stringtranslate.com

Германо-японские отношения

Реконструированное в 1990-х годах здание посольства Японии на улице Хиросима в Берлине изначально строилось в 1938–1942 годах и с тех пор является символом германо-японских отношений.
Посольство Германии в Японии

Германо-японские отношения ( нем . Deutsch-japanische Beziehungen ; яп .日独関係, романизированоNichidokukankei ) — текущие и исторические отношения между Германией и Японией. Дипломатические отношения были официально установлены в 1861 году с первым посольским визитом в Японию из Пруссии (который предшествовал образованию Германской империи в 1866/1870 годах). Япония быстро модернизировалась после Реставрации Мэйдзи 1868 года, часто используя немецкие модели посредством интенсивного интеллектуального и культурного обмена . После того, как Япония объединилась с Великобританией в 1900 году, Германия и Япония стали врагами в Первой мировой войне . Япония объявила войну Германской империи в 1914 году и захватила ключевые немецкие владения в Китае и на Тихом океане .

В 1930-х годах обе страны заняли агрессивную милитаристскую позицию по отношению к своим регионам. Это привело к сближению и, в конечном итоге, к политическому и военному союзу , включавшему Италию, известному как державы оси . Однако во время Второй мировой войны союз был ограничен большими расстояниями между державами оси ; по большей части Япония и Германия вели отдельные войны и в конечном итоге сдались по отдельности.

После Второй мировой войны экономики обеих стран пережили быстрое восстановление ; двусторонние отношения, теперь сосредоточенные на экономических вопросах, вскоре были восстановлены. Сегодня Германия и Япония являются, соответственно, третьей и четвертой по величине экономиками в мире и извлекают большую выгоду из многих видов политического, культурного, научного и экономического сотрудничества. Обе страны являются членами стран G4 , G20 и Всемирной торговой организации .

Согласно опросу Bertelsmann Foundation Poll, проведенному в конце 2023 года, немцы в подавляющем большинстве положительно относятся к Японии и считают эту страну не столько конкурентом, сколько партнером. Японцы также положительно относятся к Германии: 97% относятся к Германии положительно, и только 3% относятся к Германии отрицательно. [1]

История

Первые контакты и окончание японской изоляции (до 1871 г.)

Филипп Франц Бальтазар фон Зибольд внес большой вклад в формирование восприятия Японии в Европе.

Отношения между Японией и Германией восходят к сёгунату Токугава (1603–1868), когда немцы, состоявшие на голландской службе, прибыли в Японию, чтобы работать на Голландскую Ост-Индскую компанию (VOC). Первые хорошо документированные случаи — это случаи врачей Энгельберта Кемпфера (1651–1716) и Филиппа Франца Бальтазара фон Зибольда (1796–1866) в 1690-х и 1820-х годах соответственно. Оба сопровождали директора голландского торгового поста в Дэдзиме в обязательном путешествии в Эдо, чтобы отдать дань уважения сёгуну . Зибольд стал автором Nippon, Archiv zur Beschreibung von Japan (Nippon, Архив для описания Японии), одного из самых ценных источников информации о Японии вплоть до 20-го века; [2] С 1979 года его достижения были отмечены ежегодной немецкой премией в его честь — премией Филиппа Франца фон Зибольда , присуждаемой японским ученым. [3] Второй визит фон Зибольда в Японию (1859–1862) обернулся катастрофой, поскольку он пытался повлиять на голландскую политику в Японии и попытался получить постоянную должность дипломата в этой стране.

В 1854 году Соединенные Штаты оказали давление на Японию, заставив ее подписать Канагавскую конвенцию , которая положила конец изоляции Японии. Японская общественность считала ее « неравноправным договором » [4] , поскольку США не ответили на большинство уступок Японии аналогичными привилегиями. Во многих случаях Япония была фактически вынуждена принять систему экстерриториальности, которая предусматривала подчинение иностранных резидентов законам своих собственных консульских судов вместо японской правовой системы, открытие портов для торговли и позднее даже разрешение христианским миссионерам въезжать в страну. Вскоре после окончания изоляции Японии, в так называемый период Бакумацу , в Японию прибыли первые немецкие торговцы. В 1860 году граф Фридрих Альбрехт цу Эйленбург возглавил экспедицию Эйленбурга в Японию в качестве посла Пруссии, ведущего регионального государства в Германском союзе в то время. После четырех месяцев переговоров в январе 1861 года между Пруссией и Японией был подписан еще один «неравноправный договор», официально посвященный дружбе и торговле. [5]

Несмотря на то, что экспедиция Эйленбурга считалась одним из многочисленных несправедливых переговоров, навязанных Японии в то время, экспедиция Эйленбурга, а также краткосрочные и долгосрочные последствия договора о дружбе и торговле, сегодня почитаются как начало официальных японо-германских отношений. В ознаменование 150-й годовщины с осени 2010 по осень 2011 года в Германии и Японии проводились мероприятия в надежде «поднять сокровища [их] общего прошлого», чтобы построить мост в будущее». [6]

Японская дипломатическая миссия в Пруссии

В 1863 году, через три года после визита фон Эйленбурга в Токио, к прусскому двору короля Вильгельма I прибыла миссия сёгуната , которая была встречена грандиозной церемонией в Берлине. После подписания договора Макс фон Брандт стал дипломатическим представителем в Японии — сначала представлявшим Пруссию, а после 1866 года представлявшим Северогерманский союз , а к 1871 году представлявшим недавно созданную Германскую империю . [7]

В 1868 году сёгунат Токугава был свергнут, и была создана Японская империя под руководством императора Мэйдзи . С возвращением власти династии Тэнно Япония потребовала отмены «неравноправных договоров» с западными державами, и началась гражданская война. Во время конфликта немецкий торговец оружием Генри Шнелл консультировал и поставлял оружие даймё Нагаоки , землевладельцу, лояльному сёгунату. [8] Год спустя война закончилась поражением Токугава и пересмотром «неравноправных договоров». [9]

Модернизация Японии и образовательный обмен (1871–1885)

Японский министр Ито Хиробуми в 1882 году изучал европейские конституции в Берлине и Вене в качестве образцов для японской правовой базы.

С началом периода Мэйдзи (1868–1912) многие немцы приехали работать в Японию в качестве советников нового правительства в качестве так называемых «оятои гайкокудзин » (お雇い外国人, «нанятые иностранцы») и внесли свой вклад в модернизацию Японии, особенно в области медицины (Леопольд Мюллер, 1824–1894; Юлиус Скриба , 1848–1905; Эрвин Бельц , 1849–1913), права (К. Ф. Герман Реслер , 1834–1894; Альберт Моссе , 1846–1925) и военного дела ( К. В. Якоб Меккель , 1842–1906). Меккель был приглашен правительством Японии в 1885 году в качестве советника японского генерального штаба и преподавателя в Военном колледже армии . Он провел три года в Японии, работая с влиятельными людьми (включая Кацуру Таро и Каваками Сороку ), тем самым решительно способствуя модернизации Императорской японской армии . Меккель оставил после себя верную группу японских поклонников, которые после его смерти установили ему бронзовую статую перед его бывшим армейским колледжем в Токио. [10] [11] В целом, Императорская японская армия интенсивно ориентировала свою организацию на прусско-германские линии при создании современных боевых сил в 1880-х годах.

В 1889 году была обнародована Конституция Японской империи, на которую оказали большое влияние немецкие ученые-юристы Рудольф фон Гнейст и Лоренц фон Штейн , которых олигарх Мэйдзи и будущий премьер-министр Ито Хиробуми (1841–1909) посетил в Берлине и Вене в 1882 году. По просьбе немецкого правительства Альберт Моссе также встретился с Хиробуми и его группой правительственных чиновников и ученых и прочитал серию лекций по конституционному праву, которые помогли убедить Хиробуми, что монархическая конституция в прусском стиле лучше всего подходит для Японии. В 1886 году Моссе был приглашен в Японию по трехлетнему контракту в качестве «нанятого иностранца» японского правительства, чтобы помочь Хиробуми и Иноуэ Коваши в разработке Конституции Мэйдзи . Позже он работал над другими важными законопроектами, международными соглашениями и контрактами и служил советником кабинета министров в Министерстве внутренних дел , помогая премьер-министру Ямагате Аритомо в разработке проектов законов и систем для местного самоуправления. [12] Десятки японских студентов и офицеров также отправились в Германию в конце 19 века, чтобы изучить немецкую военную систему и получить военную подготовку в немецких учебных заведениях и в рядах немецкой, в основном прусской армии. Например, известный впоследствии писатель Мори Ринтаро ( Мори Огай ), который изначально был армейским врачом, обучался немецкому языку между 1872 и 1874 годами, который был основным языком медицинского образования в то время. С 1884 по 1888 год Огай посетил Германию и проявил интерес к европейской литературе, выполнив первые переводы произведений Гете, Шиллера и Герхарта Гауптмана . [13]

Охлаждение отношений и Первая мировая война (1885–1920)

Французская политическая карикатура 1898 года, изображающая империалистические державы, включая Германию и Японию, делящие между собой «китайский пирог».

В конце XIX века японо-германские отношения охладились из-за империалистических устремлений Германии и Европы в целом в Восточной Азии. После завершения Первой китайско-японской войны в апреле 1895 года был подписан Симоносекский договор , который включал несколько территориальных уступок от Китая Японии, в первую очередь Тайвань и восточную часть залива Ляодунского полуострова, включая Порт-Артур . Однако Россия , Франция и Германия стали опасаться постоянно расширяющейся сферы влияния Японии и хотели воспользоваться плохим положением Китая, расширив вместо этого свои собственные колониальные владения. Трения достигли кульминации в так называемом « Тройном вмешательстве » 23 апреля 1895 года, когда три державы «призывали» Японию воздержаться от приобретения ее присужденных владений на Ляодунском полуострове. [14] [15]

Другим стресс-тестом для германо-японских отношений стала русско-японская война 1904/05 годов, во время которой Германия решительно поддерживала Россию. Это обстоятельство побудило японское министерство иностранных дел объявить, что любое судно, доставляющее уголь русским судам в зоне военных действий, будет потоплено. [16] После русско-японской войны Германия настаивала на взаимности в обмене военными офицерами и студентами, и в последующие годы несколько немецких офицеров были отправлены в Японию для изучения японских военных, которые после победы над царской армией стали многообещающей организацией для изучения. Однако растущая мощь и влияние Японии также вызвали возросшее недоверие с немецкой стороны. [14]

Начало Первой мировой войны в Европе в конечном итоге показало, насколько сильно на самом деле ухудшились германо-японские отношения. 7 августа 1914 года, всего через три дня после того, как Великобритания объявила войну Германской империи, японское правительство получило официальный запрос от британского правительства об оказании помощи в уничтожении немецких рейдеров Kaiserliche Marine в китайских водах и вокруг них. Япония, стремясь сократить присутствие европейских колониальных держав в Юго-Восточной Азии, особенно на побережье Китая, направила Германии ультиматум 14 августа 1914 года, который остался без ответа. Затем Япония официально объявила войну Германии 23 августа 1914 года, тем самым вступив в Первую мировую войну в качестве союзника Великобритании, Франции и России, чтобы захватить удерживаемые Германией Каролинские , Маршалловы и Марианские острова в Тихом океане .

Немецкий мост, построенный заключенными лагеря для военнопленных Бандо во время их плена.

Единственным крупным сражением между Японией и Германией была осада контролируемого немцами китайского порта Циндао в заливе Киаучоу . Немецкие войска держались с августа по ноябрь 1914 года в условиях полной японско-британской блокады, постоянных артиллерийских обстрелов и численного превосходства 6:1 — факт, который поднял боевой дух во время осады, а также позже, во время поражения. После того, как японские войска штурмовали город, немецкие погибшие были похоронены в Циндао, а оставшиеся войска были перевезены в Японию, где с ними обращались с уважением в таких местах, как лагерь для военнопленных Бандо . [17] В 1919 году, когда Германия официально подписала Версальский договор , все военнопленные были освобождены, и большинство из них вернулись в Европу.

Япония была участником Версальского договора, который предусматривал суровые последствия для Германии. В Тихом океане Япония получила острова Германии к северу от экватора (Маршалловы острова, Каролинские острова, Марианские острова, острова Палау ) и Цзяутчоу/Циндао в Китае. [18] Статья 156 Договора также передала немецкие концессии в Шаньдуне Японии, а не вернула суверенную власть Китайской Республике , что вскоре стало известно как проблема Шаньдуна . Китайское возмущение этим положением привело к демонстрациям, а культурное движение, известное как Движение четвертого мая, повлияло на Китай, чтобы он не подписывал договор. Китай объявил об окончании своей войны против Германии в сентябре 1919 года и подписал отдельный договор с Германией в 1921 году. Этот факт в значительной степени способствовал тому, что Германия полагалась на Китай , а не на Японию, как на своего стратегического партнера в Восточной Азии в последующие годы. [19]

Сближение, Ось и Вторая мировая война (1920–1945)

Восстановление отношений и китайско-японская дилемма

Будучи послом Германии в Токио с 1920 по 1928 год, Вильгельм Зольф инициировал восстановление хороших германо-японских отношений.

После того, как Германии пришлось уступить большую часть своих тихоокеанских и азиатских владений Японии, а также с усилением китайско-германского сотрудничества , отношения между Берлином и Токио были почти мертвы. По инициативе Вильгельма Зольфа , который был послом Германии в Японии с 1920 по 1928 год, культурный обмен снова укрепился. В 1926 году было подписано культурное соглашение, которое привело к восстановлению «Немецко-японского общества» (1926), основанию «Японского института» в Берлине (1926), созданию «Японо-немецкого культурного общества» в Токио (1927), а позднее также к созданию «Японо-германского исследовательского института» в Киото (1934). [20] [21] И Франция, и Германия также были очень привлекательны для японцев, желающих учиться за границей, поскольку обе страны держали свои валюты недооцененными в 1920-х годах. [22] Поскольку немецкие университеты считались более престижными, чем французские, 80% японских студентов, уезжающих за границу, выбирали Германию. [22] Фактически, многие из тех, кто стал лидерами движения Паназиатов в Японии в 1930-х годах, учились в немецких университетах в 1920-х годах, что позволило японскому историку Хотта Эри отметить сильное немецкое влияние на дискурс японского паназиатизма . [22]

30 января 1933 года нацистская партия под руководством Адольфа Гитлера пришла к власти в Германии, упразднив демократическую систему Веймарской республики в течение первых двух месяцев своего правления. Этот политический поворотный момент оказался далеко идущим для отношений между Германией и Японией. Весной и осенью 1933 года немецко-японские отношения были испорчены, когда Sturmabteilung ( SA), военизированное подразделение НСДАП, принялось избивать азиатов, обучающихся в немецких университетах. Японские и китайские официальные лица жаловались на пропаганду «желтой опасности» в немецких газетах, сообщения о немецких планах запретить межрасовые отношения и продолжающееся насилие в отношении азиатских студентов по всей стране. В октябре 1933 года японское правительство предупредило своих граждан не посещать Германию, заявив, что страна небезопасна для азиатов, а в ноябре 1933 года китайское правительство выпустило аналогичное предупреждение для своих граждан. Министр иностранных дел Германии и глава Auswärtiges Amt Константин фон Нейрат убедил Гитлера прекратить насилие СА против азиатов, указав, что глава китайского государства Чан Кайши угрожал выслать немецкую военную миссию и заменить ее французской. Что касается Японии, Нейрат отметил, что было выгодно иметь так много отпрысков японской элиты, обучающихся в немецких университетах, утверждая, что это было неисчислимым преимуществом для Германии в долгосрочной перспективе. Однако в это время у Германии были гораздо более тесные отношения с Китаем, который закупал все больше немецкого оружия и чья Национально-революционная армия проходила подготовку в немецкой военной миссии. [23] Это не только произошло вопреки японским возражениям, но и стало причиной того, что первоначальные жалобы из Китая, а не из Японии, в конечном итоге мотивировали изменение позиции Берлина. [24]

В конце 1933 - начале 1934 года германо-японские отношения снова обострились, когда новый посол Германии в Японии и ярый сторонник германо-японского партнерства Герберт фон Дирксен поддержал назначение Фердинанда Хейе, члена нацистской партии и сомнительного бизнесмена, специальным германским торговым комиссаром для марионеточного государства Японии Маньчжоу-Го на севере Китая. Взаимодействие Берлина с Маньчжоу-Го было деликатным, поскольку его официального дипломатического признания Германией добивалась Япония, но это сильно повредило бы китайско-германским отношениям. Интерес Гитлера сохранить Китай в качестве партнера на данный момент стал очевиден, когда он отрекся от Хейе, который лживо обещал немецкое признание Маньчжоу-Го, чтобы монополизировать немецкую торговлю в регионе под своим именем. [25] Летом 1935 года Иоахим фон Риббентроп , немецкий внешнеполитический чиновник, работавший независимо от Auswärtiges Amt , вместе со своим другом, японским военным атташе в Германии, генералом Хироси Осимой , планировали избавить Германию от дилеммы «Китай или Япония», продвигая антикоммунистический альянс, который объединил бы все три страны. Однако Auswärtiges Amt под руководством Константина фон Нейрата наложил вето на этот подход, поскольку считало торговые отношения с Китаем слишком важными, чтобы рисковать ими из-за пакта, к которому Чан Кайши вряд ли присоединится. [26]

Примерно в то же время фон Риппентроп вел переговоры по англо-германскому военно-морскому соглашению , которое вызвало временное ухудшение германо-японских отношений, когда оно было подписано в июне 1935 года. В то время многие японские политики, включая адмирала Исороку Ямамото (который был откровенным критиком союза с нацистской Германией), были шокированы [27] тем, что было расценено как попытка Германии создать союз с Великобританией. Тем не менее, лидеры военной клики, тогда контролировавшей Токио, пришли к выводу, что это была уловка, призванная выиграть время для немцев, чтобы сравняться с Королевским флотом . В конце концов, Гитлер уже изложил свои планы в «Майн Кампф» , в которой он определил Великобританию как потенциального союзника, но также определил Японию как цель «международного еврейства», и, таким образом, как страну, с которой Германия потенциально могла бы сформировать союз:

Уничтожение Германии не было в интересах Великобритании, а в первую очередь еврейских интересов. И сегодня уничтожение Японии послужило бы британским политическим интересам меньше, чем далеко идущим намерениям тех, кто возглавляет движение, надеющееся создать еврейскую мировую империю.

-  Адольф Гитлер, Майн Кампф (том 1)

Укрепление сотрудничества

Посол Японии Кинтомо Мусакодзи и министр иностранных дел нацистской Германии Иоахим фон Риббентроп подписывают Антикоминтерновский пакт в 1936 году.

Военные лидеры Токио приступили к разработке планов, гарантирующих снабжение империи ресурсами, в конечном итоге создав « Большую восточноазиатскую сферу совместного процветания ». В целом, предполагалось дальнейшее расширение — либо на север, нападая на Советский Союз, план, который назывался Хокусин-рон , либо захватывая французские, голландские и/или британские колонии на юге, концепция, получившая название Нансин-рон . [28] Гитлер, с другой стороны, никогда не отказывался от своего плана завоевать новые территории в Восточной Европе для Lebensraum ; таким образом, конфликты с Польшей, а затем и с Советским Союзом казались неизбежными.

Первое юридическое закрепление германо-японских взаимных интересов произошло в 1936 году, когда две страны подписали Антикоминтерновский пакт , который был направлен против Коммунистического Интернационала (Коминтерна) в целом и Советского Союза в частности. После подписания правительство нацистской Германии также включило японский народ в свою концепцию « почетных арийцев ». [29] Ясухито, принц Титибу, затем посетил Нюрнбергский съезд 1937 года в Германии и встретился с Адольфом Гитлером, с которым он пытался укрепить личные отношения. [30] Фашистская Италия во главе с Бенито Муссолини присоединилась к Антикоминтерновскому пакту в том же году, тем самым сделав первые шаги к формированию так называемой Оси между Римом , Берлином и Токио .

Первоначально Германия имела очень тесные отношения с китайским националистическим правительством, даже оказывая военную помощь и содействие Китайской Республике. Отношения испортились после начала Второй китайско-японской войны 7 июля 1937 года, и когда Китай вскоре после этого заключил китайско-советский пакт о ненападении с Советским Союзом. Несмотря на превосходные китайско-германские экономические отношения, Гитлер пришел к выводу, что Япония будет более надежным геостратегическим партнером, и решил прекратить свой союз с Китаем в качестве платы за получение союза с более современной и военной мощной Японией. [31] В мае 1938 года в своем обращении к Рейхстагу Гитлер объявил о признании Германией марионеточного государства Японии Маньчжоу-го и отказался от немецких претензий на бывшие колонии в Тихом океане, которые теперь принадлежали Японской империи. [32] Гитлер приказал прекратить поставки оружия в Китай, а также отозвать всех немецких офицеров, прикрепленных к китайской армии. [32] Однако, несмотря на этот шаг, Гитлер сохранил свое общее восприятие того, что ни японская, ни китайская цивилизации не уступают немецкой. В «Завещании Адольфа Гитлера» он писал:

Гордость за свою расу — и это не подразумевает презрения к другим расам — также является нормальным и здоровым чувством. Я никогда не считал китайцев или японцев ниже себя. Они принадлежат к древним цивилизациям, и я открыто признаю, что их прошлое превосходит наше. Они имеют право гордиться своим прошлым, так же как и мы имеем право гордиться цивилизацией, к которой принадлежим. Действительно, я считаю, что чем более стойкими будут китайцы и японцы в своей гордости за расу, тем легче мне будет с ними ужиться. [33]

Отношения между Японией и Германией продолжали укрепляться в конце 1930-х годов, и имело место несколько культурных обменов, хотя и мотивированных политическими и пропагандистскими причинами. Основное внимание уделялось молодежным обменам, и были проведены многочисленные взаимные визиты; например, в конце 1938 года судно Gneisenau доставило делегацию из 30 членов Hitlerjugend в Токио для ознакомительного визита. [34] В 1938 году были предприняты репрезентативные меры для принятия германо-японского партнерства, и началось строительство нового здания японского посольства в Берлине. После того, как предыдущее посольство должно было уступить место планам Гитлера и Альберта Шпеера по переделке Берлина в мировую столицу Германии , новое и более помпезное здание было возведено в недавно созданном дипломатическом районе рядом с Тиргартеном . Он был задуман Людвигом Мосхамером под руководством Шпеера и был размещен напротив итальянского посольства, тем самым придавая архитектурный акцент оси Рим-Берлин-Токио. [35] [36]

Хотя предварительные планы совместного немецко-японского подхода против СССР были намекнуты в Антикоминтерновском пакте 1936 года, годы 1938 и 1939 уже были решающими для решения Японии не расширяться на север (т. е. против СССР), а на юг. Империя решительно проиграла два пограничных сражения против Советов, битвы у озера Хасан и на Халхин-Голе , тем самым убедив себя, что Императорская японская армия, не имеющая тяжелых танков и т. п., не будет в состоянии бросить вызов Советской армии в то время. Тем не менее, антисоветские настроения Гитлера вскоре привели к дальнейшему сближению с Японией, поскольку он все еще считал, что Япония присоединится к Германии в будущей войне против Советского Союза, либо активно вторгшись в юго-восточную Сибирь, либо пассивно связав большие части Красной армии, которая опасалась нападения японской Квантунской армии в Маньчжоу-Го , численностью около 700 000 человек по состоянию на конец 1930-х годов. [28]

В отличие от его реальных планов, концепция Гитлера о затягивании времени — в сочетании с его разочарованием в Японии, втянутой в, казалось бы, бесконечные переговоры с Соединенными Штатами, и стремлением против войны с СССР [37] — привела к временному сотрудничеству с Советами в пакте Молотова-Риббентропа , который был подписан в августе 1939 года. Ни Япония, ни Италия не были заранее проинформированы о пакте Германии с Советами, что продемонстрировало постоянное подсознательное недоверие между нацистской Германией и ее партнерами. В конце концов, пакт не только предусматривал раздел Польши и стран Балтии между обеими подписавшими его сторонами в секретном протоколе, но и делал Антикоминтерновский пакт более или менее неактуальным. Чтобы снять напряжение, которое шаг Гитлера наложил на германо-японские отношения, в ноябре 1939 года было подписано «Соглашение о культурном сотрудничестве между Японией и Германией», всего через несколько недель после того, как Германия и Советский Союз завершили свое вторжение в Польшу , а Великобритания и Франция объявили войну Германии. [38]

В течение следующего года Япония также продолжила реализацию своих планов расширения. Вторжение в северный Французский Индокитай 22 сентября 1940 года (который к тому времени контролировался сотрудничающим правительством Виши во Франции ) и продолжающийся кровавый конфликт Японии с Китаем серьезно обострили отношения между Японией и Соединенными Штатами . 26 июля 1940 года Соединенные Штаты приняли Закон о контроле за экспортом , сократив экспорт нефти, железа и стали в Японию. [39] Эта политика сдерживания была предупреждением Вашингтона Японии о том, что любая дальнейшая военная экспансия приведет к дальнейшим санкциям. Однако такие шаги США были интерпретированы милитаристскими лидерами Японии как сигналы о том, что им необходимо принять радикальные меры для улучшения положения Империи, тем самым приблизив Японию к Германии. [40]

Формирование Оси

Поскольку нацистская Германия не только завоевала большую часть континентальной Европы, включая Францию, но и поддерживала впечатление, что Британия сталкивается с неминуемым поражением, [41] Токио интерпретировал ситуацию в Европе как доказательство фундаментальной и фатальной слабости западных демократий. Руководство Японии пришло к выводу, что текущее положение дел должно быть использовано [37] и впоследствии начало искать еще более тесное сотрудничество с Берлином. Гитлер, со своей стороны, не только боялся длительного тупика с Британией, но и начал планировать вторжение в Советский Союз. Эти обстоятельства, вместе с нехваткой сырья и продовольствия, [42] усилили интерес Берлина к более прочному союзу с Японией. Министр иностранных дел Германии Иоахим фон Риббентроп был отправлен на переговоры о новом договоре с Японией, чьи отношения с Германией и Италией, тремя вскоре названными «державами оси», были закреплены Тройственным пактом от 27 сентября 1940 года.

Целью Пакта, направленного против неназванной державы, предположительно Соединенных Штатов, было удержать эту державу от поддержки Великобритании, тем самым не только укрепив дело Германии и Италии в Североафриканской кампании и на Средиземноморском театре , но и ослабив британские колонии в Юго-Восточной Азии перед японским вторжением. В договоре говорилось, что три страны будут уважать «лидерство» друг друга в своих соответствующих сферах влияния и будут помогать друг другу в случае нападения со стороны внешней стороны. Однако уже текущие конфликты на момент подписания Пакта были явно исключены. С этой оборонительной терминологией агрессия со стороны государства-члена по отношению к государству, не являющемуся членом, не приведет к каким-либо обязательствам по Пакту. Эти ограничения можно интерпретировать как симптом того, что германо-японские отношения того времени были обусловлены взаимными эгоистическими интересами, подкрепленными общими милитаристскими, экспансионистскими и националистическими идеологиями их соответствующих правительств. [43]

Японское посольство в Берлине, украшенное знаменами трех стран, подписавших Тройственный пакт, в сентябре 1940 года.

Другим решающим ограничением в германо-японском союзе были фундаментальные различия в политике двух стран в отношении евреев. Поскольку хорошо известно, что нацистская Германия придерживалась крайнего антисемитизма, Япония воздержалась от принятия какой-либо подобной позиции. 31 декабря 1940 года министр иностранных дел Японии Ёсукэ Мацуока , ярый сторонник Тройственного пакта, сказал группе еврейских бизнесменов:

Я человек, ответственный за союз с Гитлером, но нигде не обещал, что мы будем проводить его антисемитскую политику в Японии. Это не просто мое личное мнение, это мнение Японии , и я не испытываю никаких угрызений совести, объявляя его миру.

-  Ёсуке Мацуока (31 декабря 1940 г.) [44]

Аналогичным образом обе страны продолжали скрывать любые военные преступления, совершенные другой стороной, до конца войны. Холокост систематически скрывался руководством в Токио, так же как военные преступления Японии , например, ситуация в Китае, держались в секрете от немецкой общественности. [45] Примером могут служить зверства, совершенные японской армией в Нанкине в 1937 году , которые были осуждены немецким промышленником Йоханом Рабе . Впоследствии немецкое руководство приказало Рабе вернуться в Берлин, конфисковав все его отчеты и запретив любое дальнейшее обсуждение этой темы. [46]

Тем не менее, после подписания Тройственного пакта взаимные визиты политического и военного характера возросли. После того, как немецкий ас и эксперт по парашютам Эрнст Удет посетил Японию в 1939 году для инспекции японских воздушных сил, доложив Герману Герингу , что «японские летчики, хотя и храбрые и старательные, не являются небесными покорителями», генералу Томоюки Ямасите было поручено реорганизовать японские воздушные силы в конце 1940 года. Для этой цели Ямасита прибыл в Берлин в январе 1941 года, оставаясь почти шесть месяцев. Он осмотрел прорванную линию Мажино и немецкие укрепления на французском побережье, наблюдал за немецкими летчиками на учениях и даже совершил налет на Британию после награждения Германа Геринга , главу немецких Люфтваффе, японским «Большим поясом восходящего солнца». Генерал Ямасита также встречался и беседовал с Гитлером, о котором он сказал:

Я чувствовал, что в мыслях Гитлера было много духовных вопросов, превосходящих материальные планы. Когда я встретился с фюрером, он сказал, что с детства его привлекала Япония. Он внимательно читал отчеты о победе Японии над Россией , когда ему было всего 17 лет, и был поражен поразительной силой Японии.

-  Генерал Томоюки Ямасита (1940) [47]

По словам Ямаситы, Гитлер обещал не забывать о Японии в своем завещании, поручив немцам «навечно связать себя с японским духом».

11 ноября 1940 года германо-японские отношения, а также планы Японии по расширению на юг в Юго-Восточную Азию, были решительно укреплены, когда экипаж немецкого вспомогательного крейсера Atlantis поднялся на борт британского грузового судна SS  Automedon . Было обнаружено пятнадцать мешков совершенно секретной почты для британского Дальневосточного командования , включая отчеты военно-морской разведки, содержащие последнюю оценку военной мощи Японской империи на Дальнем Востоке, а также сведения о подразделениях Королевских ВВС , военно-морской мощи и заметки об обороне Сингапура. В нем была нарисована мрачная картина британских сухопутных и военно-морских возможностей на Дальнем Востоке и заявлено, что Британия слишком слаба, чтобы рисковать войной с Японией. Почта достигла немецкого посольства в Токио 5 декабря, а затем была доставлена ​​в Берлин по Транссибирской железной дороге . По инициативе немецкого военно-морского атташе Пауля Веннекера копия была передана японцам; она содержала ценные разведданные до начала военных действий против западных держав . Капитан «Атлантиса » Бернхард Рогге был за это вознагражден богато украшенным самурайским мечом катаной ; единственными другими немцами, удостоенными такой чести, были Герман Геринг и фельдмаршал Эрвин Роммель. [48]

После прочтения захваченных документов 7 января 1941 года японский адмирал Ямамото написал военно-морскому министру, спрашивая, будут ли оставшиеся британские и голландские силы достаточно ослаблены, чтобы японцы могли нанести смертельный удар, если Япония выбьет Америку. Таким образом, Нансин-рон , концепция проведения японским флотом южной кампании быстро созрела и приобрела новых сторонников. [49] [50]

Задержка координации совместных военных планов

Министр иностранных дел Японии Ёсукэ Мацуока посещает Адольфа Гитлера в Берлине в конце марта 1941 года.

Гитлер, с другой стороны, завершал подготовку к « Операции Барбаросса », вторжению в Советский Союз. Чтобы прямо или косвенно поддержать свой неизбежный удар на восток, фюрер неоднократно предлагал Японии пересмотреть планы нападения на советский Дальний Восток в течение 1940 и 1941 годов. В феврале 1941 года, в результате настояния Гитлера, генерал Осима вернулся в Берлин в качестве посла. 5 марта 1941 года Вильгельм Кейтель , начальник ОКВ , издал « Основной приказ № 24 относительно сотрудничества с Японией »:

Мацуока с генерал-фельдмаршалом Вильгельмом Кейтелем (в центре) и послом Генрихом Георгом Штаммером (справа) на приеме в посольстве Японии в Берлине 29 марта 1941 года.

18 марта 1941 года на совещании, в котором приняли участие Гитлер, Альфред Йодль , Вильгельм Кейтель и Эрих Редер , адмирал Редер заявил:

Япония должна предпринять шаги для скорейшего захвата Сингапура, поскольку возможность никогда больше не будет столь благоприятной (связанность всего английского флота; неподготовленность США к войне против Японии; неполноценность Тихоокеанского флота Соединенных Штатов по сравнению с японским ). Япония действительно готовится к этой акции; но согласно всем заявлениям японских офицеров, она осуществит ее только в том случае, если Германия высадится в Англии . Поэтому Германия должна сосредоточить все свои усилия на том, чтобы побудить Японию действовать немедленно. Если Япония получит Сингапур, все остальные восточноазиатские вопросы, касающиеся США и Англии, будут тем самым решены ( Гуам , Филиппины, Борнео , Голландская Ост-Индия ). Япония желает, если это возможно, избежать войны против США. Она может сделать это, если решительно возьмет Сингапур как можно скорее.

—  Адмирал Эрих Ридер (18 марта 1941 г.) [52]

В переговорах с участием Гитлера, его министра иностранных дел Иоахима фон Риббентропа, его японского коллеги того времени Ёсукэ Мацуоки , а также послов Берлина и Токио Ойгена Отта и Хироси Осимы , немецкая сторона тогда широко намекала, но никогда открыто не просила о вторжении в Советский Союз с востока или атаке на британские колонии в Юго-Восточной Азии, тем самым отвлекая и отвлекая Британскую империю от Европы и таким образом в некоторой степени прикрывая спину Германии. [28] Хотя Германия явно поддерживала бы нападение Японии на СССР, обмен мнениями между двумя союзниками всегда оставался чрезмерно формальным и косвенным, как показано в следующем заявлении Гитлера послу Осиме (2 июня 1941 г.):

Конечно, Япония могла бы действовать так, как она считает нужным, но сотрудничество Японии в борьбе с Советским Союзом приветствовалось бы, если бы продвижение [японцев] на юг столкнулось с трудностями из-за нехватки снабжения и оборудования.

—  Адольф Гитлер послу Осиме (2 июня 1941 г.) [40]

Мацуока, Осима и части японской императорской армии были сторонниками «Хокусин-рон» — стратегии Японии «идти на север», направленной на скоординированное нападение с Германией на СССР и захват Восточной Сибири. Но японское военное руководство, в частности, такие люди, как военный министр Хидэки Тодзё , постоянно подвергалось давлению со стороны японского императорского флота , и, таким образом, уже в 1940 году существовала сильная тенденция к «Нансин-рон» , что означало идти на юг и эксплуатировать ослабленные европейские державы, оккупируя их богатые ресурсами колонии в Юго-Восточной Азии. Чтобы обеспечить тыл Японии при расширении на юг и как советское усилие продемонстрировать мирные намерения по отношению к Германии, [53] 13 апреля 1941 года Мацуока во время своего возвращения из Берлина подписал в Москве советско -японский пакт о нейтралитете . Иосиф Сталин мало верил в приверженность Японии нейтралитету, но он считал, что пакт был важен из-за его политического символизма, для укрепления общественной привязанности к Германии. [54] Гитлер, который не был проинформирован японцами заранее и считал пакт уловкой, чтобы затянуть время, неверно истолковал дипломатическую ситуацию и подумал, что его нападение на СССР принесет огромное облегчение Японии в Восточной Азии и, таким образом, гораздо большую угрозу американской деятельности через японские интервенции. [37] В результате нацистская Германия настояла на операции «Барбаросса», своем нападении на Советский Союз, которое началось два месяца спустя, 22 июня, без какого-либо конкретного предупреждения ее партнеров по Оси.

С точки зрения Японии, нападение на Россию едва не разорвало Тройственный пакт, поскольку Империя зависела от Германии в поддержании хороших отношений с Москвой, чтобы предотвратить любую угрозу из Сибири. Премьер-министр Фумимаро Коноэ чувствовал себя преданным, потому что немцы явно слишком мало доверяли своим союзникам по Оси, чтобы предупредить их о Барбароссе, хотя он и опасался худшего с тех пор, как получил апрельский доклад от Осимы в Берлине о том, что «Германия уверена, что сможет победить Россию, и она готовится сражаться в любой момент». Министр иностранных дел Мацуока, с другой стороны, активно пытался убедить императора, кабинет министров, а также армейский штаб в немедленном нападении на Советский Союз. Однако его коллеги отвергли любое такое предложение, даже считая его «мальчиком Гитлера в офисе», и указали на тот факт, что японская армия с ее легкими и средними танками не собиралась сражаться с советскими танками и самолетами, пока не удостоверится, что вермахт разгромил Красную армию на грани поражения.

Впоследствии Коноэ удалил Мацуоку из своего кабинета и снова активизировал переговоры Японии с США, которые, однако, все еще не увенчались успехом из-за проблем Китая и Индокитая, а также американского требования к Японии выйти из Тройственного пакта в ожидании какого-либо урегулирования. Не имея никаких перспектив относительно Вашингтона, Мацуока чувствовал, что его правительство должно заверить Германию в ее лояльности пакту. В Берлине Осиме было приказано передать немецкому министру иностранных дел Риббентропу, что «японское правительство решило обеспечить себе «points d'appui» во Французском Индокитае [т. е. также оккупировать его южную часть], чтобы иметь возможность еще больше усилить свое давление на Великобританию и Соединенные Штаты Америки», и представить это как «ценный вклад в общий фронт», пообещав, что «мы, японцы, не собираемся сидеть на заборе, пока вы, немцы, сражаетесь с русскими». [37]

Советский шпион Рихард Зорге раскрыл нежелание Японии сотрудничать с Гитлером против СССР в сентябре 1941 года.

В течение первых месяцев успехи Германии в Советской России были впечатляющими, и потребность Сталина в переброске войск, в настоящее время защищающих Юго-Восточную Сибирь от потенциального нападения Японии , на будущую оборону Москвы росла. Японская Квантунская армия в Маньчжоу-Го постоянно находилась на маневрах, и в переговорах с немецким министром иностранных дел Риббентропом посол Осима в Берлине неоднократно намекал на «неминуемое нападение Японии» на СССР. На самом деле, однако, руководство в Токио в это время никоим образом не изменило своего мнения, и эти действия были просто согласованы, чтобы создать иллюзию восточной угрозы Советскому Союзу в попытке связать его сибирские дивизии. [55] Однако, неизвестный Японии и Германии, Рихард Зорге , советский шпион, замаскированный под немецкого журналиста, работавший на немецкого посла в Токио Ойгена Отта, сообщил Красной Армии 14 сентября 1941 года, что японцы не собираются нападать на Советский Союз, пока:

К концу сентября 1941 года Зорге передал информацию о том, что Япония не будет начинать военные действия против СССР на Востоке, тем самым освободив дивизии Красной Армии, дислоцированные в Сибири для обороны Москвы. В октябре 1941 года Зорге был разоблачен и арестован японцами. По-видимому, ему полностью доверял немецкий посол Ойген Отт, и ему был предоставлен доступ к совершенно секретным телеграммам из Берлина в посольстве в Токио. В конечном итоге, это участие привело к тому, что Генрих Георг Штамер заменил Отта в январе 1943 года. Зорге же был казнен в ноябре 1944 года и возведен в ранг национального героя в Советском Союзе. [57]

Япония вступает во Вторую мировую войну

В сентябре 1941 года Япония начала свою экспансию на юг, расширив свое военное присутствие на юге Индокитая («обеспечение „points d'appui“» [37] ) и решительно увеличив количество размещенного персонала и самолетов. Это спровоцировало Соединенные Штаты, Великобританию и другие западные правительства заморозить японские активы, в то время как США (которые поставляли 80 процентов нефти Японии [58] ) ответили введением полного нефтяного эмбарго на Японскую империю. [59] В результате Япония была по сути вынуждена выбирать между отказом от своих амбиций в Юго-Восточной Азии и продолжением войны против Китая или захватом необходимых ей природных ресурсов силой. Японские военные не рассматривали первый вариант, поскольку нападение на Советскую Россию вместо расширения в Южную Азию становилось все более и более непопулярным выбором после унизительного поражения Японии в 1939 году в битве на Халхин-Голе против генерала Георгия Жукова и окончательного отказа от любых краткосрочных действий в Сибири вскоре после того, как Германия начала вторжение в СССР. Более того, многие офицеры считали нефтяное эмбарго Америки негласным объявлением войны. [60] С жесткими нефтяными санкциями, введенными Соединенными Штатами, японское руководство теперь было еще более решительно настроено остаться в Китае. Германия отказалась продать Японии чертежи для производства синтетического топлива , поэтому единственной надеждой Японии на нефть было вторжение в Голландскую Ост-Индию , что привело бы к войне с Соединенными Штатами и Великобританией. Чтобы добиться успеха, японцам нужно было нейтрализовать мощный Тихоокеанский флот США , чтобы они могли помешать ему вмешиваться в будущие японские передвижения в Юго-Восточной Азии и вести переговоры об условиях мира с сильной стороны. [61] Гитлер и Риббентроп согласились, что Германия почти наверняка объявит войну, когда японцы впервые сообщат им о своем намерении начать войну с Соединенными Штатами 17 ноября 1941 года. [62]

25 ноября 1941 года Германия попыталась еще больше укрепить союз против Советской России, официально возродив Антикоминтерновский пакт 1936 года, к которому теперь присоединились дополнительные подписавшие его страны, Венгрия и Румыния . [63] Однако по нескольким причинам, включая логистику и советскую оборону, усиленную восточносибирскими дивизиями, наступление Германии на Москву остановилось с наступлением русской зимы в ноябре и декабре 1941 года. Перед лицом провалившейся тактики блицкрига уверенность Гитлера в успешном и быстром завершении войны уменьшилась, особенно с учетом того, что поддерживаемая США Британия была постоянной угрозой на западном фронте Рейха. Более того, было очевидно, что «нейтралитет», который США внешне поддерживали до этого момента, вскоре сменится открытой и неограниченной поддержкой Великобритании против Германии. Таким образом, Гитлер приветствовал внезапное вступление Японии в войну с ее воздушным налетом на американскую военно-морскую базу в Перл-Харборе 7 декабря 1941 года и ее последующим объявлением войны Соединенным Штатам и Великобритании , всего через два дня после того, как Советский Союз начал оттеснять немцев от Москвы с помощью успешного контрнаступления под руководством генерала Жукова, который уже победил японцев на Халхин-Голе в 1939 году. Узнав об успешном нападении Японии, Гитлер даже впал в эйфорию, заявив: «С таким способным союзником мы не можем проиграть эту войну». [64] Нападению Японии предшествовали многочисленные коммюнике между Берлином и Токио. Соответствующие послы Отт и Осима пытались составить поправку к Тройственному пакту, в которой Германия, Япония и Италия должны были присягнуть друг другу на верность в случае, если одна из подписавших подвергнется нападению со стороны Соединенных Штатов или нападет на них. Хотя протокол был закончен вовремя, он был официально подписан Германией только через четыре дня после налета на Перл-Харбор. Среди коммюнике было и еще одно категорическое отклонение Японией любых военных планов против России:

В случае, если Германия потребует, чтобы мы приняли участие в войне против Советского Союза, мы ответим, что мы не намерены вступать в войну в настоящее время. Если это приведет к тому, что Германия отсрочит свое вступление в войну против Соединенных Штатов, то тут ничего не поделаешь.

—  Японское коммюнике в Берлин (декабрь 1941 г.) [40]

Тем не менее, публично немецкое руководство приветствовало своего нового союзника [65] , а посол Осима стал одним из восьми награжденных Большим крестом ордена Германского орла в золоте , который был вручен самим Гитлером, который, как сообщается, сказал:

Вы дали правильное объявление войны. Этот метод является единственно правильным. Япония следовала ему раньше, и он соответствует его собственной системе, то есть вести переговоры как можно дольше. Но если кто-то видит, что другой заинтересован только в том, чтобы оттянуть, опозорить и унизить его, и не желает прийти к соглашению, то нужно ударить как можно сильнее, а не тратить время на объявление войны.

—  Адольф Гитлер о японском налете на Перл-Харбор (декабрь 1941 г.) [66]
Адольф Гитлер объявляет войну Соединенным Штатам 11 декабря 1941 года после нападения Японии на Перл-Харбор .

Хотя поправка к Тройственному пакту еще не вступила в силу, Гитлер решил объявить войну Соединенным Штатам и приказал Рейхстагу , а также Италии, сделать это 11 декабря 1941 года, через три дня после объявления Соединенными Штатами войны Японской империи . Приказ Рузвельта «стрелять на месте» фактически объявил морскую войну Германии и Италии в сентябре 1941 года, [67] а Германия узнала о Rainbow Five в начале декабря. [68] Гитлер больше не мог игнорировать объем экономической и военной помощи, которую США оказывали Великобритании и СССР. [69] Надежды Гитлера на то, что, несмотря на предыдущие отказы, Япония ответно нападет на Советский Союз, не оправдались, поскольку Япония придерживалась своей стратегии Наншин, направленной на юг, а не на север, и продолжала поддерживать непростой мир с Советским Союзом. [70] Тем не менее, объявление войны Германией еще больше укрепило германо-японские отношения и продемонстрировало солидарность Германии с Японией, которая теперь поощрялась к сотрудничеству против Британии. В некоторой степени действия Японии в Юго-Восточной Азии и на Тихом океане в месяцы после Перл-Харбора, включая потопление HMS Prince of Wales и HMS Repulse , оккупацию коронных колоний Сингапура , Гонконга и Британской Бирмы , а также набеги в Индийском океане , а также в Австралии , нанесли огромный удар по военным усилиям Соединенного Королевства и заняли союзников, переместив британские (включая австралийские) и американские активы с битвы за Атлантику и Североафриканской кампании против Германии в Азию и Тихий океан против Японии. В этом контексте значительные силы Британской империи были выведены из Северной Африки на Тихоокеанский театр военных действий, а их замена состояла лишь из относительно неопытных и разрозненных дивизий. Воспользовавшись этой ситуацией, Африканский корпус Эрвина Роммеля успешно атаковал всего через шесть недель после Перл-Харбора, в конечном итоге отодвинув линии союзников на восток до Эль-Аламейна . [71]

Немецкие и японские сферы влияния достигли своего пика осенью 1942 года. Стрелки показывают запланированные движения к согласованной демаркационной линии на 70° в. д. , которая, однако, никогда не была даже приблизительно достигнута.
Страны Оси планировали раздел Евразии . Сферы влияния нацистской Германии и имперской Японии столкнулись бы от реки Енисей до Индийского океана . Однако шли дискуссии о влиянии на Британскую Индию , Афганистан , Тибет и Советский Туркестан .

До нападения на Советский Союз Германия и Япония могли обмениваться материалами и персоналом, используя Транссибирскую магистраль . После этого подводные лодки IJN пришлось отправлять на так называемые Янаги (Ива) – миссии, [72] поскольку американские и британские флоты сделали открытое море слишком опасным для надводных грузовых судов Оси. Однако, учитывая ограниченные возможности подводных лодок, вскоре взгляды были сосредоточены непосредственно на Средиземноморье , Ближнем Востоке и Британской Индии , которые были жизненно важны для британских военных усилий. В долгосрочной перспективе Германия и Япония предполагали партнерскую связь, проходящую через удерживаемый Британией Индийский субконтинент , которая позволила бы передавать оружие и ресурсы, а также проводить потенциальные совместные военные операции. В конце концов, выбор потенциальных торговых партнеров был очень ограничен во время войны, и Германия беспокоилась о резине и драгоценных металлах, в то время как японцы искали промышленные товары, техническое оборудование и химические товары. [29] К августу 1942 года немецкие успехи в Северной Африке сделали возможным наступление на Александрию и Суэцкий канал , что, в свою очередь, имело потенциал для обеспечения морской торговли между Европой и Японией через Индийский океан. С другой стороны, перед лицом поражения в битве за Мидуэй в июне 1942 года с потерей четырех авианосцев, японский флот решил использовать все возможности получения дополнительных ресурсов для быстрого восстановления своих сил. В результате послу Осиме в Берлине было приказано представить обширный «список пожеланий» с просьбой о покупке огромного количества стали и алюминия для отправки из Германии в Японию. Министр иностранных дел Германии Риббентроп быстро отклонил предложение Токио, поскольку эти ресурсы были жизненно важны для собственной промышленности Германии. Однако для того, чтобы получить поддержку Японии для нового германо-японского торгового договора, который также должен был обеспечить права немецких компаний в Юго-Восточной Азии, он попросил Гитлера хотя бы частично согласиться с японскими требованиями. Потребовалось еще пять месяцев споров по поводу обменного курса рейхсмарки к иене и дополнительных переговоров с третьей стороной, подписавшей договор, итальянским правительством, пока 20 января 1943 года не был подписан «Договор об экономическом сотрудничестве». [55]

Несмотря на этот договор, предполагаемые германо-японские экономические отношения так и не смогли выйти за рамки в основном пропагандистского статуса. Британцы сохранили контроль над Суэцким каналом, а подводные лодки с очень небольшой грузоподъемностью оставались основным средством связи. С потерей Северной Африки и тяжелым поражением под Сталинградом Германия к началу 1943 года заняла оборонительную позицию и так и не вернула себе инициативу. [ необходима цитата ]

Япония уступала в производстве авианосцев и не могла начать никаких наступлений после своего поражения у Мидуэя в июне 1942 года. Она была перегружена и не могла даже прокормить свои гарнизоны на островах по ту сторону Тихого океана. План Токио по завоеванию Соломоновых островов у порога Австралии превратился в непрерывное отступление японцев, начало которому положило поражение на Гуадалканале в начале 1943 года. Вторжение Японии в Индию было остановлено в Импхале и Кохиме , что сделало невозможными любые совместные операции против Индии. [ необходима цитата ]

Поскольку подводные лодки оставались практически единственным связующим звеном между контролируемой нацистами Европой и Японией, торговля вскоре сосредоточилась на стратегических товарах, таких как технические планы и образцы оружия. Только 20–40% товаров удалось достичь любого пункта назначения, и всего 96 человек отправились на подводных лодках из Европы в Японию и 89 — обратно во время войны, поскольку только шесть подводных лодок преуспели в своих попытках трансокеанского плавания: I-30 (август 1942 г.), доставившая чертежи и образцы развернутой с торпедоносца воздушной торпеды Тип 91 , использованной при нападении на Перл-Харбор , [73] I-8 (июнь 1943 г.), I-34 (октябрь 1943 г.), I-29 (декабрь 1943 г.), I-52 (март 1944 г.) и немецкая подводная лодка  U-511 (август 1943 г.). Перед тем, как I-29 отправилась в свой рейс в оккупированную немцами Францию ​​в декабре 1943 года, она встретилась с немецкой подводной лодкой  U-180 во время более ранней миссии в Индийском океане. Во время этой встречи 28 апреля 1943 года индийский националист Субхас Чандра Бос перешел на I-29 , тем самым став единственным гражданским обменом между двумя подводными лодками двух разных флотов во Второй мировой войне. [74] [75] С другой стороны, U-234 является одним из самых популярных примеров прерванной миссии Янаги в мае 1945 года. [72] Среди прочего, ее груз включал образцы новейших электрических торпед, один реактивный самолет Me 262 в ящике, планирующую бомбу Henschel Hs 293 и 560 кг оксида урана . Однако, был ли уран оружейным материалом, пока не выяснено. [76] [77]

В редких случаях немецкие надводные корабли также могли достичь Японии. К ним относились вспомогательные крейсеры Michel и Thor , которые были доставлены в Иокогаму после того, как в конце 1942 года руководители Кригсмарине поняли, что им нецелесообразно возвращаться в контролируемые Германией европейские порты. [78] Немецкие суда снабжения ( Uckermark ) и иностранные суда, захваченные немецкими торговыми рейдерами, также приходили в японские порты.

Немецкие и японские офицеры, включая посла Осиму (в центре), осматривают Атлантический вал на юге Франции в сентябре 1943 года.

Перед лицом провала военных планов японские и немецкие представители все больше и больше начали обманывать друг друга на тактических совещаниях, преувеличивая незначительные победы и преуменьшая потери. В нескольких переговорах весной и летом 1943 года между генерал-полковником Альфредом Йодлем и японским военно-морским атташе в Берлине вице-адмиралом Наокуни Номурой Йодль преуменьшал вышеописанные поражения немецкой армии, например, утверждая, что советское наступление скоро выдохнется и что «везде, куда вермахт может быть отправлен по суше, он наверняка его отразит, но там, где его нужно доставить по морю, это становится несколько сложнее». [79] Япония, с другой стороны, не только избегала любого раскрытия своего истинного стратегического положения на Тихом океане, но и отказывалась от любого вмешательства в американские поставки, выгружаемые во Владивостоке , и в перевозку большого количества людей и материалов из Восточной Сибири на немецкий фронт на западе. Вынужденное наблюдение за продолжающимся подкреплением советских войск с востока без какого-либо вмешательства Японии было занозой в плоти Гитлера, особенно учитывая явное невежество Японии в отношении недавней конференции в Касабланке , на которой союзники заявили только о принятии безоговорочной капитуляции стран Оси. Во время частного брифинга 5 марта 1943 года Гитлер заметил:

Они лгут вам прямо в лицо, и в конце концов все их описания рассчитаны на что-то, что впоследствии оказывается обманом!

—  Адольф Гитлер о японцах (5 марта 1943 г.) [80]
Хироси Осима , посол в Германии до мая 1945 г.

По мере того, как война прогрессировала, и Германия начала отступать дальше, японский посол Осима никогда не колебался в своей уверенности, что Германия выйдет победителем. Однако в марте 1945 года он доложил Токио об «опасности превращения Берлина в поле битвы » и раскрыл опасения, «что оставление Берлина может произойти в следующем месяце». 13 апреля он встретился с Риббентропом — как оказалось, в последний раз — и поклялся поддержать лидеров Третьего рейха в их критический час, но был вынужден немедленно покинуть Берлин по прямому приказу Гитлера. [81] 7 и 8 мая 1945 года, когда немецкое правительство сдалось союзным державам, Осима и его сотрудники были взяты под стражу и доставлены в Соединенные Штаты. Теперь, ведя еще более безнадежную войну, японское правительство немедленно осудило капитуляцию Германии как акт измены и интернировало нескольких немецких граждан, а также конфисковало всю немецкую собственность (например, подводные лодки) на японской территории в то время. [45] Четыре месяца спустя, 2 сентября, Японии пришлось подписать собственные документы о капитуляции .

Предполагаемый германо-японский долгосрочный заговор

После того, как Вторая мировая война официально завершилась капитуляцией Японской империи, планы суда над главными немецкими и японскими военными преступниками были быстро реализованы в 1946 году. В то время как японские официальные лица предстали перед Токийским процессом , главные немецкие военные преступления рассматривались на Нюрнбергском процессе . Здесь целью союзных прокуроров было изобразить ограниченное сотрудничество между Третьим рейхом и императорской Японией как давно спланированный заговор с целью разделить мир между двумя партнерами по Оси и тем самым предоставить еще одну демонстрацию общей порочности, выраженной в предполагаемых совместных долгосрочных военных планах. [82]

Нацистские планы агрессии требовали использования азиатских союзников, и они нашли среди японцев людей родственного ума и цели. Они были братьями, под кожей.

—  Роберт Х. Джексон , американский главный обвинитель на Нюрнбергском процессе 1945/46 гг. [82]

Хотя во время Второй мировой войны между Японией и Германией существовало ограниченное и осторожное военное сотрудничество, никаких документов, подтверждающих какое-либо долгосрочное планирование или реальную координацию военных операций обеих держав, не существует. [83]

Развитие событий после Второй мировой войны

Восстановление отношений и новые общие интересы

Встреча министра иностранных дел Германии Гидо Вестервелле и министра иностранных дел Японии Такэаки Мацумото в Токио после землетрясения и цунами в Тохоку в 2011 году

После поражения во Второй мировой войне Япония и Германия были оккупированы. Япония восстановила свой суверенитет по Сан-Францисскому договору в 1952 году и присоединилась к Организации Объединенных Наций в 1956 году. Германия была разделена на два государства. В 1951 году было достигнуто соглашение об установлении дипломатических отношений между Японией и Федеративной Республикой Германия ( Западная Германия ). [84] Двусторонние дипломатические отношения между Западной Германией и Японией были полностью восстановлены в 1955 году; между Восточной Германией и Японией в 1973 году, когда оба немецких государства стали членами ООН. [85]

Начиная с 1950-х годов японские компании стремились приобретать необходимое сырье, такое как сталь и химическая продукция в западногерманском Рурском регионе , с небольшим японским бизнес-сообществом в Дюссельдорфе . [86] В 1969 году в Кельне открылся Японский культурный институт , который в 1972 году стал частью Японского фонда. В этом институте есть библиотека и кинотеатр, а также предлагается курс японского языка. В 1985 году в Берлине в районе Далем также открылся Японско-немецкий центр по предложению лидеров обеих стран Гельмута Коля и Накасонэ Ясухиро . В 1974 году Западная Германия и Япония подписали межправительственное соглашение о сотрудничестве в области науки и технологий, что вновь активизировало совместные научные усилия и технологический обмен. Соглашение привело к многочисленным проектам, в основном сосредоточенным на морских исследованиях и науках о Земле, науках о жизни и исследованиях окружающей среды. Кроме того, были запущены программы обмена молодежью, включая «Молодежный саммит», проводимый ежегодно с 1974 года. [87]

Пятеро лидеров на 4-м саммите G7 в 1978 году: премьер-министр Японии Такэо Фукуда и канцлер Западной Германии Гельмут Шмидт — второй и четвертый слева.

Политические отношения между Западной Германией и Японией расширились, и обе страны приняли участие в создании так называемой Группы шести , или просто «G6», вместе с США, Великобританией, Францией и Италией в 1975 году в ответ на нефтяной кризис 1973 года . Вскоре G6 была расширена Канадой, а затем Россией, и с тех пор ежегодно проводились саммиты G6, G7, а позднее и G8. [88]

В последующие годы были основаны такие учреждения, как «Японо-немецкий центр» (JDZB) в Берлине в 1985 году [89] и Немецкий институт японских исследований (DIJ) в Токио в 1988 году [90], которые внесли дополнительный вклад в академический и научный обмен между Японией и Западной Германией.

Примерно в середине 1980-х годов представители Западной Германии и Японии решили перестроить старое японское посольство в Берлине, построенное в 1938 году. Его останки остались неиспользованными после того, как здание было в значительной степени разрушено во время Второй мировой войны. В дополнение к первоначальному комплексу, до 2000 года было сделано несколько изменений и дополнений, таких как перемещение главного входа на улицу Хиросима, которая была названа в честь японского города, и создание традиционного японского сада . [91] [92]

Послевоенные отношения между Японией и обеими Германиями, а также с объединенной Германией с 1990 года, в целом были сосредоточены на экономических и деловых вопросах. Германия, приверженная свободной торговле, продолжает оставаться крупнейшим торговым партнером Японии в Европе. Эта общая позиция также отражена в так называемых «7 столпах сотрудничества», согласованных министром иностранных дел Японии Ёхэем Коно и министром иностранных дел Германии Йошкой Фишером 30 октября 2000 года: [93]

В 2000 году двусторонний культурный обмен достиг кульминации в годе «Япония в Германии», за которым последовал год «Германия в Японии» в 2005/2006 годах. [94] Также в 2005 году был учрежден ежегодный немецкий кинофестиваль в Токио. [95]

В 2004 году канцлер Германии Герхард Шрёдер и премьер-министр Японии Дзюнъитиро Коидзуми договорились о сотрудничестве в оказании помощи в восстановлении Ирака и Афганистана, [96] [97] содействии экономическому обмену, [98] молодежным и спортивным обменам [99], а также обменам и сотрудничеству в области науки, технологий и академических областях. [100]

Текущие отношения

Президент Германии Франк-Вальтер Штайнмайер во время встречи с премьер-министром Абэ, 2019 г.

В конце 1990-х и начале 2000-х годов Германия и Япония, являющиеся вторым и третьим по величине спонсорами ООН соответственно, потребовали реформы Совета Безопасности ООН и увеличения числа его постоянных членов. Для этой цели обе страны объединились с Бразилией и Индией, чтобы сформировать так называемую « G4 nations ». 21 сентября 2004 года G4 опубликовала совместное заявление, в котором взаимно поддержала претензии друг друга на постоянные места вместе с двумя африканскими странами. Это предложение встретило сопротивление в группе стран под названием « Uniting for Consensus» . В январе 2006 года Япония объявила, что не поддержит возвращение резолюции G4 на стол и работает над собственной резолюцией. [101]

Определенные недостатки в двустороннем сотрудничестве между Германией и Японией проявились и в 2005 году, когда бывший премьер-министр Японии Киити Миядзава написал в памятной речи по случаю 20-летия Японо-германского центра в Берлине:

Германо-японские отношения в целом хорошие, и особых двусторонних проблем не наблюдается. Это приводит к определенному безразличию, которое сейчас можно считать проблемой.

-  Премьер-министр Киичи Миядзава (2005) [102]
Клаус Шваб из Германии приветствует премьер-министра Японии Юкио Хатояму на Всемирном экономическом форуме 2009 года .

Тем не менее, по состоянию на 2008 год Япония по-прежнему была вторым по величине торговым партнером Германии в Азии после Китая. [103] В 2017 году немецкий импорт из Японии составил 18 миллиардов долларов, а немецкий экспорт в Японию — 23 миллиарда долларов. [104] Однако в 2008 году японский экспорт и импорт в Европейский союз и из него упали на 7,8 и 4,8% после роста на 5,8% в 2007 году из-за мирового финансового кризиса . Двусторонняя торговля между Германией и Японией также сократилась в 2008 году: импорт из Японии упал на 6,6%, а немецкий экспорт в Японию — на 5,5%. Несмотря на то, что Япония оставалась основным торговым партнером Германии в Азии после Китая в 2008 году, измеренная с точки зрения общей внешней торговли Германии, доля Японии как в экспорте, так и в импорте относительно низка и значительно ниже потенциала между третьей и пятой по величине экономиками мира. [87]

В 2013 году три самых продаваемых импортных автомобиля в Японии — это немецкие автомобили: Volkswagen , Mercedes-Benz и BMW . [105] В Германии доля рынка японских автомобилей, таких как Mazda , Toyota , Honda и Nissan , составляет 8,6%. [106]

Японский супермаркет в Дюссельдорфе , где находится крупнейший в Европе японский квартал.

Не затронутая никакими стагнирующими немецко-японскими торговыми отношениями, японская община в Дюссельдорфе , где находится крупнейший в Европе Japantown , снова растет после спада в 1980-х и 1990-х годах. В 2008 году в районе Дюссельдорфа проживало более 8000 японцев, в котором есть японская школа, два детских сада, три библиотеки и многочисленные японские клубы. Кроме того, в этом регионе действуют более 200 японских компаний, создающих более 20 000 рабочих мест. [107] Японская община широко считается большим активом для Дюссельдорфа. Отношения между Германией и Японией отмечаются в Дюссельдорфе один раз в год в День Японии , который посещают в среднем полмиллиона человек. Японские школы также есть в Берлине , Франкфурте , Гамбурге и Мюнхене , а в Японии есть немецкие школы в Кобе и Иокогаме . По состоянию на 2021 год число японцев, проживающих в Германии, составляет 42 135 человек [108] , а число немцев, проживающих в Японии, составляет 5 888 человек [109] .

14 и 15 января 2010 года министр иностранных дел Германии Гвидо Вестервелле совершил свой личный инаугурационный визит в Японию, сосредоточив переговоры со своим японским коллегой Кацуей Окадой на двусторонних отношениях обеих стран и глобальных проблемах. Вестервелле подчеркнул, что

Мы хотим внести наш совместный вклад в обеспечение того, чтобы это десятилетие стало десятилетием разоружения, а не десятилетием вооружения.

—  Гвидо Вестервелле о германо-японском сотрудничестве (15 января 2010 г.)

и оба министра поручили своим министерствам разработать инициативы и стратегии по разоружению, которые Берлин и Токио могут совместно представить международному сообществу. Особенно в отношении ядерной программы Ирана , было также подчеркнуто, что Япония и Германия, обе технически способные и все же воздерживающиеся от обладания любым оружием ABC , [110] должны взять на себя ведущую роль в реализации мира, свободного от ядерного оружия, и что международные санкции считаются подходящим инструментом давления. Кроме того, Вестервелле и Окада договорились усилить сотрудничество в Афганистане и активизировать стагнирующую двустороннюю торговлю между обеими странами. Визит завершился переговорами с премьер-министром Японии Юкио Хатоямой , перед которыми министр иностранных дел Германии посетил знаменитый храм Мэйдзи в самом сердце Токио. [111]

В 2011 году Германия и Япония отметили 150-летие германо-японских отношений по случаю 150-летия подписания договора. [112] В Германии это было отмечено лекционными мероприятиями в Берлине, среди прочих мест. Музей Рейсс-Энгельхорн в Мангейме также показал выставку. Кроме того, по этому случаю немецкие и японские почтовые отделения выпустили две специальные марки: « Регенсбургский собор » и « Храм Якуси-дзи ». На немецкой стороне японский мотив номиналом 55 центов был предназначен для внутреннего трафика, а немецкий мотив номиналом 75 центов — для международного трафика.

Японская почта напечатала мотивы с соответствующей почтовой маркой и даже напечатала дополнительные марки с немецкими мотивами по этому случаю. В то время как японские марки имеют заголовок «150 лет дружбы между Германией и Японией» на немецком и японском языках, немецкая сторона ограничилась пометкой «Всемирное наследие ЮНЕСКО».

Япония последовала примеру в 2015 году, организовав памятное мероприятие в Национальном музее японской истории в Сакуре , где также открылась выставка под названием «Что связывает Германию и Японию – 150 лет дружбы между Германией и Японией». Выставка, для которой был издан каталог, затем будет показана, среди прочего, в Музее истории и культуры в Нагасаки и в Немецком доме в Наруто .

Разрушительное землетрясение и цунами в Тохоку в 2011 году вызвали волну сочувствия и сострадания в Германии (цветы перед посольством Японии в Берлине).

В пятницу 11 марта 2011 года на Хонсю произошло землетрясение и цунами в Тохоку , самое мощное известное землетрясение, произошедшее в Японии на тот момент, и одно из пяти самых мощных зарегистрированных землетрясений , о котором премьер-министр Японии Наото Кан сказал: «За 65 лет после окончания Второй мировой войны это самый тяжелый и трудный кризис для Японии». [113] Землетрясение и вызванное им цунами не только опустошили обширные прибрежные районы в префектуре Мияги , но и стали причиной ядерной катастрофы на Фукусиме-1, вызвавшей масштабную постоянную эвакуацию из-за АЭС «Фукусима-1» . [114] [115] [116] Канцлер Германии Ангела Меркель немедленно выразила глубочайшее сочувствие всем пострадавшим и пообещала Японии любую помощь, которую она запросит. В результате в Японию были отправлены специалисты по спасению из Technisches Hilfswerk, а также разведывательная группа ISAR Germany (Международная поисково-спасательная служба), однако часть немецкого персонала пришлось отозвать из-за опасности радиации вблизи поврежденной электростанции. [117] Кроме того, Немецкий аэрокосмический центр предоставил спутниковые снимки пострадавшего района TerraSAR-X и RapidEye . [118] В дни после катастрофы многочисленные цветы, свечи и бумажные журавлики были возложены перед японским посольством в Берлине сочувствующими, в том числе ведущими немецкими политиками. [119] Дополнительные предложения по оказанию помощи, хотя и не были реализованы, включали отправку в Японию специальных подразделений немецкого бундесвера , поскольку дезактивационное оборудование немецких вооруженных сил является одним из самых современных в мире. [120]

2 апреля 2011 года министр иностранных дел Германии Вестервелле посетил Токио во время азиатского вояжа, снова предложив Японии «всю помощь, где она необходима» для восстановления после цунами и последующей ядерной катастрофы предыдущего месяца. Вестервелле также подчеркнул важность достижения прогресса в соглашении о свободной торговле между Японией и Европейским союзом в целях ускорения восстановления японской экономики. Вместе со своим немецким коллегой министр иностранных дел Японии Такеаки Мацумото также рассмотрел потенциальные новые области сотрудничества между Токио и Берлином в отношении реформы Совета Безопасности Организации Объединенных Наций . [121]

Культурный обмен

Япония является одним из важнейших экспортеров электроники и развлекательной продукции для Германии, при этом многие известные японские технологические компании играют видную роль на немецком рынке. Экспорт Германии в основном включает в себя роскошные автомобили и другие услуги машиностроения в Японию, причем немецкие автомобили составляют более 70% импортируемых иностранных автомобилей. [122]

Японские заимствования в основном происходят из английского , французского , португальского , голландского и немецкого языков . Культурный обмен между двумя странами поддерживается более чем 800 двусторонними университетскими сотрудничествами. Кроме того, немцы почувствовали родство на низовом уровне из-за общих национальных черт, таких как трудолюбие, скрупулезность и организованность. Германия является одним из самых популярных европейских направлений путешествий для японцев. [123] Японские сады можно найти во многих немецких городах. Есть также много других прогерманских деятелей культуры, которые, хотя и не связаны со своей работой, объявили себя любителями Германии или занудами, например, известные исполнители ракуго Коконтей Синчо и Кацура Бейтандзи.

Литература и музыка

Классическая немецкая литература, язык и культура также рассматриваются в Японии. Например, в Японии есть несколько отделений Института Гёте и Архива Гёте в Токио. В современной литературе многие литературные деятели находились под влиянием немецкой литературы со времен Мори Огая , и продолжается родословная прогерманских деятелей культуры, включая людей в области медицины, философии и экономики, которые находились под сильным влиянием немецкой школы. Это еще более заметно в музыке, где Япония долгое время наслаждалась немецкой музыкой. Хотя она стала несколько более разнообразной в наше время, Япония по-прежнему является страной с сильным духом поклонения немецкой музыке и музыкантам, наряду с Великобританией и Францией .

Аниме и манга

Даже в таких субкультурах, как аниме и манга , часто появляются немецкие персонажи или персонажи с именами, похожими на немецкие, и сеттинги, вдохновленные Германией, а в манге для девочек Германия является второй по частоте упоминаний страной после Франции. В Японии часто берутся темы из немецкой, австрийской и швейцарской литературы. [124] [125] Известным примером этого является Хайди , поэтому многие японцы также знакомы с альпийским регионом, и это популярное туристическое направление. Кроме того, существует тенденция, что злодеи с нацистскими мотивами часто появляются в боевиках. Аниме и манга составляют значительную часть немецкого рынка анимационных фильмов и комиксов и демонстрируют растущее сообщество поклонников. Оба медиа пришли в Германию через взаимную медиаассоциацию в 1970-х годах и добились большего успеха с 1990-х годов. Немецкий рынок манги в настоящее время является третьим по величине рынком в Европе после Франции и Италии . Несколько сотен аниме-фильмов и сериалов были дублированы на немецкий язык и с 2010-х годов все чаще продаются с немецкими субтитрами на сервисах видео по запросу. В отличие от K-Pop, J-Pop менее популярен в Германии и в основном слушается поклонниками аниме.

Спорт

В футболе Западная Германия оказала очень сильное влияние на Японию. Деттмар Крамер , которого пригласили в качестве тренера для укрепления японской мужской национальной сборной в рамках подготовки к Олимпийским играм в Токио 1964 года , которые вывели Японию в восьмерку лучших на турнире, и ключевые игроки, такие как Кунисигэ Камамото , который получил его наставления, также участвовали. Впоследствии он выиграл бронзовую медаль на летних Олимпийских играх 1968 года . Кроме того, рекомендации Крамера, такие как создание Японской футбольной лиги и укрепление возрастной группы подготовки, стали основой японского футбольного мира, а Крамер, которого называли «отцом японского футбола», стал первым обладателем Зала славы японского футбола. стал.

«Золотой план», комплексный план развития спортивных сооружений, разработанный западногерманским правительством в 1960 году, был предметом зависти японских спортивных лидеров, и философия «создания всеобъемлющего спортивного клуба, укорененного в местном сообществе» была создана в 1991 году. Он был включен в Японскую профессиональную футбольную лигу . Пьер Литтбарски , который присоединился к Джеффу Итихаре в качестве звездного игрока в первые дни J-лиги и был членом национальной сборной Западной Германии, выигравшей чемпионат мира в Италии , продолжил строить карьеру игрока и тренера в Японии. Гвидо Бухвальд , выигравший чемпионат мира в Италии с Литтбарски, позже стал игроком и менеджером Urawa Red Diamonds . С другой стороны, с тех пор, как Ясухико Окудэра присоединился к 1.FC Köln в 1977 году, были японские игроки, которые играли в Бундеслиге , профессиональной футбольной лиге Германии, и многие игроки перешли в лигу в последние годы. Окудера, Макото Хасебе и Синдзи Кагава также выиграли первый дивизион лиги. На чемпионате мира 2022 года сборная Германии попала в группу E вместе со сборной Японии и 23 ноября играла против сборной Японии, завершившись победой Японии со счетом 2:1.

Японские боевые искусства, такие как карате и дзюдо, также популярны в Германии, но по-прежнему считаются второстепенными видами спорта в отличие от Японии.

Города-побратимы

Многие города Германии и Японии сотрудничают друг с другом.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Finanznachrichten – Börse & Wirtschaft aktuell" . www.wallstreet-online.de .
  2. Эберхард Фризе: Филипп Франц фон Зибольд как лучший представитель Ostasienwissenschaften. = Berliner Beiträge zur sozial- und wirtschaftswissenschaftlichen Japan-Forschung Bd. 15. Бохум, 1983 ISBN 3-88339-315-0. 
  3. ^ "Siebold-Preis". Tokyo.daad.de . Получено 9 февраля 2010 г. .
  4. ^ Берт Эдстрём, Берт. (2000) Японцы и Европа: Образы и восприятие, стр. 101
  5. ^ Луис М. Каллен. История Японии 1582–1941: Внутренний и внешний миры (ред. 2003 г.). Cambridge University Press. ISBN 0-521-52918-2 
  6. ^ Генеральное консульство Германии Осака-Кобе: 150 лет Германия-Япония: Дружба с будущим
  7. ^ Масако Хияма: «Макс фон Брандт (1835–1920)». В: Брюкенбауэр. Pioniere des japanisch-deutschen Kulturaustausches (Берлин: Iudicium, 2005). ISBN 3-89129-539-1 
  8. ^ Адачи Ёсио 阿達義雄. Кайсо Сунеру — Босин Ниигата кобосен 怪商スネルと戊辰新潟攻防戦. Ниигата: Тояно Шуппан 鳥屋野出版, 1985 г.
  9. ^ Дональд Кин, Император Японии: Мэйдзи и его мир, 1852–1912 (Columbia UP, 2005). ISBN 0-231-12340-X ; стр. 142 
  10. Статуя была демонтирована в 1945 году по окончании Второй мировой войны. Георг Керст: Якоб Меккель. Sein Leben, sein Wirken в Германии и Японии. Мустершмидт, Геттинген, 1970 г.
  11. ^ Уэлч, Клод Эмерсон. (1976). Гражданский контроль над армией: теория и примеры из развивающихся стран Олбани: Издательство государственного университета Нью-Йорка . ISBN 978-0-87395-348-1 , стр. 161 
  12. ^ Симс, Ричард. Японская политическая история после Реновации Мэйдзи 1868–2000. Palgrave Macmillan. ISBN 0-312-23915-7 
  13. ^ Мори Огай. Библиография материалов на западном языке. Составлено Харальдом Саломоном. Включение результатов Розы Вуннер в Japonica Humboldtiana 2 (1998), Висбаден: Harrassowitz Verlag, 2008. 178 S., 1 Abb. (Идзуми 10)
  14. ^ аб Кадзима, Мориноске. Дипломатия Японии, 1894–1922 гг., Токио, 1976 г.
  15. ^ Yellow Peril, Сборник исторических источников , в 5 томах, под редакцией Ёримицу Хашимото, Токио: Издательство Synapse. ISBN 978-4-86166-033-7 
  16. ^ Барбара Фогель : Deutsche Rußlandpolitik . 1973 год
  17. ^ Шульц-Науманн, стр. 207. Оркестр лагеря Наруто (расширенный из оркестра III Зеебатальона ) давал концерты Бетховена и Баха по всей Японии, одетый в свою униформу.
  18. Луис (1967), стр. 117–130.
  19. Сунь Ятсен. Международное развитие Китая, стр. 298. Китайская культурная служба, Тайбэй, 1953 г.
  20. ^ Масако Хияма: «Вильгельм Сольф (1862–1936)». В: Брюкенбауэр. Пионер японско-немецкой культуры . рт.ст. из Japanisch-Deutschen Zentrum Berlin и der Japanisch-Deutschen Gesellschaft Tokyo. Иудициум, Берлин, 2005. ISBN 3-89129-539-1. 
  21. ^ Заалер, Свен Взаимные восприятия и образы в японо-германских отношениях, 1860–2010 гг ., Библиотека японских исследований Брилла, 2015 г., том 59, стр. 47.
  22. ^ abc Hotta, Eri Pan-Asianism and Japan's War 1931–1945 , Лондон: Palgrave, 2007 стр. 170.
  23. ^ Вайнберг, Герхард (1970). Внешняя политика гитлеровской Германии: дипломатическая революция в Европе 1933–36 . Чикаго: Издательство Чикагского университета. С. 121.
  24. ^ Вайнберг (1970), стр. 126.
  25. Вайнберг (1970), стр. 127–131.
  26. ^ Вайнберг (1970), стр. 342.
  27. ^ Эдвин П. Хойт. Ямамото: человек, который спланировал Перл-Харбор (McGraw-Hill 1990). стр. 101
  28. ^ abc Питер Цурас : «Победоносное восходящее солнце», Lionel Leventhal Limited 2001, ISBN 978-0-345-49016-2
  29. ^ ab "Адольф Гитлер". Spartacus-Educational.com. Архивировано из оригинала 1 марта 2010 года . Получено 27 февраля 2019 года .
  30. Принцесса Титибу, Серебряный барабан, Global Oriental, 1996, стр.137
  31. ^ Сюй Лун-сюэнь и Чан Мин-кай, История китайско-японской войны (1937–1945), 2-е изд., 1971. Перевод Вэнь Ха-сюн, Chung Wu Publishing; 33, 140-й переулок, улица Тунг-хва, Тайбэй, Тайвань, Китайская Республика
  32. ^ ab Bloch, Michael (1992). Риббентроп . Нью-Йорк: Crown Publishing. стр. 178–179. ISBN 978-0-517-59310-3.
  33.  Адольф Гитлер, (13 февраля 1945 г.) «V – 13 февраля 1945 г.» в книге Фрейзера, Л. Крейга (ред.) «Завещание Адольфа Гитлера: документы Гитлера-Бормана», февраль–апрель 1945 г., Боринг, Орегон: издательство CPA Book Publishers. стр. 26
  34. ^ "Форум • Информация". Zweiter-Weltkrieg-Lexikon.de . Получено 7 сентября 2015 г. .
  35. ^ Дерек Фрейзер: Берлин. Здания Европы . Manchester University Press ND, 1996, ISBN 0-7190-4022-1 , S. 53 
  36. ^ Матиас Донат: Архитектура в Берлине 1933–1945 , herausgegeben vom Landesdenkmalamt Berlin. Лукас Верлаг, Берлин, 2007 г., стр. 101. ISBN 3-936872-26-0. 
  37. ^ abcde Джон Костелло: «Тихоокеанская война 1941–1945», Harper-Perennial, Нью-Йорк, 1982 г.
  38. ^ Хервиг, Хольгер Х. (2002). «Неохотные союзники: германо-японские военно-морские отношения во Второй мировой войне (рецензия на книгу)». Обзор военно-морского колледжа . 55 (4) . Получено 25 сентября 2018 г.
  39. ^ Мейхлинг, Чарльз. Перл-Харбор: Первая энергетическая война . История сегодня. Декабрь 2000 г.
  40. ^ abc Йекель, Эберхард: Гитлер в истории . ISBN 0-87451-502-5 
  41. ^ Некрич, Улам и Фриз 1997, стр. 192
  42. ^ Эриксон, Эдвард Э. (1999), Кормление немецкого орла: советская экономическая помощь нацистской Германии, 1933–1941, Greenwood Publishing Group, стр. 138, ISBN 0-275-96337-3 
  43. ^ "война и социальные потрясения: Вторая мировая война – Ось". Histclo.com . Получено 9 февраля 2010 г. .
  44. ^ ""Евреи Японии" Дэниела Ари Капнера и Стивена Левина". Jcpa.org. Архивировано из оригинала 8 ноября 2010 года . Получено 9 февраля 2010 года .
  45. ^ аб Мартин, Бернд и Герхард Кребс (Hg.). (1994) Формирование и падение дер Ахсе Берлин-Токио. Мюнхен: Юдициум
  46. ^ Вудс, Джон Э. (1998). Добрый человек из Нанкина, Дневники Йохана Рабе
  47. ^ "Мир: Гитлер управляет Японией?". Время . 2 марта 1942 г. Архивировано из оригинала 4 июня 2011 г. Получено 9 февраля 2010 г.
  48. ^ Boog, Horst; Rahn, Werner; Stumpf, Reinhard; et al., ред. (2001), Германия и Вторая мировая война. Том 6: Глобальная война, Oxford University Press, стр. 166–167, ISBN 978-0191606847
  49. ^ "The taining of Automedon". Архивировано из оригинала 19 ноября 2010 года . Получено 23 марта 2010 года .
  50. ^ Seki, Eiji. (2006). Чайный сервиз миссис Фергюсон, Япония и Вторая мировая война: глобальные последствия потопления Германией SS Automedon в 1940 году. Лондон: Global Oriental . ISBN 978-1-905246-28-1 (ткань) перепечатано издательством Гавайского университета, Гонолулу, 2007 – ранее анонсировано как Потопление SS Automedon и роль японского флота: новая интерпретация Архивировано 3 июня 2008 года в Wayback Machine 
  51. Суд над немецкими главными военными преступниками , т. 3, стр. 376–377. Курсив в оригинале
  52. Суд над немецкими главными военными преступниками , т. 3, стр. 378
  53. ^ Робертс 2006, стр. 63
  54. ^ Робертс, Джеффри (2006). Войны Сталина: от мировой войны к холодной войне, 1939–1953 . Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-11204-1.
  55. ^ ab Бернд Мартин Deutschland und Japan im Zweiten Weltkrieg 1940–1945, Vom Angriff auf Pearl Harbor bis zu deutschen Kapitulation . Nikol Verlagsgesellschaft mdH & Co. KG, Гамбург, 2001 г.
  56. ^ Прейндж, Гордон У. Гордон Прейндж с Дональдом М. Голдштейном и Кэтрин В. Диллон Target Tokyo. История шпионской сети Зорге. Нью-Йорк: McGraw-Hill 1984. ISBN 0-07-050677-9 
  57. ^ Бернд Мартин Deutschland und Japan im Zweiten Weltkrieg 1940–1945, Vom Angriff auf Pearl Harbor bis zu deutschen Kapitulation . Nikol Verlagsgesellschaft mdH & Co. KG, Гамбург, 2001 г., стр. 122–136.
  58. ^ Ирвин Х. Андерсон, младший. Фактическое эмбарго на поставки нефти в Японию: бюрократический рефлекс . The Pacific Historical Review, том 44, № 2 (май 1975 г.), стр. 201
  59. ^ Нортрап, Синтия Кларк. Американская экономика: историческая энциклопедия , стр. 214
  60. ^ Лайтбоди, Брэдли. Вторая мировая война: амбиции к Немезиде , стр. 125
  61. ^ Питти, Марк Р.; Эванс, Дэвид К. (1997), Кайгун: стратегия, тактика и технологии в Императорском флоте Японии, Naval Institute Press, ISBN 0-87021-192-7 
  62. ^ Лонгерих, Питер Гитлер: Жизнь (2019) стр. 784
  63. ^ Эдмунд Османчик, Энциклопедия Организации Объединенных Наций и международных соглашений (2002) стр. 104
  64. ^ Джон Толанд : Адольф Гитлер . Люббе, Бергиш-Гладбах, 1977, ISBN 3-7857-0207-8 
  65. ^ «Геббельс о Перл-Харборе (декабрь 1941 г.)». research.calvin.edu .
  66. Стенограммы Нюрнбергского процесса 11 декабря 1945 г. Более подробную информацию о переговорах на встрече можно найти на сайте nizkor.org. Архивировано 8 марта 2012 г. на Wayback Machine.
  67. ^ Бернс, Джеймс МакГрегор (1970). Рузвельт: Солдат Свободы. Харкорт Брейс Йованович. hdl:2027/heb.00626. ISBN 978-0-15-678870-0 . стр. 141-42 
  68. ^ «Историк: Рузвельт, вероятно, организовал утечку известных планов Второй мировой войны». upi.com.
  69. ^ "BBC On This Day – 11 – 1941: Германия и Италия объявляют войну США". BBC News . BBC. 11 декабря 1941 г.
  70. ^ [1] Архивировано 18 сентября 2018 года в Wayback Machine Нацистский заговор и агрессия, том I, глава IX — Сотрудничество с Италией и Японией: агрессивная война против Соединенных Штатов, ноябрь 1936 года — декабрь 1941 года (часть 10 из 12)
  71. ^ "Битвы 1942". 18 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 18 августа 2007 г.
  72. ^ Фелтон Марк (2005). Янаги: Тайная подводная торговля между Германией и Японией 1942–1945 , Leo Cooper Ltd
  73. ^ "Подводная лодка I-30: табличная запись движения". combinedfleet.com . Получено 15 сентября 2010 г. .
  74. ^ Бхагат Рам Талвар (1976). Талвары Патханской земли и Великий побег Субхаса Чандры. Издательский дом People's Publishing House.
  75. ^ Субодх Маркандейя (1990). Субхас Чандра Бос: переход Нетаджи к бессмертию. Издательство Арнольд. ISBN 978-81-7031-241-3.
  76. ^ Бойд, Карл; Акихико Ёсида (2002). Японские подводные силы и Вторая мировая война . Naval Institute Press. стр. 164. ISBN 978-1-55750-015-1.
  77. ^ Скалиа, Джозеф М. (2000). Последняя миссия Германии в Японии: неудавшийся вояж U-234 . Naval Institute Press. ISBN 978-1-55750-811-9.
  78. ^ Boog, Horst; Rahn, Werner; Stumpf, Reinhard; et al., ред. (2001), Германия и Вторая мировая война. Том 6: Глобальная война, Oxford University Press, стр. 430, ISBN 978-0191606847
  79. ^ Бернд Мартин Deutschland und Japan im Zweiten Weltkrieg 1940–1945, Vom Angriff auf Pearl Harbor bis zu deutschen Kapitulation . Nikol Verlagsgesellschaft mdH & Co. KG, Гамбург, 2001 г., с. 270-281
  80. ^ Бернд Мартин Deutschland und Japan im Zweiten Weltkrieg 1940–1945, Vom Angriff auf Pearl Harbor bis zu deutschen Kapitulation . Nikol Verlagsgesellschaft mdH & Co. KG, Гамбург, 2001 г., с. 176
  81. ^ Бойд, Карл (1993). Японский доверенный человек Гитлера: генерал Хироси Осима и магическая разведка, 1941–1945 . Лоуренс, Канзас: University Press of Kansas. ISBN 978-0-7006-1189-8.
  82. ^ ab "Вступительное слово для Соединенных Штатов". Fcit.usf.edu . Получено 7 сентября 2015 г. .
  83. ^ Бернд Мартин Deutschland und Japan im Zweiten Weltkrieg 1940–1945, Vom Angriff auf Pearl Harbor bis zu deutschen Kapitulation . Nikol Verlagsgesellschaft mdH & Co. KG, Гамбург, 2001 г., с. текст конверта
  84. ^ "Немецко-японское Безиехунген" . Посольство Японии в Германии . Проверено 9 апреля 2014 г.
  85. ^ "United Nations member States – Growth in United Nations membership, 1945–настоящее время". Un.org. Архивировано из оригинала 12 июля 2014 года . Получено 7 сентября 2015 года .
  86. ^ "Генеральное консульство Японии в Дюссельдорфе". 29 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 3 января 2012 г. Получено 12 марта 2012 г.
  87. ^ ab "Германия – Япония". Auswaertiges-amt.de . Получено 9 февраля 2010 г. .
  88. ^ "UofT G8 Information Centre: What is the G8?". G8.utoronto.ca. 15 июля 2005 г. Архивировано из оригинала 27 ноября 2020 г. Получено 9 февраля 2010 г.
  89. ^ "Немецкий институт". Iias.nl. 15 ноября 1995 г. Получено 9 февраля 2010 г.
  90. ^ «Добро пожаловать на домашнюю страницу Японско-немецкого центра в Берлине!». Jdzb.de. 15 января 1985 г. Архивировано из оригинала 10 сентября 2013 г. Получено 9 февраля 2010 г.
  91. ^ Брайан Лэдд: Призраки Берлина. Противостояние немецкой истории в городском ландшафте . Издательство Чикагского университета, 1998, ISBN 0-226-46762-7 , С. 252. 
  92. ^ Андреа Шульте-Пиверс, Том Паркинсон: Берлин . Mair Dumont DE, 2006, ISBN 3-8297-1564-1 , S. 50. 
  93. ^ "Япония и Германия в 21 веке – 7 столпов сотрудничества" (на немецком языке). Посольство Германии в Токио. Февраль 2005 г. Получено 24 ноября 2008 г.
  94. ^ "Deutsche Botschaft Tokyo - Bilatele Kulturbeziehungen" . Tokyo.diplo.de . Проверено 9 февраля 2010 г.
  95. ^ "Auswärtiges Amt – Beziehungen zwischen Deutschland und Japan" . Auswärtiges Amt . Проверено 28 августа 2011 г.
  96. ^ «Японо-германское сотрудничество и координация в оказании помощи в восстановлении Ирака». Министерство иностранных дел Японии. 9 ноября 2004 г. Получено 24 ноября 2008 г.
  97. ^ «Японо-германское сотрудничество и координация в оказании помощи в восстановлении Афганистана». Министерство иностранных дел Японии. 9 ноября 2004 г. Получено 24 ноября 2008 г.
  98. ^ "Японо–германские экономические обмены". Министерство иностранных дел Японии. 9 ноября 2004 г. Получено 24 ноября 2008 г.
  99. ^ "Японо-немецкая молодёжь / спортивный обмен". Министерство иностранных дел Японии. 9 ноября 2004 г. Получено 24 ноября 2008 г.
  100. ^ "Японо-германское научное, технологическое и академическое сотрудничество и обмены". Министерство иностранных дел Японии. 9 ноября 2004 г. Получено 24 ноября 2008 г.
  101. ^ Япония говорит «нет» заявке на G4, Глобальный политический форум, News24.com, 7 января 2006 г.
  102. ^ "Startseite | Japanisch-Deutsches Zentrum Berlin" . jdzb.de. ​Архивировано из оригинала 22 апреля 2009 года.
  103. ^ "Экономические отношения". Федеральное министерство иностранных дел Германии. Апрель 2008 г. Получено 24 ноября 2008 г.
  104. ^ "Торговый баланс Японии".
  105. ^ Тенденции в 20 ведущих моделях иностранных автопроизводителей по объему продаж импортных автомобилей по моделям с 2003 по 2013 год, где модели Volkswagen, Mercedes-Benz и BMW занимают 1-е, 2-е и 5-е места: Японская ассоциация импортеров автомобилей
  106. ^ Федеральное управление наземного транспорта Германии (KBA). В 2013 году общий объем продаж японских автомобилей составил 254 042 единицы, что составляет 8,6% от общего объема продаж легковых автомобилей в 2 952 431 единиц.
  107. Столица земли Дюссельдорф, пресс-релиз 08011710_0160 от 21 января 2008 г.
  108. ^ "Статистика опроса о количестве японцев, проживающих за рубежом (по состоянию на 1 октября 2021 г.)" (XLS). Министерство иностранных дел, Бюро консульских дел, Отдел политики (24 января 2022 г.). По состоянию на 2 апреля 2022 г. Архивировано из оригинала. Получено 10 июня 2022 г.
  109. ^ "Иностранные резиденты по национальности/региону и статусу проживания (цели проживания) (по состоянию на конец июня 2021 г.)" (XLS). Полная таблица государственной статистики e-Stat . Агентство по управлению иммиграцией/выездом (10 декабря 2021 г.). Доступ 25 мая 2022 г.
  110. ^ Tagesspiegel: Экс-министр: Atomwaffen für Deutschland, 27 января 2007 г. (на немецком языке)
  111. ^ "Германия – Федеральный министр иностранных дел в Японии, 14 января 2010 г.". Auswaertiges-amt.de . Получено 9 февраля 2010 г. .
  112. ^ 150 лет дружбы между Германией и Японией . Сайт посольства Японии в Германии.
  113. ^ "Японский премьер-министр: 'Самый сложный' кризис со времен Второй мировой войны". CNN International . CNN. 13 марта 2011 г. Получено 13 марта 2011 г.
  114. ^ "Новые данные USGS ставят землетрясение в Японии на 4-е место по величине". CBS News . 14 марта 2011 г. Получено 15 марта 2011 г.
  115. ^ Branigan, Tania (13 марта 2011 г.). «Цунами, землетрясение, ядерный кризис — теперь Япония сталкивается с отключениями электроэнергии». The Guardian . Великобритания. Архивировано из оригинала 11 июня 2022 г. Получено 15 марта 2011 г.
  116. ^ "Japan quake – 7-е по величине землетрясение в истории". 11 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 16 марта 2011 г. Получено 11 марта 2011 г.
  117. ^ "Эрдбебен в Японии - Angst vor der Kernschmelze - Панорама - sueddeutsche.de" . Зюддойче Цайтунг . Проверено 11 марта 2011 г.
  118. ^ "DLR опубликовало спутниковые снимки зоны бедствия в Японии". dlr.de. 12 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 28 июня 2011 г. Получено 21 марта 2011 г.
  119. ^ "Blumen und Kerzen für Opfer в Японии - BZ Berlin" . Bz-berlin.de. 13 марта 2011 года . Проверено 7 сентября 2015 г.
  120. ^ "Hilfseinsatz: Grünen-Politiker будет Бундесвером на японской курице" . Ди Вельт . 15 марта 2011 года . Проверено 7 сентября 2015 г.
  121. ^ «Солидарность с Японией» (на немецком языке). Auswaertiges-amt.de. 3 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 20 июня 2013 г.
  122. ^ Бодо Вильмес: Германия и Япония в глобальной конкуренции: факторы успеха, эмпирические выводы, стратегические рекомендации. Springer-Verlag, 2013, ISBN 978-3-642-48216-8
  123. ^ Валентина Ресетаритс, Рио Нишияма: Настоящая причина, по которой японцы считают Германию такой великой. 23 апреля 2018 г., дата обращения 12 мая 2020 г.
  124. ^ Кепплер-Тасаки Стефан: Как Гёте стал японцем: международная культурная дипломатия и дискурс национальной идентичности 1889–1989. IUDICIUM Verlag, 2020, ISBN 978-3-86205-668-2
  125. ^ Наодзи Кимура: Восток-Запад Гете: Немецкая языковая культура в Японии. Питер Ланг, 2006, ISBN 978-3-03910-610-3

Дальнейшее чтение

Английский

Другие языки

Внешние ссылки