«Белоснежка и семь гномов» — американский анимационный музыкальный фэнтезийный фильм 1937 года , созданный Walt Disney Productions и выпущенный RKO Radio Pictures . Основанный на немецкой сказке братьев Гримм 1812 года , это первый полнометражный анимационный фильм, снятый в США, и первый полнометражный анимационный фильм. [3] Производством руководил Дэвид Хэнд , а режиссерами эпизодов фильма были Перс Пирс , Уильям Коттрелл, Ларри Мори , Уилфред Джексон и Бен Шарпстин .
Премьера «Белоснежки» состоялась 21 декабря 1937 года в театре Carthay Circle в Лос-Анджелесе, Калифорния . Несмотря на первоначальные сомнения со стороны киноиндустрии, фильм имел успех у критиков и коммерческий успех, а международный доход во время его первого выпуска составил более 8 миллионов долларов с бюджетом в 1,5 миллиона долларов, стал самым кассовым фильмом 1937 года и некоторое время удерживал рекорд самого кассового звукового фильма . Это также был самый кассовый анимационный фильм за 55 лет. Популярность фильма привела к тому, что его много раз переиздавали в кинотеатрах, вплоть до выхода домашнего видео в 1990-х годах. С поправкой на инфляцию он входит в десятку лучших по кассовым сборам в Северной Америке и по-прежнему остается самым кассовым анимационным фильмом. Во всем мире ее доходы с поправкой на инфляцию возглавляют список анимаций. [4]
«Белоснежка» была номинирована на премию «Оскар» за лучшее музыкальное сопровождение в 1938 году, а в следующем году продюсер Уолт Дисней был удостоен почетного «Оскара» за фильм. Эта награда была уникальной и состояла из одной статуэтки Оскара нормального размера и семи миниатюрных статуэток Оскара. Их подарила Диснею Ширли Темпл . [5]
В 1989 году Библиотека Конгресса США признала фильм «культурно, исторически или эстетически значимым» и выбрала его в качестве одного из первых 25 фильмов для сохранения в Национальном реестре фильмов . [6] Американский институт кино включил его в число 100 величайших американских фильмов , а также назвал этот фильм величайшим американским анимационным фильмом всех времен в 2008 году. Взгляд Диснея на сказку оказал значительный культурный эффект, в результате чего появилась популярная тема. парковые аттракционы, видеоигра , бродвейский мюзикл и предстоящий игровой фильм .
Потеряв обоих родителей в юном возрасте, Белоснежка — принцесса, живущая со своей злой и бессердечной мачехой, Королевой . Опасаясь, что красота Белоснежки затмит ее собственную, Королева заставляет ее работать посудомойкой и ежедневно спрашивает свое Волшебное Зеркало , «кто на свете прекраснее». Зеркало годами всегда отвечает, что Королева есть, радуя ее.
Однажды Белоснежка встречает и влюбляется в принца, который подслушивает ее пение. В тот же день Волшебное Зеркало сообщает Королеве, что Белоснежка теперь самая прекрасная на всей земле. Разгневанная королева приказывает своему Охотнику отвести Белоснежку в лес, убить ее и вернуть ее сердце в шкатулке, украшенной драгоценностями, в качестве доказательства. Охотник не может заставить себя убить Белоснежку и раскрывает ей заговор Королевы. Затем он убеждает ее бежать в лес и никогда не возвращаться.
Потерянная и напуганная Белоснежка знакомится с лесными животными, которые приводят ее в коттедж глубоко в лесу. Обнаружив семь маленьких стульев в столовой коттеджа, Белоснежка предполагает, что коттедж — это неопрятный дом семи детей-сирот. С помощью животных она приступает к уборке и приготовлению еды. Вскоре Белоснежка узнает, что в коттедже живут семь гномов по имени Док, Ворчун, Счастливый, Сонный, Застенчивый, Чихливый и Одурманенный, которые работают в соседней шахте. Вернувшись домой, они встревожены, обнаружив, что их коттедж чистый, и подозревают, что в их дом вторгся злоумышленник. Белоснежка представляется, и гномы приветствуют ее после того, как она предлагает убирать и готовить для них. Белоснежка присматривает за гномами, пока они днем добывают драгоценности; а ночью они все поют, музицируют и танцуют.
Вернувшись в замок, Волшебное зеркало показывает, что Белоснежка все еще жива и вместе с гномами. Разъяренная тем, что Охотник обманул ее, Королева создает отравленное яблоко, которое погрузит в смертельный сон любого, кто его съест. Она узнает, что проклятие можно снять « первым поцелуем любви », но уверена, что Белоснежка будет похоронена заживо, прежде чем это произойдет. Используя зелье, чтобы замаскироваться под старую ведьму , Королева отправляется в коттедж, пока гномов нет. Животные видят сквозь маскировку, но не могут предупредить Белоснежку; они бросаются искать гномов. Королева обманом заставляет Белоснежку откусить яблоко, и она впадает в смертельный сон.
Гномы возвращаются с животными, когда Королева покидает коттедж, и бросаются в погоню, запирая ее на скале. Она пытается перекатить на них валун, но молния ударяет в скалу прежде, чем она успевает это сделать, в результате чего она падает и разбивается насмерть валуном. В своем коттедже гномы находят Белоснежку, спящую от яда. Не желая хоронить ее в земле, они вместо этого помещают ее в стеклянный гроб в лесу. Вместе с животными они следят за ней.
Следующей весной принц узнает о вечном сне Белоснежки и посещает гроб. Опечаленный ее очевидной смертью, он целует ее, что разрушает чары и пробуждает ее. Гномы и животные радуются, когда принц забирает Белоснежку в свой замок.
Уолт Дисней задумал снять свой первый полнометражный фильм еще в 1933 году, [16] когда его анимационная студия специализировалась на производстве инновационных короткометражных анимационных фильмов, таких как сериал «Глупые симфонии» . [17] Хотя короткометражки пользовались популярностью у зрителей, Дисней считал, что короткометражки не приносят достаточной прибыли для дальнейшего роста студии; [18] он также рассматривал полнометражный фильм как способ расширить свои «возможности повествования», [17] позволяя создавать сложные сюжеты и развитие персонажей. [19] К концу марта 1933 года, [20] к нему обратилась Мэри Пикфорд (соучредитель United Artists , которая в то время распространяла работы Диснея) с предложением создать полнометражную анимационную версию Льюиса Кэрролла. роман «Алиса в стране чудес» (1865); [16] Однако вскоре проект был свернут, когда Paramount Pictures начала производство собственной киноверсии . [21] Затем Дисней рассматривал возможность использования той же концепции для экранизации рассказа Вашингтона Ирвинга « Рип Ван Винкль » (1819) с Уиллом Роджерсом в главной роли , [22] но это также не сработало из-за Paramount, которая провела права на историю, отказываясь дать разрешение. [23]
После успешного выпуска короткометражного фильма «Глупая симфония» « Три поросенка» в мае 1933 года [16] Дисней укрепился в своем решении снять художественный фильм [24] и начал знакомить с этой идеей своих сотрудников посредством «медленного проникновения», рассказывая всем об этом индивидуально в ходе случайных бесед. [16] Он также вступил в переговоры с Мериан К. Купер о создании полнометражной анимационной версии оперетты Виктора Герберта « Дети в стране игрушек» (1903) в цвете Technicolor ; [25] Проект был предложен компании RKO Radio Pictures , которой принадлежали права на спектакль, но руководители RKO отклонили его. [26] [a] В июле 1933 года Дисней впервые рассказал The Film Daily о своих планах по созданию художественного фильма (хотя ему еще не удалось найти ответ от руководителей United Artists), [27] и примерно в то же время [28] к нему обратились с предложением создать анимационную версию романа Феликса Зальтена «Бэмби, жизнь в лесу » (1923) в союзе с Сидни Франклином , [29] который приобрел права ранее в том же году. [30] Однако Дисней отверг эту идею, посчитав, что его студия не готова к техническим проблемам, с которыми мог столкнуться Бэмби . [28] [b] Поэмы Гомера « Илиада » и «Одиссея », а также книга Джонатана Свифта «Путешествия Гулливера» (1726) также были предложены Диснею в то время. [29]
Не знаю, почему я выбрал Белоснежку . Это то, что я запомнил в детстве. Я видел в нем Маргерит Кларк однажды в Канзас-Сити , когда работал газетчиком. Они устроили большое шоу для всех газетчиков. И я пошел и увидел Белоснежку . Вероятно, это была одна из моих первых больших художественных картин, которые я когда-либо видел. Это было где-то в 1916 году. Где-то далеко назад. Но в любом случае мне показалось, что это идеальная история. У меня были симпатичные гномы и все такое. У меня были принц и девушка. Романтика. У меня был тяжелый. Я просто подумал, что это идеальная история.
Уолт Дисней о выборе «Белоснежки» для своего первого полнометражного фильма [18]
Весной 1934 года Дисней остановился на сказке братьев Гримм « Белоснежка » ( 1812 ) . Он был знаком с этой историей с подросткового возраста, увидев версию немого фильма 1916 года , которую он собирался позже назвал одной из главных причин выбора «Белоснежки» для своего первого полнометражного фильма. [31] Первоначально Дисней планировал выпустить «Белоснежку» как короткометражку «Глупая симфония» , [26] но передумал, полагая, что у этой истории достаточный потенциал для экранизации художественного фильма. [32] В июне 1934 года он официально объявил о постановке « Белоснежки и семи гномов» газете «Нью-Йорк Таймс» , оценивая, что фильм может быть снят с бюджетом в 250 000 долларов, что примерно в десять раз превышает бюджет среднего «Глупой симфонии» . . [33] Проект (тогда известный как «Художественная симфония») [34] первоначально был разработан небольшой группой писателей, которых Дисней лично контролировал; [18] он представил свои планы всему коллективу студии 30 октября 1934 года, [35] когда основной план сюжета был завершен. [18] Как позже вспоминали некоторые аниматоры, [36] Дисней собрал их вечером на звуковой сцене и разыграл всю историю Белоснежки в течение трех часов, [35] завершив анонсом своего первого полнометражного фильма. [37]
Хотя сотрудники студии были в восторге от проекта, [38] они не были уверены, будет ли публика готова к полнометражному мультфильму. [39] Жена Диснея Лилиан и брат Рой (который также был его деловым партнером) безуспешно пытались отговорить его от этого, [40] инсайдеры киноиндустрии насмешливо называли фильм «Безумием Диснея», пока он был в прокате. производство. [41] По словам Уорда Кимбалла , голливудские магнаты, такие как У. К. Филдс , сказали им , [42] что «все было нормально, шесть-семь минут, как в короткометражках, но полтора часа — ни в коем случае! причина была в том, что у тебя кончились забавные вещи, тебе нужно было посмеяться минутку, а яркие цвета резали глаза, все вставали и уходили... Уолт [Дисней], конечно, будучи включенным вперед, он не верил в это. Он чувствовал, что если бы у вас была солидная история, в которой не только смех, но и трагедия, она бы пошла». [39]
Самый ранний известный план рассказа под названием «Рукопись» был составлен штатным писателем Ричардом Кридоном 9 августа 1934 года [28] [c] и содержал двадцать одну страницу с предложениями по персонажам, сценам и песням (включая «Some Day My Принц придет»). [45] В то время Дисней придерживался «широкомасштабного подхода», оставаясь открытым для любой идеи, которая могла быть предложена; [28] В частности, одно из предложений включало в себя путешествие Белоснежки через ряд заколдованных мест, таких как Сонная долина, Болото монстров и Долина драконов, прежде чем прибыть в коттедж гномов. [32] Первоначально Белоснежка задумывалась как более пацанская, [46] а Королеву описывали как «величественную, красивую в образе маски Бенды … крутой, безмятежный персонаж, демонстрирующий свою ярость только в моменты большой страсти». " [47] Одна из потенциальных сюжетных линий, разработанных для «Рукописи», включала в себя то, как Королева заключила принца в свою темницу, увидев его привязанность к Белоснежке, [48] а принц позже пробился из ее замка с помощью «уловок, которые Дуг Фэрбенксу хотелось бы подумать». [49] Другие сюжетные предложения включали в себя то, что королева уменьшила коллекцию своих бывших врагов до нескольких дюймов; [50] музыкальный номер в стиле Гилберта и Салливана для сцены, где Королева приказывает Охотнику убить Белоснежку; [51] и эпизод, в котором Королева пытается разбить зеркало, узнав, что Белоснежка выжила, при этом зеркало отрывается от стены и разбивается о Королеву после того, как она преследует ее по комнате. [52] Дисней также с самого начала решил, что каждый из семи гномов, которых он считал «самой сильной приманкой» истории из-за их комедийного потенциала, должен иметь отличительную личность, [53] идентифицируемую соответствующим именем; [54] для «Манускрипта» [55] было собрано более пятидесяти вариантов (с такими именами, как Сонный, Хоппи, Застенчивый, Счастливый, Чихающий-Уизи, Бигго-Эго и Ужасный в качестве главных претендентов). [43]
В октябре 1934 года Дисней начал проводить еженедельные встречи по рассказам с небольшой группой писателей, [36] в которую входили Кридон, Ларри Мори, Тед Сирс , Альберт Хёртер и Пинто Колвиг . [53] Во время первой встречи 3 октября было предложено несколько сцен: «Поедание супа» (где Белоснежка ужинает с гномами) [56] и «Строительство кровати» (где гномы строят кровать для Белоснежки) [57] ] последовательности; Белоснежка учит гномов молиться; и кульминационная сцена погони гномов за замаскированной Королевой, за которой следует ее смерть от падения со скалы. [44] Для следующей встречи, состоявшейся 9 октября, [44] был составлен напечатанный лист с переопределенным выбором имен для гномов – Уизи, Прыгун, Лысый, Ворчун, Хэппи, Док и Сонный – и их соответствующие характеристики; [44] также было предложено несколько альтернатив (в том числе Hickey, Gabby, Nifty, Sniffy, Lazy, Puffy, Stuffy, Shorty, Wheezy, Burpy, Dizzy и Dopey). [58] С самого начала Дисней решил исключить из оригинальной истории братьев Гримм ту часть, где Королева пытается убить Белоснежку с помощью туго зашнурованного корсажа, [59] но рассматривал возможность сохранения двух других попыток (с помощью отравленного гребня и отравленное яблоко), [48] и то, и другое обсуждалось на совещании. [58] Сюжетная линия заключения Принца Королевой, впервые представленная в «Рукописи», [48] также была разработана: после того, как ей не удалось убить Белоснежку гребнем, Королева бросила Принца в темницу и использовала магию, чтобы заставить скелеты ее предыдущих жертв танцевать для него (назвав один скелет «принцем Освальдом»). Когда переодетая королева отправилась бы в коттедж гномов с отравленным яблоком, друзья-птицы Белоснежки должны были помочь принцу сбежать из темницы, сразиться с охраной королевы и найти его лошадь; тогда принц пойдет за королевой, выбрав при этом неверный путь. [44] Другие дискуссии включали открытие гномами Белоснежки в их коттедже; [60] две маскировки Королевы - «толстого, пухлого» торговца и «худой ведьмы с ястребиным лицом» - для каждой из ее попыток убить Белоснежку; [61] и сцена, где Белоснежка целует гномов на прощание перед тем, как они уходят на работу. [62] На встрече Дисней также настоял на том, чтобы сценаристы называли гномов «семью маленькими человечками», и это сохранялось до конца постановки. [54]
Другие примеры более комичного характера истории на этом этапе включали предложения о «толстой, сумасшедшей, мультяшной, самодовольной» Королеве. [63] Принц также был больше похож на клоуна и должен был петь серенаду Белоснежке в более комичной манере. Уолт Дисней призвал всех сотрудников студии внести свой вклад в эту историю, предлагая по пять долларов за каждую «шутку»; [64] Среди таких шуток было то, что гномы высовывали носы из-под кровати, когда они впервые встретили Белоснежку.
Дисней забеспокоился, что такой комичный подход уменьшит правдоподобие персонажей, и, чувствуя, что для развития Королевы требуется больше времени, посоветовал в распространенном 6 ноября наброске обратить внимание исключительно на «сцены, в которых только Сноу Появляются Уайт, гномы и их друзья-птицы и животные». Однако имена и личности гномов все еще были «открыты для изменения». Результатом встречи 16 ноября стал еще один план, озаглавленный «Гномы открывают Белоснежку», в котором был представлен персонаж Допи, [63] который в конечном итоге оказался самым успешным из персонажей гномов. [65] В оригинальной раскадровке Допи был очень разговорчивым, но подходящих актеров озвучивания найти не удалось. Мел Бланк безуспешно попробовал. Вместо этого было предложено заставить его замолчать. [66] [67] До конца 1934 года Дисней сам развивал историю, находя дилемму в характеристике королевы, которая, по его мнению, больше не могла быть «толстой» и «сумасшедшей», а «величественно красивой». тип», возможность, уже обсуждавшаяся на предыдущих встречах. [68]
Дисней не сосредоточился на этом проекте снова до осени 1935 года. Считалось, что короткометражный фильм «Глупая симфония» «Богиня весны» (1934), возможно, поставил под сомнение способности его студии анимировать реалистичную девушку. [68] Судя по всему, трехмесячная поездка в Европу тем летом восстановила его уверенность. На этом этапе Дисней и его сценаристы сосредоточились на сценах, в которых Белоснежка и гномы представляются зрителям и друг другу. [69] Он изложил вероятные задания для всех, кто работает над фильмом, в меморандуме от 25 ноября 1935 года и определился с личностями отдельных гномов. [70]
Сначала предполагалось, что гномы будут в центре внимания истории, и для семи персонажей было написано множество сцен. Однако в какой-то момент было решено, что основную суть истории зададут отношения Королевы и Белоснежки. [71] По этой причине из фильма было вырезано несколько сцен с участием гномов. В первом, который был полностью анимирован перед вырезанием, были показаны Док и Ворчун, спорящие о том, должна ли Белоснежка остаться с ними. Другой, тоже полностью анимированный, показывал бы гномов, шумно и беспорядочно поедающих суп; Белоснежка безуспешно пытается научить их есть «как джентльмены». В частично анимационном эпизоде гномы проводят «собрание в ложе», на котором они пытаются придумать подарок для Белоснежки; за этим должна была последовать тщательно продуманная «последовательность строительства кровати», в которой гномы и лесные животные строят и вырезают кровать для принцессы. Это также было вырезано, так как считалось, что это замедляет развитие истории. [71] Сцены с поеданием супа и сборкой кроватей были анимированы Уордом Кимбаллом , который был настолько обескуражен их удалением, что решил покинуть студию; Дисней, однако, убедил его остаться, повысив Кимбалла до главного аниматора Джимини Крикета в его следующем полнометражном фильме «Пиноккио» (1940). [72]
Для роли Белоснежки Дисней искал голос, который был бы «немного от повседневности… как бы в другом мире». [73] Адриана Казелотти была первой актрисой, которая прошла тестирование на эту роль [74] в сентябре 1934 года. [44] Ее пригласили на прослушивание после того, как директор по кастингу Диснея позвонил ее отцу, который был преподавателем по вокалу, чтобы получить рекомендации по озвучке. ; [7] подслушав их разговор, Казелотти взяла трубку и предложила свою кандидатуру, напевая и подшучивая детским голосом. [8] На эту роль пробовалось более 150 других актрис и певиц, [75] в том числе Дина Дурбин , чей голос звучал слишком зрело, по мнению Диснея. [18] Вирджиния Дэвис , сыгравшая главную героиню в комедийном сериале «Алиса» , почти была выбрана на роль Белоснежки и предоставила некоторые предварительные отсылки к персонажу, [76] но в конце концов отказалась, так как ее мать сочла контракт неприемлемым. ; [77] Сама Дэвис позже пояснила, что она также отказалась от роли, потому что ее пение было недостаточно хорошим. [78] Однако в финальном фильме были использованы некоторые вокальные треки, предоставленные Дэвисом. [79] В конечном итоге Казелотти получила роль Белоснежки в сентябре 1935 года, ровно через год после своего первого прослушивания, [44] и записала свои первые треки 20 января 1936 года; [76] ее вызывали на сорок четыре дня записи в течение двух лет, [44] получая по 20 долларов за каждый день [80] (в общей сложности Казелотти заплатили 970 долларов). [75] Тельма Хаббард озвучила крики Белоснежки в сцене побега в лесу [79] , а позже озвучила персонажа в испанском дубляже фильма 1938 года и адаптации Lux Radio Theater . [81]
Заметки о встрече от 9 октября 1934 года показывают, что Эдди Холден и Билли Блетчер первоначально рассматривались на роль Дока [44] , пока в начале 1936 года не был выбран Этвелл. [82] Радиоактер Джон Гибсон первоначально пробовался на роль Слипи и записал несколько диалогов во время предварительной записи в феврале 1936 года. [83] Прочитав о кастинге в статье Variety , Гилберт, известный своим фирменным чиханием, позвонил Диснею, чтобы попробовать себя на роль. Дисней согласился провести его прослушивание и, став свидетелем «чихания» Гилберта, тут же нанял его. [84]
Студия прослушивала десятки актрис на роль королевы [76] , прежде чем Люсиль Ла Верн была выбрана из-за ее «царственного, очень глубокого» голоса; [7] Однако несколько сотрудников Диснея утверждали, что ее голос был слишком глубоким и немного «старым» для персонажа. [85] Ла Верн также пробовалась на роль Ведьмы; аниматорам сначала показалось, что ее голос был «слишком гладким и недостаточно грубым» для этой роли, [86] но Ла Верн сумела добиться желаемого результата, удалив вставные зубы. [76] Кенни Бейкер , исполнявший вокал в нескольких короткометражках «Silly Symphony» , временно рассматривался на роль Принца [49] , пока в 1936 году не был выбран Стоквелл . [87] Его озвучка была выполнена в стиле оперетты , которая часто использовался в музыкальных фильмах 1930-х годов. [18] Реджинальд Барлоу и Сай Кендалл первоначально пробовались на роль Охотника, пока не был выбран Бьюкенен, который был нанят в 1936 году в качестве директора студии по кастингу и тренера по диалогу. [15]
В «Белоснежке и семи гномах» представлены работы трех европейских художников, которые приехали работать на студию Уолта Диснея в 1930-х годах. [88] К 1936 году Альберту Хертеру было поручено руководить художественным руководством фильма; [89] все дизайны, использованные в фильме, от эскизов костюмов персонажей до макетов и фонов, должны были получить его одобрение, прежде чем они были доработаны. [90] Имея академическое художественное образование, Хёртер сыграл важную роль в разработке общего германского облика фильма, включив в анимацию европейские иллюстрации и техники рисования. [91] Фердинанд Хорват, который работал в студии с 1934 года, [92] также был нанят в качестве вдохновляющего художника-зарисовщика, создавшего ряд мрачных концепций для фильма. Многие из других его проектов были в конечном итоге отклонены, поскольку их было труднее перевести в анимацию, чем работы Хертера, и Ховарт не получил признания за фильм. [93] К весне 1936 года, когда начался процесс анимации, к Хёртеру и Ховарту присоединился Густав Тенггрен . Тенггрен использовался в качестве стилиста по цвету и для определения постановки и атмосферы многих сцен в фильме, поскольку его стиль заимствован у таких художников, как Артур Рэкхэм и Джон Бауэр , и, таким образом, обладал европейским качеством иллюстрации, к которому стремился Уолт Дисней. [94] Он также разработал плакаты к фильму и проиллюстрировал пресс-книгу. Среди других художников, работавших над фильмом, был Джо Грант , наиболее значительным вкладом которого стал дизайн формы королевской ведьмы. [95]
Дон Грэм действительно знал, чему учил, и он «показывал», как что-то делать, а не просто говорил. Он научил нас вещам, которые были очень важны для анимации. Как упростить наши рисунки – как вырезать все ненужное, к чему привыкли любители чесать курицу. Он показал нам, как сделать рисунок цельным. Он рассказал нам о точках напряжения – например, о согнутом колене, о том, как штанина спускается с этого колена и насколько важны морщины на нем для описания формы. Я чертовски многому у него научился!
Арт Бэббит [96]
Арт Бэббит , аниматор, присоединившийся к студии Диснея в 1932 году, пригласил семерых своих коллег (которые работали в одной комнате с ним) пойти с ним на художественный класс, который он сам устроил в своем доме на Голливудских холмах. Хотя учителя не было, Бэббит нанял модель, которая позировала ему и его коллегам-аниматорам во время рисования. Эти «занятия» проводились еженедельно; каждую неделю приходили новые аниматоры. Через три недели Уолт Дисней позвонил Бэббиту в свой офис и предложил предоставить необходимые материалы, рабочее место и модели, если сеансы будут перенесены в студию. Бэббит руководил сеансами в течение месяца, пока аниматор Харди Граматки не предложил им нанять Дона Грэма , преподавателя рисования из Института Шуинара. Грэм провел свой первый урок в студии 15 ноября 1932 года, а несколько недель спустя к нему присоединился Филип Л. Дайк. [33] Эти занятия в основном касались анатомии и движения человека, хотя позже обучение включало анализ действий, анатомию животных и актерское мастерство. [96]
Хотя занятия изначально описывались как «жестокая битва», в которой ни преподаватель, ни ученики не были хорошо разбираются в ремесле друг друга, [33] энтузиазм и энергия обеих сторон сделали занятия стимулирующими и полезными для всех участников. Грэм часто показывал короткометражки Диснея и вместе с аниматорами давал критику, отражающую как сильные, так и слабые стороны. Например, Грэм раскритиковал анимацию мыши Эбнера Бэббита в « Деревенском кузене » за то, что она «совершает несколько очевидных действий пьяного, не координируя остальную часть тела», одновременно хваля ее за то, что она сохраняет юмор, не становясь «грязными, подлыми или вульгарно. Деревенская мышь всегда хорошо проводит время». [96]
Первая задача мультфильма — не изображать и не дублировать реальные действия или вещи такими, какими они на самом деле происходят, а создать карикатуру на жизнь и действие — изобразить на экране вещи, которые пронеслись через воображение зрителей и воплотились в жизнь. фантазии-сны и воображаемые фантазии, о которых мы все думали в течение нашей жизни или представляли нам в различных формах в течение нашей жизни [...] Я определенно чувствую, что мы не можем делать фантастические вещи, основанные на реальности, если мы не сначала узнай правду. Этот момент следует очень ясно разъяснять всем новым людям, и даже мужчинам старшего возраста.
Уолт Дисней в 1935 году [97]
Очень немногие аниматоры студии Диснея имели художественное образование (большинство из них были газетными карикатуристами); среди этих немногих был Грим Нэтвик , прошедший обучение в Европе. Успех аниматора в разработке и анимации Бетти Буп для Fleischer Studios продемонстрировал понимание женской анатомии человека, и когда Уолт Дисней нанял Нэтвика, ему поручили анимировать почти исключительно женские персонажи. Попытки оживить Персефону, главную женскую роль в «Богине весны» , оказались в основном безуспешными; Анимация героини «Карнавала печенья», созданная Нэтвиком , оказалась более многообещающей, и в конечном итоге аниматору было поручено анимировать саму Белоснежку. Хотя кадры живых выступлений «Белоснежки, принца и королевы» были сняты в качестве образца для аниматоров, аниматоры художников не одобряли ротоскопирование , считая, что оно препятствует созданию эффективной карикатуры. Тем не менее, все вышеупомянутые персонажи были полностью ротоскопированы и использованы соответствующими художниками, кто-то больше, кто-то меньше. [98] Однако, несмотря на возражения Грэма и Нэтвика, некоторые сцены «Белоснежки и принца» были напрямую взяты из видеозаписей живых выступлений. [96]
Придать красок лицам Белоснежки и Королевы оказалось непросто. В конце концов они нашли красный краситель, который подействовал, и который добавляли к каждой отдельной клетке с помощью небольшого кусочка ваты, обернутого вокруг карандаша. Хелен Оггер , сотрудница отдела рисования, также была аниматором и решила использовать ту же систему, что и в анимации. Этот метод был настолько трудоемким, что его больше никогда не использовали в том же масштабе. В меньшей степени она также использовалась в «Пиноккио » и «Фантазии» , но после того, как Оггер покинула студию в 1941 году, не было никого с такими же навыками, кто мог бы заменить ее. [99]
Песни в «Белоснежке и семи гномах» написали Фрэнк Черчилль и Ларри Мори . Пол Дж. Смит и Ли Харлайн написали партитуру. Среди известных песен из фильма « Хей-Хо », « Когда-нибудь придет мой принц » и « Свистни, пока работаешь ». Поскольку в то время у Disney не было собственной музыкальной издательской компании, права на публикацию музыки и песен осуществлялись через Bourne Co. Music Publishers , которая продолжает владеть этими правами. В последующие годы студии удалось вернуть себе права на музыку из многих других своих фильмов, но не из « Белоснежки», «Пиноккио» , «Дамбо» или большинства мультфильмов «Глупая симфония ». «Белоснежка» стала первым американским фильмом, к которому был выпущен альбом саундтреков .
В это время Дисней также поощрял своих сотрудников смотреть различные фильмы. Они варьировались от мейнстрима, такого как «Ромео и Джульетта» MGM (1936), на который Дисней прямо ссылался на встрече, посвященной сцене, где Белоснежка лежит в стеклянном гробу, до более малоизвестных, включая европейское немое кино. «Белоснежка и семь гномов» , а также два последующих фильма Диснея также находились под влиянием таких немецких экспрессионистских фильмов, как « Носферату » (1922) и «Кабинет доктора Калигари» (1920), оба из которых были рекомендованы Диснеем для просмотра. его сотрудники. Это влияние особенно очевидно в сценах бегства Белоснежки через лес и превращения Королевы в Ведьму. Последняя сцена также была вдохновлена фильмом «Доктор Джекил и мистер Хайд» (1931), на который Дисней особо ссылался на собраниях рассказов. [96]
Диснею пришлось заложить свой дом, чтобы помочь финансировать производство фильма, общая стоимость которого в конечном итоге составила 1 488 422,74 доллара, огромную сумму для художественного фильма 1937 года . Дисней сделал черновой монтаж для Джозефа Розенберга из Bank of America , который бесстрастно сидел во время показа. Затем Розенберг повернулся к обеспокоенному Диснею и сказал: «Уолт, эта штука принесет кучу денег», и одобрил кредит. [100]
Премьера фильма « Белоснежка и семь гномов» состоялась в театре Carthay Circle 21 декабря 1937 года . [102] Шесть дней спустя Уолт Дисней и семь гномов появились на обложке журнала Time . [103] Три недели спустя он открылся в Radio City Music Hall в Нью-Йорке и в театре в Майами в январе 1938 года, [1] где высокие кассовые сборы побудили RKO Radio Pictures выпустить фильм в общий прокат на 4 февраля. Он имел большой кассовый успех, став самым успешным звуковым фильмом всех времен, в котором он вытеснил «Поющий дурак » Эла Джолсона (1928). Белоснежку вскоре сместили с этой позиции « Унесённые ветром» в 1939 году. [104] [105]
«Белоснежка» оказалась не менее популярной у зарубежной публики. В сентябре 1938 года издание Variety сообщило, что фильм собрал очень большие кассовые сборы в кинотеатрах Сиднея, Австралия. В этом городе, как отмечается в сообщении, «фильм Уолта Диснея «Белоснежка» (RKO) без труда отработал 11 недель, и впереди еще больше». [106] Variety также сообщила, что «Белоснежка» демонстрировалась еще дольше в других городах за рубежом, например, в Лондоне , где фильм собрал большие кассовые сборы, чем во время его эксклюзивных показов в Нью-Йорке в Radio City Music Hall:
«Белоснежка» (RKO) находится на 27-й неделе в Новой галерее в Лондоне и будет продолжать демонстрироваться в обычные даты релиза в Лондоне: 19 сентября в Северном Лондоне и 26 сентября в Южном Лондоне. Есть вероятность, что премьера «Новой галереи» продлится до Рождества. Сообщается, что стоимость Picture превысила 500 000 долларов, превысив пятинедельную отметку Radio City, которая едва не дотянула до отметки в 500 000 долларов. [106]
По данным RKO, к концу своего первоначального театрального тиража «Белоснежка и семь гномов» заработали в международном прокате 7 846 000 долларов. [107] Это принесло RKO прибыль в размере 380 000 долларов США. [108]
«Белоснежка и семь гномов» впервые была переиздана в 1944 году с целью увеличения доходов студии Диснея в период Второй мировой войны . Это переиздание установило традицию переиздания анимационных фильмов Диснея каждые несколько лет, а « Белоснежка и семь гномов» была переиздана в кинотеатрах в 1952, 1958, 1967, 1975, 1983, 1987 и 1993 годах . В рамках 100-летия Диснея фильм был перевыпущен в кинотеатрах Великобритании 4 августа 2023 года на одну неделю. [110] Одновременно с выпуском в 1987 году, посвященным 50-летнему юбилею, Дисней выпустил одну из многих авторизованных новеллизацию этой истории, написанную детской писательницей Сюзанной Вейн . [111] [112]
В 1993 году «Белоснежка и семь гномов» стал первым фильмом, который был полностью отсканирован в цифровые файлы, обработан и записан обратно на пленку. Проект реставрации был полностью выполнен с разрешением 4K и глубиной цвета 10 бит с использованием системы Cineon (по 10 бит красного, зеленого и синего цветов — всего 30) для цифрового удаления грязи и царапин. [113]
За весь период своего первого выпуска и нескольких переизданий «Белоснежка и семь гномов» собрали 418 миллионов долларов. [2] С поправкой на инфляцию и с учетом последующих выпусков, фильм по-прежнему входит в десятку самых кассовых американских фильмов всех времен, [114] и является самым кассовым анимационным фильмом. [115]
Фильм имел огромный успех у критиков, многие рецензенты назвали его настоящим произведением искусства, рекомендуемым как детям, так и взрослым. [116] Хотя в истории кино часто говорится, что анимация человеческих персонажей подвергалась критике, более поздние исследования показали, что современные рецензенты хвалили реалистичный стиль человеческой анимации, при этом некоторые заявляли, что зрители забыли, что они смотрят анимированных людей, а не реальных людей. те. [116] Фрэнк С. Ньюджент из The New York Times считает, что «мистер Дисней и его техническая команда превзошли сами себя. Картина более чем соответствует ожиданиям. Это классика, столь же важная в кинематографическом отношении, как « Рождение нации» или «Рождение нации». Микки Мауса. Ничего подобного раньше не делалось, и мы уже стали настолько невежливыми, что потребовали выхода на бис. [117] Variety отметила, что «[настолько] идеальна иллюзия, настолько нежны романтика и фантазия, настолько эмоциональны некоторые моменты, когда игра персонажей достигает глубины, сравнимой с искренностью людей-игроков, что фильм приближается к настоящему величию». ." [118] В «Отчетах Харрисона» говорилось, что «Белоснежка» была «развлечением, которым должен наслаждаться каждый. Умные взрослые будут восхищаться механической изобретательностью, которая была использована при ее создании; и этому есть чему удивляться, поскольку временами персонажи кажутся живыми». ... Это достигается за счет умелой синхронизации действия с музыкой и диалогами». [119]
На 11-й церемонии вручения премии «Оскар » фильм получил Почетную премию Американской киноакадемии Уолта Диснея «как значительная экранная инновация, которая очаровала миллионы и стала пионером в новой великой сфере развлечений». Дисней получил полноразмерную статуэтку «Оскара» и семь миниатюрных, подаренные ему 10-летней детской актрисой Ширли Темпл . [5] Фильм также был номинирован на лучшую музыку . [120] « Some Day My Prince Will Come » стала джазовым стандартом , который исполняли многие артисты, в том числе Бадди Рич , Ли Уайли , Оскар Петерсон , Фрэнк Черчилль , [121] и Оливер Джонс ; [122] это также название альбомов Майлза Дэвиса , Уинтона Келли и Алексиса Коула . [123]
Известные режиссеры, такие как Сергей Эйзенштейн и Чарли Чаплин, назвали «Белоснежку и семь гномов» выдающимся достижением в кино; Эйзенштейн зашел так далеко, что назвал его величайшим фильмом, когда-либо созданным. [124] Этот фильм вдохновил Metro-Goldwyn-Mayer на создание собственного фантастического фильма « Волшебник страны Оз » в 1939 году. [125]
Многие критики называют « Белоснежку и семь гномов» одним из величайших анимационных фильмов в истории. Журнал Rolling Stone поставил его на 4-е место среди величайших анимационных фильмов всех времен, назвав его фильмом, который «изменил будущее анимации». [126] Журнал Time поставил этот фильм на 13-е место среди лучших анимационных фильмов всех времен. [127] Harper's Bazaar назвал этот фильм анимационным фильмом номер один всех времен, назвав его тем, с чего все началось. [128]
В 1987 году Белоснежка была включена в Аллею славы в Голливуде , что является редким достижением для вымышленного персонажа, и в настоящее время она является единственной принцессой Диснея , сделавшей это. [129]
Американский институт кино (AFI), независимая некоммерческая организация, созданная в США Национальным фондом искусств , [130] выпускает множество ежегодных наград и списков фильмов, отмечающих выдающиеся достижения в кинопроизводстве. В рамках серии AFI «100 лет...» , проходившей с 1998 по 2008 год, были составлены категоризированные списки лучших американских фильмов, выбранные жюри, состоящим из более чем 1500 художников, ученых, критиков и историков. Включение фильма в один из этих списков было основано на его популярности с течением времени, историческом значении и культурном влиянии. [131] «Белоснежка и семь гномов» были выбраны жюри для включения во многие списки AFI, в том числе следующие:
28 октября 1994 года фильм был впервые выпущен на домашнем видео на VHS и LaserDisc как первый выпуск в коллекции шедевров Уолта Диснея. [137] Издание LaserDisc содержало фильм вместе с несколькими дополнительными материалами, такими как создание документального фильма, архивное интервью Уолта Диснея и удаленные сцены. [138] К 1995 году было продано 24 миллиона единиц домашнего видео и собрано 430 миллионов долларов . [139] По состоянию на 2002 год в США было продано 25,1 миллиона единиц домашнего видео. [140]
«Белоснежка и семь гномов» была выпущена на DVD 9 октября 2001 года, первой из платиновых изданий Disney, и включала на двух дисках отреставрированный в цифровом виде фильм, документальный фильм, рассказанный Анджелой Лэнсбери , аудиокомментарий Джона . Canemaker и, согласно архивным аудиоклипам, Уолт Дисней . [141] [142] За 24 часа было продано рекордное количество копий — 1 миллион. [143] Релиз VHS последовал 27 ноября 2001 года. Обе версии были возвращены в Disney Vault 31 января 2002 года. [144] По состоянию на 2001 год фильм собрал в общей сложности 1,1 миллиарда долларов от кассовых сборов и доходов от домашнего видео. [145]
«Белоснежка и семь гномов» была выпущена на Blu-ray 6 октября 2009 года и стала первым из Disney's Diamond Editions, а новое издание DVD было выпущено 24 ноября 2009 года. Blu-ray включает версию фильма в высоком разрешении. фильм получен на основе новой реставрации Lowry Digital , копии фильма на DVD и нескольких бонусных функций, не включенных в DVD 2001 года. Этот набор вернулся в хранилище Диснея 30 апреля 2011 года. [146]
2 февраля 2016 года Walt Disney Studios Home Entertainment переиздала « Белоснежку и семь гномов» на Blu-ray и DVD как первую книгу из линейки Walt Disney Signature Collection. Он был выпущен на Digital HD 19 января 2016 года с бонусным материалом. [147]
В 2023 году, в честь 100-летия The Walt Disney Company , была произведена новая реставрация фильма в разрешении 4K, которая была выпущена на 4K Ultra HD Blu-ray 10 октября в рамках акции Disney100, что сделало его старейшим полнометражным фильмом. анимационный фильм, когда-либо выпущенный в этом формате. Новый ремастер был отсканирован с оригинального 35-миллиметрового негатива Technicolor в результате многолетних усилий команды Disney по реставрации и сохранению и ключевых членов Walt Disney Animation Studios , в том числе Эрика Голдберга , Майкла Джаймо, Дороти МакКим и Боба Бэгли, которые также работал над 4K-ремастером «Золушки» (1950). В ходе процесса Голдберг заметил: «Возможность помочь восстановить Белоснежку была одновременно честью и вызовом… мы в долгу перед историей, чтобы она выглядела как можно более красивой и максимально точно соответствующей исходным цветам». [148] [149] Эту версию также начали транслировать на Disney+ 16 октября 2023 года. [150]
После выхода фильма на экраны было продано несколько товаров на тему «Белоснежки» , в том числе шляпы, куклы, садовые семена и очки. Продажи фильма составили 8 миллионов долларов , что эквивалентно более чем 100 миллионам долларов с учетом инфляции. [151] Интеллектуальная собственность фильма была передана по франшизе в самых разных средах, включая бродвейский мюзикл, видеоигры и аттракционы в тематических парках.
Успех «Белоснежки» привел к тому, что Дисней начал выпускать больше художественных фильмов. Уолт Дисней использовал большую часть прибыли от « Белоснежки и семи гномов» для финансирования новой студии стоимостью 4,5 миллиона долларов в Бербанке – месте, где по сей день находится студия Уолта Диснея . [152] В течение двух лет студия закончила «Пиноккио» и «Фантазию» и начала производство таких фильмов, как « Дамбо », «Бэмби» , «Алиса в стране чудес» и «Питер Пэн» . [153]
Авторские права на фильм были продлены в 1965 году, и как опубликованное произведение 1937 года он станет общественным достоянием Америки 1 января 2033 года. [154]
Комикс « Silly Symphony Sunday» представлял собой четырехмесячную адаптацию « Белоснежки и семи гномов» с 12 декабря 1937 года по 24 апреля 1938 года. Комикс был написан Мерриллом Де Марисом и нарисован Хэнком Портером и Бобом Грантом. . [155] Эта адаптация несколько раз переиздавалась как комикс, последний раз в 1995 году. [156]
Мондадори , официальный итальянский издатель комиксов Диснея , выпустил несколько сиквелов комиксов к фильму 1937 года. Первый рассказ был опубликован в 1939 году. [157]
«Очарованное желание Белоснежки» (до 2020 года называвшееся «Страшные приключения Белоснежки») — популярный аттракцион в тематических парках Диснейленда (аттракцион в день открытия, построенный в 1955 году), [158] Токийского Диснейленда , [159] и Парижского Диснейленда . [160] Страна фантазий в Волшебном королевстве Мира Уолта Диснея [161] претерпела расширение с 2012 по 2014 год. Аттракцион «Страшные приключения Белоснежки» был заменен Залом сказок принцессы, где Белоснежка и другие принцессы находятся для встреч. В расширение Fantasyland 2013 года входят американские горки Seven Dwarfs Mine Train . [162]
«Белоснежка и семь гномов» был первым мюзиклом Диснея, вышедшим на сцене Нью-Йорка. Неизвестная Мэри Джо Салерно играла Белоснежку в произведенном Диснеем фильме « Белоснежка и семь гномов » (транслируемом по телевидению как « Белоснежка в прямом эфире! ») в Radio City Music Hall . [170] Музыка и тексты для четырех новых песен были написаны Джеем Блэктоном и Джо Куком соответственно; названия включали «Добро пожаловать в Королевство однажды» и «Увижу ли я ее когда-нибудь снова?». [171] С 18 октября по 18 ноября 1979 г. и с 11 января по 9 марта 1980 г. было проведено в общей сложности 106 представлений. [172] Альбом актеров был выпущен Buena Vista Records. «Белоснежка Уолта Диснея в Radio City» на Records |
В 2000-х годах студия DisneyToon начала разработку компьютерного анимационного приквела к « Белоснежке и семи гномам» под названием «Семь гномов» . Режиссер Майк Диса и сценарист Эван Спилиотопулос представили историю, объясняющую, как встретились гномы и как Злая Королева убила отца Белоснежки и заняла трон. По словам Дисы, руководство DisneyToon изменило сюжет приквела, сосредоточив внимание на том, как Допи потерял голос, став свидетелем смерти своей матери. После того, как Disney приобрела Pixar в 2006 году, Джон Лассетер , новый креативный директор DisneyToons, отменил «Семь гномов» . [173]
С 15 ноября 2012 года по 14 апреля 2013 года в Семейном музее Уолта Диснея проходила закулисная выставка под названием « Белоснежка и семь гномов: создание классики». На мероприятии было показано 75-летие фильма. более 200 произведений редкого концепт-арта и анимации. В нем также подробно описана вся история создания фильма, его выхода на экраны и мирового признания, которое он заслужил за эти годы. [174] [175] Две обширные сопутствующие книги: « Самая прекрасная из всех: создание мультфильмов Уолта Диснея «Белоснежка и семь гномов»» и «Белоснежка и семь гномов: искусство и создание классического анимационного фильма Уолта Диснея» были написаны Дж. Б. Кауфманом и опубликовано Уэлдоном Оуэном 16 октября 2012 г. [176] [177]
В октябре 2016 года было анонсировано экранизацию « Белоснежки и семи гномов» . [178] Сценарий напишет Эрин Крессида Уилсон ; в то время как Бендж Пасек и Джастин Пол , которые также написали новый песенный материал для экранизации «Аладдина» 2019 года , напишут новые песни для проекта. [178] В 2019 году директором проекта стал Марк Уэбб . [179] Первоначально основные фотосъемки планировалось начать в марте 2020 года в Ванкувере , но затем съемки были отложены до лета или осени 2020 года из-за пандемии COVID-19 . [180] В мае 2021 года сообщалось, что Уэбб все еще был назначен режиссером фильма, но не начнет работу над ним до конца того же года из-за своего графика съемок в сериале Just Beyond . [ нужна цитата ] 22 июня 2021 года Рэйчел Зеглер получила роль Белоснежки, а начало производства планировалось начать в 2022 году . [181] Съемки проходили в Соединенном Королевстве , начиная с марта 2022 года. [182] Крайний срок Голливуд сообщил в ноябре 3 декабря 2021 года будет объявлено, что Галь Гадот ведет финальные переговоры о роли Злой Королевы. [183] Гадот подтвердила свой кастинг во время премьеры фильма «Красное уведомление» . [184] В течение этого месяца сообщалось, что Грета Гервиг работала над последней версией сценария фильма. [185] 12 января 2022 года The Hollywood Reporter сообщил, что Эндрю Бёрнап получил неустановленную «главную мужскую» роль, а не принца или охотника. [186] Питер Динклэйдж раскритиковал Диснея за то, что он назвал «лицемерием», за то, что он «гордился» тем, что выбрал латиноамериканскую актрису на роль Белоснежки во время создания фильма о «семи гномах, живущих вместе в пещере». [187] После критики Динклейджа Дисней объявил, что вместо них в фильме будут использоваться неопознанные «волшебные существа». [188] Фильм также будет называться просто «Белоснежка» из-за отсутствия семи гномов. [189] В марте 2022 года незадолго до начала производства на студии Pinewood Studios загорелась съемочная площадка фильма . [190] Съемки завершились в июле того же года. [191]В том же месяце Мартин Клебба объявил, что будет играть Грампи . [192]
Семь гномов несколько раз появлялись в короткометражках, и, несмотря на их популярность, их было слишком много, чтобы их можно было эффективно анимировать. Заказные короткометражки «Стандартный парад» (1939), «Семь мудрых гномов » (1941, в основном с использованием переработанных кадров), «Все вместе» (1942) и «Крылатая бича » (1943) включают выступления. [193]
В фильме 1984 года «Гремлины» мультфильм был показан в театральных сценах. [194]
В конце фильма кинематографической вселенной Marvel 2022 года «Доктор Стрэндж в мультивселенной безумия » сыновей Ванды Максимофф можно увидеть смотрящими « Белоснежку и семь гномов» по телевизору в гостиной. [195]
Всего за 2 месяца после переиздания в 1987 году фильм собрал еще 45 миллионов долларов, то есть его общий доход на сегодняшний день составляет около 375 миллионов долларов!(Интернет-копия в Google Книгах )
Кассовые сборы в Северной Америке: 46 594 719 долларов.
Кассовые сборы в Северной Америке: 41 634 791 доллар.
В Книге рекордов Гиннеса за 2015 год не указана точная цифра « Белоснежки и семи гномов» . Тем не менее, в нем утверждается, что это один из двух фильмов, снятых до 1955 года (второй — « Унесенные ветром »), которые входят в скорректированную десятку лучших. Он занял десятое место в выпуске 2012 года, а одиннадцатый самый кассовый фильм по версии 2015 года - « Экзорцист» , собравший 1,794 миллиарда долларов с учетом цен 2014 года. По данным Книги Гиннесса, скорректированные сборы других фильмов в таблице увеличились на 4,2 процента в период с 2011 по 2014 год, и с учетом этого очевидного уровня инфляции скорректированный доход «Белоснежки» увеличится с 1,746 миллиарда долларов в ценах 2011 года до 1,819 миллиарда долларов в ценах 2014 года.
Большинство людей правильно догадались бы, что «Белоснежка» продала 24 миллиона экземпляров по розничной цене около 18 долларов за штуку — назовем это 430 миллионами долларов брутто.
Дисней выкачал из веселой принцессы
1,1 миллиарда долларов
, перевыпустив фильм в кинотеатрах восемь раз для каждого последующего поколения, а затем продав миллионы видеокассет в двух «ограниченных» выпусках.
Потоковое аудио