stringtranslate.com

Бретонцы

Бретонцы ( / ˈ b r ɛ t ɒ n z , - ən z , - ɒ̃ z / ; [7] Бретонцы : Bretoned или Vretoned , [8] Бретонское произношение: [breˈtɔ̃nɛt] ) — этническая группа , родом из Бретани , на севере -Западная Франция . Они прослеживают свое наследие от групп носителей бриттского языка , которые эмигрировали из юго-западной Великобритании , особенно из Корнуолла и Девона , в основном во время англосаксонского заселения Британии . Они мигрировали волнами с 3 по 9 век (наиболее интенсивно с 450 по 600) в Арморику , которая впоследствии была названа в их честь Бретанью. [9]

Основным традиционным языком Бретани является бретонский ( брежонег ), на котором говорят в Нижней Бретани (т. е. в западной части полуострова). По состоянию на 2013 год на бретонском языке говорят около 206 000 человек. [10] Другим основным языком меньшинства Бретани является галло ; На галло говорят только в Верхней Бретани, где раньше также говорили на бретонском языке, но примерно с 900 года он стал менее доминирующим в Верхней Бретани. В настоящее время родным языком большинства бретонцев является стандартный французский .

Исторически Бретань и ее жители считались одной из шести кельтских наций . Реальную численность бретонцев в Бретани и во Франции в целом оценить сложно, поскольку правительство Франции не собирает статистику по этнической принадлежности. Население Бретани, по оценкам на январь 2007 года, составляло 4 365 500 человек. [11] Есть основания полагать, что в это число входит департамент Атлантическая Луара , который правительство Виши отделило от исторической Бретани в 1941 году. [12]

Говорят, что в 1914 году более 1 миллиона человек говорили на бретонском языке к западу от границы между бретонским и галлоязычным регионом — примерно 90% населения западной половины Бретани. В 1945 году носители бретонского языка составляли около 75% населения. Сегодня во всей Бретани не более 20% населения говорит на бретонском языке. 75% из примерно 200 000–250 000 носителей бретонского языка, использующих бретонский язык в качестве повседневного языка, старше 65 лет.

Сильная историческая эмиграция создала бретонскую диаспору внутри французских границ и в заморских департаментах и ​​территориях Франции ; в основном он расположен в районе Парижа , где более миллиона человек заявляют о бретонском наследии. Многие бретонские семьи также мигрировали в Америку, преимущественно в Канаду (в основном в Квебек и Атлантическую Канаду ) и США . Единственные места за пределами Бретани, где до сих пор сохранились значительные бретонские обычаи, - это Иль-де-Франс (в основном квартал Монпарнас в Париже), Гавр и Иль-де-Сент , где в середине 17 века поселилась группа бретонских семей.

История

Сообщество, говорящее на британском языке, примерно в шестом веке. Море было средством коммуникации, а не барьером.

Позднеримская эпоха

В конце четвертого века в Арморике , возможно, размещалось большое количество британских вспомогательных войск римской армии . В Historia Brittonum девятого века говорится, что император Магнус Максим , выведший римские войска из Британии, поселил свои войска в провинции.

Ненниус и Гильдас упоминают вторую волну британцев, поселившихся в Арморике в следующем столетии, спасаясь от вторжения англосаксов и шотландцев . Современная археология также поддерживает существование двухволновой миграции. [13]

Принято считать, что прибывшие носители бриттонского языка дали региону его нынешнее название, а также бретонский язык , брежонег , родственный языку валлийского и корнуэльского.

Существуют многочисленные записи о кельтских христианских миссионерах, мигрировавших из Британии во время второй волны бретонской колонизации, особенно о семи легендарных святых-основателях Бретани, а также о Гильде .

Как и в Корнуолле, многие бретонские города названы в честь этих ранних святых. Ирландский святой Колумбан также действовал в Бретани, память его поминают в Сен-Колумбане в Карнаке .

Раннее Средневековье

В раннем средневековье Бретань была разделена на три королевства — Домноне , Корнуай (Кернев) и Бро-Варок ( Брорек ), которые в конечном итоге вошли в состав герцогства Бретань . Первые два королевства, похоже, получили свои названия от родины мигрирующих племен в Британии, Корнуолла (Керноу) и Девона ( Думнония ). Бро Варок («земля Вароча », ныне Бро Гвенед ) происходит от имени одного из первых известных бретонских правителей, господствовавших в регионе Ванн (Гвенед). Правители Домноне, такие как Кономор , стремились расширить свою территорию, заявляя о господстве над всеми бретонцами, хотя между местными лордами существовала постоянная напряженность. [ нужна цитата ]

Участие бретонцев в норманнском завоевании Англии

Бретонцы были наиболее видными из ненормандских сил в норманнском завоевании Англии . Ряд бретонских семей имели высший ранг в новом обществе и были связаны браком с норманнами. [14]

Шотландский клан Стюарт и королевский дом Стюартов имеют бретонское происхождение. Алан Руфус , также известный как Алан Рыжий, был двоюродным братом и рыцарем в свите Вильгельма Завоевателя. После службы в Гастингсе он был вознагражден большими поместьями в Йоркшире . На момент смерти он был самым богатым дворянином в Англии. Его поместье в Ричмонде обеспечило присутствие бретонцев в северной Англии. Графство Ричмонд позже стало уделом герцогов Бретани.

Современная бретонская идентичность

Современный флаг Бретани : Гвенн-ха-ду (Бело-черный).

Многие люди по всей Франции заявляют о своей бретонской этнической принадлежности, в том числе несколько французских знаменитостей, таких как Марион Котийяр , [15] Сульян Брахим , [16] Малик Зиди , [17] Патрик Пуавр д'Арвор , Йоанн Гуркюфф , Нольвенн Лерой и Янн Тирсен . [18]

После 15 лет споров во французских судах Европейский суд признал бретонское гражданство шестерых детей Жан-Жака и Мирей Манро-Ле Горниг; они «европейские граждане бретонской национальности». [19] В 2015 году Джонатан Ле Брис начал судебную тяжбу против французской администрации, чтобы претендовать на этот статус.

Бретонская диаспора

Бретонское сообщество за пределами Бретани включает группы бретонцев в районе Большого Парижа , Гавра и Тулона . Группы бретонского происхождения также живут в других странах, особенно в Канаде и США. В Париже бретонцы селились в окрестностях железнодорожного вокзала Монпарнас, который также является конечной станцией железной дороги Париж- Брест .

Бретонцы в США

Известные американцы-бретонцы и американцы бретонского происхождения включают Джона Джеймса Одюбона , Джека Керуака и Жозефа-Ива Лимантура.

С 1885 по 1970 год несколько тысяч бретонцев мигрировали в США, многие из них покинули Черные горы Морбиана . [20] В июне 2020 года в Гурине , Морбиан, была открыта копия Статуи Свободы , чтобы прославить наследие этих эмигрантов.

Культура

Религия

Бретонцы являются преимущественно членами католической церкви , с меньшинствами в реформатской церкви Франции и нерелигиозными людьми . Бретань была одним из самых стойких католических регионов во всей Франции. Посещаемость воскресных месс упала в 1970-е и 1980-е годы; однако другие религиозные практики, такие как паломничество , пережили возрождение. Сюда входит Тро Брейж , который проходит в святынях семи святых-основателей бретонского христианства. Христианская традиция пользуется большим уважением как среди верующих, так и среди неверующих, которые считают ее символом бретонского наследия и культуры .

Скульптурные кальварии можно найти во многих деревнях.

Бретонская религиозная традиция уделяет большое внимание « Семи святым-основателям »:

помилование

Помилование – праздник покровителя прихода .​ Часто он начинается с процессии, за которой следует месса в честь святого. Помилования часто сопровождаются небольшими деревенскими ярмарками. Три самых известных помилования :

Тро Брейж

Существует древнее паломничество под названием Тро Брейж (тур по Бретани), в ходе которого паломники идут по Бретани от могилы одного из семи святых-основателей к другой. В настоящее время паломники совершают обход в течение нескольких лет. В 2002 году Тро Брейж совершил специальное паломничество в Уэльс, символически совершив обратный путь валлийцев Поля Аврелиана, Бриока и Самсона. Согласно бретонской религиозной традиции, тот, кто не совершит паломничество хотя бы раз в жизни, будет приговорен совершить его после своей смерти, продвигаясь лишь на длину своего гроба каждые семь лет. [21]

Фольклор и традиционные верования

Некоторые языческие обычаи старой дохристианской традиции остаются фольклором Бретани . Самая могущественная народная фигура — Анкоу или «Жнец смерти». [ нужна цитата ]

Язык

Региональная статистика говорящих на бретонском языке в 2004 г.
Бретонский динамик, записанный в США.

Существует четыре основных бретонских диалекта: гвенедег ( ванн ), керневег ( корнуай ), леонег ( leon ) и трегериег ( trégor ), которые имеют разную степень взаимной разборчивости. В 1908 году была разработана стандартная орфография. Четвертый диалект, гвенедег, не был включен в эту реформу, но был включен в более позднюю орфографическую реформу 1941 года .

Бретонский язык является очень важной частью бретонской идентичности. Бретонский язык сам по себе является одним из бриттонских языков и тесно связан с корнуоллским и, более отдаленно, с валлийским . [23] Таким образом, бретонский язык является островным кельтским языком и более отдаленно связан с давно вымершими континентальными кельтскими языками , такими как галльский , на которых раньше говорили на материковой части Европы, включая районы, колонизированные предками бретонцев.

В восточной Бретани развился региональный язык ойль , галло . Галло имеет некоторые общие черты , такие как словарный запас, идиоматика и произношение, с бретонским, но является романским языком . Ни один из языков не имеет официального статуса согласно французскому законодательству; однако некоторые до сих пор используют бретонский язык в качестве повседневного языка. С 1980-х годов вокруг департамента были размещены двуязычные обочины, чтобы восстановить ощущение культурного наследия. [24]

С 1880 года до середины 20 века бретонский язык был исключен из французской школьной системы, и детей наказывали за то, что он говорил на нем. Это было похоже на то, как в Великобритании в XVIII и начале XIX веков в валлийских школах использовался английский, а не валлийский язык. Ситуация изменилась в 1951 году с принятием закона Дейксона. Этот закон разрешал преподавать бретонский язык и культуру 1–3 часа в неделю в системе государственных школ при условии, что учитель может и готов это делать. В наше время появился ряд школ и колледжей с целью предоставления бретонского образования или двуязычного бретонско-французского образования. [22]

Бретоноязычные СМИ

Существует ряд еженедельных и ежемесячных журналов на бретонском языке. [22] Газеты, журналы и онлайн-журналы, доступные в Бретоне, включают Al Lanv (базируется в Кемпере), [25] Al Liamm , [26] Louarnig-Rouzig и Bremañ .

Несколько радиостанций вещают на бретонском языке: Arvorig FM, France Bleu Armorique , France Bleu Breizh-Izel, Radio Bro Gwened, Radio Kerne и Radio Kreiz Breizh.

Телевизионные программы на бретонском языке доступны на Brezhoweb, [27] France 3 Breizh, France 3 Iroise, TV Breizh и TV Rennes.

Музыка

Фестиваль в Pays Gallo в сентябре 2007 года в рамках фестиваля Mill Góll .

Фест-ноз

Фест -ноз — традиционный фестиваль (по сути танец) в Бретани . Многие festoù-noz проводятся за пределами Бретани, перенося региональную бретонскую культуру за пределы Бретани. Хотя традиционные танцы фест -ноз старые, некоторые из них восходят к средневековью , сама традиция фест-ноза возникла сравнительно недавно, начиная с 1950-х годов. Фест-Ноз был официально зарегистрирован в среду, 5 декабря 2012 года, ЮНЕСКО в «Репрезентативном списке нематериального культурного наследия человечества».

Традиционный танец

Существует множество традиционных бретонских танцев, наиболее известными из которых являются гавоты , дро , хантер дро и плинн . Во время фест-ноза большинство танцев исполняются цепочкой или по кругу, когда участники сцепляют мизинцы; однако есть также парные танцы и хореографические танцы с последовательностями и фигурами.

Традиционная бретонская музыка

Двумя основными типами бретонской музыки являются хоровая традиция а капелла, называемая кан ха дискан , и музыка с участием инструментов, в том числе чисто инструментальная. Традиционные инструменты включают бомбарду (похожую на гобой) и два типа волынки ( веуз и бинио кож ). Другими часто встречающимися инструментами являются диатонический аккордеон , кларнет и иногда скрипка , а также шарманка . После Второй мировой войны волынка Great Highlandбюстгальтеры binioù ) стала обычным явлением в Бретани благодаря багадо ù (бретонские ленты для трубок) и, таким образом, часто заменяла binioù-кож . Базовый кларнет ( treujenn-gaol ) практически исчез, но за последние несколько лет вновь обрел популярность.

Современная бретонская музыка

В настоящее время можно найти группы, исполняющие самые разные музыкальные стили, от рока до джаза , такие как Red Cardell , этно-рок, Diwall и Skeduz, а также панк . Некоторые современные фест- группы также используют электронные клавишные и синтезаторы, например Strobinell, Sonerien Du , Les Baragouineurs и Plantec.

Бретонская кухня

Чучен

Бретонская кухня содержит много элементов более широкой французской кулинарной традиции. Местные фирменные блюда включают:

Символы Бретани

Форма щита. Внутри щита находится белый фон с черными символами горностая.
Щит Горностая. Символ горностая можно увидеть на флаге Бретона, и он является важным символом для бретонцев.

Традиционные бретонские символы Бретани включают:

Три линии, которые кружатся и связаны
Этот трискеле является наиболее распространенной формой трискеля, встречающейся на бретонских изображениях.

Смотрите также

Образы бретонцев

Примечания

  1. ^ Легальное население административного региона Бретань в 2017 г.
  2. ^ Легальное население Атлантической Луары в 2017 году.

Рекомендации

  1. ^ «Законодательное население регионов в 2017 году» . ИНСЭ . Проверено 13 сентября 2020 г.
  2. ^ «Население юридических департаментов в 2017 году» . ИНСЭ . Проверено 13 сентября 2020 г.
  3. ^ Роллан, Мишель. «Бретань в Париже». Архивировано из оригинала 30 ноября 2016 г. Проверено 31 декабря 2016 г.
  4. ^ "Ils sont 70 000! Notre Dossier sur les Bretons du Havre" . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Проверено 31 декабря 2016 г.
  5. ^ «Профиль переписи населения Канады 2021» . Профиль переписи населения, перепись 2021 года . Статистическое управление Канады Статистическое управление Канады. 7 мая 2021 г. Проверено 3 января 2023 г.
  6. ^ Эд. Уэйд Дэвис и К. Дэвид Харрисон (2007). Книга народов мира . Национальное географическое общество. п. 225. ИСБН 978-1-4262-0238-4.
  7. ^ Уэллс, Джон К. (2008). Словарь произношения Лонгмана (3-е изд.). Лонгман. ISBN 978-1-4058-8118-0.
  8. ^ После определенного артикля B > V (см. Бретонские мутации )
  9. ^ Кох, Джон (2005). Кельтская культура: Историческая энциклопедия. АБЛ-КПП. п. 275. ИСБН 978-1-85109-440-0. Проверено 29 сентября 2012 г.
  10. ^ «Бретон». Этнолог . Проверено 9 июня 2017 г.
  11. ^ "Бретонский язык" . Проверено 31 декабря 2016 г.
  12. ^ «Франция: Население Бретани, 2023 год» . Статистика . Проверено 03 мая 2023 г.
  13. ^ Леон Флерио, Les origines de la Bretagne: l'émigration , Париж, Payot, 1980.
  14. ^ Китс-Рохан 1991, Бретонцы и норманны Англии 1066-1154. Архивировано 24 июля 2011 г. в Wayback Machine.
  15. ^ «Марион Котийяр: «До моей семьи все было посвящено персонажу»». Хранитель . 2 августа 2014 г.
  16. ^ "Сулиана Брахим, великая игра" . Освобождение . 28 февраля 2018 г.
  17. ^ ifrance.com. Архивировано 27 августа 2008 г., в Wayback Machine.
  18. ^ «Янн Тирсен: ∞ (Бесконечность) и происхождение ее языка» . Проверено 31 декабря 2016 г.
  19. ^ "Гоарниг Кож - сын последнего боя" . Проверено 31 декабря 2016 г.
  20. ^ Лизиан Бернар, «Американская эмиграция» региона Гурен и ее географические последствия. Норуа, 1962, стр. 185–195.
  21. ^ Бретань: стихи (на французском языке) Амана Герена, опубликованные П. Масганой, 1842: страница 238.
  22. ^ abc «Бретонский язык, алфавит и произношение» . Проверено 31 декабря 2016 г.
  23. ^ «Бретонский язык» . Проверено 31 декабря 2016 г.
  24. ^ Лейзаола, Айцпеа; Эганья, Мирен (2007), «Le paysage linguistique», L'Aménagement du territoire en Pays basque , Gasteiz: Zarautz Dakit, стр. 81–102, ISBN 978-84-932368-3-0, получено 3 мая 2023 г.
  25. ^ Allanv.microopen.org. Архивировано 9 мая 2009 г., в Wayback Machine.
  26. ^ "Аль Лиамм - Дегемер" . Проверено 31 декабря 2016 г.
  27. ^ Сайт веб-канала потокового вещания Brezhoweb: https://www.brezhoweb.bzh/
  28. ^ Пьер Ле Бо, Cronicques & Ystoires des Bretons.

Библиография

Внешние ссылки

Breizh.net – некоммерческая ассоциация, занимающаяся продвижением Бретани и бретонского языка в Интернете Breizh.net.