stringtranslate.com

Великий пожар в Лондоне

Великий пожар в Лондоне, изображенный неизвестным художником (1675), как он выглядел с лодки в районе Тауэр-Уорф вечером во вторник, 4 сентября 1666 года. Слева — Лондонский мост , справа — Тауэр . Вдалеке — старый собор Святого Павла , окруженный самыми высокими языками пламени.
Карта центрального Лондона 1666 года с указанием достопримечательностей, связанных с Великим лондонским пожаром.
Центральный Лондон в 1666 году, сожженная территория показана розовым цветом и обведена пунктиром ( происхождение Pudding Lane [a] отмечено зеленой линией)

Великий пожар в Лондоне был крупным пожаром , который охватил центр Лондона с воскресенья 2 сентября по четверг 6 сентября 1666 года, [1] потроша средневековый Сити Лондон внутри старой римской городской стены , а также распространяясь за пределы стены на запад. Число погибших, как правило, считается относительно небольшим, [2] [3] хотя некоторые историки оспаривают это мнение. [4]

Пожар начался в пекарне на Пуддинг-лейн вскоре после полуночи в воскресенье 2 сентября и быстро распространился. Использование основных методов пожаротушения того времени, создание противопожарных полос путем удаления конструкций на пути огня, было критически отложено из-за нерешительности лорд - мэра сэра Томаса Бладворта . К тому времени, когда в воскресенье вечером был отдан приказ о крупномасштабном сносе, ветер уже раздул пожар в пекарне до огненного шторма, который свел на нет такие меры. В понедельник огонь продвинулся на север в сердце города. Порядок на улицах был нарушен, когда появились слухи о подозрительных иностранцах, устраивающих поджоги. Страхи бездомных сосредоточились на французах и голландцах, врагах Англии в продолжающейся Второй англо-голландской войне ; эти значительные группы иммигрантов стали жертвами уличного насилия. Во вторник огонь распространился почти на весь город, уничтожив собор Святого Павла и перекинувшись через речной флот, угрожая двору Карла II в Уайтхолле . Одновременно начались скоординированные усилия по тушению пожара. Считается, что битва за тушение пожара была выиграна благодаря двум ключевым факторам: сильный восточный ветер стих, а гарнизон Тауэра использовал порох для создания эффективных противопожарных заграждений, остановив дальнейшее распространение огня на восток.

Социальные и экономические проблемы, вызванные катастрофой, были непреодолимыми. Побег из Лондона и поселение в другом месте всячески поощрялись Карлом II, который опасался восстания в Лондоне среди обездоленных беженцев. Были предложены различные схемы восстановления города, некоторые из них были весьма радикальными. После пожара Лондон был восстановлен по существу тому же средневековому плану улиц, который существует и сегодня. [5]

Лондон в 1660-х годах

К 1660-м годам Лондон был самым крупным городом в Британии и третьим по величине в западном мире, с населением от 300 000 до 400 000 жителей. [6] [7] Джон Эвелин , противопоставляя Лондон барочному великолепию Парижа в 1659 году, назвал его «деревянным, северным и неискусственным скоплением домов». [8] Под «неискусственным» Эвелин подразумевал незапланированное и импровизированное, результат органического роста и нерегулируемого городского разрастания . [9] Лондон был римским поселением в течение четырех столетий и становился все более многолюдным внутри своей оборонительной городской стены. Он также выдвинулся за пределы стены в такие внегородские поселения, как Шордич , Холборн , Крипплгейт , Клеркенуэлл и Саутуарк , а также Судебные инны . На западе он тянулся вдоль Стрэнда до Королевского дворца и аббатства в Вестминстере . [9] [10]

К концу 17 века собственно Сити — район, ограниченный городской стеной и рекой Темзой — был лишь частью Лондона, занимая около 700 акров (2,8 км 2 ; 1,1 кв. мили), [11] и являясь домом для около 80 000 человек, или четверти жителей Лондона. Сити был окружен кольцом внутренних пригородов, где проживало большинство лондонцев. [7] Сити был тогда, как и сейчас, коммерческим сердцем столицы, крупнейшим рынком и самым оживленным портом в Англии, в котором доминировали торговые и промышленные классы. [12] Сити был забит транспортом, загрязнен и нездоров, особенно после того, как он был поражен разрушительной вспышкой бубонной чумы в чумной год 1665. [7]

Отношения между Сити и короной часто были напряженными. Лондонский Сити был оплотом республиканизма во время Английской гражданской войны (1642–1651), и богатая и экономически динамичная столица все еще имела потенциал быть угрозой для Карла II, как было продемонстрировано несколькими республиканскими восстаниями в Лондоне в начале 1660-х годов. Городские магистраты были из поколения, которое сражалось в Гражданской войне, и могли помнить, как стремление Карла I к абсолютной власти привело к этой национальной травме. [13] Они были полны решимости помешать любым подобным тенденциям у его сына, и когда Великий пожар угрожал Сити, они отказались от предложений, которые сделал Чарльз, о солдатах и ​​других ресурсах. Даже в такой чрезвычайной ситуации идея о том, чтобы непопулярные королевские войска были направлены в Сити, была политическим динамитом. К тому времени, как Чарльз принял командование от неэффективного лорд-мэра, пожар уже вышел из-под контроля. [14] [7]

Панорама лондонского Сити в 1616 году, Клаас Висшер . Многоквартирный дом на Лондонском мосту (крайний справа) был печально известной смертельной ловушкой в ​​случае пожара; многое было уничтожено пожаром в 1633 году. [15]
«Обзор Лондона с Бэнксайда» , панорама Лондона работы Венцеслава Холлара , 1647 г., примечательная тем, что вся картина представлена ​​с одной точки обзора.

Пожароопасность в городе

Король Карл II

Город был по сути средневековым по своей уличной планировке, переполненным лабиринтом узких, извилистых, мощеных переулков. [16] Он пережил несколько крупных пожаров до 1666 года, последний из которых был в 1633 году. [17] Строительство из дерева и кровля из соломы были запрещены на протяжении столетий, но эти дешевые материалы продолжали использоваться. [18] Единственной крупной областью, построенной из кирпича или камня, был богатый центр города, где особняки торговцев и брокеров стояли на просторных участках, окруженных внутренним кольцом переполненных бедных приходов, в которых все доступное пространство для строительства использовалось для размещения быстро растущего населения. [19] [20]

Человеческие жилища были переполнены, и их конструкция увеличивала риск пожара. Типичные многоэтажные деревянные доходные дома Лондона имели « причалы » (выступающие верхние этажи). Они имели узкую площадь на уровне земли, но максимально использовали землю, «вторгаясь» на улицу постепенно увеличивающимися размерами своих верхних этажей. [21] Опасность пожара была хорошо ощутима, когда верхние причалы почти встречались поперек узких переулков — «как это способствует пожару, так это также препятствует средству борьбы», писал один наблюдатель. [22] В 1661 году Карл II издал указ, запрещающий нависающие окна и причалы, но это было в значительной степени проигнорировано местным правительством. Следующее, более резкое послание Карла в 1665 году предупреждало об опасности пожара из-за узости улиц и разрешало как заключение непокорных строителей, так и снос опасных зданий. Это также не имело большого эффекта. [23]

Набережная была важна для развития Великого пожара. Темза давала воду для пожаротушения и возможность спастись на лодке, но в бедных районах вдоль набережной были склады и подвалы с горючими веществами, что увеличивало риск возникновения пожара. Вдоль пристаней шаткие деревянные многоквартирные дома и лачуги бедняков из толя были втиснуты среди «старых бумажных зданий и самого горючего вещества из дегтя, смолы, пеньки, розена и льна, которое было сложено вокруг». [24] [25] Лондон также был полон черного пороха , особенно вдоль набережной, где судовые торговцы наполняли деревянные бочки своими запасами. Большая его часть осталась в домах частных лиц со времен Английской гражданской войны. Пятьсот-шестьсот тонн пороха хранились в Тауэре . [ 26]

Высокая римская стена, окружавшая город, препятствовала бегству из ада, ограничивая выход восемью узкими воротами. В течение первых нескольких дней мало кто имел представление о том, чтобы вообще бежать из горящего города. Они выносили то, что могли унести из своих вещей, в более безопасное место; некоторые переносили свои вещи и себя «четыре и пять раз» за один день. [27] Ощущение необходимости выбраться за стены укоренилось только поздно вечером в понедельник, а затем у ворот наблюдались почти панические сцены, когда обезумевшие беженцы пытались выбраться со своими узлами, телегами, лошадьми и повозками. [28]

Решающим фактором, который мешал пожарным, была узость улиц. Даже при нормальных обстоятельствах смесь тележек, фургонов и пешеходов в узких переулках часто приводила к заторам и несчастным случаям. [29] Беженцы, пытавшиеся выбраться наружу, подальше от центра разрушений, были заблокированы солдатами, пытавшимися очистить улицы для пожарных, что вызвало еще большую панику. [30]

Пожаротушение в 17 веке

Гравюра на дереве, показывающая, как пожарные багры используются для сноса зданий с целью предотвращения распространения огня, как это было во время пожара в Тивертоне в Девоне, Англия, 1612 г.
«Пожарные багры» использовались для тушения пожара в Тивертоне в Девоне, Англия, 1612 год.

Пожары были обычным явлением в переполненном деревянном городе с его открытыми каминами, свечами, печами и складами горючих материалов. Тысяча сторожей или «звонарей», которые патрулировали улицы ночью, следили за пожаром, что было одной из их обязанностей. [31] Для борьбы с пожарами существовали самостоятельные общественные процедуры, и они обычно были эффективными. «Граждане, движимые общественными интересами» были предупреждены об опасном пожаре в доме приглушенными ударами церковных колоколов и поспешно собирались, чтобы потушить огонь. [32]

Методы пожаротушения основывались на сносе и воде. По закону каждая приходская церковь должна была иметь оборудование для этих усилий: длинные лестницы, кожаные ведра, топоры и «пожарные багры» для сноса зданий. [33] [b] Иногда здания быстро и эффективно выравнивали с помощью контролируемых взрывов пороха. Этот радикальный метод создания противопожарных полос все чаще использовался к концу Великого пожара, и современные историки полагают, что это в сочетании с утиханием ветра в конечном итоге одержало победу в борьбе. [35] [36] Снос домов по ветру от опасного пожара часто был эффективным способом сдерживания разрушений с помощью пожарных багров или взрывчатки. Однако на этот раз снос был фатально отложен на несколько часов из-за отсутствия руководства со стороны лорд-мэра и неспособности отдать необходимые приказы. [37]

Использование воды для тушения пожара было сорвано. В принципе, вода была доступна из системы вязовых труб, которая снабжала 30 000 домов через высокую водонапорную башню в Корнхилле , заполнялась из реки во время прилива, а также из резервуара родниковой воды Хартфордшира в Ислингтоне . [38] [39] Часто можно было открыть трубу около горящего здания и подключить ее к шлангу, чтобы полить огонь или наполнить ведра. Кроме того, место, где начался пожар, было близко к реке: все переулки от реки до пекарни и прилегающих зданий должны были быть заполнены двойными цепями пожарных, передающих ведра с водой вверх к огню, а затем обратно к реке для повторного наполнения. [40] Этого не произошло, так как жители запаниковали и бежали. Пламя подползло к набережной и подожгло водяные колеса под Лондонским мостом , исключив подачу водопроводной воды. [41]

Лондон обладал передовыми технологиями пожаротушения в виде пожарных машин , которые использовались в более ранних крупномасштабных пожарах. Однако, в отличие от полезных пожарных крюков, эти большие насосы редко оказывались достаточно гибкими или функциональными, чтобы иметь большое значение. Только некоторые из них имели колеса; другие были установлены на безколесных санях. [42] Их приходилось везти издалека, они, как правило, прибывали слишком поздно и имели ограниченный радиус действия, с носиками, но без шлангов подачи. [c] В этом случае неизвестное количество пожарных машин либо тащили, либо тащили по улицам. Пожарные пытались подвести машины к реке, чтобы заполнить свои баки, и несколько машин упали в Темзу. К тому времени жар от пламени был слишком велик, чтобы оставшиеся машины могли приблизиться на полезное расстояние. [41]

Развитие пожара

Воскресенье

     Приблизительный ущерб к вечеру воскресенья, 2 сентября, обозначен пунктиром ( происхождение Pudding Lane [a] — короткая вертикальная дорога в нижней правой зоне ущерба) [44]

Пожар вспыхнул в пекарне Томаса Фарринера на Пуддинг-лейн [a] вскоре после полуночи в воскресенье 2 сентября. Семья оказалась в ловушке наверху, но сумела выбраться из окна верхнего этажа в соседний дом, за исключением служанки, которая была слишком напугана, чтобы попытаться это сделать, и поэтому стала первой жертвой. [46] Соседи пытались помочь потушить огонь; через час прибыли констебли прихода и решили, что соседние дома лучше снести, чтобы предотвратить дальнейшее распространение огня. Хозяева домов выразили протест, и лорд-мэр сэр Томас Бладворт был вызван для дачи разрешения. [47]

Когда прибыл Бладворт, пламя уже пожирало соседние дома и подбиралось к складам и складам легковоспламеняющихся веществ на набережной. Более опытные пожарные требовали сноса, но Бладворт отказался на том основании, что большинство помещений были арендованы, а владельцев найти не удалось. Обычно считается, что Бладворт был назначен на должность лорд-мэра как человек, который соглашается , а не обладает необходимыми для работы способностями. Он запаниковал, столкнувшись с внезапной чрезвычайной ситуацией, и, когда его надавили, произнес часто цитируемое замечание: «Женщина может его вывести», и ушел. [48] [49] Джейкоб Филд отмечает, что хотя Бладворт «часто обвиняется современниками (а также некоторыми более поздними историками) в том, что он не остановил пожар на ранних стадиях... [он] мало что мог сделать», учитывая состояние пожарной экспертизы и социально-политические последствия противопожарных действий в то время. [50]

см. заголовок
Картина маслом с изображением автора дневника Сэмюэля Пипса , 1666 г.

Сэмюэл Пипс поднялся на Тауэр в воскресенье утром, чтобы посмотреть на пожар с зубчатых стен. Он записал в своем дневнике, что восточный шторм превратил его в пожар. Он сжег около 300 домов и достиг набережной. Дома на Лондонском мосту горели. Он взял лодку, чтобы осмотреть разрушения вокруг Пуддинг-лейн с близкого расстояния, и описывает «прискорбный» пожар: «все пытались вынести свои вещи и бросали их в реку или переносили на лихтерах , которые отчаливали; бедные люди оставались в своих домах до тех пор, пока огонь не коснулся их, а затем бежали в лодки или карабкались с одной пары лестниц у воды на другую». Пипс продолжил путь на запад по реке ко двору в Уайтхолле , «где люди пришли ко мне, и дал им отчет, который всех их встревожил, и слово было передано королю. Поэтому меня позвали, и я рассказал королю и герцогу Йоркскому, что я видел, и что если Его Величество не прикажет снести дома, ничто не сможет остановить пожар. Они казались очень обеспокоенными, и король приказал мне пойти к моему лорд-мэру от него и приказать ему не щадить никаких домов, но сносить их перед огнем во всех направлениях». Брат Чарльза Джеймс, герцог Йоркский , предложил использовать королевскую лейб-гвардию для помощи в борьбе с огнем. [51] [52]

Пожар быстро распространялся из-за сильного ветра, и к середине утра в воскресенье люди отказались от попыток потушить его и бежали. Движущаяся человеческая масса, их узлы и повозки сделали переулки непроходимыми для пожарных и экипажей. Пипс сел в карету обратно в город из Уайтхолла, но добрался только до собора Святого Павла, прежде чем ему пришлось выйти и пойти пешком. Пешеходы с ручными тележками и товарами все еще двигались прочь от огня, тяжело груженные. Они оставили свои ценности в приходских церквях подальше от прямой угрозы пожара. [53]

Пипс обнаружил, что Бладворт пытается координировать усилия по тушению пожара и почти падает, «как женщина в обмороке», жалобно крича в ответ на сообщение короля о том, что он сносит дома: «Но огонь настигает нас быстрее, чем мы можем это сделать». Держась за свое «достоинство и гражданский авторитет», он отказался от предложения Джеймса о большем количестве солдат, а затем отправился домой спать. [53] Король Карл II приплыл из Уайтхолла на королевской барже, чтобы осмотреть место происшествия. Он обнаружил, что дома все еще не сносятся, несмотря на заверения Бладворта Пипсу, и дерзко пренебрег полномочиями Бладворта, чтобы отдать приказ о массовом сносе к западу от зоны пожара. [54] [55]

К воскресному полудню пожар превратился в бушующий огненный шторм , создавший собственную погоду. Огромный поток горячего воздуха над пламенем был вызван эффектом дымохода везде, где сужения сужали воздушный поток, например, ограниченное пространство между причалами зданий , и это оставляло вакуум на уровне земли. Возникающие в результате сильные внутренние ветры подпитывали пламя. [56] Огонь продвигался к центру города «широкой дугообразной дугой». [57] К воскресному вечеру это был «уже самый разрушительный пожар, поразивший Лондон на памяти живущих», пройдя 500 метров (1600 футов) на запад вдоль реки. [58]

Понедельник

The London Gazette за 3–10 сентября, факсимильная первая страница с отчетом о Великом пожаре

В течение понедельника огонь распространялся на запад и север. [59] Распространение на юг было в основном остановлено рекой, но огонь сжег дома на Лондонском мосту и угрожал пересечь мост и поставить под угрозу район Саутуарк на южном берегу реки. Лондонский мост, единственное физическое соединение между Сити и южной стороной реки Темзы, был отмечен как смертельная ловушка во время пожара 1633 года. [60] Однако Саутуарк был сохранен открытым пространством между зданиями на мосту, которое действовало как противопожарная полоса. [61] [62]

Распространение огня на север достигло «финансового сердца Сити». [63] Дома банкиров на Ломбард-стрит начали гореть в понедельник днем, вызвав спешку по спасению их стопок золотых монет, прежде чем они расплавятся. [64] [63] Несколько наблюдателей подчеркивают отчаяние и беспомощность, которые, казалось, охватили лондонцев на этот второй день, [65] и отсутствие усилий по спасению богатых, модных районов, которым теперь угрожало пламя, таких как Королевская биржа — объединенный биржевой и торговый центр [66] — и роскошные магазины потребительских товаров в Чипсайде . Королевская биржа загорелась ближе к вечеру и превратилась в «дымящуюся оболочку» в течение нескольких часов. [67] [68] Джон Эвелин , придворный и дневниковый врач, писал:

Пожар был настолько всеобщим, а люди настолько изумлены, что с самого начала, не знаю, по какому отчаянию или воле случая, они едва ли пошевелились, чтобы потушить его, так что не было ничего слышно и видно, кроме криков и причитаний, беготни, как обезумевшие существа, не пытаясь даже спасти свое имущество, — такой странный ужас охватил их. [69]

Эвелин жил в Дептфорде , в четырех милях (6 км) от Сити, и поэтому не видел ранних стадий катастрофы. В понедельник он отправился на автобусе в Саутуарк, присоединившись ко многим другим людям высшего класса, чтобы увидеть вид, который Пипс видел днем ​​ранее, на горящий Сити через реку. Пожар теперь был намного больше: «весь Сити в ужасном пламени у берега воды; все дома от моста, всей улицы Темзы и вверх по направлению к Чипсайду, вплоть до Трех кранов, теперь были уничтожены». [70] Вечером Эвелин сообщил, что река была покрыта баржами и лодками, спасающимися бегством, нагруженными товарами. Он наблюдал огромное количество повозок и пешеходов, проходящих через узкие городские ворота, направляющихся к открытым полям на север и восток, «которые на протяжении многих миль были усеяны движимым имуществом всех видов и палатками, возведенными для укрытия как людей, так и тех товаров, которые они могли унести. О, жалкое и пагубное зрелище!» [70]

     Приблизительный ущерб к вечеру понедельника, 3 сентября, обозначен пунктиром (начало Pudding Lane [a] — короткая вертикальная дорога в нижней правой зоне ущерба).

Вскоре в городе, которому угрожала опасность, возникло подозрение, что пожар не был случайностью. [71] Вихревые ветры разносили искры и горящие хлопья на большие расстояния, чтобы оседать на соломенных крышах и в деревянных желобах , вызывая, казалось бы, не связанные между собой пожары в домах вдали от их источника и порождая слухи о том, что новые пожары поджигаются намеренно. Иностранцы были немедленно заподозрены из-за продолжающейся Второй англо-голландской войны . Страх и подозрения переросли в уверенность в понедельник, когда распространились сообщения о неизбежном вторжении и об иностранных тайных агентах, замеченных бросающими «огненные шары» в дома или пойманных с ручными гранатами или спичками. [72] [73] [74] Прошла волна уличного насилия. [75]

Страхи терроризма получили дополнительный импульс из-за нарушения связи и новостей. Главное почтовое отделение на Треднидл-стрит , через которое проходила почта по всей стране, сгорело рано утром в понедельник. London Gazette едва успела выпустить свой понедельничный номер, прежде чем типография загорелась. [76] Подозрения переросли в панику и коллективную паранойю в понедельник, и как обученные группы , так и гвардейцы Колдстрима сосредоточились не столько на тушении пожаров, сколько на задержании иностранцев и всех, кто казался подозрительным, аресте их, спасении от толпы или на том и другом. [77] [78]

Жители, особенно высший класс, отчаянно пытались вывезти свои вещи из Сити. [79] Это давало источник дохода трудоспособным беднякам, которые нанимались в качестве носильщиков (иногда просто убегая с товарами), что было особенно выгодно для владельцев телег и лодок. Аренда телеги стоила пару шиллингов за неделю до пожара; в понедельник она выросла до 40 фунтов стерлингов, [80] что эквивалентно примерно 133 000 фунтов стерлингов в 2021 году. [81] Похоже, каждый владелец телеги и лодки в районе Лондона пришел, чтобы разделить эти возможности, телеги толкались у узких ворот, а паникующие жители пытались выбраться. Хаос у ворот был таким, что магистраты на короткое время приказали закрыть ворота, в надежде отвлечь внимание жителей от сохранения их собственного имущества и заняться борьбой с огнем: «чтобы, не имея никакой надежды спасти хоть что-нибудь, они могли бы более отчаянно попытаться потушить огонь». [82] [83]

Понедельник ознаменовал начало организованных действий, даже когда порядок на улицах был нарушен, особенно у ворот, и огонь бушевал бесконтрольно. Бладворт был ответственным за координацию тушения пожара, но он, по-видимому, покинул Сити; его имя не упоминается ни в одном из современных отчетов о событиях понедельника. [84] В этом чрезвычайном положении король назначил своего брата Джеймса, герцога Йоркского, ответственным за операции. Джеймс установил командные пункты по периметру пожара. Три придворных были назначены ответственными за каждый пункт, с полномочиями от самого Чарльза отдавать приказы о сносе. Джеймс и его лейб-гвардия ездили вверх и вниз по улицам весь понедельник, «спасая иностранцев от толпы» и пытаясь поддерживать порядок. [85] «Герцог Йоркский завоевал сердца людей своими постоянными и неутомимыми усилиями днем ​​и ночью, помогая тушить пожар», — написал свидетель в письме от 8 сентября. [86]

В понедельник вечером рухнули надежды на то, что массивные каменные стены замка Байнард , Блэкфрайерс, остановят пламя, западный аналог Тауэра . Этот исторический королевский дворец был полностью уничтожен, пылая всю ночь. [87]

Вторник

     Приблизительный ущерб к вечеру вторника, 4 сентября. В среду, 5 сентября, пожар не распространился значительно.
Ладгейт в огне, вдалеке виден собор Святого Павла (квадратная башня без шпиля), который теперь тоже охвачен пламенем. Картина маслом неизвестного художника, ок.  1670 г.

Вторник, 4 сентября, был днем ​​наибольших разрушений. [88] Командный пункт герцога Йоркского в Темпл-Баре , где Стрэнд встречается с Флит-стрит , должен был остановить продвижение огня на запад к Дворцу Уайтхолла. Он надеялся, что Речной Флит сформирует естественную противопожарную преграду, заняв позицию с его пожарными от Флит-Бриджа и вниз к Темзе. Однако рано утром во вторник пламя перекинулось через Флит и обошло их с фланга, подгоняемое неослабевающим восточным штормом, заставив их бежать. [89] [90]

К середине утра огонь охватил широкую дорогую улицу Чипсайд с роскошными магазинами . [91] Пожарные Джеймса создали большую противопожарную полосу к северу от пожарища, [92] хотя она была прорвана в нескольких местах. [93] В течение дня пламя начало перемещаться на восток от района Пуддинг-лейн, прямо против преобладающего восточного ветра и к Тауэру с его пороховыми складами. [94] Гарнизон в Тауэре взял дело в свои руки, прождав весь день запрошенной помощи от официальных пожарных Джеймса, которые были заняты на западе. Они создали противопожарные полосы, взорвав дома в больших масштабах поблизости, остановив распространение огня. [95]

Все считали собор Святого Павла безопасным убежищем с его толстыми каменными стенами и естественной противопожарной преградой в виде широкой пустой окружающей площади. Он был переполнен спасенными товарами, а его склеп был заполнен плотно упакованными запасами печатников и книготорговцев из соседнего Патерностер-роу . Однако здание было покрыто деревянными лесами, которые подвергались частичной реставрации Кристофером Реном . Леса загорелись во вторник вечером. В течение получаса свинцовая крыша расплавилась, а книги и бумаги в склепе горели. Собор быстро превратился в руины. [96] [97]

Среда

Ветер стих во вторник вечером, и противопожарные полосы, созданные гарнизоном, наконец начали действовать в среду, 5 сентября. [98] [99] Пипс поднялся на шпиль церкви Баркинг , с которой он увидел разрушенный город, «самое печальное зрелище запустения, которое я когда-либо видел». [100] Было еще много отдельных пожаров, но Великий пожар закончился. Прошло некоторое время, прежде чем были потушены последние следы: уголь все еще горел в подвалах два месяца спустя. [101]

В Мурфилдсе , большом общественном парке к северу от Сити, был большой лагерь бездомных беженцев. Эвелин была в ужасе от количества бедствующих людей, заполнявших его, некоторые под палатками, другие в самодельных лачугах: «Многие [были] без тряпки или какой-либо необходимой утвари, кровати или стола ... доведенные до крайней нищеты и бедности». [102] Большинство беженцев разбили лагерь в любой доступной неповрежденной местности поблизости, чтобы посмотреть, смогут ли они спасти что-нибудь из своих домов. [103] Настроение теперь было настолько нестабильным, что Чарльз опасался полномасштабного лондонского восстания против монархии. Производство и распределение продовольствия были нарушены до такой степени, что прекратились; Чарльз объявил, что поставки хлеба будут привозиться в Сити каждый день, а рынки будут организованы по периметру. [104]

Страхи иностранных террористов и французского и голландского вторжения были как никогда высоки среди травмированных жертв пожара. В среду вечером в лагерях на Парламентском холме , Мурфилдсе и Ислингтоне царила паника: свет в небе над Флит-стрит положил начало истории о том, что 50 000 французских и голландских иммигрантов восстали и двинулись к Мурфилдсу, чтобы убивать и грабить. Вырвавшись на улицы, испуганная толпа нападала на всех иностранцев, с которыми им доводилось сталкиваться, и была оттеснена обратно в поля обученными отрядами, войсками лейб-гвардии и членами суда. [105] Свет оказался вспышкой к востоку от Внутреннего храма, большие части которого горели, несмотря на попытку остановить пожар путем взрыва Paper House. [106]

Смерти и разрушения

«Плач лондонцев » — баллада , опубликованная в 1666 году, в которой рассказывается о пожаре и масштабах его разрушений.

Официально зарегистрировано всего несколько смертей от пожара, и традиционно считается, что смертей было немного. Портер называет цифру восемь [3], а Тиннисвуд — «единичные числа», хотя он добавляет, что некоторые смерти, должно быть, остались незарегистрированными и что, помимо прямых смертей от ожогов и вдыхания дыма , беженцы также погибли в импровизированных лагерях. [2] Филд утверждает, что число «могло быть выше традиционной цифры в шесть, но, вероятно, оно не достигало сотен»: он отмечает, что London Gazette «не зафиксировала ни одного смертельного случая» и что если бы было значительное число смертей, это было бы отражено в полемических отчетах и ​​петициях о благотворительности. [107]

Хансон не согласен с идеей о том, что было всего несколько смертей, перечисляя известные случаи смерти от голода и холода среди выживших после пожара, «забившихся в лачуги или живших среди руин, которые когда-то были их домами» в последовавшую за этим холодную зиму. [4] Считается, что драматург Джеймс Ширли и его жена погибли таким образом. [108] Хансон утверждает, что «было бы натяжкой полагать, что единственные паписты или иностранцы, которых избили до смерти или линчевали, были спасены герцогом Йоркским», что официальные данные говорят очень мало о судьбе нелегальных бедняков, и что жар в центре огненных бурь был намного сильнее, чем при обычном пожаре в доме, и был достаточным, чтобы полностью поглотить тела или оставить только несколько фрагментов скелетов, в результате чего число погибших составило не восемь человек, а «несколько сотен и, вполне возможно, несколько тысяч». [4]

Материальный ущерб был подсчитан следующим образом: пострадало 13 200–13 500 домов, 86 или 87 приходских церквей, 44 здания компании , Королевская биржа , таможня , собор Святого Павла, дворец Брайдвелл и другие городские тюрьмы, Главное почтовое отделение и трое западных городских ворот — Ладгейт , Ньюгейт и Олдерсгейт . [109] [110] [111] Денежная стоимость убытков оценивалась примерно в 9–10 миллионов фунтов стерлингов [112] [113] (что эквивалентно 2,13 миллиардам фунтов стерлингов в 2023 году). [112] Франсуа Колсони говорит, что одни только утраченные книги были оценены в 150 000 фунтов стерлингов. [114] Эвелин считал, что он видел до «200 000 человек всех рангов и положений, рассеянных и лежащих в кучах того, что они могли спасти» на полях по направлению к Ислингтону и Хайгейту . [112] Пожар уничтожил около 15 процентов жилья города. [115]

Реакция

Суд старейшин стремился быстро начать расчистку завалов и восстановить поставки продовольствия. К субботе после пожара «рынки работали достаточно хорошо, чтобы снабжать людей» в Мурфилдсе. [116] Карл II призвал бездомных покинуть Лондон и поселиться в другом месте, немедленно издав прокламацию, что «все города и поселки должны без каких-либо противоречий принимать указанных бедствующих лиц и разрешать им свободно заниматься их ремеслами». [117] Были изданы королевские прокламации, запрещающие людям «беспокоить себя слухами о беспорядках» и учреждающие национальный благотворительный сбор в поддержку жертв пожара. [118] Официальный отчет о пожаре в London Gazette пришел к выводу, что пожар был несчастным случаем: «в нем подчеркивалась роль Бога в возникновении пламени и роль короля в его тушении». [119]

Несмотря на это, жители были склонны возлагать вину за пожар на иностранцев, особенно католиков, французов и голландцев. [120] Были выставлены обученные отряды, а иностранцев арестовывали в разных местах по всей Англии. [121] Примером стремления определить козлов отпущения за пожар является принятие признания простодушного французского часовщика по имени Роберт Хьюберт , который утверждал, что был членом банды, которая начала Великий пожар в Вестминстере. Позже он изменил свою историю, сказав, что он начал пожар в пекарне на Пуддинг-лейн. Хьюберт был осужден, несмотря на некоторые сомнения относительно его способности признать себя виновным , и повешен в Тайберне 29 октября 1666 года. После его смерти стало очевидно, что он находился на борту корабля в Северном море и прибыл в Лондон только через два дня после начала пожара. [122] [123]

Был создан комитет для расследования причин Великого пожара под председательством сэра Роберта Брука . Он получил множество заявлений, в которых утверждалось, что имел место заговор иностранцев и католиков с целью уничтожения Лондона. [124] [125] Отчет комитета был представлен парламенту 22 января 1667 года. Версии отчета, появившиеся в печати, пришли к выводу, что Губерт был одним из многих католических заговорщиков, ответственных за поджог. [125]

За границей, в Нидерландах, Великий пожар в Лондоне рассматривался как божественное возмездие за Холмсов костер , сожжение англичанами голландского города во время Второй англо-голландской войны. [126] [127] В Италии распространялась брошюра, сравнивающая Лондон «с Люцифером в его гордом высокомерии и его впечатляющем падении». [128] В Испании пожар рассматривался как «притча о протестантской злобе». [128]

5 октября Марк Антонио Джустиниан, венецианский посол во Франции, доложил дожу Венеции и Сенату, что Людовик XIV заявил, что он «не будет радоваться этому, поскольку это был такой прискорбный случай, повлекший за собой травмы для стольких несчастных людей». Людовик сделал предложение своей тете, британской королеве Генриетте Марии , отправить продовольствие и любые товары, которые могли бы помочь облегчить положение лондонцев, однако он не скрывал, что считает «пожар Лондона удачей для себя», поскольку он уменьшал риск того, что французские корабли, пересекающие Ла-Манш, будут захвачены или потоплены английским флотом. [129] [130] Людовик попытался воспользоваться этим, но попытка франко-голландского флота объединиться с более многочисленным голландским флотом закончилась неудачей 17 сентября в битве при Дангенессе , когда они столкнулись с более многочисленным английским флотом во главе с Томасом Аллином . [131]

Перестройка

План Джона Эвелина , который так и не был реализован, по перестройке радикально иного лондонского Сити
Отвергнутый план Кристофера Рена по восстановлению Лондона

Специальный Пожарный суд был создан с февраля 1667 по декабрь 1668 года, и снова с 1670 по февраль 1676 года. Целью суда, который был уполномочен Законом о спорах, связанных с пожаром в Лондоне 1666 года и Законом о восстановлении Лондона 1670 года , было рассмотрение споров между арендаторами и домовладельцами и решение, кто должен перестраивать, на основе платежеспособности. Дела рассматривались, и вердикт обычно выносился в течение дня; без Пожарного суда длительные судебные разбирательства серьезно задержали бы восстановление, которое было необходимо, если Лондон должен был восстановиться. [132] [133]

Радикальные планы реконструкции хлынули в опустошенный Сити и были поддержаны Чарльзом. [134] Помимо Рена и Эвелин, известно, что Роберт Гук , Валентайн Найт и Ричард Ньюкорт предлагали планы реконструкции. [135] Все они были основаны на сетчатой ​​системе, которая стала распространенной в американском городском ландшафте. Если бы он был перестроен по некоторым из этих планов, Лондон мог бы соперничать с Парижем в барочном великолепии. По словам археолога Джона Скофилда, план Рена «вероятно, способствовал бы кристаллизации социальных классов в отдельные районы», подобно реконструкции Парижа Османом в середине 1800-х годов. [136] План Рена был особенно сложным для реализации из-за необходимости переопределить титулы собственности. [137]

Корона и городские власти пытались договориться о компенсации за масштабную реконструкцию, которую подразумевали эти планы, но от этой нереалистичной идеи пришлось отказаться. Призывы привезти рабочих и измерить участки, на которых стояли дома, в основном игнорировались людьми, обеспокоенными повседневным выживанием, а также теми, кто покинул столицу; во-первых, из-за нехватки рабочей силы после пожара было невозможно обеспечить рабочих для этой цели. [138]

Вместо этого, большая часть старого плана улиц была воссоздана в новом Сити. По словам Майкла Хебберта, этот процесс «ускорил развитие научных методов обследования и картографии», включая разработку ихнографических карт города. [137] Реконструкция привела к улучшению гигиены и пожарной безопасности: более широкие улицы, открытые и доступные причалы вдоль Темзы, без домов, препятствующих доступу к реке, и, что самое важное, здания, построенные из кирпича и камня, а не из дерева. Закон о восстановлении Лондона 1666 года запретил использование дерева снаружи зданий, регулировал стоимость строительных материалов и заработную плату рабочих и установил трехлетний период восстановления, после которого земля могла быть продана. На уголь была наложена пошлина для покрытия расходов на гражданское восстановление. [139] Большая часть частной реконструкции была завершена к 1671 году. [140] Новые общественные здания были построены на местах их предшественников, включая собор Святого Павла и 51 новую церковь Кристофера Рена . [137]

Английский экономист Николас Барбон незаконно перестроил Лондон с помощью собственных планов реконструкции, которые разработали Стрэнд , Сент-Джайлс , Блумсбери и Холборн . Они были завершены, несмотря на строгие ограничения, которые гласили, что строительство между Сити и Вестминстером является незаконным. [141]

Влияние

высокая каменная колонна, окруженная зданиями
Памятник Великому лондонскому пожару 1677 года стоит возле восстановленного Лондонского моста на месте утраченной церкви Святой Маргариты на Нью-Фиш-стрит .

Помимо физических изменений в Лондоне, Великий пожар оказал значительное демографическое, социальное, политическое, экономическое и культурное воздействие. Пожар «вызвал самое большое перемещение жилой структуры Лондона за всю его историю до Блица ». [142] Районы к западу от Лондона получили наибольшее количество новых жителей, но наблюдалось общее увеличение плотности населения пригородов, окружающих Лондон. [143] Около 9000 новых домов были построены в районе, в котором было уничтожено более 13000 домов, и к 1674 году тысячи из них оставались незанятыми. [144] Арендаторы, которые остались в Лондоне, увидели значительное снижение расходов на аренду. [145]

Пожар серьезно нарушил коммерческую деятельность, поскольку помещения и запасы были уничтожены, а жертвы столкнулись с большими долгами и расходами на восстановление. В результате экономическое восстановление было медленным. [146] Корпорация лондонского Сити заняла много денег, чтобы профинансировать свое восстановление, не выплатив свои кредиты в 1683 году; в результате этого Карл лишил ее своих привилегий. [147] В коммерческом районе Лондона было много вакансий, поскольку торговцы, покинувшие город, переселились в другие места. [148] Благотворительные фонды понесли значительные финансовые потери из-за прямых расходов, связанных с пожаром, а также потери дохода от аренды. [149] Несмотря на эти факторы, Лондон сохранил свое «экономическое превосходство» из-за доступа к судоходным путям и своей постоянной центральной роли в политической и культурной жизни Англии. [150]

По словам Джейкоба Филда, «реакция на пожар выявила давнюю враждебность Англии к католикам, которая наиболее явно проявлялась во времена кризиса». [120] Обвинения в том, что католики начали пожар, использовались в качестве мощной политической пропаганды противниками прокатолического двора Карла II, в основном во время Папского заговора и кризиса исключения позднее в его правление. [151] [120] Роялистская точка зрения на пожар как на случайность противостояла точке зрения вигов , ставящих под сомнение лояльность католиков в целом и герцога Йоркского в частности. [ 152]

В 1667 году в Лондоне были введены строгие новые правила пожарной безопасности, чтобы снизить риск будущих пожаров и позволить легче тушить любой пожар, который все же произошел. [153] Пожар привел к появлению первых страховых компаний, первой из которых была Пожарная контора Николаса Барбона. Эти компании нанимали частных пожарных и предлагали поощрения клиентам, которые принимали меры по предотвращению пожаров, например, более низкую ставку для кирпичных зданий по сравнению с деревянными. Путаница между приходскими и частными усилиями по тушению пожаров привела к тому, что в 1832 году страховые компании сформировали объединенное пожарное подразделение, которое в конечном итоге стало Лондонской пожарной бригадой . [154] Пожар привел к тому, что в строительных нормах основное внимание уделялось ограничению распространения огня между подразделениями. [155]

Считается, что Великая эпидемия чумы 1665 года унесла жизни шестой части жителей Лондона, или 80 000 человек, [156] и иногда высказывается предположение, что пожар спас жизни в долгосрочной перспективе, сжег так много антисанитарного жилья с его крысами и блохами , которые переносили чуму, поскольку эпидемии чумы не повторялись в Лондоне после пожара. [157] Во время эпидемии чумы в Бомбее два столетия спустя это убеждение привело к сожжению многоквартирных домов в качестве меры борьбы с чумой. [158] Предположение о том, что пожар предотвратил дальнейшие вспышки, оспаривается; Музей Лондона определяет это как распространенный миф о пожаре. [159] [158]

По инициативе Чарльза недалеко от Пуддинг-лейн был воздвигнут памятник Великому лондонскому пожару , спроектированный Кристофером Реном и Робертом Гуком , высотой 61 метр.+12 метра (202 фута) в высоту. [137] [160] В 1681 году обвинения против католиков были добавлены к надписи на памятнике, которая, в частности, гласила: «Папское безумие, которое вызвало такие ужасы, до сих пор не угасло». [161] Надпись оставалась до принятия Закона о помощи римским католикам 1829 года , когда она была удалена в 1830 году после успешной кампании городского адвоката Чарльза Пирсона . [162] [163] Другой памятник отмечает место, где, как говорят, погас огонь: Золотой мальчик из Пай-Корнер в Смитфилде . [164] [161]

Хотя он так и не был реализован, план Рена по восстановлению Лондона сам по себе оказал значительное культурное влияние. Решение не реализовывать план подверглось критике со стороны более поздних авторов, таких как Даниэль Дефо , и часто цитировалось сторонниками общественного здравоохранения. Он также широко фигурировал в учебниках по зарождающейся дисциплине городского планирования и упоминался в отчетах о восстановлении Лондона после Второй мировой войны. [137] Рен, представляющий план, был темой почтовой марки Royal Mail , выпущенной в 2016 году, одной из шести в наборе, посвященном 350-й годовщине Великого пожара . [165]

Культурные ответы на Великий пожар проявились в поэзии, «одном из главных способов СМИ в Англии семнадцатого века», [166] , а также в религиозных проповедях. [120] По крайней мере 23 стихотворения были опубликованы в течение года после пожара. [167] Более поздние культурные произведения, посвященные Великому пожару, включают роман 1841 года « Старый собор Святого Павла» [168]экранизацию 1914 года ), [169] роман 2006 года «Закаленные в огне» , [170] телевизионную драму 2014 года «Великий пожар » [171] и мюзикл «Бамблскретч» , который был показан в рамках празднования 350-й годовщины Великого пожара. [172]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abcd Современные карты обозначают это место как 23 Pudding Lane. Участок теперь находится «в пределах проезжей части Monument Street». [45]
  2. ^ Пожарный крюк представлял собой тяжелый шест длиной около 30 футов (9 м) с прочным крюком и кольцом на одном конце, который прикреплялся к деревьям крыши находящегося под угрозой дома и приводился в действие с помощью веревок и блоков, чтобы стащить здание. [34]
  3. ^ В 1625 году был выдан патент на пожарные машины; это были насосы одностороннего действия, работавшие с помощью длинных ручек спереди и сзади. [43]

Цитаты

  1. ^ Все даты даны по юлианскому календарю . При записи британской истории обычно используются даты, записанные на момент события. Все даты между 1 января и 25 марта имеют год, скорректированный так, чтобы он начинался 1 января по новому стилю .
  2. ^ ab Tinniswood, 131–135
  3. ^ аб Портер, 87
  4. ^ abc Хансон, 326–333
  5. ^ Реддауэй, 27
  6. ^ Поле, 7
  7. ^ abcd Тиннисвуд, 1–11
  8. Джон Эвелин , цитируется в Tinniswood, 3
  9. ^ аб Портер, 80
  10. ^ Поле, 7–9
  11. ^ Согласно стандартным справочным работам (см., например, Шеппард, 37), площадь внутри римской стены составляет 330 акров, хотя Тиннисвуд указывает эту площадь в квадратной миле (667 акров).
  12. ^ Хансон, 80
  13. См. Hanson, 85–88, о республиканском настроении Лондона.
  14. ^ Уоллингтон, 18
  15. ^ "Fire in the City". City of London. 23 августа 2018 г. Архивировано из оригинала 15 декабря 2018 г. Получено 13 декабря 2018 г.
  16. ^ Хансон, 78–79
  17. ^ Хансон, 82–83
  18. ^ Hanson, 77–80. Раздел «Опасности пожаров в городе» основан на Hanson, 77–101, если не указано иное.
  19. ^ Хансон, 80
  20. ^ Купер, Майкл (2013). Роберт Гук и перестройка Лондона . The History Press. стр. 69. ISBN 978-0-7524-9485-2.
  21. ^ Хансон, 80
  22. Реге Синсера (псевдоним), «Исторические и моральные наблюдения за сожжением Лондона», сентябрь 1666 г. , цитируется Хансоном, 80
  23. ^ Хансон, 79
  24. Письмо неизвестного корреспондента лорду Конвею , сентябрь 1666 г., цитируется Тиннисвудом, 45–46
  25. ^ Гарриоч, Дэвид (2016). «1666 год и история пожаров в Лондоне: переоценка». Исторический журнал . 59 (2): 319–338. doi : 10.1017/S0018246X15000382 .
  26. ^ Хансон, 101
  27. ^ Gough MSS London14, Бодлеанская библиотека , цитируется Хансоном, 123
  28. ^ Хансон, 157–158
  29. ^ Хансон, 78–79
  30. ^ Хансон, 156
  31. Hanson, 81. Раздел «Пожаротушение в XVII веке» основан на Tinniswood, 46–52, и Hanson, 75–78, если не указано иное.
  32. ^ Тиннисвуд, 48
  33. ^ Хансон, 77
  34. ^ Тиннисвуд, 49
  35. ^ Реддауэй, 25
  36. ^ Поле, 19
  37. ^ «Слабость Бладворта имела решающее значение» (Тиннисвуд, 52).
  38. ^ Тиннисвуд, 48–49
  39. ^ Робинсон, Брюс . «Лондон: Ярче огни, больше город». BBC . Получено 12 августа 2006 г.
  40. ^ Тиннисвуд, 48–49
  41. ^ ab Tinniswood, 52
  42. ^ Сравните Хансона, который утверждает, что у них были колеса (76), и Тиннисвуда, который утверждает, что их не было (50).
  43. ^ Тиннисвуд, 50
  44. ^ Информация на ежедневных картах взята из Tinniswood, 58, 77, 97.
  45. ^ "Там, где начался Великий пожар в Лондоне". Country Life . 12 февраля 2016 г.
  46. ^ Тиннисвуд, 42–43
  47. ^ Тиннисвуд, 44
  48. ^ Хансон, 115
  49. Тиннисвуд, 44: «У него не было опыта, лидерских навыков или природных полномочий, чтобы взять ситуацию под контроль».
  50. ^ Поле, 12
  51. Дневник Пипса, 2 сентября 1666 г.
  52. ^ Тиннисвуд, 45–46, 53
  53. ^ ab Tinniswood, 53
  54. London Gazette , 3 сентября 1666 г.
  55. ^ Тиннисвуд, 54–55
  56. См . Firestorm и Hanson, 102–05.
  57. ^ Тиннисвуд, 55
  58. ^ Поле, 14
  59. Tinniswood, 72. Раздел «Понедельник» основан на Tinniswood, 58–74, если не указано иное.
  60. ^ Хансон, 82–83
  61. ^ Поле, 12
  62. ^ Робинсон, Брюс (2011). «London's Burning: The Great Fire» (Горение Лондона: Великий пожар). BBC . Получено 8 декабря 2021 г.
  63. ^ ab Hanson, 160
  64. ^ Тиннисвуд, 67
  65. ^ Тиннисвуд, 63
  66. ^ Тиннисвуд, 3
  67. ^ Тиннисвуд, 70, 72
  68. ^ Хансон, 164
  69. ^ Все цитаты и подробности, касающиеся Джона Эвелина, взяты из его дневника .
  70. ^ Эвелин, 10
  71. ^ Тиннисвуд, 58
  72. ^ Хансон, 139
  73. ^ Тиннисвуд, 59
  74. ^ Поле, 15
  75. ^ Реддауэй, 22, 25
  76. ^ Тиннисвуд, 64–66
  77. ^ Поле, 15–16
  78. ^ Тиннисвуд, 58–63
  79. ^ Тиннисвуд, 63–64
  80. ^ Хансон, 156–157
  81. ^ Использование относительного дохода. «Относительные значения – UK £». MeasuringWorth . Получено 24 декабря 2021 г. .
  82. ^ Цитата из Hanson, 158
  83. ^ Тиннисвуд, 68
  84. ^ Тиннисвуд, 71
  85. ^ Тиннисвуд, 74–75
  86. Орфография модернизирована для ясности; цитируется по Tinniswood, 80
  87. Белл, 109–111
  88. ^ Раздел «Вторник» основан на Tinniswood, 77–96, если не указано иное.
  89. ^ Тиннисвуд, 75–77
  90. ^ Поле, 16
  91. ^ Тиннисвуд, 78
  92. ^ Тиннисвуд, 80
  93. ^ Тиннисвуд, 84
  94. ^ Тиннисвуд, 86
  95. ^ Тиннисвуд, 96
  96. ^ Тиннисвуд, 91–95
  97. ^ Поле, 17–18
  98. Раздел «Среда» основан на Tinniswood, 101–110, если не указано иное.
  99. ^ Поле, 19
  100. Цитируется в Tinniswood, 101
  101. ^ Гарриоч, Дэвид (2016). «1666 год и история пожаров в Лондоне: переоценка». Исторический журнал . 59 (2): 319–338. doi : 10.1017/S0018246X15000382 .
  102. Цитируется в Тиннисвуде, 104.
  103. ^ Тиннисвуд, 103
  104. ^ Тиннисвуд, 105–107
  105. ^ Тиннисвуд, 108–110
  106. ^ Тиннисвуд, 111
  107. ^ Поле, 20
  108. ^ Хансон, 385
  109. ^ Портер, 87–88
  110. ^ Тиннисвуд, 127–129
  111. ^ Поле, 19
  112. ^ abc Реддауэй, 26
  113. ^ Тиннисвуд, 128
  114. ^ Колсони, 34
  115. ^ Поле, 30
  116. ^ Поле, 22–23
  117. Цитируется в Эвелин, 16
  118. ^ Поле, 22, 37
  119. ^ Поле, 136
  120. ^ abcd Поле, глава 5
  121. ^ Поле, 21
  122. ^ Тиннисвуд, 163–168
  123. ^ Поле, 21–22
  124. ^ Тиннисвуд, 154–158
  125. ^ ab Field, 132–133
  126. ^ "Англия и Нидерланды: связи между двумя нациями". Память о Нидерландах . Koninklijke Bibliotheek . Получено 8 ноября 2010 г.
  127. ^ Поле, 10
  128. ^ ab Tinniswood, 146
  129. Хайндс, Аллен Б., ред. (1935). «Календарь государственных документов, касающихся английских дел в архивах Венеции, том 35, 1666–1668». British History Online . стр. 82.
  130. ^ Тиннисвуд, 144
  131. ^ Джонс, 173
  132. ^ Поле, 33–34
  133. ^ Тиннисвуд, 240–247
  134. ^ Поле, 31
  135. Эти планы подробно описаны в Tinniswood, 196–210.
  136. Форрест, Адам (25 января 2016 г.). «Как мог бы выглядеть Лондон: пять генеральных планов после большого пожара 1666 года». The Guardian .
  137. ^ abcde Хебберт, Майкл (2020). «Долгая последующая жизнь недолговечного плана Лондона Кристофера Рена 1666 года». Перспективы планирования . 35 (2): 231–252. doi :10.1080/02665433.2018.1552837.
  138. ^ Тиннисвуд, 220–224
  139. ^ Поле, 34
  140. ^ Поле, 35
  141. ^ Летвин, Уильям (1963). Истоки научной экономики . Routledge. стр. 50–51. ISBN 978-0-415-31329-2.
  142. ^ Поле, 59
  143. ^ Поле, 39, 71
  144. ^ Поле, 62
  145. ^ Поле, 62
  146. ^ Поле, 100–102
  147. ^ Сассман, Натан; Коффман, Д'Марис; Стивенсон, Джуди (19 ноября 2020 г.). Финансирование восстановления лондонского Сити после Великого пожара 1666 г. (отчет). Центр исследований экономической политики.
  148. ^ Поле, 44
  149. ^ Поле, 41
  150. ^ Поле, 120
  151. Портер, Стивен (28 сентября 2006 г.). «Великий пожар Лондона». Оксфордский национальный биографический словарь . Oxford University Press . doi :10.1093/ref:odnb/95647. ISBN 978-0-19-861412-8.
  152. ^ Поле, 134–135
  153. ^ Поле, 36
  154. ^ Карлсон, Дженнифер Энн (сентябрь 2005 г.). «Экономика противопожарной защиты: от Великого пожара в Лондоне до сельской местности/метро». Economic Affairs . 25 (3): 39–44. doi :10.1111/j.1468-0270.2005.00570.x.
  155. ^ Киркпатрик, Дэвид; Хаким, Дэнни; ​​Гланц, Джеймс (24 июня 2017 г.). «Почему сгорела башня Гренфелл: регуляторы ставят стоимость выше безопасности». The New York Times .
  156. ^ Портер, 84
  157. ^ Хансон, 249–250
  158. ^ ab Сноуден, Фрэнк (2019). Эпидемии и общество: от Черной смерти до наших дней . Издательство Йельского университета. С. 80–81. ISBN 978-0-300-19221-6.
  159. ^ Jeater, Merial (6 декабря 2016 г.). «3 мифа о Великом лондонском пожаре, в которые вы, вероятно, верите». Музей Лондона. Архивировано из оригинала 22 декабря 2016 г.
  160. ^ "The Monument". Британская библиотека. Архивировано из оригинала 1 января 2022 года . Получено 31 декабря 2021 года .
  161. ^ ab Field, 47
  162. ^ Мартин, 11
  163. ^ "Inscriptions". Harris Digital . Получено 26 сентября 2020 г. .
  164. ^ Историческая Англия . "Золотой мальчик из Пай-Корнера (класс II) (1286479)". Список национального наследия Англии .
  165. ^ «Пламя, первое и друзья». Почтовый музей. 30 сентября 2016 г.
  166. ^ Поле, 141
  167. ^ Тиннисвуд, 214
  168. ^ Минотт-Аль, Никола (сентябрь 2006 г.). «Создание консенсуса: Лондон, Темза и коллективная память в романах Уильяма Гаррисона Эйнсворта». Литературный Лондон: междисциплинарные исследования в представлении Лондона . 4 (2).
  169. ^ Лоу, Рэйчел, ред. (2013) [1950]. История британского кино. Т. 2 (переиздание ред.). Routledge. стр. 191.
  170. Уилсон, Лесли (25 марта 2006 г.). «Выводите своих мертвецов». The Guardian .
  171. Николсон, Ребекка (17 октября 2014 г.). «Великий пожар; обзор Ника – Одна историческая драма требует времени, чтобы разогреться, другая восхитительно кровава». The Guardian .
  172. ^ Сабур, Розина (2 сентября 2016 г.). «Великий пожар в Лондоне, 350-я годовщина: как он начался и что произошло?» . The Telegraph . Архивировано из оригинала 11 января 2022 г.

Ссылки

Внешние ссылки

51°31′с.ш. 0°05′з.д. / 51,51°с.ш. 0,09°з.д. / 51,51; -0,09