиутопию, поскольку не все мужчины имеют больше прав, чем женщины. [21] Вместо этого это общество представляет собой типичную диктатуру: «в форме пирамиды, с сильными мира сего обоих полов на вершине, мужчины, как правило, превосходят женщин на том же уровне; затем нисходящие уровни власти и статуса с мужчинами и женщинами на каждом, вплоть до самого низа, где неженатые мужчины должны служить в рядах, прежде чем им будет присвоено звание Эконожены». [21]

Ecowives — это женщины, от которых ожидают деторождения, домашних обязанностей и традиционного товарищества; они замужем за мужчинами, которые не принадлежат к элите. Когда ее спросили о том, является ли ее книга феминистской, Этвуд заявила, что присутствие женщин и то, что с ними происходит, важны для структуры и темы книги. Этот раздел феминизма по умолчанию сделал бы многие книги феминистскими. Однако она непреклонна в своей позиции, что ее книга не представляет собой тот вид феминизма, который делает женщин жертвами или лишает их морального выбора. [74]

Этвуд утверждала, что, хотя некоторые из наблюдений, которые легли в основу содержания «Рассказа служанки» , могут быть феминистскими, ее роман не призван говорить «одну вещь одному человеку» или служить политическим посланием — вместо этого «Рассказ служанки» является «исследованием власти и того, как она действует и как она деформирует или формирует людей, живущих в рамках такого режима». [15] [16]

Некоторые исследователи предложили феминистскую интерпретацию, связывая использование Этвуд религиозного фундаментализма на страницах « Рассказа служанки» с осуждением его присутствия в современном американском обществе. [75] [76] Этвуд продолжает описывать свою книгу не как критику религии, а как критику использования религии в качестве «прикрытия для тирании». [77] Другие утверждают, что «Рассказ служанки» критикует типичные представления о феминизме, поскольку роман Этвуд, по-видимому, подрывает традиционные идеалы движения «женщины помогают женщинам» и обращается к возможности « матриархальной сети... и новой формы женоненавистничества: ненависти женщин к женщинам». [78]

Ученые проанализировали и установили связи между патриархальным угнетением в «Рассказе служанки» и угнетением женщин сегодня. Аиша Мэтьюз рассматривает влияние институциональных структур, угнетающих женщину и женственность, и связывает их с темами, присутствующими в «Рассказе служанки» . Сначала она утверждает, что структуры и социальные рамки, такие как патриархат и общественная роль традиционных христианских ценностей, по своей сути пагубны для освобождения женственности. Затем она устанавливает связь с отношениями между Оффред, Сереной Джой и Командором, объясняя, что через это «извращение традиционного брака библейская история Рахили, Иакова и Валлы воспринимается слишком буквально». Их отношения и другие подобные отношения в «Рассказе служанки» отражают влияние патриархальных стандартов женственности. [79]

Пол и профессия

В мире « Рассказа служанки » полы строго разделены. Общество Галаада ценит репродуктивные товары белых женщин выше, чем товары других этнических групп. Женщины классифицируются «иерархически в соответствии с классовым статусом и репродуктивной способностью», а также « метонимически кодируются цветом в соответствии с их функцией и их трудом». [80] Командир выражает свое личное мнение, что женщины считаются ниже мужчин, поскольку мужчины находятся в положении, когда у них есть власть контролировать общество.

Женщины разделены по одежде, как и мужчины. За редкими исключениями, мужчины носят военную или военизированную форму. Все классы мужчин и женщин определяются по цветам, которые они носят, опираясь на цветовую символику и психологию. Все лица с более низким статусом регулируются этим дресс-кодом. Все «не личности» изгоняются в «Колонии». Бесплодные, незамужние женщины считаются не личностями. И мужчины, и женщины, отправленные туда, носят серые платья.

Женщины, особенно служанки, лишены своей индивидуальности, поскольку у них нет официальных имен, и в большинстве случаев они берут себе имя назначенного им Командира.

Неженщины

Бесплодные женщины, незамужние, некоторые вдовы, феминистки, лесбиянки, монахини и женщины-политические диссидентки: все женщины, которые неспособны к социальной интеграции в рамках строгих гендерных разделений Республики. Гилеад ссылает Неженщин в «Колонии», районы как сельскохозяйственного производства, так и смертельного загрязнения. К ним присоединяются Служанки, которые не могут родить ребенка после трех двухлетних назначений.

Иезавель

Иезавели — женщины, которых заставляют заниматься проституцией и развлекать публику. Они доступны только Командирам и их гостям. Оффред изображает Иезавели привлекательными и образованными; они могут быть непригодны в качестве служанок из-за темперамента. Они были стерилизованы, операция, которая запрещена для других женщин. Они работают в неофициальных, но разрешенных государством борделях, неизвестных большинству женщин.

Иезавель, чье название происходит от Иезавели в Библии, одеваются в остатки сексуализированных костюмов из "прежних времен", таких как костюмы чирлидеров, школьная форма и костюмы кроликов Playboy . Иезавель могут пользоваться косметикой, пить алкоголь и общаться с мужчинами, но находятся под строгим контролем Тетушек. Когда они проходят свой пик сексуальности или их внешность увядает, их выбрасывают без какой-либо определённости относительно того, убивают ли их или отправляют в Колонии.

Философский анализ

Многие элементы Галаада напоминают детали из «Государства» Платона . Например, социальная иерархия Галаада, состоящая из командиров, опекунов, Марф и служанок, имеет сходство с социальной иерархией философов-опекунов, помощников-опекунов и производителей Платона. Оба общества также являются домом для государственной евгенической программы и видят гимназии, используемые в качестве образовательных пространств, в которых женщины социализируются в новые гендерные роли. Власть имущие в Галааде легитимируют свое правление посредством широкого использования пропаганды, подобно тому, как правители Платона обеспечивают сотрудничество со стороны общественности, пропагандируя благородную ложь .

По словам философа Энди Лэми, вместо прямых намеков, сходства с Платоном сочетаются с чертами, которые порой кардинально отличаются от оригинала Платона. Как пишет Лэми, «результатом является то, что антиутопия Этвуд намеренно вызывает в памяти искаженную версию платонизма, которая отличается от оригинала в больших и малых отношениях». [81] Например, в случае гимназий у Платона они видят женщин, социализированных в роли, которые делают их равными мужчинам, в то время как в Галааде они являются местом, где служанки впервые обучаются своим обязанностям.

Вернон Провансаль предположил, что роман является сатирой на платонизм. [81] Однако Лэми утверждает, что эта интерпретация не может объяснить, почему книга содержит искаженные ссылки на философии за пределами платонизма. Две такие ссылки очевидны в девизах, которые служанки вынуждены повторять во время своего обучения. «Перо — это зависть» — это искаженная интерпретация понятия Фрейда о зависти к пенису, в то время как «От каждого по способностям; каждому по его потребностям» — это искаженная версия лозунга Маркса «от каждого по способностям, каждому по его потребностям». Лэми утверждает, что такие намеки, вместо того чтобы высмеивать рассматриваемые философии, показывают, что Галаад использует практику, часто используемую настоящими диктатурами, а именно стремление укрепить свой престиж и легитимность, искажая уже имеющиеся в обращении идеи в угоду своим собственным целям.

Анализ расы

Афроамериканцы , основная небелая этническая группа в этом обществе, называются детьми Хама . В государственном телеэфире упоминается, что они были переселены «в массовом порядке» в «национальные хоумленды» в Северной Дакоте, которые напоминают хоумленды эпохи апартеида ( бантустаны ), созданные Южной Африкой, или марши принудительной смерти. Ана Коттл охарактеризовала «Рассказ служанки» как « белый феминизм », отметив, что Этвуд в нескольких строках расправляется с чернокожими, переселяя «детей Хама», в то же время во многом заимствуя из афроамериканского опыта и применяя его к белым женщинам, в частности, явные антиграмотные законы Гилеада, которые были заимствованы из реальных антиграмотных кампаний в Соединенных Штатах, наряду с отменой фамилий у служанок, ода тому, как рабам-африканцам не давали фамилий до эмансипации. [82] [83]

Подразумевается, что был совершен тотальный геноцид против коренных американцев , проживающих на территориях, находящихся под властью Галаада. Евреям был предоставлен выбор между обращением в государственную религию или «репатриацией» в Израиль . Обращенные, у которых впоследствии были обнаружены какие-либо символические изображения или артефакты иудаизма, были казнены, а схема репатриации была приватизирована, в результате чего многие евреи погибли по пути в Израиль.

Награды

В других СМИ

Аудио

Фильм

Радио

Театр

Телевидение

Комиксы

Продолжение

В ноябре 2018 года Этвуд анонсировала продолжение под названием «Заветы» , которое было опубликовано в сентябре 2019 года. [109] Действие романа происходит через пятнадцать лет после финальной сцены Фредовой, и повествует о завещаниях трех женщин-рассказчиц из Галаада. [110]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ «Рассказ служанки» — первый победитель этой премии за лучший научно-фантастический роман, опубликованный в Соединенном Королевстве в предыдущем году.
  2. ^ Премия «Прометей» — награда за либертарианские научно-фантастические романы, ежегодно присуждаемая Обществом либертарианских футуристов, которое также издает ежеквартальный журнал «Прометей» .

Цитаты

  1. ^ Cosstick, Ruth (январь 1986). «Обзор книги: Рассказ служанки». Canadian Review of Materials . Том 14, № 1. Архив CM. Архивировано из оригинала 18 сентября 2016 года . Получено 26 июня 2016 года . Неровный сюрреалистический дизайн обложки Тэда Ароновича наиболее уместен.
  2. Браун, Сара (15 апреля 2008 г.). Трагедия в переходный период. John Wiley & Sons. стр. 45. ISBN 9780470691304. Архивировано из оригинала 23 марта 2023 г. . Получено 3 октября 2020 г. .
  3. ^ Тейлор, Кевин (21 сентября 2018 г.). Христос — трагедия Бога: теологическое исследование трагедии. Routledge. ISBN 9781351607834. Архивировано из оригинала 23 марта 2023 г. . Получено 3 октября 2020 г. .
  4. ^ Кендрик, Том (2003). Текстовые убийства Маргарет Этвуд: Недавняя поэзия и художественная литература. Издательство Университета штата Огайо. С. 148. ISBN 9780814209295. Архивировано из оригинала 23 марта 2023 г. . Получено 3 октября 2020 г. .
  5. ^ Стрэй, Кристофер (16 октября 2013 г.). Переделка классики: литература, жанр и медиа в Британии 1800-2000 гг. A&C Black. стр. 78. ISBN 9781472538604. Архивировано из оригинала 23 марта 2023 г. . Получено 3 октября 2020 г. .
  6. ^ "Руководство по изучению "Рассказа служанки": о спекулятивной фантастике". Gradesaver . 22 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 16 июня 2014 г. Получено 23 мая 2009 г.
  7. ^ Этвуд 1985.
  8. ^ аб Исомаа, Сайя; Корпуа, Юрки; Тейттинен, Йоуни (27 августа 2020 г.). Новые взгляды на антиутопическую фантастику в литературе и других средствах массовой информации . Издательство Кембриджских ученых. п. 70. ИСБН 978-1-5275-5872-4. Хотя теономия изначально относится к библейскому прошлому, в художественной литературе ее можно рассматривать как возможную форму футуристического антиутопического общества, как это очевидно в «Рассказе служанки» Маргарет Этвуд (1985). Теономическое правительство, которым правит лорд-протектор Кромвель в «Приключениях Лютера Аркрайта», сильно отличается от правительства в романе Этвуд, поскольку здесь идет постоянная борьба за власть.
  9. ^ abcdefg Этвуд, Маргарет (10 марта 2017 г.). «Маргарет Этвуд о том, что означает «Рассказ служанки» в эпоху Трампа». The New York Times . Архивировано из оригинала 15 марта 2017 г. Получено 21 июня 2017 г.
  10. ^ ab Atwood, Margaret (2019). Рассказ служанки . Канада: McClelland and Stewart. стр. xi–xviii. ISBN 978-0-7710-0879-5.
  11. ^ «Большое юбилейное чтение: литературное празднование рекордного правления королевы Елизаветы II». BBC . 17 апреля 2022 г. Архивировано из оригинала 6 июня 2022 г. Получено 18 июня 2022 г.
  12. ^ ab Greene, Gayle (июль 1986). «Выбор зла». The Women's Review of Books . 3 (10): 14–15. doi :10.2307/4019952. JSTOR  4019952.
  13. ^ abcde Малак, Амин (весна 1997 г.). «Рассказ служанки Маргарет Этвуд и антиутопическая традиция». Канадская литература (112): 9–16.
  14. ^ ab Ньюман, Салли (лето 2006 г.).«Просто ответная реакция»: Маргарет Этвуд, феминизм и «Рассказ служанки ». University of Toronto Quarterly . 75 (3): 857–868.
  15. ^ abcde Ротштейн, Мервин (17 февраля 1986 г.). «Нет бальзама в Галааде для Маргарет Этвуд». The New York Times . Архивировано из оригинала 26 марта 2016 г. Получено 25 марта 2016 г.
  16. ^ abc Этвуд, Маргарет (май 2004 г.). « Рассказ служанки» и «Орикс и Коростель » «В контексте»". PMLA . 119 (3): 513–517. doi :10.1632/003081204X20578. S2CID  162973994.
  17. ^ abc Hammill 2008, стр. 525.
  18. ^ abc Hammill 2008, стр. 527.
  19. ^ Крото, Дэвид А. (1 февраля 2010 г.). Вы имеете в виду, что мне не нужно платить десятину?: Деконструкция десятины и реконструкция пожертвований после уплаты десятины . Wipf and Stock Publishers. стр. 152. ISBN 978-1-60608-405-2. Теономисты (или христианские реконструкционисты) считают себя продолжателями традиции Кальвина, Вестминстерского исповедания и пуритан Новой Англии.
  20. ^ ab Robertson, Adi (20 декабря 2014 г.). «Does The Handmaid's Tale hold up?». The Verge . Архивировано из оригинала 29 июля 2017 г. Получено 28 марта 2016 г.
  21. ^ abcdefg Этвуд, Маргарет (20 января 2012 г.). «Призраки рассказа служанки». The Guardian . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Получено 3 марта 2016 г.
  22. ^ ab Newman, Charlotte (25 сентября 2010 г.). «Рассказ служанки» Маргарет Этвуд. The Guardian . Архивировано из оригинала 24 марта 2016 г. Получено 22 марта 2016 г.
  23. ^ abc Williams, Layton E. (25 апреля 2017 г.). «Маргарет Этвуд о христианстве, «Рассказе служанки» и о том, как выглядит сегодня активизм верующих». Sojourners . Архивировано из оригинала 1 апреля 2019 г. Получено 18 июня 2017 г.
  24. Этвуд, Маргарет (17 ноября 2001 г.). «Принятие вуали». The Guardian . Архивировано из оригинала 1 января 2022 г. Получено 1 января 2022 г.
  25. ^ ab McCarthy, Mary (9 февраля 1986 г.). «Обзор книги». The New York Times . Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 г. Получено 29 марта 2016 г.
  26. ^ abc "The Handmaid's Tale Study Guide: Character List". Gradesaver. 22 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 14 мая 2009 г. Получено 23 мая 2009 г.
  27. ^ "The Forgotten Handmaid's Tale" Архивировано 12 июля 2018 года в Wayback Machine . The Atlantic , 24 марта 2015 года.
  28. Этвуд 1986, стр. 220.
  29. ^ Getz, Dana (26 апреля 2017 г.). «Настоящее имя Оффред в «Рассказе служанки» — единственная часть власти, которой она все еще владеет». Bustle . Архивировано из оригинала 7 мая 2018 г. Получено 17 ноября 2017 г. В оригинальном романе Маргарет Этвуд настоящее имя Оффред никогда не раскрывается. Многие внимательные читатели пришли к выводу, что это была Джун, основываясь на контекстных подсказках: из имен, которыми Служанки обмениваются приглушенными голосами, когда лежат без сна по ночам, «Джун» — единственное, которое больше никогда не слышно, когда Оффред начинает рассказывать.
  30. Майнер 1991, стр. 148–168.
  31. ^ Оутс, Джойс Кэрол (2 ноября 2006 г.). «Рассказ Маргарет Этвуд». The New York Review of Books . Архивировано из оригинала 10 апреля 2016 г. Получено 29 марта 2016 г.
  32. Этвуд 1998, Интервью: «В: Мы можем предположить, что главный герой живет в Кембридже, штат Массачусетс».
  33. ^ Маккарти, Мэри (9 февраля 1986 г.). «Заводчики, жены и неженщины». The New York Times Book Review . Архивировано из оригинала 29 июля 2017 г. Получено 30 июля 2020 г.
  34. ^ abcd O'Hare, Kate (16 апреля 2017 г.). «Рассказ служанки на Hulu: что должны думать католики?». Блог Faith & Family Media . Семейные театральные постановки . Архивировано из оригинала 28 июля 2017 г. . Получено 26 августа 2022 г.
  35. ^ Люси-Смит, Александр (29 мая 2017 г.). «Стоит ли католикам смотреть «Рассказ служанки»?». The Catholic Herald . Архивировано из оригинала 4 августа 2018 г. Получено 18 июня 2017 г.
  36. ^ Блондиау, Элоиза (28 апреля 2017 г.). «Размышления о пугающих уроках «Рассказа служанки»». Америка . Архивировано из оригинала 31 июля 2017 г. Получено 21 июня 2017 г.
  37. Этвуд 1998, стр. 94.
  38. ^ Армбрустер, Джейн (осень 1990 г.). «Память и политика – размышления о «Рассказе служанки ». Социальная справедливость . 3 (41): 146–152. JSTOR  29766564.
  39. ^ Хилл, Мелисса Сью; Ли, Мишель, ред. (2019). «Темы и конструкция: Рассказ служанки». Романы для студентов . Том 60. Гейл. Гейл  H1430008961.
  40. ^ "Дистопии в современной литературе" . Contemporary Literary Criticism Select . Gale. 2008. Архивировано из оригинала 23 марта 2023 года . Получено 19 мая 2020 года – через Literature Resource Center.
  41. ^ Бошамп, Горман (осень 2009 г.). «Политика « Рассказа служанки »». The Midwest Quarterly . 51 : 11.
  42. ^ Gearhart, Sally Miller (1984). «Будущие образы: сегодняшняя политика: феминистские утопии в обзоре». В Baruch, Elaine Hoffman; Rohrlich, Ruby (ред.). Женщины в поисках утопии: индивидуалисты и мифотворцы . Нью-Йорк: Shocken Books. стр. 296. ISBN 0805239006.
  43. ^ Барр, Марлин С.; Смит, Николас Д. (1983). Женщины и утопия: критические интерпретации . Ланхэм, Мэриленд: University Press of America. ISBN 9780819135599.
  44. ^ "Dystopias". Энциклопедия научной фантастики: SFE (3-е изд.). 25 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 15 сентября 2019 г. Получено 27 октября 2019 г.
  45. ^ "Интервью с Маргарет Этвуд о ее романе "Рассказ служанки"" (PDF) . Публичная библиотека Нэшвилла . Архивировано из оригинала (PDF) 13 апреля 2016 года . Получено 27 марта 2016 года .
  46. ^ ab Дэвидсон, Арнольд (1988). «Будущее время: создание истории в «Рассказе служанки»». В Ван Спанкерен, Кэтрин (ред.). Маргарет Этвуд: Видение и формы . Карбондейл: Издательство Южного Иллинойсского университета. С. 113–121.
  47. ^ ab Feuer, Lois (зима 1997). «Исчисление любви и кошмара: Рассказ служанки и антиутопическая традиция». Критика . 38 (2): 83–95.
  48. ^ Рубенштейн, Роберта (1988). «Природа и воспитание в дистопии: Рассказ служанки». В Ван Спанкерен, Кэтрин (ред.). Маргарет Этвуд: Видение и формы . Карбондейл: Издательство Южного Иллинойсского университета. стр. 12. Получено 26 октября 2019 г.
  49. ^ ab Atwood, Margaret (17 июня 2005 г.). «Инопланетяне заняли место ангелов». The Guardian . Великобритания. Архивировано из оригинала 6 мая 2019 г. Получено 13 декабря 2016 г. Если вы пишете о будущем и не занимаетесь прогностической журналистикой, вы, вероятно, будете писать то, что люди назовут либо научной фантастикой, либо спекулятивной фантастикой. Мне нравится проводить различие между собственно научной фантастикой и спекулятивной фантастикой. Для меня ярлык научной фантастики принадлежит книгам, в которых есть вещи, которые мы пока не можем сделать, например, пройти через червоточину в космосе в другую вселенную; а спекулятивная фантастика означает работу, в которой используются уже имеющиеся средства, такие как идентификация ДНК и кредитные карты, и которая происходит на планете Земля. Но термины расплывчаты. Некоторые используют спекулятивную фантастику как зонтик, покрывающий научную фантастику и все ее дефисные формы — научно-фантастическое фэнтези и т. д. — а другие выбирают обратное... Я написал два произведения в жанре научной фантастики или, если вам больше нравится, спекулятивной фантастики: « Рассказ служанки» и «Орикс и Коростель» . Вот некоторые из вещей, которые могут делать такие повествования, но не могут делать социально реалистичные романы.
  50. ^ Лэнгфорд, Дэвид (август 2003 г.). «Bits and Pieces». SFX . № 107. Архивировано из оригинала 30 октября 2019 г. Получено 30 октября 2019 г.
  51. ^ "AP English Literature and Composition Exam". College Board . 10 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 25 марта 2016 г. Получено 26 марта 2016 г.
  52. ^ Перри, Дуглас (30 декабря 2014 г.). «Маргарет Этвуд и «четыре неразумных республиканца»: 12 сюрпризов от легендарного писателя на Reddit AMA». The Oregonian . Архивировано из оригинала 24 апреля 2016 г. Получено 29 марта 2016 г.
  53. ^ «100 самых часто оспариваемых книг 1990–2000 годов». Американская библиотечная ассоциация . 27 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 18 августа 2021 г. Получено 11 июля 2021 г.
  54. ^ Американская библиотечная ассоциация (26 марта 2013 г.). «Списки 10 самых оспариваемых книг». Защита прав, законодательство и проблемы . Архивировано из оригинала 12 мая 2019 г. Получено 5 марта 2021 г.
  55. ^ "Годовой отчет 2002–2003: Одна книга, одна конференция". Американская библиотечная ассоциация . Июнь 2003 г. Архивировано из оригинала 1 декабря 2009 г. Получено 21 мая 2009 г.Дебютная программа Concerns с участием Маргарет Этвуд состоялась в Торонто 19–25 июня 2003 года.
  56. ^ Рашови, Кристин (16 января 2009 г.). «Роман Этвуд слишком жестокий и сексистский для школы: родитель». Toronto Star . Архивировано из оригинала 21 апреля 2016 г.
  57. ^ Рашови, Кристин (14 января 2009 г.). «Жалоба побуждает школьный совет рассмотреть роман Этвуд». Toronto Star . ISSN  0319-0781 . Получено 11 июня 2024 г.
  58. ^ Дойл, Роберт П. (2017). Запрещенные книги: защищая нашу свободу читать . Американская библиотечная ассоциация . ISBN 978-0-8389-8962-3.
  59. ^ Карр, Митч (2 ноября 2012 г.). «Мамы округа Гилфорд хотят изменить критерии списка литературы». Winston-Salem Journal . Архивировано из оригинала 19 апреля 2017 г. Получено 18 апреля 2017 г.
  60. ^ «Школьный округ Годдарда распорядился изъять из обращения 29 книг». KMUW . 9 ноября 2021 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2021 г. Получено 12 ноября 2021 г.
  61. ^ Пенгелли, Мартин (24 мая 2022 г.). «Этвуд отвечает на запреты книг «несжигаемым» изданием «Рассказа служанки». The Guardian . Нью-Йорк. Архивировано из оригинала 8 июня 2022 г. Получено 8 июня 2022 г.
  62. Хиллз, Меган С. (7 июня 2022 г.). «Несгораемая копия «Рассказа служанки» продана на аукционе за 130 000 долларов». CNN . Архивировано из оригинала 8 июня 2022 г. Получено 8 июня 2022 г.
  63. ^ «Давайте запретим мою книгу». The Atlantic . 12 февраля 2023 г.
  64. ^ «(Мнение) Неделя запрещенных книг: Рассказ служанки». 23 сентября 2022 г.
  65. ^ «Давайте запретим мою книгу». The Atlantic . 12 февраля 2023 г.
  66. ^ «(Мнение) Неделя запрещенных книг: Рассказ служанки». 23 сентября 2022 г.
  67. ^ «Давайте запретим мою книгу». The Atlantic . 12 февраля 2023 г.
  68. ^ «Индекс запретов школьных учебников Американского ПЕН-клуба – 2022-2023».
  69. ^ Бурак, Синтия (зима 1988–89). «Привлечение женских исследований в политологию: служанка в классе». Журнал NWSA . 1 (2): 274–283. JSTOR  4315901.
  70. ^ Лаз, Шерил (январь 1996 г.). «Научная фантастика и введение в социологию: служанка в классе». Преподавание социологии . 24 (1): 54–63. doi :10.2307/1318898. JSTOR  1318898.
  71. ^ Бергманн, Харриет (декабрь 1989 г.).«Учим их читать»: рыболовная экспедиция в «Рассказе служанки ». College English . 51 (8): 847–854. doi :10.2307/378090. JSTOR  378090.
  72. ^ Ларсон, Джанет Л. (весна 1989 г.). «Маргарет Этвуд и будущее пророчества». Религия и литература . 21 (1): 27–61. JSTOR  40059401.
  73. ^ Stein, Karen F. (весна 1996 г.). «Скромное предложение Маргарет Этвуд: Рассказ служанки». Канадская литература . 148 : 57–72. Архивировано из оригинала 15 апреля 2016 г. Получено 27 марта 2016 г. – через Digital Commons, University of Rhode Island .
  74. ^ Берри, Грегори Р. (июнь 2010 г.). «Обзор книги: Маргарет Этвуд «Год потопа». Нью-Йорк, Нью-Йорк: Nan A. Talese/Doubleday, 2009». Организация и окружающая среда . 23 (2): 248–250. doi : 10.1177/1086026610368388. ISSN  1086-0266. S2CID  143937316.
  75. ^ Хайнс, Молли (2006). «Рассказ служанки» Маргарет Этвуд: фундаменталистская религиозность и угнетение женщин (диссертация на степень магистра). Университет штата Анджело . ProQuest  304914133.
  76. ^ Мерсер, Наоми (2013). «Подрывные феминистские нападки»: феминистское антиутопическое письмо и религиозный фундаментализм в «Рассказе служанки» Маргарет Этвуд, «Террористы Ирустана» Луизы Марли, «Он, она и оно» Мардж Пирси и «Поднимание камней» Шери С. Теппер (докторская диссертация). Университет Висконсина в Мадисоне. ProQuest  1428851608.
  77. ^ Миллард, Скотт (19 июня 2007 г.). «Центр литературных ресурсов». Reference Reviews . 21 (5): 35–36. doi :10.1108/09504120710755572. ISSN  0950-4125.
  78. ^ Callaway, Alanna A. (май 2008). Женщины разобщены: «Рассказ служанки» Маргарет Этвуд как критика феминизма (диссертация на степень магистра искусств). Университет штата Сан-Хосе . Архивировано из оригинала 10 апреля 2016 года . Получено 10 августа 2023 года .
  79. ^ Мэтьюз, Аиша (18 августа 2018 г.). «Гендер, онтология и власть патриархата: постмодернистский феминистский анализ «Дикого семени» Октавии Батлер и « Рассказа служанки » Маргарет Этвуд ». Женские исследования . 47 (6): 637–656. doi : 10.1080/00497878.2018.1492403. ISSN  0049-7878. S2CID  150270608.
  80. ^ Кауфман 1989, стр. 232.
  81. ^ ab Lamey, Andy. «Платоническая коррупция в «Рассказе служанки»». PhilPapers . The Philpapers Foundation . Получено 23 ноября 2023 г.
  82. ^ "Рассказ служанки: Белая феминистская антиутопия". thestitution.co . 17 мая 2017 г. Архивировано из оригинала 18 августа 2019 г. Получено 18 августа 2019 г.
  83. ^ Бастьен, Анжелика Джейд (июнь 2017 г.). «Самый большой недостаток «Рассказа служанки» — это то, как в нем обстоит дело с расой». Vulture . Архивировано из оригинала 25 октября 2017 г. Получено 25 октября 2017 г.
  84. ^ "Победители и финалисты прошлых лет". GGBooks . Архивировано из оригинала 21 апреля 2021 г. Получено 22 апреля 2021 г.
  85. ^ "1986". Букеровская премия . Архивировано из оригинала 3 января 2021 г. Получено 22 апреля 2021 г.
  86. ^ "1986". Nebula Award . Архивировано из оригинала 28 января 2021 года . Получено 22 апреля 2021 года .
  87. ^ "1986 Los Angeles Times Book Prize – Fiction Winner and Nominees". Архив наград . 25 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 10 марта 2022 г. Получено 12 мая 2022 г.
  88. ^ "The Arthur C. Clarke Award". Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 г. Получено 22 апреля 2021 г.
  89. ^ "Libertarian Futurist Society". Libertarian Futurist Society . Архивировано из оригинала 8 марта 2021 года . Получено 22 апреля 2021 года .
  90. ^ "Regional Winners 1987-2007.xls" (PDF) . Commonwealth Foundation . Архивировано из оригинала (PDF) 23 октября 2007 г. . Получено 22 апреля 2021 г. .
  91. ^ Гаммер, Джо. "Финалисты премии Audie Awards® 2013 по категориям". joeaudio.com . Архивировано из оригинала 10 июля 2017 г. . Получено 9 января 2017 г. .
  92. ^ "Artists: Lakes of Canada". CBC Music . Архивировано из оригинала 19 апреля 2017 года . Получено 18 апреля 2017 года .
  93. Рассказ служанки: Специальный выпуск. Архивировано из оригинала 28 октября 2021 г. Получено 14 октября 2021 г.
  94. ^ "Рассказ служанки". OverDrive . Архивировано из оригинала 29 октября 2021 г. . Получено 14 октября 2021 г. .
  95. ^ Карпф, Энн (15 января 2000 г.). «Скрипы и капли повседневной жизни». The Guardian . Архивировано из оригинала 11 января 2021 г. Получено 9 января 2021 г.
  96. ^ "Tufts University: Department of Drama and Dance: Performances & Events". dramadance.tufts.edu . Архивировано из оригинала 31 марта 2017 г. Получено 8 мая 2017 г.
  97. ^ Клементс, Эндрю (5 апреля 2003 г.). «Классическая музыка и опера». The Guardian . Великобритания. Архивировано из оригинала 11 августа 2016 г. Получено 13 декабря 2016 г.
  98. Литтлер, Уильям (15 декабря 2004 г.), Opera Canada.
  99. ^ Аллен, Дэвид (10 мая 2019 г.). «Обзор: «Рассказ служанки» — жестокий триумф оперы». The New York Times . Архивировано из оригинала 11 мая 2019 г. Получено 11 мая 2019 г.
  100. ^ "Рассказ служанки". UKTW. Архивировано из оригинала 2 ноября 2013 года . Получено 10 июня 2012 года .
  101. ^ "The Handmaid's Tale дебютирует как балет в Виннипеге". Канада: CBC News . 15 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2013 г. Получено 16 октября 2013 г.
  102. ^ Лайман, Дэвид (24 января 2015 г.). «Рассказ служанки предлагает экстремальный взгляд на будущее». Cincinnati.com . Архивировано из оригинала 10 июня 2020 г. Получено 16 октября 2015 г.
  103. ^ Хардавар, Девиндра (29 апреля 2016 г.). «Hulu адаптирует «Рассказ служанки» Маргарет Этвуд». Engadget . Архивировано из оригинала 1 мая 2016 г. Получено 30 апреля 2016 г.
  104. ^ Оттерсон, Джо (17 сентября 2017 г.). «Hulu принес «Рассказу служанки» славу на «Эмми» благодаря восьми победам». Variety . Архивировано из оригинала 3 октября 2017 г. . Получено 1 апреля 2018 г.
  105. ^ Холлоуэй, Дэниел (2 мая 2018 г.). «Рассказ служанки продлен на 3 сезон на Hulu». Variety . Архивировано из оригинала 27 марта 2019 г. . Получено 2 мая 2018 г. .
  106. ^ "Handmaid's Tale season 6 potential release date, cast, and more". Digital Spy . 11 января 2023 г. Архивировано из оригинала 22 января 2023 г. Получено 22 января 2023 г.
  107. ^ «Рассказ служанки», 6-й сезон: дата выхода, актерский состав и спойлеры». 2 января 2024 г.
  108. Этвуд, Маргарет (26 марта 2019 г.). «Рассказ служанки: Графический роман». Doubleday.
  109. ^ «Маргарет Этвуд анонсирует продолжение «Рассказа служанки»» Архивировано 12 сентября 2019 года на Wayback Machine . CBC News , 28 ноября 2018 года.
  110. ^ Грейди, Констанс (4 сентября 2019 г.). «Продолжение «Рассказа служанки» Маргарет Этвуд — головокружительная захватывающая поездка». Vox . Архивировано из оригинала 14 сентября 2019 г. Получено 4 сентября 2019 г.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки