stringtranslate.com

Джеймс Болдуин

Джеймс Артур Болдуин ( урождённый Джонс ; 2 августа 1924 г. — 1 декабря 1987 г.) был афроамериканским писателем и борцом за гражданские права, который получил признание за свои эссе, романы, пьесы и поэмы. Его роман 1953 года « Go Tell It on the Mountain» был признан журналом Time одним из 100 лучших англоязычных романов . [1] Его сборник эссе 1955 года «Notes of a Native Son» помог ему завоевать репутацию борца за равенство людей. [2] Болдуин был влиятельным общественным деятелем и оратором, особенно во время движения за гражданские права в Соединённых Штатах. [3] [4] [5]

Произведения Болдуина поднимали фундаментальные личные вопросы и дилеммы на фоне сложных социальных и психологических давлений. Темы мужественности , сексуальности, расы и класса переплетаются, создавая замысловатые повествования, которые повлияли как на движение за гражданские права , так и на движение за освобождение геев в Америке середины двадцатого века. Главные герои Болдуина часто, но не исключительно, афроамериканцы ; геи и бисексуальные мужчины занимают видное место в его работах (как в его романе 1956 года « Комната Джованни »). Его персонажи обычно сталкиваются с внутренними и внешними препятствиями в поисках самопринятия и общественного признания. [6]

Работы Болдуина продолжают оказывать влияние на художников и писателей. Его незаконченная рукопись Remember This House была расширена и адаптирована в качестве документального фильма 2016 года I Am Not Your Negro , получившего премию BAFTA за лучший документальный фильм . Его роман 1974 года If Beale Street Could Talk был адаптирован в одноименный фильм 2018 года , который получил широкую похвалу .

Ранний период жизни

Рождение и семья

Болдуин родился как Джеймс Артур Джонс у Эммы Бердис Джонс 2 августа 1924 года в больнице Гарлема в Нью-Йорке. [7] Родившись на острове Дил, штат Мэриленд , в 1903 году, [8] Эмма Джонс была одной из многих, кто бежал от расовой сегрегации и дискриминации на Юге во время Великой миграции . Она прибыла в Гарлем , когда ей было 19 лет. [9] Там Болдуин родился вне брака. Джонс никогда не рассказывала ему, кто был его биологическим отцом. [9]

Джонс изначально взяла на себя заботу о своем сыне как мать-одиночка. [10] Однако в 1927 году Джонс вышла замуж за Дэвида Болдуина, рабочего и баптистского проповедника. [11] Дэвид Болдуин родился в Банки, штат Луизиана , и проповедовал в Новом Орлеане, но в 1919 году уехал с Юга в Гарлем. [11] [a] Неизвестно, как познакомились Дэвид и Эмма, но в полуавтобиографическом произведении Джеймса Болдуина « Иди, расскажи об этом на горе » персонажи, основанные на этих двоих, представлены сестрой мужчины. [12] Эмма Болдуин родила восьмерых детей от Болдуина за шестнадцать лет — Джорджа, Барбару, Уилмера, Дэвида-младшего (названного в честь отчима Джеймса и покойного единокровного брата), Глорию, Рут, Элизабет и Паулу. [13] Джеймс взял фамилию отчима. [9] Джеймс редко писал или говорил о своей матери. Когда он это сделал, он ясно дал понять, что восхищается ею и любит ее, часто ссылаясь на ее любящую улыбку. [14] : 20  Болдуин несколько раз переезжал в молодости, но всегда в пределах Гарлема. [15] В то время Гарлем все еще был смешанным районом города в начальные дни Великой миграции. [16]

Джеймс не знал точно, сколько лет было его отчиму, но ясно, что он был намного старше Эммы; на самом деле, он мог родиться до Эмансипации в 1863 году. [17] Мать Дэвида, Барбара, родилась рабыней и жила с Болдуинами в Нью-Йорке до своей смерти, когда Джеймсу было семь лет. [17] У Дэвида также был светлокожий сводный брат, отцом которого был бывший рабовладелец его матери [17], и сестра по имени Барбара, которую Джеймс и другие в семье называли «Таунти». [18] Отец Дэвида также родился рабом. [9] Дэвид был женат ранее, родив дочь, которая была того же возраста, что и Эмма, и по крайней мере двух сыновей — Дэвида, который умер в тюрьме, и Сэма, который был на восемь лет старше Джеймса, некоторое время жил с Болдуинами и однажды спас Джеймса от утопления. [14] : 7  [17]

Джеймс называл своего отчима просто «отцом» на протяжении всей своей жизни, [11] но у Дэвида-старшего и Джеймса были чрезвычайно сложные отношения, и несколько раз они почти прибегали к физическим дракам. [14] : 18  [b] «Они ссорились, потому что [Джеймс] читал книги, потому что он любил фильмы, потому что у него были белые друзья», все это, как думал Дэвид Болдуин, угрожало «спасению» Джеймса. [20] По словам одного биографа, Дэвид Болдуин также ненавидел белых людей , и «его преданность Богу была смешана с надеждой, что Бог отомстит им за него». [21] [c] В 1920-х и 1930-х годах Дэвид работал на заводе по розливу безалкогольных напитков, [16] хотя в конечном итоге его уволили с этой работы. Поскольку его гнев и ненависть в конечном итоге испортили его проповеди, он стал менее востребованным как проповедник. Дэвид Болдуин иногда вымещал свой гнев на своей семье, и дети боялись его, хотя это в некоторой степени уравновешивалось любовью, которую им дарила мать. [23] Дэвид Болдуин стал параноиком ближе к концу своей жизни. [24] Он был помещен в психиатрическую больницу в 1943 году и умер от туберкулеза 29 июля того же года, в тот же день, когда Эмма родила их последнего ребенка, Паулу. [25] Джеймс Болдуин, по настоянию своей матери, навестил своего умирающего отчима накануне, [26] и пришел к чему-то вроде посмертного примирения с ним в своем эссе «Записки туземного сына», в котором он писал, «в своей возмутительно требовательной и покровительственной манере он любил своих детей, которые были черными, как он, и подвергались угрозам, как он». [27] Похороны Дэвида Болдуина состоялись в 19-й день рождения Джеймса, примерно в то же время, когда вспыхнул бунт в Гарлеме . [22]

Болдуин в Лос-Анджелесе, Калифорния , 1964 г.

Будучи старшим ребенком, Джеймс с раннего возраста работал неполный рабочий день, чтобы помочь своей семье. Его сформировали не только сложные отношения в его собственном доме, но и влияние бедности и дискриминации, которые он видел вокруг себя. Когда он рос, друзья, с которыми он сидел рядом в церкви, обращались к наркотикам, преступлениям или проституции. В том, что биограф Анна Малаика Таббс обнаружила не только как комментарий к его собственной жизни, но и как комментарий ко всему опыту чернокожих в Америке, Болдуин однажды написал: «У меня никогда не было детства... У меня не было никакой человеческой идентичности... Я родился мертвым». [28]

Образование и проповедование

Болдуин сравнительно мало писал о школьных событиях. [29] В пять лет Болдуин был зачислен в государственную школу 24 (PS 24) на 128-й улице в Гарлеме. [29] Директором школы была Гертруда Э. Айер , первый чернокожий директор в городе. Она и некоторые из его учителей рано распознали его блестящие способности [30] и поощряли его исследовательские и писательские занятия. [31] Айер утверждала, что Джеймс Болдуин унаследовал свой писательский талант от своей матери, чьи школьные заметки очень восхищали учителей, и что ее сын также научился писать как ангел, хотя и мстительный. [32] К пятому классу, еще не будучи подростком, Болдуин прочитал некоторые произведения Федора Достоевского , «Хижину дяди Тома » Гарриет Бичер-Стоу и «Повесть о двух городах » Чарльза Диккенса (что пробудило в нем пожизненный интерес к творчеству Диккенса). [33] [21] Болдуин написал песню, которая заслужила похвалу мэра Нью-Йорка Фиорелло Ла Гуардиа в письме, которое Ла Гуардиа отправил ему. [33] Болдуин также получил приз за короткий рассказ, опубликованный в церковной газете. [33] Его учителя рекомендовали ему пойти в публичную библиотеку на 135-й улице в Гарлеме, место, которое стало его святилищем. Позже на смертном одре он попросил, чтобы его бумаги и вещи были помещены туда. [33]

Именно в PS 24 Болдуин встретил Ориллу «Билла» Миллера, молодого белого учителя со Среднего Запада, которого Болдуин назвал одной из причин, по которой ему «никогда не удавалось по-настоящему ненавидеть белых людей». [34] [d] Среди других прогулок Миллер водил Болдуина на полностью черную постановку Орсона Уэллса « Макбет » в театре Лафайет , из которой вытекало желание Болдуина на протяжении всей жизни преуспеть как драматург . [38] [e] Дэвид не хотел отпускать своего пасынка в театр — он считал сцену греховной и с подозрением относился к Миллеру. Однако мать Болдуина настояла, напомнив его отцу о важности образования. [39] Позже Миллер поставил первую пьесу, которую когда-либо написал Болдуин. [40]

После PS 24 Болдуин поступил в среднюю школу имени Фредерика Дугласа в Гарлеме. [29] [f] Там Болдуин встретил двух важных людей, оказавших на него влияние. [42] Первым был Герман В. «Билл» Портер, чернокожий выпускник Гарварда. [43] Портер был консультантом факультета школьной газеты Douglass Pilot , где Болдуин позже стал редактором. [29] Портер отвел Болдуина в библиотеку на 42-й улице, чтобы тот исследовал статью, которая впоследствии превратилась в первое опубликованное эссе Болдуина под названием «Гарлем — тогда и сейчас», которое появилось в осеннем выпуске Douglass Pilot 1937 года . [44] Вторым из этих людей, оказавших на него влияние со времени обучения в Дуглассе, был известный поэт эпохи Гарлемского Возрождения Каунти Каллен . [ 45] Каллен преподавал французский язык и был литературным консультантом на кафедре английского языка. [29] Болдуин позже заметил, что он «обожает» поэзию Каллена, и его мечта жить во Франции возникла под влиянием раннего впечатления, которое Каллен на него произвел. [43] Болдуин окончил среднюю школу Фредерика Дугласа в 1938 году. [43] [g]

В 1938 году Болдуин подал заявление и был принят в среднюю школу Де Витт Клинтон в Бронксе , преимущественно белую и еврейскую школу. Он поступил туда той же осенью. [47] Болдуин работал над школьным журналом Magpie с Ричардом Аведоном , который впоследствии стал известным фотографом, а также Эмилем Капуйей и Солом Стайном , которые оба стали известными издателями. [47] Болдуин давал интервью и занимался редактированием в журнале, опубликовал ряд стихотворений и других произведений. [48] Болдуин получил диплом средней школы Де Витт Клинтон в 1941 году. [49] В его ежегоднике его карьерные амбиции были указаны как «романист-драматург». [49] Девиз Болдуина в его ежегоднике был: «Слава — это шпора и — ой!» [49]

Испытывая дискомфорт от своего открытия в старших классах школы, что его больше привлекают мужчины, чем женщины, Болдуин искал убежища в религии. [50] Сначала он присоединился к ныне снесенной церкви Mount Calvary of the Pentecostal Faith Church на Леннокс-авеню в 1937 году. Затем он последовал за проповедницей Mount Calvary, епископом Роуз Артемис Хорн (которую ласково называли Матерью Хорн), когда она ушла проповедовать в Fireside Pentecostal Assembly. [51] В возрасте 14 лет «Брат Болдуин», как называли Болдуина, впервые подошел к алтарю Fireside. [52] Именно в Fireside Pentecostal, во время своих в основном импровизированных проповедей, Болдуин «узнал, что он обладает авторитетом оратора и может делать что-то с толпой». [52] Болдуин произнес свою последнюю проповедь в пятидесятнической церкви Файрсайд в 1941 году. [52] Болдуин позже написал в эссе «Вниз у креста», что церковь «была маской для ненависти к себе и отчаяния... спасение останавливалось у церковных дверей». [53] Позже он вспоминал редкий разговор с Дэвидом Болдуином, «в котором они действительно говорили друг с другом», во время которого его отчим спросил: «Ты бы предпочел писать, чем проповедовать, не так ли?» [53]

Поздние годы в Нью-Йорке

Болдуин бросил школу в 1941 году, чтобы заработать денег и помочь своей семье. Он устроился на работу, помогая строить склад армии США в Нью-Джерси. [54] В середине 1942 года Эмиль Капуя помог Болдуину получить работу по прокладке путей для армии в Белл-Миде, штат Нью-Джерси . [55] Они оба жили в Роки-Хилл и ездили в Белл-Мид. [55] В Белл-Миде Болдуин столкнулся с предрассудками, которые глубоко расстраивали и злили его, и которые он назвал частичной причиной своей последующей эмиграции из Америки. [56] Коллеги Болдуина, белые рабочие, которые в основном приехали с Юга , высмеивали его за то, что они считали его «наглым» поведением, его острым, ироничным остроумием и отсутствием «уважения». [55]

В инциденте, который Болдуин описал в «Записках туземного сына», Болдуин пошел в ресторан в Принстоне под названием «Балт», где после долгого ожидания Болдуину сказали, что «цветных мальчиков» там не обслуживают. [55] Затем, в его последний вечер в Нью-Джерси, в другом инциденте, также увековеченном в «Записках туземного сына», Болдуин и его друг пошли в закусочную после фильма, только чтобы узнать, что чернокожих там не обслуживают. [57] Разъяренный, он пошел в другой ресторан, ожидая, что его снова откажут в обслуживании. [57] Когда последовал этот отказ в обслуживании, унижение и ярость охватили Болдуина, и он швырнул ближайший под рукой предмет — кружку с водой — в официантку, промахнувшись и разбив зеркало позади нее. [58] Болдуин и его друг едва спаслись. [58]

В эти годы Болдуин разрывался между желанием писать и необходимостью обеспечивать семью. Он брался за разные неквалифицированные работы и боялся, что станет похожим на своего отчима, который не мог должным образом обеспечить семью. [59] Уволенный с работы укладчика путей, он вернулся в Гарлем в июне 1943 года, чтобы жить со своей семьей, после того как устроился на работу по упаковке мяса. [58] Болдуин также потерял работу по упаковке мяса после того, как заснул на заводе. [22] Он стал вялым и неуравновешенным, переходя с одной случайной работы на другую. [60] Болдуин много пил и пережил первый из своих нервных срывов . [61]

Бофорд Делани помог Болдуину избавиться от меланхолии. [61] За год до того, как он покинул Де Витт Клинтон, и по настоянию Капуойи Болдуин встретил Делани, художника-модерниста , в Гринвич-Виллидж. [62] Делани стал давним другом и наставником Болдуина и помог продемонстрировать Болдуину, что чернокожий человек может зарабатывать себе на жизнь искусством. [62] Более того, когда Вторая мировая война обрушилась на Соединенные Штаты зимой после того, как Болдуин покинул Де Витт Клинтон, Гарлем, который, как знал Болдуин, атрофировался — больше не был оплотом Ренессанса , сообщество стало более экономически изолированным, и Болдуин посчитал свои перспективы там мрачными. [63] Это заставило Болдуина переехать в Гринвич-Виллидж, место, которое очаровывало Болдуина по крайней мере с 15 лет. [63]

Болдуин жил в нескольких местах в Гринвич-Виллидж, сначала с Делани, затем с несколькими другими друзьями. [64] Он устроился на работу в ресторан Calypso, неразделённую закусочную, известную парадом видных чернокожих людей, которые там обедали. В Calypso Болдуин работал под руководством тринидадского ресторатора Конни Уильямс . В это время Болдуин продолжал исследовать свою сексуальность, совершая каминг-аут перед Капуйей и другим другом, а также частым гостем Calypso, Стэном Вейром . [65] У него также было множество случайных связей с разными мужчинами и несколько отношений с женщинами. [65] Главной любовью Болдуина в годы его жизни в Village был якобы гетеросексуальный чернокожий мужчина по имени Юджин Уорт. [66] Уорт познакомил Болдуина с Социалистической лигой молодёжи , и Болдуин на короткое время стал троцкистом . [66] Болдуин никогда не выражал своего желания к Уорту, и Уорт покончил жизнь самоубийством, спрыгнув с моста Джорджа Вашингтона в 1946 году. [66] [h] В 1944 году Болдуин встретил Марлона Брандо , к которому он также испытывал влечение, на театральном курсе в Новой школе . [66] Они стали близкими друзьями, дружба которых продолжалась и во время Движения за гражданские права, и долгое время после него. [66] Позже, в 1945 году, Болдуин начал издавать литературный журнал под названием «Поколение» вместе с Клэр Берч , которая была замужем за Брэдом Берчем, одноклассником Болдуина из Де Витта Клинтона. [67] Отношения Болдуина с Берчами испортились в 1950-х годах, но возродились ближе к концу его жизни. [68]

Ближе к концу 1945 года Болдуин встретился с Ричардом Райтом , который опубликовал Native Son несколькими годами ранее. [69] Главной целью Болдуина на той первой встрече было заинтересовать Райта ранней рукописью, которая позже стала Go Tell It On The Mountain , но тогда она называлась «Crying Holy». [70] Райту понравилась рукопись, и он призвал своих редакторов рассмотреть работу Болдуина, но первоначальный аванс в 500 долларов от Harper & Brothers был растрачен, а книга так и не была представлена ​​из-за проблем. [71] В конечном итоге Харпер вообще отказался публиковать книгу. [71] Тем не менее, Болдуин регулярно отправлял письма Райту в последующие годы и воссоединился с Райтом в Париже , Франция, в 1948 году (хотя их отношения ухудшились вскоре после парижского воссоединения). [72]

В годы работы в Village Болдуин завязал ряд связей в либеральном литературном истеблишменте Нью-Йорка, в первую очередь через Уорта: Сол Левитас из The New Leader , Рэндалл Джаррелл из The Nation , Эллиот Коэн и Роберт Уоршоу из Commentary , а также Филип Рав из Partisan Review . [73] Болдуин написал много рецензий для The New Leader , но впервые был опубликован в The Nation в 1947 году в рецензии на «Лучшие рассказы» Максима Горького . [ 73] Только одна из рецензий Болдуина того времени попала в его более поздний сборник эссе «Цена билета »: остро ироничный анализ романа Росса Локриджа «Округ Рейнтри » , который Болдуин написал для The New Leader . [73] Первое эссе Болдуина «Гарлемское гетто» было опубликовано годом позже в Commentary и исследовало антисемитизм среди чернокожих американцев. [73] Он пришел к выводу, что Гарлем был пародией на белую Америку, включая белый американский антисемитизм. [73] Евреи также были основной группой белых людей, с которой встречались жители черного Гарлема, поэтому евреи стали своего рода синекдохой для всего того, что черные люди в Гарлеме думали о белых людях. [74] Болдуин опубликовал свое второе эссе в The New Leader , оседлав легкую волну волнения по поводу «Гарлемского гетто»: в «Путешествии в Атланту» Болдуин использует дневниковые воспоминания своего младшего брата Дэвида, который отправился в Атланту в составе певческой группы, чтобы выплеснуть поток иронии и презрения на Юг, белых радикалов и саму идеологию. [75] Это эссе также было хорошо принято. [76]

Болдуин попытался написать еще один роман, «Невежественные армии» , сюжет которого был в духе «Родного сына» с упором на скандальное убийство, но конечный продукт не материализовался. [77] Болдуин провел два месяца летом 1948 года в Шэнкс-Виллидж, писательской колонии в Вудстоке, штат Нью-Йорк . Затем он опубликовал свое первое художественное произведение, короткий рассказ под названием «Предыдущее состояние», в октябрьском выпуске журнала Commentary за 1948 год о 20-летнем чернокожем мужчине, которого выселяют из его квартиры, квартиры, которая является метафорой белого общества. [78]

Карьера

Жизнь в Париже (1948–1957)

Разочарованный господствующим предубеждением против чернокожих в Соединенных Штатах и ​​желая получить внешний взгляд на себя и свои произведения, Болдуин поселился в Париже, Франция, в возрасте 24 лет. Болдуин не хотел, чтобы его считали «просто негром ; или даже просто негритянским писателем». [79] Он также надеялся примириться со своей сексуальной амбивалентностью и уйти от безнадежности, которой поддались многие молодые афроамериканцы, такие как он. [80]

В 1948 году Болдуин получил грант в размере 1500 долларов (что эквивалентно 19 022 долларам в 2023 году) [81] от стипендии Розенвальда [82] для создания книги фотографий и эссе, которая должна была стать как каталогом церквей, так и исследованием религиозности в Гарлеме. Болдуин работал с другом-фотографом по имени Теодор Пелатовски, с которым Болдуин познакомился через Ричарда Аведона . [83] Хотя книга (под названием Unto the Dying Lamb ) так и не была закончена, [83] финансирование Розенвальда позволило Болдуину реализовать свою давнюю мечту переехать во Францию. [84] Попрощавшись с матерью и младшими братьями и сестрами, имея на руках сорок долларов, Болдуин вылетел из Нью-Йорка в Париж 11 ноября 1948 года. [84] Он отдал большую часть стипендиальных средств своей матери. [85] Болдуин позже давал различные объяснения отъезду из Америки — секс, кальвинизм , сильное чувство враждебности, которое, как он боялся, могло обратиться внутрь — но, прежде всего, была проблема расы, которая на протяжении всей его жизни подвергала его длинному списку унижений. [86] Он надеялся на более мирное существование в Париже. [87]

В Париже Болдуин вскоре оказался вовлечён в культурный радикализм Левого берега . Он начал публиковать свои работы в литературных антологиях, в частности в Zero [88] , которую редактировал его друг Фемистокл Хоэтис и в которой уже были опубликованы эссе Ричарда Райта .

Болдуин провел девять лет, проживая в Париже, в основном в Сен-Жермен-де-Пре , с различными экскурсиями в Швейцарию , Испанию и обратно в Соединенные Штаты. [89] Время Болдуина в Париже было странствующим: он останавливался у разных друзей по всему городу и в разных отелях. Самым примечательным из этих мест проживания был Hôtel Verneuil, отель в Сен-Жермене, который собрал разношерстную команду борющихся экспатриантов, в основном писателей. [90] Этот круг Вернея породил многочисленные дружеские отношения, на которые Болдуин полагался в трудные периоды. [90] Он также был чрезвычайно беден во время своего пребывания в Париже, имея лишь кратковременные передышки от этого состояния. [91] В свои первые годы в Сен-Жермене он встретил Отто Фридриха , Мейсона Хоффенберга , Аса Бенвениста , Фемистокла Хоэтиса , Жана-Поля Сартра , Симону де Бовуар , Макса Эрнста , Трумэна Капоте и Стивена Спендера , среди многих других. [92] Болдуин также встретил Люсьена Хапперсбергера, швейцарского мальчика, которому на момент их первой встречи было 17 лет, который приехал во Францию ​​в поисках острых ощущений. [93] Хапперсбергер и Болдуин начали сближаться в течение следующих нескольких лет, в конечном итоге став его близким партнером, и он стал почти одержимостью Болдуина на некоторое время после этого. Болдуин и Хапперсбергер оставались друзьями в течение следующих тридцати девяти лет. [94] [i] Несмотря на то, что его время в Париже было нелегким, Болдуин избежал тех сторон американской жизни, которые возмущали его больше всего, — особенно «ежедневных унижений расизма ». [87] По словам одного биографа: «Болдуин, казалось, чувствовал себя непринужденно в своей парижской жизни; Джимми Болдуин, эстет и любовник, наслаждался атмосферой Сен-Жермен». [95]

В первые годы в Париже, до публикации Go Tell It on the Mountain в 1953 году, Болдуин написал несколько заметных работ. «Негр в Париже», впервые опубликованная в The Reporter , исследовала восприятие Болдуином несовместимости между чернокожими американцами и чернокожими африканцами в Париже, потому что чернокожие американцы столкнулись с «бездонным отчуждением от себя и своего народа», которое было в основном неизвестно парижским африканцам. [96] Он также написал «Сохранение невинности», в которой прослеживал насилие в отношении гомосексуалистов в американской жизни до затянувшегося подросткового возраста Америки как общества. [97] В журнале Commentary он опубликовал «Слишком мало, слишком поздно», эссе о чернокожей американской литературе, а также опубликовал «Смерть пророка», короткий рассказ, выросший из ранних произведений Болдуина Go Tell It on The Mountain . В последней работе Болдуин использует персонажа по имени Джонни, чтобы проследить свои приступы депрессии до его неспособности разрешить вопросы сыновней близости, поднятые его отношениями с отчимом. [98] В декабре 1949 года Болдуин был арестован и заключен в тюрьму за получение краденого после того, как его американский друг принес ему простыни, которые он взял из другого парижского отеля. [99] Когда несколько дней спустя обвинения были сняты, под смех зала суда, Болдуин написал об этом опыте в своем эссе «Равные в Париже», также опубликованном в Commentary в 1950 году. [99] В эссе он выразил свое удивление и недоумение по поводу того, что он больше не был «презираемым черным человеком», вместо этого он был просто американцем, ничем не отличающимся от белого американского друга, который украл простыню и был арестован вместе с ним. [99]

В парижские годы Болдуин также опубликовал две из трех своих уничтожающих критических статей о Ричарде Райте — «Протестный роман каждого» в 1949 году и «Ушедшие многие тысячи» в 1951 году. Болдуин критикует работу Райта за то, что она является протестной литературой , которую Болдуин презирал, потому что она «занимается теориями и категоризацией людей, и какими бы блестящими ни были теории или точными категоризации, они терпят неудачу, потому что отрицают жизнь». [96] Протестное письмо заключает человечество в клетку, но, по словам Болдуина, «только внутри этой паутины двусмысленности, парадокса, этого голода, опасности, тьмы мы можем одновременно найти себя и силу, которая освободит нас от нас самих». [96] Болдуин взял «Сына Америки » Райта и «Хижину дяди Тома» Стоу , оба некогда любимых произведения Болдуина, в качестве парадигматических примеров анализа проблемы протестного романа. [96] Обращение с персонажем Райта, Биггером Томасом, со стороны социально серьезных белых людей ближе к концу « Сына Америки» было, по мнению Болдуина, символом предположения белых американцев о том, что для того, чтобы чернокожие «стали по-настоящему человечными и приемлемыми, [они] должны сначала стать такими, как мы. Приняв это предположение, негр в Америке может только согласиться на уничтожение своей собственной личности». [100] В этих двух эссе Болдуин пришел к тому, чтобы сформулировать то, что станет темой его работы: белый расизм по отношению к чернокожим американцам преломляется через ненависть к себе и самоотречение — «Можно сказать, что негр в Америке на самом деле не существует, кроме как в темноте [белых] умов. [...] Наша дегуманизация негров тогда неотделима от нашей дегуманизации самих себя». [100] [j] Отношения Болдуина с Райтом были напряженными, но сердечными после эссе, хотя Болдуин в конечном итоге перестал считать Райта наставником. [101] Тем временем «Роман протеста каждого» принес Болдуину ярлык «самого многообещающего молодого негритянского писателя со времен Ричарда Райта». [102]

Начиная с зимы 1951 года, Болдуин и Хапперсбергер совершили несколько поездок в Лоеш-ле-Бен в Швейцарии, где семья Хапперсбергера владела небольшим замком. [103] К моменту первой поездки Хапперсбергер вступил в гетеросексуальные отношения, но начал беспокоиться за своего друга Болдуина и предложил отвезти Болдуина в швейцарскую деревню. [103] Время, проведенное Болдуином в деревне, дало форму его эссе « Незнакомец в деревне », опубликованному в журнале Harper's Magazine в октябре 1953 года. [104] В этом эссе Болдуин описал некоторые непреднамеренные случаи жестокого обращения и отталкивающие переживания со стороны швейцарских сельских жителей, которые обладали расовой невинностью, которую могли подтвердить лишь немногие американцы. [103] Болдуин исследовал, как горькая история, общая для черных и белых американцев, сформировала неразрывную сеть отношений, изменившую представителей обеих рас: «Никакая дорога не приведет американцев обратно к простоте этой европейской деревни, где белые люди все еще могут позволить себе роскошь смотреть на меня как на чужака». [104]

Болдуин, фотография Карла Ван Фехтена , 1955 год.

Прибытие Бофорда Делани во Францию ​​в 1953 году ознаменовало «самое важное личное событие в жизни Болдуина» в том году. [105] Примерно в то же время круг друзей Болдуина сместился от преимущественно белой богемы к кружку чернокожих американских эмигрантов: Болдуин сблизился с танцором Бернардом Хасселом; проводил значительное количество времени в клубе Гордона Хита в Париже; регулярно слушал выступления Бобби Шорта и Инес Кавано в их любимых местах по всему городу; встретил Майю Энджелоу во время ее европейского турне с «Порги и Бесс» ; и время от времени встречался с писателями Ричардом Гибсоном и Честером Хаймсом , композитором Говардом Свенсоном и даже Ричардом Райтом. [106] В 1954 году Болдуин принял стипендию в писательской колонии Макдауэлл в Нью-Гэмпшире, чтобы поддержать написание нового романа, а также выиграл стипендию Гуггенхайма . [107] Также в 1954 году Болдуин опубликовал трехактную пьесу «Уголок Аминь» , в которой проповедница сестра Маргарет — вымышленная Мать Хорн из пятидесятнической церкви Файрсайд, — которая борется с тяжелым наследством и отчуждением от себя и своих близких из-за своего религиозного рвения. [108] Болдуин провел несколько недель в Вашингтоне, округ Колумбия , и особенно в Университете Говарда , когда он сотрудничал с Оуэном Додсоном для премьеры «Угол Аминь». Болдуин вернулся в Париж в октябре 1955 года. [109]

Болдуин решил, что вернется в Соединенные Штаты в 1957 году, поэтому в начале 1956 года он решил насладиться тем, что должно было стать его последним годом во Франции. [110] Он подружился с Норманом и Адель Мейлер, получил грант от Национального института искусств и литературы и был готов опубликовать «Комнату Джованни» . [111] Тем не менее, Болдуин все глубже погружался в эмоциональный крах. Летом 1956 года — после, казалось бы, неудавшегося романа с чернокожим музыкантом по имени Арнольд, первых серьезных отношений Болдуина после Хапперсбергера — Болдуин принял передозировку снотворного во время попытки самоубийства . [112] Он почти сразу же пожалел об этой попытке и позвонил другу, который заставил его выплюнуть таблетки до приезда врача. [112] Болдуин продолжил посещать Конгресс чернокожих писателей и художников в сентябре 1956 года, конференцию, которую он нашел разочаровывающей из-за ее извращенной зависимости от европейских тем, хотя, тем не менее, она претендовала на восхваление африканской самобытности. [113]

Литературная карьера

Первая опубликованная работа Болдуина, рецензия на писателя Максима Горького , появилась в журнале The Nation в 1947 году. [114] [115] Он продолжал публиковаться там в разное время своей карьеры и входил в редколлегию журнала на момент своей смерти в 1987 году. [115]

Кафе «Де Флор» , бульвар Сен-Жермен , Париж , май 2019 г. В большой отапливаемой комнате наверху ( SALLE AU 1 er – CLIMATISÉE ) в 1952 году Болдуин работал над своим первым романом « Иди, расскажи об этом на горе» (1953).

1950-е годы

В 1953 году Болдуин опубликовал свой первый роман « Go Tell It on the Mountain» , полуавтобиографический роман воспитания . Он начал писать его, когда ему было 17 лет, и впервые опубликовал его в Париже. Его первый сборник эссе « Notes of a Native Son» появился два года спустя. Он продолжал экспериментировать с литературными формами на протяжении всей своей карьеры, публикуя поэзию и пьесы, а также художественную литературу и эссе, которыми он был известен.

Второй роман Болдуина, «Комната Джованни» , вызвал большие споры, когда был впервые опубликован в 1956 году из-за своего откровенно гомоэротического содержания. [116] Болдуин снова сопротивлялся ярлыкам, публикуя эту работу. [117] Несмотря на ожидания читающей публики, что он будет публиковать работы, посвященные афроамериканскому опыту, «Комната Джованни» в основном посвящена белым персонажам. [117]

Иди и расскажи об этом на горе(1953)

Болдуин отправил рукопись романа «Go Tell It on the Mountain» из Парижа в нью-йоркское издательство Alfred A. Knopf 26 февраля 1952 года, и Кнопф проявил интерес к роману несколько месяцев спустя. [118] Чтобы урегулировать условия своего сотрудничества с Кнопфом, Болдуин отплыл обратно в Соединенные Штаты в апреле 1952 года на пароходе SS Île de France , где по совпадению также плавали Фемистокл Хоэтис и Диззи Джиллеспи — его беседы с обоими на судне были обширными. [118] После прибытия в Нью-Йорк Болдуин провел большую часть следующих трех месяцев со своей семьей, которую он не видел почти три года. [119] Болдуин особенно сблизился со своим младшим братом Дэвидом-младшим и был шафером на свадьбе Дэвида 27 июня. [118] Тем временем Болдуин согласился переписать части «Go Tell It on the Mountain» в обмен на аванс в размере 250 долларов (сегодня 2868 долларов) и еще 750 долларов (сегодня 8605 долларов), выплаченные после завершения окончательной рукописи. [119] Когда в июле Кнопф принял исправления, они отправили оставшуюся часть аванса, и вскоре Болдуин должен был опубликовать свой первый роман. [120] Тем временем Болдуин опубликовал отрывки из романа в двух изданиях: один отрывок был опубликован под названием «Exodus» в American Mercury , а другой под названием «Roy's Wound» в New World Writing . [120] Болдуин отплыл обратно в Европу 28 августа, и «Go Tell It on the Mountain » был опубликован в мае 1953 года. [120]

«Go Tell It on the Mountain» был результатом многолетней работы и исследовательского письма с момента его первой попытки написать роман в 1938 году. [121] Отвергая идеологические оковы протестной литературы и предположение, которое он считал присущим таким произведениям, что «в жизни негров не существует никаких традиций, никаких манер, никакой возможности ритуала или общения», Болдуин стремился в « Go Tell It on the Mountain » подчеркнуть, что суть проблемы заключается «не в том, что у негров нет традиций, а в том, что пока еще не появилось достаточно глубокой и жесткой чувствительности, чтобы заставить эту традицию выразиться». [122] Биограф Болдуина Дэвид Лиминг проводит параллели между «Go Tell It on the Mountain» и «Портретом художника в юности » Джеймса Джойса 1916 года : «в миллионный раз столкнуться с реальностью опыта и выковать в кузнице своей души несотворенную совесть моей расы». [123] Сам Болдуин проводил параллели между бегством Джойса из родной Ирландии и своим собственным побегом из Гарлема, а Болдуин читал книгу Джойса в Париже в 1950 году, однако в произведении Болдуина « Иди и расскажи об этом на горе » в центре проекта будет «несозданная совесть» чернокожих американцев. [124]

Роман представляет собой роман воспитания , в котором исследуется внутренняя борьба главного героя Джона Граймса, незаконнорожденного сына Элизабет Граймс, за то, чтобы заявить о своих правах на душу, лежащую на « гумне » — явный намек на другого Иоанна: Крестителя , рожденного другой Элизабет . [121] Борьба Джона — это метафора борьбы самого Болдуина между побегом от истории и наследия, которые сделали его таким, каким он мог быть, и еще более глубоким погружением в это наследие, в глубину скорбей своего народа, прежде чем он сможет сбросить с себя психические оковы, «подняться на гору» и освободиться. [121] Члены семьи Джона и большинство персонажей романа уносятся на север ветрами Великого переселения народов в поисках Американской мечты , и все они задыхаются. [125] Флоренс, Элизабет и Габриэль лишены любви, потому что расизм убедил их в том, что они не смогут проявить то самоуважение, которого требует любовь. [125] Расизм доводит возлюбленного Элизабет, Ричарда, до самоубийства — Ричард не последний персонаж Болдуина, который умрет таким образом по той же причине. [121] Возлюбленный Флоренс, Фрэнк, уничтожен жгучей ненавистью к себе из-за своей черноты. [121] Насилие Габриэля над женщинами в его жизни является следствием его кастрации обществом, а сладкоречивая религиозность — лишь лицемерное прикрытие. [121]

Фраза «в доме моего отца» и различные похожие формулировки встречаются на протяжении всего романа « Go Tell It on the Mountain» и даже была ранним названием романа. [122] Дом — это метафора на нескольких уровнях общности: для квартиры его собственной семьи в Гарлеме, для Гарлема в целом, для Америки и ее истории, и для «глубокой сердцевины сердца». [122] Отход Джона от агонии, царившей в доме его отца, в частности от исторических источников лишений семьи, произошел через опыт обращения . [125] «Кто они? Кто они?» — восклицает Джон, когда видит массу лиц, спускаясь на гумно: «Они были презираемыми и отвергнутыми, жалкими и оплеванными, отбросами земли; и он был в их обществе, и они поглотили бы его душу». [126] Джон отчаянно хочет избежать гумна, но «[т]огда Иоанн увидел Господа», и «сладость» наполнила его. [126] Повитуха обращения Джона — Елисей, голос любви, который следовал за ним на протяжении всего опыта, и чье тело наполнило Джона «диким восторгом». [126] Так приходит мудрость, которая определит философию Болдуина: по словам биографа Дэвида Лиминга: «спасение от цепей и оков — ненависти к себе и других последствий — исторического расизма может прийти только из любви». [126]

Записки коренного сына(1955)

Друг Болдуина по старшей школе, Сол Стайн, призвал Болдуина опубликовать сборник эссе, размышляющий о его работе на тот момент. [127] Первоначально Болдуин не хотел этого делать, говоря, что он «слишком молод, чтобы публиковать свои мемуары». [127] но он все же выпустил сборник « Заметки коренного сына», который был опубликован в 1955 году. [127] Книга содержала практически все основные темы, которые проходят через его творчество: поиск себя, когда расовые мифы затмевают реальность; принятие наследства («головоломка цвета кожи — наследие каждого американца»); притязание на право рождения («мое право рождения было огромным, связывая меня со всем живым и со всеми, навсегда»); одиночество художника; неотложность любви. [128] Все эссе в «Заметках» были опубликованы между 1948 и 1955 годами в Commentary , The New Leader , Partisan Review , The Reporter и Harper's Magazine . [129] Эссе опираются на автобиографические детали, чтобы передать аргументы Болдуина, как и все работы Болдуина. [129] «Заметки » были первым знакомством Болдуина со многими белыми американцами и стали для них отправной точкой для его работы: Болдуина часто спрашивали: «Почему вы не пишете больше эссе, подобных тем, что в « Записках туземного сына»[129] Название сборника намекает как на «Туземного сына » Ричарда Райта , так и на работу одного из любимых писателей Болдуина, «Записок сына и брата» Генри Джеймса . [130]

«Notes of a Native Son» делится на три части: первая часть посвящена идентичности чернокожих как художников и людей; вторая часть посвящена жизни чернокожих в Америке, включая то, что иногда считается лучшим эссе Болдуина, заглавное «Notes of a Native Son»; заключительная часть представляет собой точку зрения экспатрианта, смотрящего на американское общество из-за его берегов. [131] Первая часть « Notes» включает «Everybody's Protest Novel» и «Many Thousands Gone», а также «Carmen Jones: The Dark Is Light Enough», рецензию 1955 года на «Carmen Jones» , написанную для Commentary , в которой Болдуин одновременно превозносит вид полностью чернокожего состава на большом экране и сетует на мифы фильма о черной сексуальности. [132] Вторая часть перепечатывает «The Harlem Ghetto» и «Journey to Atlanta» в качестве предисловий к « Notes of a Native Son» . В «Записках родного сына » Болдуин пытается примириться со своим расовым и сыновним наследием. [133] Часть третья содержит «Равный в Париже», «Чужак в деревне», «Встреча на Сене» и «Вопрос идентичности». Написанная с точки зрения экспатрианта, Часть третья является сектором корпуса Болдуина, который наиболее точно отражает методы Генри Джеймса: высекая из своей дистанции и оторванности от родины связную идею того, что значит быть американцем. [133] [k]

На протяжении всего «Заметок » , когда Болдуин не говорит от первого лица , Болдуин принимает точку зрения белых американцев. Например, в «Гарлемском гетто» Болдуин пишет: «то, что значит быть негром в Америке, возможно, можно предположить по мифам, которые мы увековечиваем о нем». [130] Это вызвало некоторое презрение со стороны рецензентов: в обзоре для The New York Times Book Review Лэнгстон Хьюз сетовал, что «точки зрения Болдуина наполовину американские, наполовину афроамериканские, не полностью слитые». [130] Другие были озадачены поддержкой белой аудитории, которую сам Болдуин критиковал в более поздних работах. [130] Тем не менее, наиболее остро на этом этапе своей карьеры Болдуин хотел избежать жестких категорий протестной литературы и он рассматривал принятие белой точки зрения как хороший метод сделать это. [130]

Комната Джованни(1956)

Вскоре после возвращения в Париж в 1956 году Болдуин получил известие от издательства Dial Press о том, что «Комната Джованни» принята к публикации. [134] Книга была опубликована осенью того же года. [135]

В романе главный герой Дэвид находится в Париже, а его невеста Хелла в Испании. Дэвид встречает Джованни в баре; они становятся все более близкими, и Дэвид в конце концов находит дорогу в комнату Джованни. Дэвид смущен своими сильными чувствами к Джованни и занимается сексом с женщиной в порыве момента, чтобы подтвердить свою гетеросексуальность. Тем временем Джованни начинает заниматься проституцией и в конце концов совершает убийство, за которое его гильотинируют . [136]

История Дэвида — это история запрета любви: он не может «взглянуть в лицо любви, когда находит ее», пишет биограф Джеймс Кэмпбелл. [137] В романе присутствует традиционная тема: столкновение между ограничениями пуританства и импульсом к приключениям и последующей потерей невинности, которая в результате возникает. [137]

Вдохновением для убийства в сюжете романа послужило событие, произошедшее в 1943—1944 годах. Студент Колумбийского университета по имени Люсьен Карр убил пожилого гомосексуалиста Дэвида Каммерера, который домогался Карра. [138] Они оба прогуливались недалеко от берега реки Гудзон , когда Каммерер напал на Карра, заставив Карра ударить Каммерера ножом и сбросить его тело в реку. [139]

К облегчению Болдуина, отзывы о «Комнате Джованни» были положительными, и его семья не критиковала сюжет. [140]

Возвращение в Нью-Йорк

Даже из Парижа Болдуин мог следить за возникновением Движения за гражданские права на своей родине. В мае 1954 года Верховный суд США приказал школам провести десегрегацию «со всей преднамеренной скоростью»; в августе 1955 года расистское убийство Эммета Тилла в Мани, штат Миссисипи , и последующее оправдание его убийц были запечатлены в памяти Болдуина, пока он не написал «Блюз для мистера Чарли» ; в декабре 1955 года Роза Паркс была арестована за отказ уступить свое место в автобусе Монтгомери ; а в феврале 1956 года Отерин Люси была принята в Университет Алабамы, прежде чем ее исключили, когда белые устроили беспорядки. [141] Тем временем Болдуина все больше тяготило чувство, что он зря тратит время в Париже. [134] Болдуин начал планировать возвращение в Соединенные Штаты в надежде написать биографию Букера Т. Вашингтона , которую он тогда назвал Talking at the Gates . Болдуин также получил заказы на написание рецензии на «Негры на марше » Дэниела Герена и « Прощай , дядя Том» Дж. К. Фурнаса для The Nation , а также написать об Уильяме Фолкнере и американском расизме для Partisan Review . [142]

Первым проектом стал «Крестовый поход возмущения», [142] опубликованный в июле 1956 года. [143] В нем Болдуин предполагает, что портрет жизни чернокожих в «Хижине дяди Тома » «задал тон отношению американских белых к неграм на протяжении последних ста лет», и что, учитывая популярность романа, этот портрет привел к одномерной характеристике чернокожих американцев, которая не охватывает весь масштаб черного человечества. [142] Второй проект превратился в эссе «Уильям Фолкнер и десегрегация». Эссе было вдохновлено комментарием Фолкнера в марте 1956 года во время интервью о том, что он обязательно присоединится к своим белым собратьям из Миссисипи в войне за десегрегацию, «даже если это означало бы выйти на улицы и расстрелять негров». [142] Для Болдуина Фолкнер представлял менталитет «не спеши» в вопросе десегрегации, который пытается бороться с дилеммой южан: Юг «цепляется за две совершенно противоположные доктрины, две легенды, две истории»; южанин — «гордый гражданин свободного общества и, с другой стороны, предан обществу, которое еще не осмелилось освободиться от необходимости неприкрытого и жестокого угнетения». [142] Фолкнер просит больше времени, но «времени [...] не существует. [...] В будущем никогда не будет времени, когда мы сможем осуществить свое спасение». [142]

Болдуин изначально намеревался завершить Another Country до возвращения в Нью-Йорк осенью 1957 года, но работа над романом продвигалась медленно, поэтому он решил вернуться в Соединенные Штаты раньше. [144] [145] Бофорд Делани был особенно расстроен отъездом Болдуина. Делани начал сильно пить и вошел в начальную стадию психического ухудшения , включая жалобы на то, что слышит голоса. [144] [l] Тем не менее, после краткого визита к Эдит Пиаф , Болдуин отплыл в Нью-Йорк в июле 1957 года. [144]

Болдуин, сфотографированный Алланом Уорреном

1960-е

Третий и четвертый романы Болдуина, «Другая страна» (1962) и «Скажи мне, как долго ушёл поезд» (1968), представляют собой размашистые экспериментальные работы [146], имеющие дело с чёрными и белыми персонажами, а также с гетеросексуальными , гомосексуальными и бисексуальными персонажами. [147] Болдуин завершил «Другую страну» во время своего первого двухмесячного пребывания в Стамбуле (которое заканчивается примечанием «Стамбул, 10 декабря 1961 года»). Это должно было стать первым из многих пребываний в Стамбуле в 1960-х годах. [148]

Длинное эссе Болдуина «Вниз у креста» (часто называемое « В следующий раз огонь» по названию книги 1963 года, в которой оно было опубликовано) [149] также показало бурлящее недовольство 1960-х годов в форме романа. Эссе было первоначально опубликовано в двух больших выпусках The New Yorker и поместило Болдуина на обложку журнала Time в 1963 году, когда он гастролировал по Югу, говоря о беспокойном Движении за гражданские права . Примерно во время публикации « В следующий раз огонь » Болдуин стал известным представителем гражданских прав и знаменитостью, известной тем, что отстаивал дело чернокожих американцев. Он часто появлялся на телевидении и выступал с речами в студенческих городках. [150] В эссе говорилось о непростых отношениях между христианством и зарождающимся движением чернокожих мусульман . После публикации несколько чернокожих националистов критиковали Болдуина за его примирительное отношение. Они сомневались, что его послание любви и понимания может многое сделать для изменения расовых отношений в Америке. [150] Книгу потребляли белые, искавшие ответы на вопрос: Чего на самом деле хотят чернокожие американцы? Эссе Болдуина никогда не переставали выражать гнев и разочарование, которые испытывали реальные чернокожие американцы, с большей ясностью и стилем, чем любой другой писатель его поколения. [151]

В 1965 году Болдуин принял участие в нашумевших дебатах с Уильямом Ф. Бакли на тему, была ли американская мечта достигнута за счет афроамериканцев. Дебаты проходили в Великобритании в Cambridge Union , историческом дискуссионном обществе Кембриджского университета . Зрители-студенты подавляющим большинством проголосовали в пользу Болдуина. [152] [153]

1970-е и 1980-е годы

В следующем эссе Болдуина, полнометражном произведении, «Безымянный на улице» (1972), также обсуждался его собственный опыт в контексте конца 1960-х годов, в частности убийства трех его личных друзей: Медгара Эверса , Малкольма Икса и Мартина Лютера Кинга-младшего .

Работы Болдуина 1970-х и 1980-х годов в значительной степени игнорировались критиками, хотя в последние годы они привлекли к себе все больше внимания. [154] В нескольких его эссе и интервью 1980-х годов гомосексуализм и гомофобия обсуждаются с жаром и прямолинейностью. [150] Резкая критика Элдриджа Кливера в адрес Болдуина в «Душе на льду» и в других работах [155] и возвращение Болдуина на юг Франции способствовали восприятию критиков того, что он не был на связи со своей читательской аудиторией. [156] [157] [158] Поскольку он был ведущим литературным голосом движения за гражданские права, он стал вдохновляющей фигурой для зарождающегося движения за права геев. [150] Его два романа, написанные в 1970-х годах, « Если бы Бил-стрит могла заговорить» (1974) и «Прямо над моей головой» (1979), подчеркивали важность семей чернокожих американцев . Он завершил свою карьеру публикацией сборника стихов « Блюз Джимми» (1983), а также еще одного эссе размером с книгу «Доказательства невидимых вещей» (1985), представляющего собой развернутое размышление о расе, вдохновленное убийствами в Атланте 1979–1981 годов .

Сен-Поль-де-Ванс

Болдуин дома в Сен-Поль-де-Ванс , Франция
Дом, где жил и умер Болдуин в Сен-Поль-де-Вансе, Франция

Болдуин прожил во Франции большую часть своей дальнейшей жизни, используя ее как базу для обширных международных поездок. [148] [159] [160] Болдуин поселился в Сен-Поль-де-Вансе на юге Франции в 1970 году, в старом провансальском доме под крепостными стенами знаменитой деревни. [161] Его дом всегда был открыт для друзей, которые часто навещали его во время поездок на Французскую Ривьеру . Американский художник Бофорд Делани сделал дом Болдуина в Сен-Поль-де-Вансе своим вторым домом, часто устанавливая свой мольберт в саду. Делани написал несколько красочных портретов Болдуина. Фред Налл Холлис также подружился с Болдуином в это время. Актеры Гарри Белафонте и Сидни Пуатье также были постоянными гостями.

Многие из друзей-музыкантов Болдуина заглядывали к нему во время джазовых фестивалей Jazz à Juan и Nice Jazz Festivals . Среди них были Нина Симон , Жозефина Бейкер (чья сестра жила в Ницце), Майлз Дэвис и Рэй Чарльз . [162] В своей автобиографии Майлз Дэвис писал: [163]

Я читал его книги, и мне нравилось и я уважал то, что он говорил. Когда я узнал Джимми, мы открылись друг другу и стали настоящими друзьями. Каждый раз, когда я отправлялся на юг Франции играть в «Антибах» , я всегда проводил день или два в доме Джимми в Сен-Поль-де-Ванс. Мы просто сидели там, в его большом красивом доме, рассказывали нам всякие истории, врали, как проклятые... Он был великим человеком.

Болдуин научился свободно говорить по-французски и подружился с французским актером Ивом Монтаном и французской писательницей Маргерит Юрсенар , которая перевела пьесу Болдуина «Уголок Аминь» на французский язык.

Болдуин провел 17 лет, вплоть до своей смерти в 1987 году, в Сен-Поль-де-Вансе, на юго-востоке между Ниццей и Каннами. [164] Годы, проведенные там, были также годами работы. Сидя перед своей крепкой пишущей машинкой, он посвящал свои дни письму и ответам на огромное количество писем, которые он получал со всего мира. Он написал несколько своих последних работ в своем доме в Сен-Поль-де-Вансе, включая « Прямо над моей головой» в 1979 году и «Свидетельство невидимых вещей » в 1985 году. Также в Сен-Поль-де-Вансе Болдуин написал свое знаменитое «Открытое письмо моей сестре, Анджеле Й. Дэвис » в ноябре 1970 года. [165] [166]

Его последний роман, «Гарлемский квартет» , был опубликован в 1987 году. [167]

Смерть

Надгробие Джеймса Болдуина и его матери Бердис на кладбище и в мавзолее Фернклифф , Хартсдейл , Нью-Йорк

1 декабря 1987 года [168] [169] [170] [ противоречиво ] [171] Болдуин умер от рака желудка в Сен-Поль-де-Вансе , Франция. [172] [173] [174] Он был похоронен на кладбище Фернклифф в Хартсдейле , недалеко от Нью-Йорка. [175]

Фред Нолл Холлис заботился о Болдуине на его смертном одре. Нолл дружил с Болдуином с начала 1970-х, когда Болдуин покупал ему выпивку в Café de Flore . Нолл вспомнил, как разговаривал с Болдуином незадолго до его смерти о расизме в Алабаме. В одном разговоре Нолл сказал Болдуину: «С помощью своих книг вы освободили меня от чувства вины за то, что я такой нетерпимый из-за того, что я родом из Алабамы, и из-за моей гомосексуальности». Болдуин настаивал: «Нет, вы освободили меня, открыв мне это». [176]

Через несколько часов после его смерти его роман «Гарлемский квартет» , опубликованный в начале года, получил премию Франко-американской дружбы (неделей ранее проиграв один голос в Париже за премию «Фемина», присуждаемую лучшему иностранному роману года). [167]

На момент смерти Болдуина он работал над незаконченной рукописью под названием Remember This House , мемуарами его личных воспоминаний о лидерах движения за гражданские права Медгаре Эверсе, Малкольме Иксе и Мартине Лютере Кинге-младшем. [177] После его смерти издательство McGraw-Hill пошло на беспрецедентный шаг, предъявив иск его наследникам, чтобы вернуть аванс в размере 200 000 долларов , который они заплатили ему за книгу, хотя иск был прекращен к 1990 году. [177] Рукопись легла в основу документального фильма Рауля Пека 2016 года « Я не ваш негр» . [178]

После смерти Болдуина велась судебная тяжба по поводу права собственности на его дом во Франции. Болдуин как раз выкупал свой дом у своей домовладелицы Жанны Фор. [179] На момент своей смерти Болдуин не имел полного права собственности на дом, и мадемуазель Фор намеревалась, чтобы дом остался во владении ее семьи. Его дом, прозванный «У Болдуина», [180] стал центром научной работы, художественного и политического активизма. В Национальном музее афроамериканской истории и культуры есть онлайн-выставка под названием «У Болдуина», которая использует его исторический французский дом в качестве линзы для изучения его жизни и наследия. [181] В книге Магдалены Дж. Заборовской 2018 года « Я и мой дом: последнее десятилетие Джеймса Болдуина во Франции » используются фотографии его дома и его коллекций для обсуждения тем политики, расы, странности и домашнего хозяйства. [182]

На протяжении многих лет было предпринято несколько попыток спасти дом и превратить его в художественную резиденцию. Ни одна из них не получила одобрения поместья Болдуинов. В феврале 2016 года Le Monde опубликовала статью Томаса Чаттертона Уильямса , современного чернокожего американского писателя-эмигранта во Франции, которая побудила группу активистов собраться вместе в Париже. [183] ​​В июне 2016 года американская писательница и активистка Шеннон Кейн на 10 дней засела в дом в знак политического и художественного протеста. [184] [185] Les Amis de la Maison Baldwin, [186] французская организация, первоначальной целью которой было приобретение дома путем запуска кампании по сбору средств, финансируемой филантропическим сектором США, выросла из этих усилий. [187] Эта кампания не увенчалась успехом без поддержки поместья Болдуинов. Попытки привлечь французское правительство к сохранению собственности были отклонены мэром Сен-Поль-де-Ванса Жозефом Ле Шапеленом, чье заявление местной прессе о том, что «никто никогда не слышал о Джеймсе Болдуине», совпало с заявлением Анри Шамбона, владельца корпорации, снесшей дом. [188] [189] Строительство жилого комплекса, который сейчас находится на месте Chez Baldwin, было завершено в 2019 году.

Темы

Борьба за себя

Во всех работах Болдуина, но особенно в его романах, главные герои сплетены в «клетке реальности», в которой они борются за свою душу против ограничений человеческого состояния или против своего места на обочине общества, поглощенного различными предрассудками. [190] Болдуин связывает многих своих главных героев — Джона в «Иди, расскажи об этом на горе» , Руфуса в «Другой стране» , Ричарда в «Блюзе для мистера Чарли» и Джованни в «Комнате Джованни » — как разделяющих реальность ограничений: по словам биографа Дэвида Лиминга, каждый из них является «символическим трупом в центре мира, изображенного в данном романе, и большего общества, символизируемого этим миром». [191] Каждый стремится к идентичности в своей собственной социальной среде, и иногда — как в «Фонни» из «Если бы Бил-стрит могла заговорить » и «Скажи мне, как долго шёл поезд » Лео — они находят такую ​​идентичность, несовершенную, но достаточную, чтобы вынести мир. [191] Единственная тема в попытках персонажей Болдуина разрешить свою борьбу для себя заключается в том, что такое разрешение приходит только через любовь. [191] Вот что говорит Лиминг довольно подробно:

Любовь лежит в основе философии Болдуина. Любовь для Болдуина не может быть безопасной; она подразумевает риск обязательств, риск снятия масок и табу, наложенных на нас обществом. Философия применима как к индивидуальным отношениям, так и к более общим. Она охватывает сексуальность, а также политику, экономику и расовые отношения. И она подчеркивает ужасные последствия отказа любить для отдельных людей и расовых групп.

—  Дэвид Адамс Лиминг , Джеймс Болдуин: Биография [192]

Общественная и политическая активность

Болдуин (справа от центра) с голливудскими актерами Чарлтоном Хестоном (слева) и Марлоном Брандо (справа) на Марше в Вашингтоне за рабочие места и свободу 1963 года . Сидни Пуатье (сзади) и Гарри Белафонте (справа от Брандо) также можно увидеть в толпе.

Болдуин вернулся в Соединенные Штаты летом 1957 года, когда в Конгрессе обсуждалось законодательство о гражданских правах того года. Он был сильно тронут образом молодой девушки, Дороти Каунтс , храбро противостоящей толпе в попытке десегрегации школ в Шарлотте , Северная Каролина , и редактор Partisan Review Филип Рав предложил ему написать репортаж о том, что происходит на американском Юге. Болдуин нервничал из-за поездки, но он сделал это, беря интервью у людей в Шарлотте (где он встретил Мартина Лютера Кинга-младшего ) и Монтгомери, Алабама. Результатом стали два эссе, одно из которых было опубликовано в журнале Harper's («The Hard Kind of Courage»), другое в Partisan Review («Nobody Knows My Name»). Последующие статьи Болдуина о движении появились в Mademoiselle , Harper's , The New York Times Magazine и The New Yorker, где в 1962 году он опубликовал эссе, которое назвал «Внизу у креста», а в New Yorker — «Письмо из области моего разума». Вместе с более коротким эссе из The Progressive , эссе стало The Fire Next Time . [193] : 94–99, 155–56 

Пока он писал о движении, Болдуин присоединился к идеалам Конгресса расового равенства (CORE) и Студенческого ненасильственного координационного комитета (SNCC). Вступление в CORE позволило ему путешествовать по Югу, читая лекции о расовом неравенстве. Его понимание как Севера, так и Юга дало ему уникальный взгляд на расовые проблемы, с которыми сталкивались Соединенные Штаты.

В 1963 году он провел лекционный тур по Югу для CORE, посетив Дарем и Гринсборо в Северной Каролине, а также Новый Орлеан . Во время тура он читал лекции студентам, белым либералам и всем остальным слушателям о своей расовой идеологии, идеологической позиции между «мускулистым подходом» Малкольма Икса и ненасильственной программой Мартина Лютера Кинга-младшего. [140] Болдуин выразил надежду, что социализм укоренится в Соединенных Штатах: [195]

В любом случае несомненно, что невежество в сочетании с властью — самый свирепый враг правосудия.

—Джеймс Болдуин

К весне 1963 года мейнстримная пресса начала признавать проницательный анализ Болдуином белого расизма и его красноречивые описания боли и разочарования негров. Фактически, Time поместил Болдуина на обложку своего номера от 17 мая 1963 года. «Нет другого писателя», — сказал Time , «который бы с такой остротой и резкостью выражал темные реалии расового брожения на Севере и Юге». [196] [193] : 175 

В телеграмме, которую Болдуин отправил генеральному прокурору Роберту Ф. Кеннеди во время беспорядков в Бирмингеме в 1963 году , Болдуин обвинил в насилии в Бирмингеме ФБР , Дж. Эдгара Гувера , сенатора от Миссисипи Джеймса Истленда и президента Кеннеди за то, что они не смогли использовать «большой престиж своей должности в качестве морального форума, которым она может быть». Генеральный прокурор Кеннеди пригласил Болдуина на встречу с ним за завтраком, и за этой встречей последовала вторая, когда Кеннеди встретился с Болдуином и другими людьми, приглашенными Болдуином в квартиру Кеннеди на Манхэттене. Эта встреча обсуждается в пьесе Говарда Саймона 1999 года « Джеймс Болдуин: Душа в огне» . В состав делегации входил Кеннет Б. Кларк, психолог, сыгравший ключевую роль в решении по делу Браун против Совета по образованию ; актер Гарри Белафонте , певица Лена Хорн , писательница Лоррейн Хэнсберри и активисты из организаций по защите гражданских прав. [193] : 176–80  Хотя большинство участников этой встречи ушли с чувством «опустошения», встреча была важной для выражения обеспокоенности движения за гражданские права и обеспечила освещение проблемы гражданских прав не только как политической, но и как моральной проблемы. [197]

В деле ФБР Джеймса Болдуина содержится 1884 страницы, собранные с 1960 по начало 1970-х годов. [198] В ту эпоху слежки за американскими писателями ФБР собрало 276 страниц на Ричарда Райта , 110 страниц на Трумэна Капоте и всего девять страниц на Генри Миллера .

Болдуин также сыграл заметную роль в Марше на Вашингтон за рабочие места и свободу 28 августа 1963 года вместе с Белафонте и давними друзьями Сидни Пуатье и Марлоном Брандо . [199]

Сексуальность Болдуина противоречила его активизму. Движение за гражданские права было враждебно по отношению к гомосексуалистам. [200] [201] Единственными открытыми геями в движении были Болдуин и Байярд Растин . Растин и Кинг были очень близки, поскольку Растин получил признание за успех Марша на Вашингтон. Многих беспокоила сексуальная ориентация Растина. Сам Кинг говорил на тему сексуальной ориентации в школьной редакционной колонке во время своего обучения в колледже и в ответе на письмо в 1950-х годах, где он рассматривал ее как психическое заболевание, которое человек может преодолеть. Главный советник Кинга, Стэнли Левисон , также заявил, что Болдуин и Растин были «лучше квалифицированы, чтобы возглавить гомосексуальное движение, чем движение за гражданские права». [202] Позже давление привело к тому, что Кинг дистанцировался от обоих мужчин. Несмотря на его огромные усилия в движении, Болдуин был исключен из внутренних кругов движения за гражданские права из-за своей сексуальной ориентации и, что бросалось в глаза, не был приглашен выступить на Марше на Вашингтон. [203]

В то время Болдуин не скрывал свою сексуальную ориентацию и не говорил об этом публично. Хотя в его романах, в частности « Комната Джованни» и «Прямо над моей головой» , были персонажи и отношения с открытыми геями, сам Болдуин никогда открыто не описывал свою сексуальную ориентацию. В своей книге Кевин Мамфорд указывает, что Болдуин прожил свою жизнь, «выдавая себя за натурала, а не противостоя гомофобам, с которыми он мобилизовался против расизма». [204]

Когда через три недели после Марша на Вашингтон в Бирмингеме произошел взрыв в баптистской церкви на 16-й улице , Болдуин призвал к общенациональной кампании гражданского неповиновения в ответ на этот «ужасающий кризис». Он отправился в Сельму, штат Алабама , где SNCC организовал кампанию по регистрации избирателей; он наблюдал, как матери с младенцами и пожилые мужчины и женщины часами стояли в длинных очередях, а вооруженные депутаты и солдаты штата стояли рядом — или вмешивались, чтобы разбить камеру репортера или использовать электрошокеры для скота против работников SNCC. После дня наблюдения он выступил в переполненной церкви, обвинив Вашингтон — «хороших белых людей на холме». Вернувшись в Вашингтон, он сказал репортеру New York Post, что федеральное правительство может защитить негров — оно может отправить федеральные войска на Юг. Он обвинил Кеннеди в бездействии. [193] : 191, 195–98  В марте 1965 года Болдуин присоединился к маршу, который прошел 50 миль от Сельмы, штат Алабама ( марши от Сельмы до Монтгомери ), до столицы в Монтгомери под защитой федеральных войск. [193] : 236 

Тем не менее, он отверг ярлык «активист движения за гражданские права» или то, что он участвовал в движении за гражданские права , вместо этого согласившись с утверждением Малкольма Икса о том, что если человек является гражданином, он не должен бороться за свои гражданские права. В интервью 1964 года с Робертом Пенном Уорреном для книги «Кто говорит за негров? » Болдуин отверг идею о том, что движение за гражданские права было прямой революцией, вместо этого назвав его «очень своеобразной революцией, потому что она должна... иметь свои цели — создание союза и... радикальный сдвиг в американских нравах, американском образе жизни... не только в том, что касается негров, очевидно, но и в том, что касается каждого гражданина страны». [205] В речи 1979 года в Калифорнийском университете в Беркли Болдуин назвал его, вместо этого, «последним восстанием рабов ». [206]

В 1968 году Болдуин подписал « Протест писателей и редакторов против военного налога », пообещав отказаться от уплаты подоходного налога в знак протеста против войны во Вьетнаме . [207] Он также поддерживал Комитет честной игры для Кубы , что побудило ФБР создать досье на Болдуина. [208]

Вдохновение и отношения

Ричард Райт (1908–1960), сфотографированный в 1939 году Карлом Ван Вехтеном.

Большое влияние на Болдуина оказал художник Бофорд Делани . В книге «Цена билета» (1985) Болдуин описывает Делани так:

... первое живое доказательство, для меня, что черный человек может быть художником. В более теплое время, в менее кощунственном месте, он был бы признан моим учителем, а я его учеником. Он стал для меня примером мужества и честности, смирения и страсти. Абсолютной честности: я видел его потрясенным много раз, и я дожил до того, чтобы увидеть его сломленным, но я никогда не видел, чтобы он согнулся.

Позже поддержка пришла от Ричарда Райта , которого Болдуин назвал «величайшим чернокожим писателем в мире». Райт и Болдуин стали друзьями, и Райт помог Болдуину получить стипендию в размере 500 долларов от Фонда памяти Юджина Ф. Сакстона. [209] Эссе Болдуина «Записки туземного сына» и его сборник «Записки туземного сына» намекают на роман Райта 1940 года « Туземный сын ». Однако в эссе Болдуина 1949 года «Роман протеста всех» он указал, что « Туземный сын» , как и « Хижина дяди Тома» Гарриет Бичер-Стоу (1852), не обладали достоверными персонажами и психологической сложностью, и дружба между двумя авторами закончилась. [210] Однако в интервью Джулиусу Лестеру [211] Болдуин объяснил: «Я знал Ричарда и любил его. Я не нападал на него; я пытался прояснить что-то для себя».

В 1949 году Болдуин встретил и влюбился в Люсьена Хапперсбергера, 17-летнего юношу, хотя брак Хапперсбергера три года спустя оставил Болдуина в отчаянии. Когда брак распался, они позже помирились, и Хапперсбергер остался у смертного одра Болдуина в его доме в Сен-Поль-де-Вансе . [212] Хапперсбергер умер 21 августа 2010 года в Швейцарии.

Болдуин был близким другом певицы, пианистки и активистки движения за гражданские права Нины Симон . Лэнгстон Хьюз , Лоррейн Хэнсберри и Болдуин помогли Симон узнать о Движении за гражданские права. Болдуин также предоставил ей литературные ссылки, повлиявшие на ее более позднее творчество. Болдуин и Хэнсберри встретились с Робертом Ф. Кеннеди , а также с Кеннетом Кларком , Леной Хорн и другими, пытаясь убедить Кеннеди в важности законодательства о гражданских правах. [213]

Болдуин оказал влияние на творчество французского художника Филиппа Дерома , с которым он познакомился в Париже в начале 1960-х годов. Болдуин также был знаком с Марлоном Брандо , Чарлтоном Хестоном , Билли Ди Уильямсом , Хьюи П. Ньютоном , Никки Джованни , Жаном-Полем Сартром , Жаном Жене (вместе с которым он проводил кампанию от имени Партии черных пантер ), Ли Страсбергом , Элией Казаном , Рипом Торном , Алексом Хейли , Майлзом Дэвисом , Амири Баракой , Мартином Лютером Кингом-младшим, Доротеей Таннинг , Леонор Фини , Маргарет Мид , Жозефиной Бейкер , Алленом Гинзбергом , Чинуа Ачебе и Майей Энджелоу . Он подробно писал о своих «политических отношениях» с Малкольмом Иксом. Он сотрудничал с другом детства Ричардом Аведоном над книгой 1964 года « Ничего личного » . [214]

Болдуин был выдуман как персонаж Мэрион Доус в романе 1967 года « Человек, который кричал: «Я есть»» Джона А. Уильямса . [215]

Майя Энджелоу называла Болдуина своим «другом и братом» и отдавала ему должное за «подготовку сцены» для ее автобиографии 1969 года « Я знаю, почему поет птица в клетке» . В 1986 году французское правительство сделало Болдуина Командором Почетного легиона. [216] [164]

Болдуин также была близким другом лауреата Нобелевской премии романиста Тони Моррисон . После его смерти Моррисон написала панегирик Болдуину, который появился в The New York Times . В панегирике под названием «Жизнь на его языке» Моррисон называет Болдуина своим литературным вдохновителем и человеком, который показал ей истинный потенциал писательства. Она пишет:

Ты знал, не так ли, как мне нужен был твой язык и ум, который его сформировал? Как я полагался на твою свирепую храбрость, чтобы укротить для себя дикие места? Как я был укреплен уверенностью, которая пришла от знания, что ты никогда не причинишь мне вреда? Ты знал, не так ли, как я любил твою любовь? Ты знал. Значит, это не бедствие. Нет. Это юбилей. «Наша корона», — сказал ты, — «уже куплена и оплачена. Все, что нам нужно сделать», — сказал ты, — «это носить ее» [217]

Хотя Болдуин и Трумэн Капоте были знакомы, они не были друзьями. Фактически, Капоте ругал его несколько раз. [218]

Наследие и критический ответ

Литературный критик Гарольд Блум охарактеризовал Болдуина как «одного из самых значительных моральных эссеистов в Соединенных Штатах». [219]

Влияние Болдуина на других писателей было глубоким: Тони Моррисон отредактировала первые два тома художественной литературы и эссе Болдуина в Library of America : Early Novels & Stories (1998) и Collected Essays (1998). Третий том, Later Novels (2015), был отредактирован Даррилом Пинкни , который выступил с речью о Болдуине в феврале 2013 года в честь пятидесятой годовщины The New York Review of Books , во время которой Пинкни заявил: «Ни один другой чернокожий писатель, которого я читал, не был столь литературным, как Болдуин в своих ранних эссе, даже Ральф Эллисон . Есть что-то дикое в красоте предложений Болдуина и прохладе его тона, что-то невероятное, эта встреча Генри Джеймса , Библии и Гарлема». [220]

Один из самых ярких рассказов Болдуина, « Блюз Сонни », появляется во многих сборниках короткой прозы, используемых на вводных курсах литературы в колледжах.

Граффити с надписью «ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ИЗМЕНИТЬ ТО, С ЧЕМ НЕ СТОИШЬ»
Цитата Болдуина (в конечном итоге неверно процитированная), использованная в граффити во время протестов в Индианаполисе в 2020 году в связи с гибелью Джорджа Флойда

В его честь названа улица в Сан-Франциско — Болдуин-Корт в районе Бэйвью . [221]

В 1987 году Кевин Браун, фотожурналист из Балтимора, основал Национальное литературное общество Джеймса Болдуина. Группа организует бесплатные публичные мероприятия, посвященные жизни и наследию Болдуина.

В 1992 году колледж Хэмпшира в Амхерсте, штат Массачусетс , основал программу стипендий Джеймса Болдуина, городскую инициативу по работе с населением, в честь Болдуина, который преподавал в Хэмпшире в начале 1980-х годов. Программа JBS предоставляет талантливым студентам цветного населения из неблагополучных сообществ возможность развивать и совершенствовать навыки, необходимые для успешной учебы в колледже, посредством курсовой работы и поддержки наставников в течение одного переходного года, после чего стипендиаты Болдуина могут подать заявление на полное зачисление в Хэмпшир или любую другую четырехлетнюю программу колледжа.

В фильме Спайка Ли 1996 года « Садись в автобус » есть чернокожий гей, которого играет Айзея Вашингтон , который бьет кулаком гомофобного персонажа, говоря: «Это за Джеймса Болдуина и Лэнгстона Хьюза ».

Его имя появляется в тексте песни Le Tigre « Hot Topic », выпущенной в 1999 году. [222]

В 2002 году ученый Молефи Кете Асанте включил Джеймса Болдуина в свой список 100 величайших афроамериканцев . [223]

Вотивная свеча Болдуина, 2022 г.

В 2005 году Почтовая служба США выпустила первоклассную почтовую марку, посвященную Болдуину, на лицевой стороне которой был изображен его портрет, а на обратной стороне — краткая биография.

В 2012 году Болдуин был включен в Legacy Walk , публичную демонстрацию на открытом воздухе, которая прославляет историю и людей ЛГБТ . [224]

В 2014 году East 128th Street между Fifth Avenue и Madison Avenue была названа «James Baldwin Place» в честь 90-летия со дня рождения Болдуина. Он жил в этом районе и посещал PS 24. Чтения произведений Болдуина проводились в Национальном черном театре, а также на месячной художественной выставке были представлены работы New York Live Arts и художницы Морин Келлехер. Мероприятия посетила член совета Инес Диккенс, которая возглавила кампанию в честь сына уроженца Гарлема; также в мероприятии приняли участие семья Болдуина, известные деятели театра и кино, а также члены сообщества. [225] [226]

Также в 2014 году Болдуин был одним из первых почетных гостей Rainbow Honor Walkаллеи славы в районе Кастро в Сан-Франциско, посвященной представителям ЛГБТК , которые «внесли значительный вклад в свои области». [227] [228] [229]

Также в 2014 году Центр социальной справедливости в недавно открытом Университетском центре Новой школы был назван Центром Болдуина Риверы Боггса в честь активистов Болдуина, Сильвии Риверы и Грейс Ли Боггс . [230]

В 2016 году Рауль Пек выпустил свой документальный фильм «Я не ваш негр» . Он основан на незаконченной рукописи Джеймса Болдуина « Помни этот дом» . Это 93-минутное путешествие в историю чернокожих, которое связывает прошлое Движения за гражданские права с настоящим Black Lives Matter . Это фильм, который ставит под сомнение представительство черных в Голливуде и за его пределами.

В 2017 году Скотт Тимберг написал эссе для Los Angeles Times («Спустя 30 лет после его смерти Джеймс Болдуин переживает новый момент в поп-культуре»), в котором он отметил существующие культурные отсылки к Болдуину спустя 30 лет после его смерти и пришел к выводу: «Так что Болдуин — не просто писатель на века, но и писец, чья работа — так же прямо, как и работа Джорджа Оруэлла — напрямую обращается к нашей». [231]

В июне 2019 года резиденция Болдуина в Верхнем Вест-Сайде получила статус памятника архитектуры от Комиссии по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка. [232] [233]

В июне 2019 года Болдуин был одним из первых пятидесяти американских «пионеров, первопроходцев и героев», занесенных на Национальную стену почета ЛГБТК в Национальном монументе Стоунволл (SNM) в гостинице Stonewall Inn в Нью-Йорке . [234] [235] SNM является первым национальным памятником США , посвященным правам и истории ЛГБТК , [236] и открытие стены было приурочено к 50-й годовщине беспорядков в Стоунволл . [237]

На Парижском совете в июне 2019 года город Париж единогласно проголосовал всеми политическими группами за то, чтобы назвать место в столице в честь Джеймса Болдуина. Проект был утвержден 19 июня 2019 года и объявлен на 2020 год. В 2021 году мэрия Парижа объявила, что имя писателя будет присвоено первой медиабиблиотеке в 19-м округе , открытие которой запланировано на 2024 год. [238]

1 февраля 2024 года Google отпраздновал годовщину Джеймса Болдуина, создав дудл Google .

В 2024 году Болдуин появился в качестве персонажа в телесериале « Вражда: Капоте против лебедей» , роль которого исполнил Крис Чок .

17 мая 2024 года Nubian Jak Community Trust / Black History Walks открыли синюю мемориальную доску в честь Болдуина на месте, где в 1985 году он посетил библиотеку CLR James в лондонском районе Хакни . [239] [240]

2 августа 2024 года Центр исследований черной культуры имени Шомбурга при Нью-Йоркской публичной библиотеке открыл выставку «ДЖИММИ! Черный революционный рот Бога» в честь столетия со дня рождения Болдуина. [241] Выставка, которая продлится до 28 февраля 2025 года, сопровождается серией публичных мероприятий и выставкой некоторых его рукописей на связанной выставке «Джеймс Болдуин: Гора в огонь» в рамках выставки Полонского сокровищ Нью-Йоркской публичной библиотеки. [242]

Почести и награды

Работы

Романы

Короткие рассказы

Болдуин опубликовал шесть рассказов в различных журналах в период с 1948 по 1960 год:

Пять из этих рассказов вошли в его сборник 1965 года « Идя на встречу с человеком » вместе с тремя другими рассказами:

Неизданный рассказ «Смерть пророка» в конечном итоге был собран в сборнике «Крест искупления » .

Эссе

Многие эссе Болдуина были впервые опубликованы в составе сборников, в которые также вошли более старые, индивидуально опубликованные работы Болдуина (такие как выше). Эти сборники включают:

Вклад в антологии

Несобранные эссе

Пьесы и поэмы

Совместные работы

Появления в СМИ

Смотрите также

Примечания

  1. ^ В своих ранних работах Болдуин говорил, что его отец покинул Юг, потому что он поносил грубую водевильную культуру в Новом Орлеане и ему было трудно выражать свои внутренние стремления. Однако позже Болдуин сказал, что его отец уехал, потому что «линчевание стало национальным видом спорта». [11]
  2. Болдуин узнал, что он не является биологическим сыном своего отца, услышав комментарий на этот счет во время одного из разговоров своих родителей в конце 1940 года. [19] Он со слезами на глазах рассказал об этом факте Эмилю Капуйе , с которым он ходил в школу. [19]
  3. ^ Именно при описании жгучей ненависти его отца к белым людям появляется одна из самых известных цитат Болдуина: «Ненависть, которая могла разрушить так много, никогда не терпела неудачу в уничтожении человека, который ненавидел, и это был непреложный закон». [22]
  4. ^ Именно от Билла Миллера, ее сестры Генриетты и мужа Миллер Эвана Уинфилда юная Болдуин начала подозревать, что «белые люди ведут себя так, как ведут себя, не потому, что они белые, а по какой-то другой причине». [35] Открытость Миллер не оказала подобного эффекта на отца Болдуина. [36] Эмма Болдуин была довольна интересом Миллер к ее сыну, но Дэвид согласился лишь неохотно — не осмеливаясь отказаться от приглашения белой женщины, по более поздней оценке Болдуина, подобострастие, которое Болдуин стал презирать. [37]
  5. ^ Как говорит биограф и друг Болдуина Дэвид Лиминг: «Как и Генри Джеймс , писатель, которым он больше всего восхищался, [Болдуин] отказался бы почти от всего ради устойчивого успеха как драматург». [38] Действительно, последнее, что он написал перед смертью, было пьесой под названием «Приветственный стол» . [38]
  6. Биографы Болдуина указывают разные годы его поступления в среднюю школу имени Фредерика Дугласа: 1935 и 1936. [41]
  7. ^ Летом после окончания средней школы Дугласс 13-летний Болдуин испытал то, что он назвал бы своим «нарушением»: он выполнял поручение своей матери, когда высокий мужчина лет 35 заманил его на второй этаж магазина, где мужчина прикоснулся к Болдуину сексуально. Встревоженный шумом, мужчина дал Болдуину денег и исчез. Болдуин побежал домой и выбросил деньги из окна ванной. [46] Болдуин назвал это своим первым столкновением с гомосексуализмом, опытом, который, по его словам, и напугал, и возбудил его. [46]
  8. История Юджина Уорта легла в основу персонажа Руфуса в «Другой стране» . [66]
  9. Хапперсбергер воплотил образ Джованни в романе Болдуина 1956 года « Комната Джованни» .
  10. Болдуин размышлял о «Романе протеста всех» в интервью 1984 года для The Paris Review , говоря, что эссе было «разрядкой» типа «будьте добры к ниггерам , будьте добры к евреям » — книг, которые он постоянно рецензировал в свою парижскую эпоху: «Я был убежден тогда — и я все еще убежден, — что такого рода книги не делают ничего, кроме как поддерживают имидж. ... Мне казалось, что если я возьму на себя роль жертвы, то я просто успокою защитников статус-кво; пока я буду жертвой, они смогут пожалеть меня и добавить еще несколько пенсов к моему чеку на пособие по дому». [100]
  11. ^ Это особенно верно в отношении «Вопроса идентичности». Действительно, Болдуин перечитывал «Послов» примерно в то же время, когда писал «Вопрос идентичности», и эти два произведения разделяют некоторую тематическую конгениальность. [133]
  12. ^ Также примерно в это же время Делани был одержим портретом Болдуина, который он написал и который исчез. Фактически, Болдуин умудрился оставить портрет в доме Оуэна Додсона, когда работал с Додсоном над премьерой Another Country в Вашингтоне, округ Колумбия . Биограф Дэвид Лиминг описал пропавшую картину как « clause célèbre » среди друзей Додсона, Делани и Болдуина. Когда Болдуин и Додсон поссорились несколько лет спустя, надежды на возвращение картины рухнули. Картина в конечном итоге снова появилась в вещах Додсона после его смерти. [144]

Ссылки

  1. ^ "All-Time 100 Novels". Time . 16 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 21 октября 2005 г.
  2. ^ «Об авторе». Take This Hammer ( American Masters ). США: Channel Thirteen-PBS . 29 ноября 2006 г. Получено 14 июня 2020 г.
  3. Held, Marcy (19 августа 2011 г.). «Джеймс Болдуин: Писатель и свидетель». npg.si.edu . Получено 11 января 2022 г. .
  4. ^ "Джеймс Болдуин". Poetry Foundation. 10 января 2022 г. Получено 11 января 2022 г.
  5. ^ Natividad|, Иван (19 июня 2020 г.). «Время, когда Джеймс Болдуин сказал Калифорнийскому университету в Беркли, что жизни черных имеют значение». Новости Беркли . Получено 11 января 2022 г.
  6. ^ Гунарду, Жан-Франсуа; Роджерс, Джозеф Дж. (1992). Расовая проблема в работах Ричарда Райта и Джеймса Болдуина . Greenwood Press. С. 158, 148–200.
  7. Als, Hilton (9 февраля 1998 г.). «Враг внутри». The New Yorker . Получено 16 декабря 2022 г.
  8. ^ Таббс 2021, стр. 122.
  9. ^ abcd Кэмпбелл 2021, стр. 3.
  10. ^ Таббс 2021, стр. 243–244.
  11. ^ abcd Кэмпбелл 2021, стр. 4.
  12. ^ Таббс 2021, стр. 248.
  13. ^ Лиминг 1994, стр. 20.
  14. ^ abc Лиминг 1994.
  15. ^ Кэмпбелл 2021, стр. 5–6.
  16. ^ ab Campbell 2021, стр. 6.
  17. ^ abcd Кэмпбелл 2021, стр. 5.
  18. ^ Кэмпбелл 2021, стр. 19; Лиминг 1994, стр. 23
  19. ^ ab Campbell 2021, стр. 41.
  20. ^ Лиминг 1994, стр. 18.
  21. ^ ab Campbell 2021, стр. 8.
  22. ^ abc Leeming 1994, стр. 52.
  23. ^ Таббс 2021, стр. 351–356.
  24. ^ Кэмпбелл 2021, стр. 7.
  25. Лиминг 1994, стр. 19, 51.
  26. ^ Таббс 2021, стр. 457–458.
  27. Кенан 1994, стр. 27–28.
  28. ^ Таббс 2021, стр. 512–514.
  29. ^ abcde Кэмпбелл 2021, стр. 14.
  30. ^ Таббс 2021, стр. 357.
  31. ^ Кэмпбелл 2021, стр. 14; Лиминг 1994, стр. 23–24
  32. ^ Таббс 2021, стр. 519–520.
  33. ^ abcd Лиминг 1994, стр. 24.
  34. ^ Лиминг 1994, стр. 25.
  35. ^ Лиминг 1994, стр. 27.
  36. ^ Лиминг 1994, стр. 16.
  37. ^ Лиминг 1994, стр. 16; Кэмпбелл 2021, стр. 8
  38. ^ abc Leeming 1994, стр. 28.
  39. ^ Таббс 2021, стр. 358–359.
  40. ^ Лиминг 1994, стр. 26.
  41. ^ Лиминг 1994, стр. 32; Кэмпбелл 2021, стр. 14
  42. ^ Лиминг 1994, стр. 32.
  43. ^ abc Leeming 1994, стр. 33.
  44. ^ Кэмпбелл 2021, стр. 14–15.
  45. Лиминг 1994, стр. 32–33.
  46. ^ ab Leeming 1994, стр. 34.
  47. ^ ab Leeming 1994, стр. 37.
  48. ^ Кэмпбелл 2021, стр. 15–20.
  49. ^ abc Campbell 2021, стр. 25.
  50. Кенан 1994, стр. 34–37.
  51. ^ Лиминг 1994, стр. 37–38; Кэмпбелл 2021, стр. 10
  52. ^ abc Campbell 2021, стр. 10.
  53. ^ ab Kenan 1994, стр. 41.
  54. ^ Таббс 2021, стр. 522.
  55. ^ abcd Лиминг 1994, стр. 49.
  56. Лиминг 1994, стр. 48–49.
  57. ^ ab Leeming 1994, стр. 50.
  58. ^ abc Leeming 1994, стр. 51.
  59. ^ Таббс 2021, стр. 523–524.
  60. Лиминг 1994, стр. 52–53.
  61. ^ ab Leeming 1994, стр. 53.
  62. ^ ab Leeming 1994, стр. 43.
  63. ^ ab Leeming 1994, стр. 48.
  64. Лиминг 1994, стр. 53–54.
  65. ^ ab Leeming 1994, стр. 55.
  66. ^ abcdef Лиминг 1994, стр. 56.
  67. ^ Лиминг 1994, стр. 58.
  68. ^ Лиминг 1994, стр. 58-59.
  69. ^ Кэмпбелл 2021, стр. 23, 31.
  70. ^ Кэмпбелл 2021, стр. 32.
  71. ^ ab Leeming 1994, стр. 59.
  72. ^ Кэмпбелл 2021, стр. 32–34.
  73. ^ abcde Leeming 1994, стр. 60.
  74. Лиминг 1994, стр. 60–61.
  75. ^ Лиминг 1994, стр. 61.
  76. ^ Кэмпбелл 2021, стр. 44.
  77. ^ Лиминг 1994, стр. 62.
  78. ^ Лиминг 1994, стр. 63.
  79. ^ Болдуин, Джеймс. 1985. «Открытие того, что значит быть американцем». Гл. 18 в « Цена билета: Сборник документальной прозы», 1948–1985 . Нью-Йорк: St. Martin's Press . С. 171.
  80. Болдуин, Джеймс, «Пятая авеню, жилой район» в книге «Цена билета: Сборник документальной прозы», 1948–1985 (Нью-Йорк: St. Martin's/Marek, 1985), 206.
  81. ^ 1634–1699: McCusker, JJ (1997). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денежных ценностей в экономике Соединенных Штатов: Дополнения и исправления (PDF) . Американское антикварное общество .1700–1799: Маккаскер, Дж. Дж. (1992). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора стоимости денег в экономике Соединенных Штатов (PDF) . Американское антикварное общество .1800–настоящее время: Федеральный резервный банк Миннеаполиса. "Индекс потребительских цен (оценка) 1800–" . Получено 29 февраля 2024 г.
  82. ^ Кэмпбелл 2021, стр. 47.
  83. ^ аб Лиминг 1994, стр. 63–64.
  84. ^ ab Leeming 1994, стр. 64.
  85. ^ Кенан 1994, стр. 57.
  86. ^ Кэмпбелл 2021, стр. 51; Лиминг 1994, стр. 89
  87. ^ ab Campbell 2021, стр. 54.
  88. Zero: A Review of Literature and Art. Нью-Йорк: Arno Press. 1974. ISBN 978-0-405-01753-7.
  89. ^ Лиминг 1994, стр. 86–89; Кэмпбелл 2021, стр. 52
  90. ^ ab Leeming 1994, стр. 66.
  91. ^ Кэмпбелл 2021, стр. 51.
  92. ^ Кэмпбелл 2021, стр. 54; Лиминг 1994, стр. 66–67, 75–76
  93. ^ Лиминг 1994, стр. 82.
  94. Лиминг 1994, стр. 82–83.
  95. ^ Лиминг 1994, стр. 70.
  96. ^ abcd Лиминг 1994, стр. 72.
  97. ^ Лиминг 1994, стр. 74.
  98. Лиминг 1994, стр. 76–77.
  99. ^ abc Leeming 1994, стр. 77–80.
  100. ^ abc Leeming 1994, стр. 73.
  101. ^ Кэмпбелл 2021, стр. 65–70.
  102. ^ Лиминг 1994, стр. 80.
  103. ^ abc Leeming 1994, стр. 85.
  104. ^ ab Leeming 1994, стр. 86.
  105. ^ Лиминг 1994, стр. 100.
  106. Лиминг 1994, стр. 99–100.
  107. ^ Лиминг 1994, стр. 101-103.
  108. ^ Лиминг 1994, стр. 113.
  109. ^ Лиминг 1994, стр. 112–120.
  110. ^ Лиминг 1994, стр. 124.
  111. ^ Лиминг 1994, стр. 124–125.
  112. ^ ab Leeming 1994, стр. 125.
  113. ^ Лиминг 1994, стр. 126.
  114. Болдуин, Джеймс (12 апреля 1947 г.). «Максим Горький как художник». The Nation . Получено 20 августа 2016 г.
  115. ^ ab vanden Heuvel, Katrina , ред. (1990). The Nation: 1865-1990. Нью-Йорк: Thunder's Mouth Press . стр. 261. ISBN 978-1560250012.
  116. ^ Филд, Дуглас (2005). «Прохождение романа холодной войны: тревога и ассимиляция в «Комнате Джованни» Джеймса Болдуина». В Филд, Дуглас (ред.). Американская культура холодной войны . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. С. 88–106.
  117. ^ ab Balfour, Lawrie (2001). Доказательства невысказанных вещей: Джеймс Болдуин и обещание американской демократии . Cornell University Press. стр. 51. ISBN 978-0-8014-8698-2.
  118. ^ abc Leeming 1994, стр. 87.
  119. ^ ab Leeming 1994, стр. 88.
  120. ^ abc Leeming 1994, стр. 89.
  121. ^ abcdef Лиминг 1994, стр. 92.
  122. ^ abc Leeming 1994, стр. 91.
  123. Лиминг 1994, стр. 64, 92.
  124. Лиминг 1994, стр. 91–92.
  125. ^ abc Leeming 1994, стр. 93.
  126. ^ abcd Лиминг 1994, стр. 94.
  127. ^ abc Leeming 1994, стр. 105.
  128. ^ Лиминг 1994, стр. 105–106.
  129. ^ abc Leeming 1994, стр. 106.
  130. ^ abcde Leeming 1994, стр. 107.
  131. ^ Лиминг 1994, стр. 108.
  132. ^ Лиминг 1994, стр. 107–108.
  133. ^ abc Leeming 1994, стр. 109.
  134. ^ ab Leeming 1994, стр. 121.
  135. ^ Лиминг 1994, стр. 124; Кэмпбелл 2021, стр. 109
  136. ^ Кэмпбелл 2021, стр. 108–109.
  137. ^ ab Campbell 2021, стр. 109.
  138. ^ Лиминг 1994, стр. 133.
  139. ^ Кэмпбелл 2021, стр. 108.
  140. ^ ab Leeming 1994, стр. 134.
  141. ^ Лиминг 1994, стр. 121–122.
  142. ^ abcdef Лиминг 1994, стр. 123.
  143. Болдуин, Джеймс (7 июля 1956 г.). «Крестовый поход возмущения». The Nation . ISSN  0027-8378 . Получено 5 января 2022 г.
  144. ^ abcd Лиминг 1994, стр. 138.
  145. ^ «Множество уроков из «Другой страны» Джеймса Болдуина». Literary Hub . 18 сентября 2023 г. Получено 13 ноября 2023 г.
  146. ^ Миллер, Д. Квентин (2003). «Джеймс Болдуин». В Парини, Джей (ред.). American Writers Retrospective Supplement II . Scribner's. стр. 1–17. ISBN 978-0684312491.
  147. Гудман, Пол (24 июня 1962 г.). «Недостаточно мира, чтобы расти (рецензия на книгу «Другая страна»)». The New York Times .
  148. ^ ab Pierpont, Claudia Roth (1 февраля 2009 г.). «Другая страна». The New Yorker . ISSN  0028-792X . Получено 17 июля 2024 г.
  149. Бинн, Шелдон (31 января 1963 г.). «Обзор книги «В следующий раз — пожар». The New York Times .
  150. ^ abcd Палмер, Колин А. «Болдуин, Джеймс», Энциклопедия афроамериканской культуры и истории , 2-е изд., 2005. Печать.
  151. Пейдж, Кларенс (16 декабря 1987 г.). «Джеймс Болдуин: свидетельство истины». Chicago News Tribune .
  152. ^ Болдуин, Джеймс; Бакли, Уильям Ф. (7 марта 1965 г.). «Американская мечта» (PDF) . The New York Times . стр. 32+ . Получено 6 апреля 2020 г.
  153. ^ ab Джеймс Болдуин Дебаты Уильяма Ф. Бакли (1965) на YouTube
  154. ^ Альтман, Элиас (2 мая 2011 г.). «Разбавленный виски: неизданные сочинения Джеймса Болдуина». The Nation .
  155. Кливер, Элдридж , «Заметки о сыне коренного жителя», Ramparts , июнь 1966 г., стр. 51–57.
  156. ^ Фогель, Джозеф (2018). Джеймс Болдуин и 1980-е: Свидетели эпохи Рейгана . Урбана: Издательство Иллинойсского университета. ISBN 0252041747.
  157. ^ Миллер, Квентин Д., ред. (2019). Джеймс Болдуин в контексте . Кембридж: Cambridge University Press. стр. 76–89. ISBN 9781108636025.
  158. ^ Филд, Дуглас, ред. (2009). Исторический путеводитель по Джеймсу Болдуину . Оксфорд: Oxford University Press. стр. 21. ISBN 978-0195366549.
  159. ^ "Джеймс Болдуин". MSN Encarta . Microsoft . 2009. Архивировано из оригинала 31 октября 2009 года.
  160. ^ Заборовска, Магдалена (2008). Турецкое десятилетие Джеймса Болдуина: Эротика изгнания . Duke University Press. ISBN 978-0-8223-4144-4.
  161. Field, Douglas (30 июля 2014 г.). «Freelance | On cracking into James Baldwin's house». TLS . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 27 марта 2018 г.
  162. ^ Рулье, Ален. 1998. Le Gardien des âmes [ Хранитель душ ], Франция, Europe éditions livres, стр. 534.
  163. ^ Дэвис, Майлз . 1989. Майлз: Автобиография, под редакцией Куинси Труппа . Simon & Schuster , ISBN 9780671635046
  164. ^ ab Durie, Alexander (29 сентября 2023 г.). «В поисках потерянного дома Джеймса Болдуина». Financial Times . Получено 13 ноября 2023 г.
  165. Болдуин, Джеймс. 19 ноября 1970 г. «Открытое письмо моей сестре Анджеле Й. Дэвис», через History is a Weapon .
  166. Болдуин, Джеймс (7 января 1971 г.). «Открытое письмо моей сестре, мисс Анджеле Дэвис». New York Review of Books . ISSN  0028-7504 . Получено 25 августа 2020 г.
  167. ^ ab Meisler, Stanley (2 декабря 1987 г.). «Из архивов: Джеймс Болдуин умирает в возрасте 63 лет; писатель исследовал опыт чернокожих». Los Angeles Times .
  168. ^ "Джеймс Болдуин". Biography.com . 16 августа 2023 г. . Получено 25 мая 2024 г. .
  169. «Джеймс Болдуин: его голос в памяти», The New York Times , 20 декабря 1987 г.
  170. ^ Лиукконен, Петри. "Джеймс Болдуин". Книги и писатели . Финляндия: Публичная библиотека Куусанкоски . Архивировано из оригинала 24 ноября 2010 г.
  171. Дэниелс, Ли (1 декабря 1987 г.). «Джеймс Болдуин, писатель, умер во Франции в возрасте 63 лет». The New York Times .
  172. Weatherby, WJ, Джеймс Болдуин: Художник в огне , стр. 367–372.
  173. Out, т. 14, Here, февраль 2006 г., стр. 32, ISSN  1062-7928, Болдуин умер от рака желудка в Сен-Поль-де-Вансе, Франция, 1 декабря 1987 г.
  174. Дэниелс, Ли А. (2 декабря 1987 г.), «Джеймс Болдуин, красноречивый писатель, отстаивавший гражданские права, умер», The New York Times .
  175. ^ Уилсон, Скотт. Места упокоения: места захоронения более 14 000 знаменитых людей , редн: 2 (Kindle Location 2290). McFarland & Company, Inc., Publishers. Kindle Edition.
  176. ^ Фарбер, Жюль Б. (2016). Джеймс Болдуин: Побег из Америки, изгнание в Провансе. Pelican Publishing. ISBN 9781455620951.
  177. ^ ab "McGraw-Hill Drops Baldwin Suit". The New York Times , 19 мая 1990 г.
  178. Янг, Дебора (20 сентября 2016 г.). «'Я не ваш негр': Обзор фильма | TIFF 2016». The Hollywood Reporter .
  179. ^ Постлетуэйт, Джастин (19 декабря 2017 г.). «Исследование Сен-Поль-де-Ванса, где Джеймс Болдуин нашел убежище в Провансе». France Today . Получено 31 августа 2020 г.
  180. ^ Уильямс, Томас Чаттертон (28 октября 2015 г.). «Взлом в дом Джеймса Болдуина». The New Yorker . Получено 31 августа 2020 г.
  181. ^ "Chez Baldwin". Национальный музей афроамериканской истории и культуры . 29 июля 2019 г. Получено 31 августа 2020 г.
  182. ^ Заборовска, Магдалена Дж. (2018). ««Вы должны добраться туда, где вы находитесь, прежде чем вы сможете увидеть, где вы были»: Поиски домашнего уюта для чернокожих квир-людей в Chez Baldwin». Обзор Джеймса Болдуина . 4 : 72–91. doi : 10.7227/JBR.4.6 – через ResearchGate.
  183. ^ Уильямс, Томас Чаттертон (11 марта 2016 г.). «Франция должна спасти дом Джеймса Болдуина». Le Monde.fr (на французском языке) . Получено 31 августа 2020 г.
  184. ^ "Воинственный дом Болдуина в Сен-Поле для сноса" . Ницца-Матен (на французском языке). 30 июня 2016 г. Проверено 31 августа 2020 г.
  185. ^ Кейн, Шеннон (14 июля 2016 г.). «Я сквотировал дом Джеймса Болдуина, чтобы спасти его». Literary Hub . Получено 31 августа 2020 г.
  186. ^ "Веб-сайт Les Amis de la Maison Baldwin" . Архивировано из оригинала 12 сентября 2020 года.
  187. ^ «Сен-Поль: 10 миллионов на реабилитацию дома Болдуина» . Ницца-Матен (на французском языке). 22 октября 2016 года . Проверено 31 августа 2020 г.
  188. ^ "Gros travaux sur l'ex-maison de l'écrivain James Baldwin à Saint-Paul-de-Vence" . Ницца-Матен (на французском языке). 20 ноября 2014 года . Проверено 31 августа 2020 г.
  189. ^ "La mairie a bloqué le chantier de l'ex-maison Baldwin: les Concepteurs des 'Jardins des Arts' s'expliquent" . Ницца-Матен (на французском языке). 6 сентября 2018 года . Проверено 31 августа 2020 г.
  190. Лиминг 1994, стр. 91, 128.
  191. ^ abc Leeming 1994, стр. 128.
  192. ^ Лиминг 1994, стр. 128–129.
  193. ^ abcde Полсгроув, Кэрол (2001). Разделенные умы: интеллектуалы и движение за гражданские права (1-е изд.). Нью-Йорк: Norton. ISBN 9780393020137.
  194. ^ "Выступления на обеде Национального пресс-клуба, Джеймс Болдуин, 10 декабря 1986 г.". Национальный пресс-клуб через Библиотеку Конгресса . Получено 27 октября 2016 г.
  195. Стэндли, Фред Л. и Луис Х. Пратт (редакторы), Беседы с Джеймсом Болдуином , стр. 131. Сентябрь 1972 г., Уокер: «Большинство новых независимых стран в мире движутся в социалистическом направлении. Как вы думаете, социализм когда-нибудь придет в США? Болдуин: Я так думаю. Я не вижу другого пути для этого. Но тогда вам нужно быть очень осторожным, что вы подразумеваете под социализмом. Когда я использую это слово, я не думаю о Ленине, например... Бобби Сил говорит о социализме типа «Янки Дудл»... Так что социализм, достигнутый в Америке, если и когда мы это сделаем... будет социализмом, очень непохожим на китайский социализм или кубинский социализм. Уокер: Какую уникальную форму, по-вашему, примет социализм в США? Болдуин: Я не знаю, но цена любого настоящего социализма здесь — искоренение того, что мы называем расовой проблемой... Расизм имеет решающее значение для системы, чтобы удерживать черных и белых на расстоянии, чтобы и те, и другие были и остаются источником дешевой рабочей силы».
  196. ^ "The Negro's Push for Equality (название обложки); Races: Freedom—Now (название страницы)" . The Nation. Time . Vol. 81, no. 20. May 17, 1963. pp. 23–27. [Американская] история, как ее видит Болдуин, — это бесконечная история бесчеловечности человека по отношению к человеку, отказа белого человека видеть в черном просто другого человека, заблуждений белого человека и деморализации негра.
  197. ^ Лиминг 1994, стр. 141.
  198. ^ Максвелл, Уильям Дж. (20 февраля 2015 г.). «Почему в досье ФБР Джеймса Болдуина было 1884 страницы». Publishers Weekly . Получено 18 января 2016 г.
  199. ^ "Хронология Брандо". Chicago Sun-Times . 3 июля 2004 г. Получено 30 ноября 2010 г.
  200. Лейтон, Джаред Э. (май 2013 г.), Неделимая свобода: геи и лесбиянки в движении за гражданские права афроамериканцев, диссертации, тезисы и студенческие исследования, исторический факультет, Университет Небраски , получено 21 июля 2021 г.
  201. Уильямс, Лена (28 июня 1993 г.). «Черные отвергают права геев как битву, равную их собственной». The New York Times .
  202. Файл ФБР Болдуина, 1225, 104; Рейдер, Слово Господне на мне, 92.
  203. ^ Андерсон, Гэри Л. и Кэтрин Г. Херр. «Болдуин, Джеймс (1924–1987)». Энциклопедия активизма и социальной справедливости . Изд. 2007. Печать.
  204. ^ Мамфорд, Кевин (2014). Не натуралы, не белые: чернокожие геи от марша на Вашингтон до кризиса СПИДа . Издательство Университета Северной Каролины. стр. 25. ISBN 9781469628073.
  205. ^ Robert Penn Warren Center for the Humanities. "Джеймс Болдуин". Архив книги Роберта Пенна Уоррена "Кто говорит от имени негров?" . Получено 29 октября 2014 г.
  206. ^ "Lecture at UC Berkeley". YouTube . 19 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 29 октября 2021 г.
  207. «Протест писателей и редакторов против военного налога», 30 января 1968 г., New York Post .
  208. ^ Филд, Дуглас (2011). Джеймс Болдуин . Издательство Ливерпульского университета. стр. 34.
  209. ^ "Биография художника | Джеймс Болдуин". Театр Гудмана . Получено 22 мая 2024 г.
  210. ^ Райт, Мишель М., « Увы, бедный Ричард!»: Трансатлантический Болдуин, политика забвения и проект современности», Дуайт А. Макбрайд (ред.), Джеймс Болдуин сейчас , New York University Press, 1999, стр. 208.
  211. Лестер, Джулиус (27 мая 1984 г.). «Джеймс Болдуин — Размышления индивидуалиста». The New York Times .
  212. Уайльд, Уинстон, Наследие любви , стр. 93.
  213. Фишер, Диана (6 июня 1963 г.). «Мисс Хэнсберри и Бобби К». The Village Voice . Том VIII, № 33. Архивировано из оригинала 18 октября 2012 г. Получено 8 ноября 2012 г.
  214. Брустейн, Роберт (17 декабря 1964 г.). «Все знают мое имя». New York Review of Books . « Ничего личного» претендует на роль беспощадного обвинения современной Америке, но люди, которые, скорее всего, купят этот экстравагантный том, — это подписчики модных журналов, в то время как моралистические авторы произведения сами по себе довольно модные, богатые и шикарные.
  215. ^ Такер, Джеффри Аллен (2018). Беседы с Джоном А. Уильямсом . Джексон, Миссисипи: Издательство университета Миссисипи. ISBN 978-1-4968-1817-1 , стр. 129. 
  216. Angelou, Maya (20 декабря 1987 г.). «Любовь брата». The New York Times . Получено 8 октября 2008 г.
  217. Моррисон, Тони (20 декабря 1987 г.). «Жизнь на его языке». The New York Times . Получено 17 октября 2012 г.
  218. ^ "Боссы сериала "Вражда" объясняют эпизод с бутылкой в ​​середине сезона с Джеймсом Болдуином и Трумэном Капоте". Hollywood Reporter . 22 февраля 2024 г. Получено 9 сентября 2024 г.
  219. ^ Блум, Гарольд (2007). Джеймс Болдуин. Infobase Publishing. стр. 1. ISBN 978-0-7910-9365-8.
  220. ^ Пинкни, Даррил (4 апреля 2013 г.). «О Джеймсе Болдуине». The New York Review of Books . Получено 6 июля 2017 г.
  221. The Chronicle , 12 апреля 1987 г., стр. 6.
  222. Олер, Тэмми (31 октября 2019 г.). «57 чемпионов квир-феминизма, все имена упомянуты в одной невероятно цепляющей песне». Журнал Slate .
  223. ^ Асанте, Молефи Кете (2002). 100 величайших афроамериканцев: биографическая энциклопедия . Амхерст, Нью-Йорк: Prometheus Books. ISBN 1-57392-963-8
  224. ^ Виктор Сальво // Проект «Наследие». «2012 ПРИЗВАННЫЕ».
  225. ^ Boyd, Herb (31 июля 2014 г.). «Джеймс Болдуин получает свое „место“ в Гарлеме». The Amsterdam News . Получено 24 мая 2016 г.
  226. ^ «Год Джеймса Болдуина: празднование 90-летия | Наименование «Площади Джеймса Болдуина» в Гарлеме». Школа изящных искусств Колумбийского университета. 24 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 4 июня 2016 г. Получено 24 мая 2016 г.
  227. Shelter, Scott (14 марта 2016 г.). «Радужная честенная прогулка: Аллея славы ЛГБТ в Сан-Франциско». Quirky Travel Guy . Получено 28 июля 2019 г.
  228. ^ Barmann, Jay (2 сентября 2014 г.). "Castro's Rainbow Honor Walk Dedicated Today: SFist". SFist - Новости, рестораны, события и спорт Сан-Франциско . Архивировано из оригинала 10 августа 2019 г. Получено 13 августа 2019 г.
  229. ^ Карнивел, Гэри (2 июля 2016 г.). «Вторые почетные ЛГБТ-лица, выбранные для празднования Радужной прогулки в Сан-Франциско». We The People . Получено 12 августа 2019 г.
  230. ^ Мур, Талия (24 декабря 2015 г.). «Студенты ищут больше поддержки от университета в стремлении сохранить социально справедливую идентичность». The New School Free Press . Получено 19 июня 2019 г.
  231. Тимберг, Скотт (23 февраля 2017 г.). «Спустя 30 лет после смерти Джеймс Болдуин переживает новый момент в поп-культуре». Los Angeles Times .
  232. ^ Родриго, Крис Миллс (19 июня 2019 г.). «Шесть мест в Нью-Йорке, обозначенных как достопримечательности ЛГБТК». The Hill . Получено 24 июня 2019 г. .
  233. ^ Авилес, Гвен (19 июня 2019 г.). «Шести историческим ЛГБТК-местам Нью-Йорка присвоен статус памятников архитектуры». NBC News . Получено 24 июня 2019 г.
  234. ^ Glasses-Baker, Becca (27 июня 2019 г.). «Национальная стена почета ЛГБТК открыта в Stonewall Inn». metro.us . Получено 28 июня 2019 г. .
  235. ^ Роулз, Тимоти (19 июня 2019 г.). «Национальная стена почета ЛГБТК будет открыта в историческом отеле Stonewall Inn». Новости геев и лесбиянок в Сан-Диего . Получено 21 июня 2019 г.
  236. ^ Лэрд, Синтия. «Группы ищут имена для почетной стены Stonewall 50». The Bay Area Reporter / BAR Inc. Получено 24 мая 2019 г.
  237. ^ Саше, Донна (3 апреля 2019 г.). «Stonewall 50». San Francisco Bay Times . Получено 25 мая 2019 г.
  238. ^ "Медиатека Джеймса Болдуина и Maison des Réfugiés: où en est-on?". mairie19.paris.fr (на французском языке) . Проверено 13 мая 2024 г.
  239. ^ "В Хакни открыта синяя табличка Джеймса Болдуина". BookBrunch . 21 мая 2024 г. . Получено 22 мая 2024 г. .
  240. ^ "Открытие синей таблички Джеймса Болдуина". Black History Walks . 17 мая 2024 г. Получено 22 мая 2024 г.
  241. ^ «Празднование 100-летия Джеймса Болдуина | Нью-Йоркская публичная библиотека». www.nypl.org . Получено 31 августа 2024 г. .
  242. ^ "Выставка сокровищ Нью-Йоркской публичной библиотеки Полонского | Нью-Йоркская публичная библиотека". www.nypl.org . Получено 31 августа 2024 г. .
  243. ^ "Джеймс Болдуин - Художник". Макдауэлл .
  244. ^ Моррисон, Тони , ред. 1998. Ранние романы и рассказы: Иди, расскажи об этом на горе, Комната Джованни, Другая страна, Навстречу человеку . Библиотека Америки . ISBN 978-1-883011-51-2
  245. ^ Пинкни, Даррил , ред. 2015. Поздние романы: Скажи мне, как давно ушел поезд, Если бы Бил-стрит могла говорить, Прямо над моей головой . Библиотека Америки. ISBN 978-1-59853-454-2
  246. ^ Болдуин, Джеймс. 1961. Никто не знает моего имени: еще заметки сына коренного народа . США: Dial Press . ISBN 0-679-74473-8
  247. Болдуин, Джеймс. Октябрь 1953 г. «Незнакомец в деревне» (требуется подписка) . Harper's Magazine .
  248. ^ Болдуин, Джеймс. «Незнакомец в деревне (аннотированный)», под редакцией Дж. Р. Гарзы. Гений .
  249. ^ «Ричард Райт, tel que je l'ai connu» (французский перевод). Прев . Февраль 1961 года.
  250. Болдуин, Джеймс (17 ноября 1962 г.). «Письмо из региона в моем сознании». The New Yorker . Получено 9 июня 2020 г.
  251. Болдуин, Джеймс (1 декабря 1962 г.). «Письмо моему племяннику». The Progressive . Получено 9 июня 2020 г. .
  252. Болдуин, Джеймс. 21 декабря 1963 г. «Беседа с учителями» . The Saturday Review .
  253. Болдуин, Джеймс. 9 апреля 1967 г. «Негры — антисемиты, потому что они настроены против белых». New York Times Magazine . Получено 22 июня 2020 г.
  254. ^ Моррисон, Тони , ред. 1998. Собрание эссе: Заметки родного сына, Никто не знает моего имени, В следующий раз пожар, Ни одного имени на улице, Дьявол находит работу, Другие эссе . Библиотека Америки. ISBN 978-1-883011-52-9
  255. ^ Болдуин, Джеймс. [2010] 2011. Крест искупления: несобранные сочинения , под редакцией Р. Кенана . США: Vintage International . ISBN 978-0307275967 . ASIN  0307275965. 
  256. ^ Болдуин, Джеймс. 2014. Jimmy's Blues and Other Poems . США: Beacon Press . ASIN  0807084867.
  257. ^ Блинт, Рич, заметки и введение. 2016. Болдуин для нашего времени: сочинения Джеймса Болдуина для века скорби и борьбы .
  258. ^ «Разговор с Джеймсом Болдуином». Американский архив общественного вещания . 1963. Получено 25 сентября 2020 г.
  259. ^ "Take This Hammer - Bay Area Television Archive". diva.sfsu.edu . Получено 25 сентября 2020 г. .
  260. ^ "Дебаты: Болдуин против Бакли". Американский архив общественного вещания . 1965. Получено 25 сентября 2020 г.
  261. ^ "Джеймс Болдуин против Уильяма Ф. Бакли (1965) | Легендарные дебаты". YouTube . 9 декабря 2021 г. . Получено 4 августа 2023 г. .
  262. ^ "Встреча с мужчиной: Джеймс Болдуин в Париже. Документальный фильм". IMDb . Получено 25 сентября 2020 г.
  263. ^ «Раса, политическая борьба, искусство и состояние человека». Sam-network.org . Получено 25 сентября 2020 г. .
  264. ^ "'Assignment America; 119; Conversation with a Native Son,'" от WNET представляет телевизионную беседу между Болдуином и Майей Энджелоу". Американский архив общественного вещания .
  265. ^ "Pantechnicon; James Baldwin". Американский архив общественного вещания . 21 апреля 1976 г. Получено 25 сентября 2020 г.

Источники

Дальнейшее чтение

Архивные ресурсы

Внешние ссылки