stringtranslate.com

Валгалла

Валгалла (1896) Макса Брюкнера на живописном фоне для оперы Рихарда Вагнера « Кольцо Нибелунгов».

В скандинавской мифологии Вальхалла ( / v æ l ˈ h æ l ə / val - HAL , также США / v ɑː l ˈ h ɑː l ə / vahl- HAH -lə ; [1] древнескандинавское : Valhǫll [ˈwɑlhɒlː] , букв. « Зал убитых » ) [2] описывается как величественный зал, расположенный в Асгарде и возглавляемый богом Одином . Половина тех, кто погибает в бою, попадают в Вальхаллу, в то время как другая половина выбирается богиней Фрейей для проживания в Фольквангре . Массы погибших в бою (известные как эйнхерии ), а также различные легендарные германские герои и короли живут в Вальхалле до Рагнарёка , когда они выйдут из ее многочисленных дверей, чтобы помочь Одину сражаться против йотунов .

Вальхалла засвидетельствована в « Старшей Эдде» , составленной в XIII веке из более ранних традиционных источников, в « Младшей Эдде» (написанной в XIII веке Снорри Стурлусоном ), в «Хеймскрингле» (также написанной в XIII веке Снорри Стурлусоном) и в строфах анонимной поэмы X века, посвященной смерти Эрика Кровавого Топора, известной как «Эйриксмаль» , составленной в «Фагрскинне» . Вальхалла вдохновила на создание бесчисленных произведений искусства, названий публикаций и элементов популярной культуры и является синонимом военного (или иного) зала избранных мертвецов. Название передается в современных скандинавских языках как Valhöll в исландском, в то время как шведская и норвежская форма — Valhall ; на фарерском это Valhøll , а на датском это Valhal .

Этимология

Современное английское существительное Valhalla происходит от древнескандинавского Valhǫll , сложного существительного, состоящего из двух элементов: мужского рода существительного valr 'убитый' и женского рода существительного hǫll 'зал'. Форма " Valhalla " происходит от попытки прояснить грамматический род слова. У Valr есть родственные слова в других германских языках, такие как древнеанглийское wæl 'убитый, резня, резня', древнесаксонское wal-dād 'убийство', древневерхненемецкое 'поле битвы, кровавая баня'. Все эти формы происходят от протогерманского мужского рода существительного * walaz . Среди связанных древнескандинавских понятий valr также появляется как первый элемент существительного valkyrja 'выбирающая убитых, валькирия '. [3]

Второй элемент, hǫll , является распространенным древнескандинавским существительным. Он родственен современному английскому hall и имеет то же значение. Оба произошли от протогерманского * xallō или * hallō , что означает «крытое место, зал», от протоиндоевропейского корня * kol- . Как отмечают филологи , такие как Калверт Уоткинс , тот же индоевропейский корень произвел древнескандинавское hel , имя собственное, используемое как для названия другого места загробной жизни , так и для сверхъестественного женского существа как его надзирателя, а также современное английское существительное hell . [3] В шведском фольклоре некоторые горы, традиционно считавшиеся обителями мертвых, также назывались Valhall . По мнению многих исследователей [ who? ] , элемент hǫll происходит от hallr , «скала», и относится к подземному миру, а не к залу. [4]

Аттестации

Три валькирии, несущие эль в Вальгалле (1895) Лоренца Фрёлиха
Возвращение Хандингбейна в Вальхаллу (1912) Эрнеста Валлькузинса

Поэтическая Эдда

Вальхалла подробно упоминается в поэмах «Старшая Эдда» «Речи Гримни» и «Проклятие Хельгаквида Хундинга II» , в то время как Вальхалла получает менее прямые ссылки в строфе 32 « Прорицания вёльвы» , где смерть бога Бальдра упоминается как «горе Вальхаллы» [5] и в строфах 1–3 « Хюндлюльёда» , где богиня Фрейя заявляет о своем намерении отправиться в Вальхаллу с Хюндлой , чтобы помочь Оттару , а также в строфах 6–7, где Вальхалла снова упоминается во время спора между ними. [6]

Grímnismál

В строфах 8–10 «Grímnismál » бог Один (в облике Гримнира ) провозглашает, что Вальхалла находится в королевстве Гладсхейм . Один описывает Вальхаллу как сияющую и золотую, и она «мирно возвышается», если смотреть издалека. Из Вальхаллы Один каждый день выбирает из убитых в бою. Вальхалла имеет древки копий вместо стропил, крышу, покрытую щитами, кольчуги разбросаны по ее скамьям, волк висит перед ее западными дверями, а орел парит над ней. [7]

В строфах 22–24 Один приводит больше подробностей о Вальхалле: священные двери древних ворот Вальгринд стоят перед Вальхаллой, в Вальхалле пятьсот сорок дверей, так что восемьсот человек могут пройти через них одновременно (из которых эйнхерии выйдут , чтобы сразиться с волком Фенриром в Рагнарёк ). В Вальхалле находится чертог Тора Бильскирнир , а в нем пятьсот сорок комнат, и из всех чертогов Вальхаллы, по его словам, чертог его сына может быть величайшим. [8] В строфах 25–26 Один утверждает, что козел Хейдрун и олень Эйктюрнир стоят на вершине Вальхаллы и пасутся на ветвях дерева Лэрадр. Вымя Хейдруна производит чаны меда , несравненного напитка, а рога Эйктюрнира капают в источник Хвергельмир , из которого вытекают все воды. [8]

Хельгаквида Хундингсбана II

В строфе 38 поэмы Helgakviða Hundingsbana II герой Хельги Хундингсбейн умирает и отправляется в Вальхаллу. В строфе 38 описывается слава Хельги:

Так был Хельги среди вождей,
как ярко растущий ясень среди тернового куста
и молодой олень, облитый росой,
который превосходит всех других животных
и чьи рога сияют на фоне самого неба. [9]

После этой строфы следует проза, в которой говорится, что для Хельги был сделан курган . После того, как Хельги прибыл в Вальхаллу, Один попросил его управлять делами вместе с ним. В строфе 39 Хельги, теперь находящийся в Вальхалле, заставляет своего бывшего врага Хундинга — также находящегося в Вальхалле — выполнять черную работу: приносить ножные ванны для всех мужчин, разжигать огонь, привязывать собак, следить за лошадьми и кормить свиней, прежде чем он сможет уснуть. В строфах 40–42 Хельги возвращается в Мидгард из Вальхаллы с множеством людей. Неназванная служанка Сигрун, валькирии-жены Хельги, видит, как Хельги и его большое войско въезжают в курган. Служанка спрашивает, не бредит ли она, не начался ли Рагнарёк или Хельги и его людям было позволено вернуться. [9]

В следующих строфах Хельги отвечает, что ничего этого не было, и поэтому служанка Сигрун отправляется домой к Сигрун. Служанка говорит Сигрун, что могильный курган открыт, и Сигрун должна пойти к Хельги туда. Хельги попросил ее прийти и обработать его раны после того, как они открылись и начали кровоточить. Сигрун идет в курган и находит Хельги залитым кровью, его волосы густые от инея. Наполненная радостью от воссоединения, Сигрун целует его, прежде чем он успевает снять кольчугу, и спрашивает, как она может его исцелить. Сигрун устраивает там постель, и они вместе спят в закрытом кургане. Хельги просыпается, заявляя, что он должен «скакать по кроваво-красным дорогам, чтобы направить бледного коня по пути неба», и вернуться до того, как пропоет петух Сальгофнир. Хельги и множество людей уезжают, а Сигрун и ее слуга возвращаются в свой дом. Сигрун приказывает своей служанке ждать его у кургана следующей ночью, но после того, как она приходит на рассвете, она обнаруживает, что он все еще путешествует. Прозаическое повествование в конце поэмы повествует о том, что Сигрун умирает от печали, но считается, что эти двое возрождаются как Хельги Хаддингьяскати и валькирия Кара . [10]

Проза Эдда

Валгалла упоминается в книгах Прозаической Эдды Gylfaginning и Skáldskaparmál .

Gylfaginning

Валгалла впервые упоминается в главе 2 книги Младшей Эдды Gylfaginning , где она частично описывается в эвгемеризованной форме. В этой главе король Гюльви отправляется в Асгард под видом старика по имени Ганглери, чтобы найти источник силы богов.

В повествовании говорится, что асы предсказали его прибытие и приготовили для него грандиозные иллюзии, поэтому, когда Гангерли входит в крепость, он видит зал такой высоты, что ему трудно видеть поверх него, и замечает, что крыша зала покрыта золотыми щитами, как будто это черепица. Снорри цитирует строфу скальда Тьодольва из Хвинира (ок. 900 г.). Продолжая, Ганглери видит человека в дверях зала, жонглирующего короткими мечами и держащего в воздухе семь одновременно. Среди прочего, человек говорит, что зал принадлежит его королю, и добавляет, что может отвести Ганглери к королю. Ганглери следует за ним, и дверь за ним закрывается. Вокруг себя он видит множество жилых помещений и толпы людей, некоторые из которых играют в игры, некоторые пьют, а другие сражаются с оружием. Ганглери видит три трона и три фигуры, сидящие на них: Высокий, сидящий на самом низком троне, Просто-Как-Высокий, сидящий на следующем по высоте троне, и Третий, сидящий на самом высоком. Человек, направляющий Ганглери, говорит ему, что Высокий — король зала. [11]

В главе 20, Третья, говорится, что Один укомплектовывает Вальхаллу эйнхериями: те, кто погибает в битве, становятся приемными сыновьями Одина. [12] В главе 36, Высокая, говорится, что валькирии подают напитки и следят за столами в Вальхалле, и в связи с этим цитируются строфы 40-41 из Grímnismál . В Высокой главе говорится, что валькирии посылаются Одином на каждую битву; они выбирают, кто должен умереть, и определяют победу. [13]

В главе 38 Ганглери говорит: «Ты говоришь, что все люди, павшие в битве с начала мира, теперь с Одином в Вальхалле. Чем он их кормит? Я думаю, что толпа там большая». Хай отвечает, что это действительно так, огромное количество уже в Вальхалле, но все же этого количества будет казаться слишком мало, прежде чем «придет волк». Хай описывает, что в Вальхалле никогда не бывает слишком много людей, которых нужно кормить, потому что они пируют из Сэхримнира (здесь описанного как вепрь), и это животное готовится каждый день и снова становится целым каждую ночь. Пересказывается строфа 18 из «Речей о Гримнире». Ганглери спрашивает, ест ли Один ту же пищу, что и эйнхерии, и Хай отвечает, что Одину не нужно ничего есть — Один потребляет только вино — и он отдает свою еду своим волкам Гери и Фреки . Пересказывается строфа 19 из «Речей о Гримнире» . Хай дополнительно утверждает, что на восходе солнца Один посылает своих воронов Хугина и Мунина из Вальхаллы летать по всему миру, и они возвращаются как раз к первой трапезе. [14]

В главе 39 Ганглери спрашивает о еде и питье, которые потребляют эйнхерии, и спрашивает, доступна ли там только вода. Высокий отвечает, конечно, в Вальхалле есть еда и питье, достойные королей и ярлов , поскольку мед, потребляемый в Вальхалле, производится из вымени козы Хейдрун, которая, в свою очередь, питается листьями «знаменитого дерева» Лэрад. Коза производит столько меда за день, что он наполняет огромный чан, достаточно большой, чтобы все эйнхерии в Вальхалле могли утолить свою жажду. Высокий далее утверждает, что олень Эйктирнир стоит на вершине Вальхаллы и жует ветви Лэрада. С его рогов капает так много влаги, что она падает в колодец Хвельгельмир, в результате чего образуются многочисленные реки. [15]

В главе 40 Ганглери размышляет о том, что Вальхалла, должно быть, довольно многолюдна, на что Высокий отвечает, что Вальхалла огромна и остаётся просторной, несмотря на большое количество жителей, а затем цитирует строфу 23 из «Речей Гримнира». В главе 41 Ганглери говорит, что Один, кажется, довольно могущественный владыка, управляющий довольно большой армией, но он удивляется, как эйнхерии могут быть заняты, когда они не пьют. Высокий отвечает, что ежедневно, после того, как они оделись и надели своё военное снаряжение, они выходят во двор и сражаются один на один ради развлечения. Затем, перед едой, они едут домой в Вальхаллу и пьют. Высокий цитирует строфу 41 из «Речей Вафтруднира» . В главе 42 Высокий описывает, что «в самом начале, пока боги обосновывались», они основали Асгард, затем построили Вальхаллу. [16] Смерть бога Бальдра описана в главе 49, а омела, использованная для убийства Бальдра, описывается как растущая к западу от Вальхаллы. [17]

Skáldskaparmál

В начале Skáldskaparmál дается частично эвгемеризованный рассказ о том, как Эгир посещает богов в Асгарде, и мерцающие мечи выносятся и используются как единственный источник света, когда они пьют. Там пируют многочисленные боги, у них много крепкого меда , а в зале есть настенные панели, покрытые привлекательными щитами. [18] Это место подтверждается как Валгалла в главе 33. [19]

В главе 2 приводится цитата из анонимной поэмы X века «Эйриксмаль» ( более подробную информацию и другой перевод из другого источника см. в разделе «Fagrskinna » ниже):

Что это за сон, Один? Мне снилось, что я встал до рассвета, чтобы очистить Валь-холл от убитых людей . Я разбудил Эйнхериев, приказал им встать, чтобы рассыпать скамьи, вымыть пивные кружки, а валькириям подать вино к прибытию принца. [20]

В главе 17 Skáldskaparmál йотун Хрунгнир в ярости и, пытаясь догнать и атаковать Одина на его коне Слейпнире , оказывается у дверей Вальхаллы. Там асы приглашают его выпить. Хрунгнир входит, требует питья и становится пьяным и агрессивным, заявляя, что он заберет Вальхаллу и перенесет ее в страну йотунов, Ётунхейм , среди прочего. В конце концов боги устают от его хвастовства и призывают Тора, который прибывает. Хрунгнир заявляет, что он находится под защитой асов как гость, и поэтому ему нельзя причинить вред, пока он находится в Вальхалле. После обмена словами Хрунгнир вызывает Тора на поединок в местечке Гриотунагардар, в результате чего Хрунгнир погибает. [21]

В главе 34 говорится, что дерево Гласир находится перед вратами Валгаллы. Дерево описывается как имеющее листву цвета красного золота и являющееся самым красивым деревом среди богов и людей. Приводится цитата из произведения скальда IX века Браги Боддасона , которая подтверждает это описание. [22]

Хеймскрингла

Вальхалла упоминается в эвгемеризованной форме и как элемент оставшейся скандинавской языческой веры в Heimskringla . В главе 8 «Саги об Инглингах » «исторический» Один описывается как устанавливающий законы погребения в своей стране. Эти законы включают в себя то, что все мертвые должны быть сожжены на костре на могильном кургане вместе с их имуществом, а их пепел должен быть вывезен в море или захоронен в земле. Затем мертвые прибывали в Вальхаллу со всем, что было на их костре, и всем, что было спрятано в земле. [23] Вальхалла дополнительно упоминается во фразе «посещение Одина» в произведении скальда X века Тьодольва из Хвинира, описывающего, что после своей смерти король Ванланди отправился в Вальхаллу. [24]

В главе 32 « Саги о Хаконаре» Хокон I Норвежский получает языческое погребение, которое описывается как отправка его на пути в Вальхаллу. Затем в поддержку цитируются стихи из «Хаконармаля» , которые сами содержат ссылки на Вальхаллу. [25]

Fagrskinna

В главе 8 Fagrskinna прозаическое повествование гласит, что после смерти ее мужа Эрика Кровавого Топора , Гуннхильд Мать Королей написала о нем поэму. Сочинение написано анонимным автором из 10-го века и упоминается как Eiríksmál , и описывает прибытие Эрика Кровавого Топора и пяти других королей в Вальхаллу после их смерти. Поэма начинается с комментариев Одина (как древнескандинавского Одина ):

«Что это за сон», — сказал Один,
в котором перед рассветом
я думал, что очистил Вальхаллу
от пришествия убитых людей?
Я разбудил Эйнхериев,
приказал валькириям подняться,
чтобы они усыпали скамью,
и вымыли кубки, и

несли вино,
как будто это был приезд короля,
здесь я ожидаю
пришествия героев из мира,
некоторых великих,
так радостно мое сердце. [26]

Бог Браги спрашивает, откуда доносится громовой звук, и говорит, что скрипят скамьи Вальхаллы — как будто бог Бальдр вернулся в Вальхаллу — и что это похоже на движение тысячи. Один отвечает, что Браги хорошо знает, что эти звуки — для Эрика Кровавого Топора, который скоро прибудет в Вальхаллу. Один велит героям Сигмунду и Синфьётли встать, чтобы поприветствовать Эрика и пригласить его в зал, если это действительно он. [27]

Сигмунд спрашивает Одина, почему он ожидает Эрика больше, чем любого другого короля, на что Один отвечает, что Эрик обагрил свой запекшийся меч многими другими землями. Эрик прибывает, и Сигмунд приветствует его, говорит, что он может войти в зал, и спрашивает, каких еще лордов он привел с собой в Вальхаллу. Эрик говорит, что с ним пять королей, что он назовет им имена всех их, и что он сам является шестым. [27]

Современное влияние

Концепция Вальхаллы продолжает оказывать влияние на современную массовую культуру. Примерами служат храм Вальхалла , построенный Лео фон Кленце для Людвига I Баварского между 1830 и 1847 годами недалеко от Регенсбурга , Германия , и музей Вальхаллы в аббатстве Треско, построенный Августом Смитом около 1830 года для размещения фигур кораблей , потерпевших кораблекрушения у островов Силли , Англия , недалеко от музея. [28]

Ссылки на Вальгаллу появляются в литературе, искусстве и других формах медиа. Примерами служат угольная иллюстрация К. Эренберга Gastmahl in Walhalla (mit einziehenden Einheriern) (1880), изображение Вальгаллы Рихардом Вагнером в его оперном цикле Der Ring des Nibelungen (1848–1874), мюнхенский германский неоязыческий журнал Walhalla (1905–1913), серия книг Magnus Chase and the Gods of Asgard Рика Риордана, серия комиксов Valhalla (1978–2009) Питера Мэдсена и ее последующий анимационный фильм с тем же названием (1986). [28] Valhalla также дала свое название захватывающему аттракциону в Blackpool Pleasure Beach , Великобритания.

До того, как Хантер С. Томпсон стал гонзо-журналистом контркультуры , он жил в Биг-Суре , Калифорния, где писал свой роман «Ромовый дневник» . Он писал: «Биг-Сур очень похож на Валгаллу — место, о котором многие слышали, и о котором мало кто может что-то рассказать» ( Proud Highway: Saga of a Desperate Southern Gentleman, глава 20). [29]

В фильме 2015 года « Безумный Макс: Дорога ярости » культ Воителей верит, что героическая смерть на службе диктатору Несмертному Джо приведет их в Вальхаллу. [30]

Видеоигра Assassin's Creed Valhalla была выпущена в ноябре 2020 года. [31] В видеоигре Apex Legends есть персонаж по имени Бладхаунд, который часто ссылается на Вальхаллу и Всеотца, обычно используемый кеннинг для скандинавского бога Одина. Вальхалла также упоминается в манге «Heart Gear» Цуёси Такаки как поле битвы, где «боевые» шестерни по очереди сражаются друг с другом насмерть, пока их лидер Один наблюдает.

Первый альбом Элтона Джона Empty Sky (1969) содержит песню под названием «Valhalla». [32] « Immigrant Song » Led Zeppelin с их третьего альбома Led Zeppelin III (1970) содержит следующую отсылку к Вальхалле: «Молот богов/ Будет вести наши корабли к новым землям/ Чтобы сражаться с ордой, петь и плакать/ Вальхалла, я иду». [33] Семнадцатый студийный альбом Judas Priest Redeemer of Souls , выпущенный в 2014 году, включал песню Halls of Valhalla , которую вокалист Роб Хэлфорд описывает как «петь о том, как быть в Северном море и направляться в Данию или Швецию в поисках Вальхаллы». [34] Третий альбом австралийской группы Skegss Rehearsal (2021) содержит песню под названием «Valhalla». [35] Альбом Jethro Tull , Minstrel in the Gallery (1975), содержит песню под названием «Cold Wind to Valhalla». [36]

У Blind Guardian также есть песня под названием «Valhalla».

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "Валгалла". Dictionary.com Unabridged (Online). nd
  2. ^ Сад (1997:171–172)
  3. ^ ab Для анализа и обсуждения см. Orel (2003:256, 443) и Watkins (2000:38).
  4. ^ Симек (2007:347).
  5. ^ Ларрингтон (1999:8).
  6. ^ Ларрингтон (1999: 253–254).
  7. ^ Ларрингтон (1999:53).
  8. ^ ab Larrington (1995:55).
  9. ^ ab Larrington (1999:139).
  10. ^ Ларрингтон (1999: 139–141).
  11. ^ Бёк (2005:10–11).
  12. ^ Бёк (2005:31).
  13. ^ Бёк (2005:44–45).
  14. ^ Бёк (2005:46–47).
  15. ^ Бёк (2005:48).
  16. ^ Бёк (2005:49-50).
  17. ^ Бёк (2005:66).
  18. ^ Фолкс (1995:59).
  19. ^ Фолкс (1995:95).
  20. ^ Фолкс (1995:69).
  21. ^ Фолкс (1995:77–78).
  22. ^ Фолкс (1995:96).
  23. ^ Холландер (2007:12).
  24. ^ Холландер (2007:17).
  25. ^ Холландер (2007:125).
  26. ^ Финли (2004:58).
  27. ^ ab Finlay (2004:59).
  28. ^ ab Simek (2007:348).
  29. ^ "Proud Highway: Saga of a Desperate Southern Gentleman, 1955-1967". readonlinefree.net . Получено 10.05.2021 .
  30. ^ "Безумный Макс: Дорога ярости - Объяснение значения и мифологии фразы "Блестящий и хромированный"". Screen Rant .
  31. ^ "Assassin's Creed Valhalla". Ubisoft . 10 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2020 г. Получено 9 ноября 2020 г.
  32. ^ "Элтон Джон – Empty Sky". 8 сентября 2022 г.
  33. ^ Морс, Тим (1998). Истории классического рока. Истории, стоящие за величайшими песнями всех времен . Издательская группа St. Martin's.
  34. ^ "Songfacts".
  35. ^ "Skegss - Rehearsal (ПОЛНЫЙ АЛЬБОМ) - YouTube". YouTube .
  36. ^ Робинсон, Томас (2017). Теория и анализ популярной музыки. Справочник по исследованиям и информации . Тейлор и Фрэнсис. стр. 144.

Ссылки

Внешние ссылки