stringtranslate.com

Гилфорд

Гилфорд ( / ˈ ɡ ɪ l f ər d / )[2]— город на западеСуррея, Англия, примерно в 27 милях (43 км) к юго-западу от центра Лондона. По данным переписи 2011 года, в городе проживает около 77 000 человек[1]​​и он является резиденцией более широкогорайона Гилфорд, в котором по состоянию на середину 2019 года проживало около 143 929 жителей.[3]Считается, что название «Гилдфорд» происходят отпересечениярекиВей,притокаТемзы,протекающей через центр города.

Самые ранние свидетельства человеческой деятельности в этом районе относятся к эпохе мезолита , а Гилфорд упоминается в завещании Альфреда Великого ок .  880 . Точное местоположение главного англосаксонского поселения неясно, и нынешнее место современного центра города, возможно, не было заселено до начала 11 века. После нормандского завоевания был построен замок мотт-и-бейли ; который был превращен в королевскую резиденцию Генрихом III . В период позднего средневековья Гилфорд процветал благодаря торговле шерстью , и в 1488 году Генрих VII предоставил городу учредительную грамоту .

Судоходство по реке Вей между Гилфордом и Темзой было открыто в 1653 году, что облегчило транспортировку продуктов, строительных материалов и промышленных товаров на новые рынки Лондона. Появление железных дорог в 1840-х годах привлекло дополнительные инвестиции, и город начал расти со строительством первого нового пригорода в Шарлотвилле в 1860-х годах. Город стал центром новой англиканской епархии в 1927 году, а первый камень собора был заложен в 1936 году. Гилфорд стал университетским городом в сентябре 1966 года, когда Королевской хартией был основан Университет Суррея .

Гилфорд с трех сторон окружен зоной выдающейся природной красоты Суррей-Хиллз , что серьезно ограничивает его потенциал расширения на восток, запад и юг. Недавнее развитие было сосредоточено к северу от города в направлении Уокинга . Гилфорд теперь официально образует юго-западную оконечность застроенной территории Большого Лондона , как это определено Управлением национальной статистики .

Топонимия

Самая старая сохранившаяся запись о Гилфорде датируется ок .  1000 экземпляр ок .  880  – ок.  885 Завещание Альфреда Великого , в котором поселение фигурирует как Гильдефорда . Имя написано как Гилдефорд в Книге судного дня , а затем как Гилдефорд ( ок.  1130 ), Галдефорд ( ок.  1186  – ок.  1198 ) и Гилдефорд (1226). [4] Считается, что первая часть названия происходит от древнеанглийского gylde , что означает золото, [5] возможно, относится к цвету песка к югу от города или к местной концентрации желтых цветов, таких как Бархатцы обыкновенные или болотные . [4] [примечание 1] Вторая часть названия ( -ford ) относится к пересечению реки Вей . [4]

История

История ранних веков

Золотая четверть статера железного века , найденная в Гилфорде в 1974 году [ 9]

Самые ранние свидетельства человеческой деятельности в районе Гилфорда находятся на холме Святой Екатерины , где были найдены кремневые орудия мезолита . [10] Возможно , на холме также находились поселения бронзового и железного веков . [7] Территории, которые сейчас занимают Крайстс-колледж и усадьба-ферма, обрабатывались в бронзовом веке, железном веке и римском периоде . [11] [12] Следы виллы 2-го века были обнаружены на Бродстрит Коммон во время раскопок в 1998 году. [13]

Англосаксонский период

Считается, что к началу VI века в районе Гилфорда существовало англосаксонское поселение, хотя его точное местонахождение неясно. Раскопки 1930-х годов выявили саксонское кладбище в Гилдауне в восточной части Хогс-Спины. Захоронения на этом месте происходили до середины 11 века, но самые старые скелеты были захоронены в конце 6 века. [14] [примечание 2]

Полпенни монеты Хартакнут , отчеканенной в Гилфорде в 1036 или 1037 году [ 15]

Первое письменное упоминание о Гилфорде содержится в завещании Альфреда Великого , датированном примерно 880 годом, согласно которому поселение было оставлено его племяннику Этельволду . [16] Хотя он не фигурирует в Burghal Hidage , составленном ок.  914 , [17] [примечание 3] к концу 10-го века город был достаточно важным, чтобы быть местом расположения Королевского монетного двора . Монеты чеканились в Гилфорде с 978 по 1099 год. [17] [примечание 4]

Считается, что около 220 скелетов, раскопанных в Гилдауне, являются останками солдат, убитых во время ареста Альфреда Этелинга в 1035 или 1036 году. Современные сведения несколько противоречивы, но современный консенсус состоит в том, что Этелинг, претендент на трон и брат Эдуарда Исповедника , ехал через Гилфорд с большим телохранителем, когда произошел инцидент. [14] [20] [примечание 5] Этелинг был арестован Годвином, графом Уэссекским , и его люди были убиты. На многих скелетах имелись следы насильственной смерти, а черепа двоих находились между их ног, что позволяет предположить, что они были казнены путем обезглавливания. [14] [20] [22] Этелинг был доставлен в Эли , где он был ослеплен, и считается, что он умер там в феврале 1036 года. [21]

Церковь Святой Марии , Карьер-стрит

Самым старым сохранившимся зданием в Гилфорде является церковь Святой Марии , башня которой была построена ок.  1040 . [23] [24] Его расположение на Карьерной улице может указывать на то, что во время строительства Хай-стрит либо не была заложена, либо не была главной дорогой. [25] Нет никаких существенных археологических свидетельств человеческой деятельности в современном центре города до 11-го века [26] [27] и возможно, что на протяжении большей части саксонского периода Сток рядом с Гилфордом , на севере, был Основной район расселения. [28] [примечание 6]

Управление

В « Книге судного дня » 1086 года Гилфорд фигурирует как Гилдефорд и разделен на семь частей, каждая из которых принадлежала Вильгельму I. Две территории принадлежали рифам , а четыре - менее крупным арендаторам , одним из которых был Ранульф Фламбард . На земле, непосредственно контролируемой королем, проживало 175 хомагеров (глав семей), которые проживали в 75 хагах . [30] [31] [примечание 7] Владение Фламбарда включало три хаги , в которых проживало шесть дань уважения, и в общей сложности город обеспечивал королю годовой доход в размере 30 фунтов стерлингов. [30] Вильгельм I также указан как холдинг Сток-бай-Гилдфорд, население которого составляло 24 деревенских жителя, десять мелких землевладельцев и пять рабов. В поместье было достаточно земли для 22 пахотных бригад, 16 десятин луга, леса для 40 свиней и двух мельниц. [33]

Ратуша Гилфорда (открытка 1915 года) автора А. Р. Куинтона

Гилфорд оставался собственностью Короны на протяжении всего Средневековья, и известно, что несколько королей, в том числе Генрих II и Иоанн, регулярно его посещали. [34] Генрих III предоставил городу свой первый городской устав в январе 1257 года, который позволил ему отправить двух представителей в парламент. В августе того же года он назначил Гилфорд местом расположения суда графства Суррей и присяжных . [35] В 1366 году Эдуард III выдал плату за ферму , позволив городу стать частично самоуправляемым в обмен на ежегодную арендную плату в размере 10 фунтов стерлингов. [36] Генрих VII был ответственным за предоставление Гилфорду своего герба в 1485 году, а три года спустя он вручил учредительную хартию, которая передала управление городком в руки мэра и горожан, назначенных из числа купцов. гильдия. [37]

Современная система местного самоуправления начала формироваться в 1830-х годах. В соответствии с Законом о муниципальных корпорациях 1835 года демократически избранный совет заменил мэра и горожан, и район расширился за пределы границ средневекового города. [38] Год спустя был сформирован Гилфордский Союз Закона о Бедных, с ответственностью за общую площадь 12 квадратных миль (31 км 2 ), простирающуюся от Годалминга до Уокинга . [39] В результате Закона о местном самоуправлении 1888 года некоторые обязанности были переданы из района недавно сформированному Совету графства Суррей . Границы городка были снова расширены как в 1904, так и в 1933 году. [38] [40] [примечание 8] Окончательное расширение произошло в марте 1974 года, когда нынешняя местная власть была создана в результате слияния района с Гилфордским сельским округом. [41]

Замок Гилфорд

Замок Гилфорд

Замок Гилфорд находится к югу от современного центра города. Хотя он прямо не упоминается в Книге Судного дня, вполне возможно, что он был включен в один из участков земли, принадлежавший Ранульфу Фламбарду. [25] Дата его первоначального строительства неизвестна, но историки сходятся во мнении, что он был построен как замок мотт-и-бейли вскоре после норманнского завоевания . [42] [43] [примечание 9] Многоугольная каменная крепость-ракушка была построена из мела и кремневого камня вокруг вершины мотта в начале 12 века, остатки которой все еще видны. [44] [45]

Квадратная крепость , известная как Великая Башня, была построена в середине 12 века из камня Баргейт . [46] [47] [48] Первоначально построенный всего с двумя этажами, он был «солнечной крепостью» и функционировал в основном как частная резиденция, а не как административный центр. Позднее, неизвестная дата, прямо на вершине зубцов был построен третий этаж, чтобы довести сооружение до его нынешней высоты. [47] Часть крепости использовалась в качестве тюрьмы к концу 12 века, а новые королевские апартаменты были построены в 13 веке в юго-западном углу. Генрих III приказал восстановить замок после пожара в середине 13 века, превратив его в один из самых роскошных дворцов Англии. [46] В 1245 году он купил землю, чтобы расширить территорию замка, и в 1256 году по его приказу была построена Замковая арка. [49]

Замок перестал быть королевской резиденцией в период Тюдоров и был арендован у короны Фрэнсисом Картером во время правления Якова I. [50] Парламентское исследование в 1650 году отметило, что крепость все еще была пригодна для проживания, [51] хотя считается, что связанные с ней хозяйственные постройки к этому времени были разрушены. [52] В 1885 году город приобрел территорию замка и открыл их для публики три года спустя. [53]

Гилфордский монастырь

Гилфордский Черный монастырь был общиной доминиканцев , основанной Элеонорой Провансанской , женой Генриха III, около 1275 года . Вей, к северу от Городской канавы (ныне Норт-стрит). Раскопки 1970-х годов показали, что первоначальные здания были расположены вокруг трех сторон центрального монастыря: церковь на юге, дом капитула на востоке и кухня на севере. [54] [примечание 12] Сообщество никогда не было большим; в 1336 г. было всего 20 монахов, а к моменту его роспуска в 1537 г. - только семь. [55] В конце периода Тюдоров здание иногда использовалось в качестве королевской резиденции до 1606 года, когда оно было снесено, а материалы использовались для строительных проектов в других частях города. [58]

В 1630 году Джон Аннандейл купил территорию монастыря и построил там дом. Имущество переходило через ряд частных владельцев до 1794 года, когда его купило военное министерство. Он использовался как казармы до конца наполеоновских войн, а затем был снесен в 1818 году. На карте Гилфорда 1841 года эта территория обозначена как «Поле казарм», и вскоре после этого территория была разделена на участки и продана под жилищное строительство. [58] В 1858 году семья Ченнель основала паровую мельницу на месте монастырской церкви и монастырей, которая впоследствии была куплена и преобразована в пивоварню Томасом Тонтоном в 1870-х годах. [59] [60] В 1956 году пивоварня объединилась с пивоварней Meux Brewery of Nine Elms и образовала Friary Meux. [60] Объединенная компания была передана Allied Breweries в 1963 году. [61] Пивоварение прекратилось в декабре 1968 года, и сайт был продан разработчику, MEPC plc . Пивоварня была снесена в 1974 году [62] , а после завершения археологических исследований в 1978 году началось строительство монастырского центра. [54] [63] [примечание 13]

Транспорт и связь

Маршрут с востока на запад вдоль Норт-Даунса использовался с древних времен. В конце 19 века его окрестили « Путью паломников» , но убедительных свидетельств его использования паломниками нет. Маршрут состоит из множества параллельных путей и полых путей , проходящих вдоль вершины и под откосом Норт-Даунс, и типичен для других маршрутов по хребту в Великобритании и Европе. [65] [66] Точно так же путь вдоль реки Вей, проходящий вширь с севера на юг, также, вероятно, использовался с древних времен. К периоду Тюдоров этот маршрут стал важной линией военного снабжения, связывающей Лондон и Чатем с Портсмутом . [67] Магистраль через Гилфорд , между Лондоном и Портсмутом, была проложена в 1749 году [68] , а девять лет спустя дороги через Хогс-Спину и в сторону Лезерхеда также были проложены. Нынешняя Фарнхэм-роуд была построена ок.  1800 . [69] Самым последним крупным изменением в местной дорожной сети стало открытие объездной дороги Гилфорда A3 в 1934 году. [70]

Мост Онслоу, река Вей Навигейшн

Река Вей использовалась для судоходства с древних времен, а в средневековый период считается, что в Миллмиде была пристань. [26] [71] Судоходство по реке Вей было разрешено Парламентским актом в 1651 году. Между рекой Темзой и Гилфордом и водным путем было построено двенадцать шлюзов (включая два шлюза от паводков) и 9 миль (14 км) новых разрезов . открылся в 1653 году. [72] [73] Судоходство оказало положительное влияние на экономику западного Суррея. К концу 17 века лес перевозился по реке от границы графства с Западным Суссексом [74] , а в 1724 году Даниэль Дефо писал, что кукурузу из Фарнема отправляли на баржах в Лондон. [75] Закон также разрешил перевозку пассажиров через Вей, а максимальная плата за проезд в одну сторону была ограничена 1 шиллингом, который был повышен в 1671 году до 1 шиллинга 4 пенса. [74]

Годалмингское судоходство было разрешено в 1760 году и завершено четыре года спустя. [76] В рамках работ были построены четыре шлюза, а городской мост был изменен, чтобы позволить баржам проходить под ним. [77] Период американской войны за независимость (1775–1783) был особенно прибыльным для двух водных путей, и в 1776 году было перевезено в общей сложности 17 000 тонн грузов. [76] [примечание 14] Движение по рекам Вей и Годалминг. Судоходство пришло в упадок после открытия железнодорожных линий в конце 1840-х годов. [75] Национальный фонд приобрел два водных пути в 1960-х годах и с тех пор владеет ими. [79]

Железнодорожный вокзал Гилфорда (1958 г.)

Первой железной дорогой, построенной в Суррее, была линия Лондон-Саутгемптон , которая открывалась поэтапно с мая 1838 года. [ 80] [81] Железнодорожная станция Уокинг [примечание 15] была построена на южной стороне путей для удобства те, кто ехал на дилижансе из Гилфорда, и быстро стали железнодорожной станцией западной половины графства. [82] Железнодорожная станция Гилфорд открылась в 1845 году как конечная остановка ветки из Уокинга. Четыре года спустя линия была продлена до Годалминга , и одновременно открылись железные дороги Ридинг, Гилфорд и Рейгейт . [83] Последняя железнодорожная линия, линия от Сурбитона через Эффингем-Джанкшн , была открыта в феврале 1888 года с новой станцией к северо-востоку от центра города, которая позже была названа Лондон-роуд (Гилфорд) . [84] [примечание 16]

Торговля и промышленность

Неясно, когда в Гилфорде состоялся первый рынок, но к 1276 году он проводился на Хай-стрит каждую субботу. [86] В 1530-х годах каждую неделю было три рынка: кукурузы (самый прибыльный), крупного рогатого скота, а также продуктов общего назначения и предметов домашнего обихода. В 1561 году рыночный дом был построен «под Позолоченным залом», но к 1626 году он уже не был пригоден для хранения «продаваемого там зерна, и кукурузный рынок был перенесен в Тун-Инн на южной стороне Хай-стрит. . [87] Специально построенная кукурузная биржа была построена там в 1818 году. [88] В 1865 году рынок был перенесен на Норт-стрит [89] , а в 1895 году он переехал на Вудбридж-роуд. [90]

Раннее процветание Гилфорда было основано на торговле шерстью . Норт-Даунс обеспечивал хорошие пастбища для овец, в Суррее были местные залежи фуллеровой земли, а Уэй служил источником воды и электроэнергии для валяльно-валяльных заводов . Город специализировался на производстве кирзы , грубой ткани, окрашенной и продаваемой под названием «Гилфордский синий». [91] Итальянский купец Франческо ди Марко Датини , как известно, покупал ткань в Гилфорде в конце 14 века, а к концу 16 века в городе было как минимум шесть красильных заводов. [86] Торговля начала снижаться в конце периода Тюдоров, возможно, в результате мошеннической деятельности со стороны торговцев шерстью, которых обвиняли в растягивании ткани. Попытки возродить находящуюся в тяжелом положении промышленность в начале 17 века не увенчались успехом [91] , и последняя оставшаяся валяльная мельница была переоборудована для измельчения кукурузы в 1714 году. [92]

После смерти своего отца в 1882 году братья Чарльз Артур и Леонард Гейтс взяли на себя управление его магазином, который владел местной франшизой по распространению вин и спиртных напитков Гилби , а также продавал пиво. Однако в 1885 году братьев убедили присоединиться к движению за трезвость , и они вылили все свои запасы в сточные канавы на Хай-стрит. Оставшись без средств к существованию, они превратили свой теперь уже пустой магазин в молочный завод. Используя сепаратор молока , они покупали молоко у местных фермеров и после извлечения сливок и сыворотки продавали обезжиренное молоко обратно фермерам на корм свиньям. В 1888 году к бизнесу присоединились еще трое братьев Гейтс и их сыновья, что привело к официальной регистрации компании под названием West Surrey Central Dairy Company , которая после разработки детской молочной смеси из сухого молока в 1906 году стала называться Cow & Ворота . [93]

В 1900 году компания Dennis Brothers построила на Бридж-стрит, вероятно, первый в стране специально построенный автомобильный завод. Теперь это известно как Здания Родборо , в честь более позднего жильца. Вскоре компания переросла это место, и между 1905 и 1913 годами производство постепенно было перенесено на новую фабрику недалеко от Вудбридж-Хилл. [94] [95]

Гилфорд в мировых войнах

В начале Второй мировой войны 2500 детей были эвакуированы с юго-запада Лондона в район Гилфорда [96] , а в июне следующего года эвакуированные прибыли из Брайтона. [97] [примечание 17] Городской совет построил 18 общественных бомбоубежищ , в том числе убежище в карьере Фоксенден, способное вместить 1000 человек. [98] [99] В конце 1940 года в городе было открыто шесть британских ресторанов [100] , а в мае следующего года был открыт первый детский сад для детей в возрасте от двух до пяти лет, что позволило их матерям участвовать в войне. работа. [101] За время войны в городе в результате бомбардировок противника погибло семь человек, трое из которых погибли, когда летающая бомба Фау-1 приземлилась на Олдерси-роуд в августе 1944 года. [102] [примечание 18]

Члены Королевского королевского полка (Западный Суррей) учатся стрелять из пистолета Брена в Гилфорде, 1939 год.

В начале войны Стоутонские казармы стали тренировочным центром для новобранцев, и в конце 1939 года Георг VI посетил их дважды. [104] За оборону города отвечал 4-й батальон ополчения Суррея [105] и оборонительные сооружения. включали «зубы дракона» недалеко от станции «Лондон-роуд», многочисленные доты и противотанковый ров , вырытый через Сток-парк. [106] [примечание 19] Местные заводы были снова посвящены военным усилиям: завод Денниса производил танки «Черчилль» , водяные насосы, бомбы и детали самолетов, [107] [108] RFD на Сток-роуд производил спасательные плоты и плавучие средства для Королевской армии. Navy [109] и Warner Engineering производили танковые гусеницы и латунные носовые части бомб. [110]

Кафедральный собор и университет

Гилфордский собор

Гилфордская епархия была создана в 1927 году на базе северной части Винчестерской епархии . [111] [112] Церковь Святой Троицы , самая большая церковь в городе, стала собором. Однако к маю следующего года стало очевидно, что он слишком мал, чтобы сохранять этот статус на постоянной основе, и епархиальная конференция решила построить в городе новый собор. В ноябре 1927 года граф Онслоу предложил в качестве участка 6 акров (2,4 га) земли на вершине Оленьего холма. [111] [примечание 20]

Проект собора Эдварда Мауфа был выбран по результатам открытого конкурса. Здание построено из кирпичей, полученных из глины, добытой для фундамента и склепа . [115] Первый камень в фундамент был заложен в 1936 году, [116] [117] , но к началу Второй мировой войны был завершен только хор . [118] [примечание 21] Склеп был закончен после окончания войны и освящен в 1947 году. [116] Строительные работы на остальной части сооружения также были возобновлены, и 17 мая 1961 года состоялась служба освящения. [119] ] Строительные работы окончательно прекратились в 1965 году. [117] [примечание 22]

Кампания по созданию университета в Гилфорде началась по инициативе местного Ротари-клуба в 1962 году с целью изучения подхода к Комиссии по университетским грантам. Примерно в то же время руководство Колледжа передовых технологий Баттерси искало новый кампус, поскольку их учреждение переросло свой собственный участок на юге Лондона. [120] Год спустя в докладе Роббинса рекомендовалось придать всем колледжам передовых технологий статус университетов. [121] В мае 1963 года Эдвард Бойл , министр образования , объявил, что колледж Баттерси переедет в Гилфорд и станет Университетом Суррея. [120] Северная часть Оленьего холма была выбрана в качестве кампуса, и строительство первых зданий началось в январе 1966 года. Королевская хартия была выдана в сентябре того же года, а первые студенты были официально приняты осенью 1968 года. [122]

Взрывы в пабе Гилфорда

Мемориал бомбардировки Гилфорда

Вечером 5 октября 1974 года Временная Ирландская республиканская армия взорвала две гелигнитовые бомбы в двух пабах города. Считается, что эти места были выбраны потому, что они были популярны среди военнослужащих гарнизона Олдершота , находящихся вне службы . Первая бомба взорвалась в ресторане «Horse and Groom» на Норт-стрит в 20:50, в результате чего погибли два члена шотландской гвардии , два члена женского королевского армейского корпуса и один гражданский человек . Второй взорвался примерно через 35 минут в отеле Seven Stars на Суон-лейн, в результате чего были ранены шесть сотрудников и один клиент. [123] [124]

В начале декабря 1974 года полиция Суррея арестовала троих мужчин и женщину, позже известных под общим названием « Гилфордская четверка» . Несколько дней спустя были арестованы еще семь человек, которые стали известны как « Семерка Магуайров» . Гилфордская четверка была осуждена за организацию взрывов в октябре 1975 года и приговорена к пожизненному заключению . Все четверо заявили о своей невиновности, и после почти пятнадцатилетней кампании их приговоры были отменены в октябре 1989 года. [125] [126] [127]

Современный Гилфорд

В 21 веке в Гилфорде все еще есть Хай-стрит, вымощенная гранитной брусчаткой , [128] и это одно из самых дорогих мест для покупки недвижимости в Великобритании за пределами Лондона. [129] В городе есть общий уличный рынок, который проводится по пятницам и субботам. Фермерский рынок обычно проводится в первый вторник каждого месяца. Здесь есть бюро туристической информации, [130] прогулки с гидом [131] и различные отели, включая исторический отель Angel, который долгое время служил остановкой для тренеров на главном дилижансном маршруте из Лондона в Портсмут . [132]

География

Восточные районы

Шарлотвилл — один из первых запланированных пригородов Великобритании. [133] Поместье было профинансировано местным врачом Томасом Селлсом и названо в честь его жены Шарлотты. [134] Он был разработан архитектором Гилфорда Генри Пиком в 1862 году и слабо связан между Шалфорд-роуд и Сиденхем-роуд, охватывая красивое место Пьюли-Даун. Дороги этого района были названы в честь английских врачей, в том числе Аддисон- роуд, Чеселден -роуд, Харви -роуд и Дженнер- роуд. [135] Общественные пешеходные дорожки ведут из города через Шарлотвиль к холмам и холмам Святой Марты и Олбери . Здесь расположено множество коттеджей и несколько больших, в основном частных владений. Официальное объявление центра Шарлотвилля заповедной зоной означает , что работа Пика может выжить . В результате развития появились такие учреждения, как Коркский клуб, Велосипедный клуб Шарлотвилля , основанный в 1903 году с тогдашним мэром в качестве его первого президента, [136] и благотворительный фонд Charlotteville Jubilee Trust, созданный во время Золотого юбилея . В селе были созданы две школы – детская и младшая. слияние и образование школы Holy Trinity Pewley Down в конце 2000-х. Последний из магазинов закрылся в 2006 году.

Сток рядом с Гилфордом , центральная северная часть города, содержит Сток-парк и историческое поместье Сток в его центре, где сейчас находится Гилфорд-колледж . К северу от парка находится развлекательный и спортивный центр Guildford Spectrum . К югу от этого преимущественно жилого района находится железнодорожная станция Лондон-роуд . На Сток-роуд находится внесенный в список памятников архитектуры отель The Stoke . [137]

Берпэм и Мерроу — бывшие деревни, которые сейчас являются крупными пригородами Гилфорда.

Северные районы

Беллфилдс с реки Вей.

Беллфилдс — пригород на севере Гилфорда, расположенный рядом с промышленными районами Слайфилд и Стоутон. На территории расположены частные поместья, а также нынешние и бывшие социальные жилые комплексы. Крайстс-колледж, старшая школа Гилфорда и школа для детей с особыми потребностями Понд-Медоу находятся в Беллфилдсе. В окрестностях находится Общая церковь Святого Петра [138] и Семейный центр Гилфорда. [139]

Слайфилд - это небольшой район смешанного землепользования к северу от Гилфорда, который в значительной степени не определен от Беллфилдса, однако к востоку от него находится крупнейший промышленный и коммерческий парк Гилфорда, Slyfield Industrial Estate. До 2000 года на юге промышленной зоны существовал рынок крупного рогатого скота, который переехал в Мейдстон, Кент . [140] В Слайфилде есть общественный зал и школа Weyfield Primary. К северу от Слайфилда находится Сток-Хилл, на вершине которого находится парк Стрингерс-Коммон, напротив которого находится район Джейкобс-Уэлл , который является частью гражданского прихода Уорплсдон.

Паб Wooden Bridge , Стоутон

Стоутон — преимущественно жилой пригород к северу от центра города Гилфорд. Здесь располагались бывшие казармы Стоутон , которые в 1990-х годах были переоборудованы под жилье и переименованы в Крепость Кардвелла. В Стоутоне находится паб The Wooden Bridge , где Rolling Stones и Эрик Клэптон давали концерты на ранних этапах своей карьеры. [141] Еще одним историческим пабом был The Royal Hotel на Уорплсдон-роуд, где проходил ранний концерт U2 , и он принадлежал бывшему борцу Мику Макманусу . Теперь это китайский ресторан. [142] В Стоутоне есть одна начальная школа, Northmead Junior School и одна дошкольная школа, Stoughton Infant School.

Колодец Джейкоба — еще одна бывшая деревня, которая сейчас является крупным пригородом Гилфорда.

Западные районы

Деннисвилл под собором

Гилфорд-Парк и Деннисвилл — небольшие жилые кварталы, расположенные непосредственно к югу от и у подножия Оленьего холма. Деннисвилл был основан в 1934 году для предоставления жилья работникам фабрики Dennis Brothers Woodbridge Hill. [143] Оба района находятся недалеко от железнодорожной станции Гилфорд на юго-востоке и без разделения становятся деревней Онслоу на юге. Поскольку университет занимает вершину и севернее Оленьего холма, он является популярным местом для студенческого общежития.

Деревня Онслоу, вид со стороны собора

Онслоу-Виллидж — это наклонный пригород на западной окраине Гилфорда. Он, с одним продолжением внешней дороги, образует клин между дорогами A3 и A31 к югу от перекрестка A3 и Egerton Road, поворота на собор Гилфорда и прямо под фортом Хенли , построенной в 1880-х годах лондонской оборонительной позицией и запланированным памятником . [144] Район состоит из ряда жилых улиц, многие из которых характеризуются живыми изгородями из бука. Части деревни Онслоу были определены как заповедники, [145] обеспечивая соблюдение ряда ограничений планирования, призванных защитить характер и самобытность местности. Местные удобства включают 5-ю скаутскую группу Гилфорда, [146] веб-сайт местных новостей, [147] теннисный клуб [148] и дендрарий Онслоу. [149] У него также есть собственная футбольная команда Onslow FC, созданная в 1986 году.

Есть небольшой центр деревни с множеством магазинов и ратушей. В Онслоу есть одна детская школа, Детская школа Онслоу, а также начальная школа Королевы Элеоноры. Местная англиканская церковь Всех Святых.

В деревне также есть ассоциация жителей , Ассоциация жителей деревни Онслоу (OVRA), которая была создана в 1956 году и целью которой является «охрана удобств деревни Онслоу и содействие благосостоянию, интересам и благополучию жителей». ". [150]

Общество деревни Онслоу было создано с целью решить острую нехватку достойного жилья для рабочего класса после Первой мировой войны . Onslow Village Ltd приобрела 646 акров (261 гектар) или чуть более квадратной мили земли у графа Онслоу в 1920 году примерно за четверть ее рыночной стоимости на тот момент. Целью было создание города-сада по образцу идей Движения городов-садов Эбенезера Ховарда . Их намерением было построить автономный поселок с небольшими участками, общественными зданиями, открытыми пространствами, площадками для отдыха, лесом и железнодорожной станцией, а также застроить территории для церквей, отелей и фабрик. В субботу 1 мая 1920 года, через десять недель после образования Общества, был заложен фундамент первых двух домов, и к марту 1922 года был построен девяносто один дом. Из-за отсутствия финансирования проект так и не был завершен полностью: фактически было построено около 600 домов. Однако первоначальные чертежи показали, что существуют дальнейшие планы по застройке сельскохозяйственных угодий на ферме Мэнор, к северу от автомагистрали А3. К середине 1970-х годов треть недвижимости все еще принадлежала Onslow Village Ltd. Затем, в 1984 году, компания была ликвидирована, и многие акционеры и арендаторы получили возможность купить свои дома по доступным ценам. [151]

В деревне Онслоу так и не появилась железнодорожная станция, однако в конечном итоге она получила свой лес: дендрарий Онслоу, созданный городским советом Гилфорда как специализированную коллекцию восьмидесяти видов деревьев со всего мира. Дендрарий Онслоу расположен рядом с зоной отдыха, где есть собственный парк, большое поле, несколько теннисных кортов, туалеты и хижина скаутов. [151]

Парк-Барн-Эстейт, Гилфорд

Park Barn состоит из бывшего и нынешнего социального жилого комплекса в Гилфорде. Он граничит на юге с железнодорожной линией , на востоке с Вестборо, на севере с Райдс-Хилл и на западе с Бродстрит-Коммон. [152] В поместье находится Королевский колледж , школа для детей от 11 до 16 лет. В районе Парк-Барн также есть несколько начальных школ, в том числе начальная школа Гилфорд-Гроув , на территории которой имеется специализированная спасательная база, поддерживаемая знаками, которая поддерживает учеников с глубокими нарушениями слуха , известная как «Маяк». [153] Футбольная команда Park Barn FC играет в Лиге 4 Лиги Альянса Гилфорда и Уокинга. [154] Городской боксерский клуб Гилдфорда переехал из Беллфилдс на Кэбелл-роуд в Парк-Барн в 2014 году. [155]

Вид на Вестборо

Поместье Вестборо , примыкающее к поместью Парк-Барн, было построено в 1920-х годах в связи с ростом населения в начале 20-го века. [156] Вестборо является домом для Объединенной реформатской церкви и общественной начальной школы на Саутвей. Там, где Саутвей встречается с Олдершот-роуд, есть небольшой парад магазинов. Вестборо также является подопечным округа Гилфорд . Его население по переписи 2011 года составляло 9307 человек. [157]

Национальное и местное правительство

Город находится в парламентском округе Гилфорд . По состоянию на 2022 год его представляет в Вестминстере консерватор Анджела Ричардсон , которая была впервые избрана в декабре 2019 года . В 2019 году и последние два месяца работал в парламенте как независимый политик . [160] [161]

Члены совета избираются в совет графства Суррей каждые четыре года. Город разделен на пять округов, каждый из которых избирает одного советника. Пять подразделений: «Гилфорд-Восток», «Гилфорд-Север», «Гилфорд-Юго-Восток», «Гилфорд-Юго-Запад» и «Гилфорд-Запад». [162] [163] Хотя Гилфорд исторически считался уездным городом Суррея, [164] сам совет имеет административную штаб-квартиру в Рейгете . [165]

Выборы в городской совет проводятся каждые четыре года, и одновременно в нем избираются 48 членов совета. [166] Совет возглавляет исполнительный комитет, состоящий из лидера, заместителя руководителя и шести держателей портфелей. [167] Каждый год один из членов совета исполняет обязанности «мэра Гилфорда» сроком на двенадцать месяцев. Роль мэра в основном церемониальная, и этот пост не имеет большого политического влияния. [168] С апреля 1982 года совет базируется в доме Миллмид, внесенном в список II степени, который был построен в конце 17 - начале 18 веков. [169] [170]

Гилфорд является побратимом Фрайбурга - им- Брайсгау , Германия , с 1979 года . 2017. [174]

Демография и жилье

По переписи 2011 года население Гилфорда составляло 79 185 человек. 87,3% жителей были белыми , 7,1% — выходцами из Азии и 2,2% — представителями смешанной расы . [175]

Бизнес

Бизнес-парк Гилфорд у автомагистрали A25

В ежегодном списке 500 крупнейших мировых компаний Financial Times за 2011 год перечислены пять крупных компаний со значительным присутствием в городе [176] — в список входят Philips Electronics , Ericsson , Colgate-Palmolive , Allianz и Sanofi .

Media Molecule (приобретена Sony Computer Entertainment в 2010 г.), Lionhead Studios (приобретена Microsoft Game Studios в 2006 г., о закрытии объявлено 7 марта 2016 г.), Hello Games , Criterion Games (приобретена Electronic Arts в 2004 г.), Ghost Games UK (основана в 2013 году компанией Electronic Arts) и Bullfrog Productions (приобретена Electronic Arts в 1995 году, закрыта в 2001 году) помогли городу стать центром производства видеоигр. [177] Компания по производству электронных компонентов DiscoverIE Group plc, ранее известная как Acal plc, в которой работает около 4400 сотрудников, базируется в исследовательском парке Суррея. [178]

У производителя военной техники Automotive Technik в городе есть завод. В исследовательском парке Суррея находится ряд ведущих мировых компаний [179] , в том числе производители спутников Surrey Satellite Technology Ltd и BOC , входящие в состав The Linde Group , крупнейшего поставщика промышленных, медицинских и специальных газов в Великобритании и Ирландии.

Общественные услуги

Утилиты

До начала 18 века жители Гилфорда получали воду из колодцев или из реки Вей. В 1701 году Уильям Ярнольд получил от городской корпорации грант на установку водяного колеса и насосов для подъема речной воды в резервуар у подножия Пьюли-Даун. [180] Сеть труб, образованных из полых стволов вязов, была установлена ​​для распределения воды по городу. [92] Новый колодец был затоплен в городе в 1865 году, но загрязнение сточными водами привело к вспышке брюшного тифа . К 1898 году инфраструктура водопровода в городе была хорошо развита и включала как газовые, так и угольные насосы. [180] В 1952 году корпорация Гилфорд продала городскую инфраструктуру водоснабжения Гилфорду, Годалмингу и окружному совету по водоснабжению. [181]

Городская канализационная система, включая очистные сооружения в Беллфилдсе, была построена между 1889 и 1895 годами. [182] Нынешние канализационные сооружения датируются 1960-ми годами, но будут перенесены на участок в 1,5 км (0,93 мили) к северу, как часть проекта восстановления территории Слайфилда. Этот шаг освободит землю для строительства до 1500 новых домов. Ожидается, что новые работы откроются в 2026 году. [183] ​​[184] [185]

Первый газовый завод в Гилфорде был открыт в 1824 году, а уличное освещение было установлено в мае того же года. [186] Строительство более крупного объекта было санкционировано парламентом в 1857 году. [187] Газовый завод закрылся в конце 1960-х годов, и территория была расчищена для строительства спортивного центра Бедфорд-Роуд и соответствующей автостоянки. С 2000 года часть территории занимает кинотеатр «Одеон». [188]

Бывшая электростанция на Онслоу-стрит теперь является Электрическим театром .

Первая электростанция была открыта в 1896 году на Онслоу-стрит с установленной мощностью 60 кВт . Он был перестроен и расширен в 1913 году [189] и заменен в мае 1928 года новым заводом на Вудбридж-роуд . [190] [примечание 23] В соответствии с Законом об электроснабжении (поставках) 1926 года Гилфорд был подключен к Национальной сети , первоначально к кольцу питания 33 кВ , которое связывало город с Уокингом, Годалмингом, Фарнхэмом, Хиндхедом и Олдершотом. [192] Электроэнергетическая промышленность была национализирована в 1948 году, и право собственности на станцию ​​Вудбридж-Роуд перешло к Британскому управлению электроэнергетики , а затем к Центральному совету по производству электроэнергии (CEGB). В 1966 году электростанция имела генерирующую мощность 11,25 мегаватт (МВт) и выдавала 9 090 МВт электроэнергии. [191] CEGB закрыл станцию ​​в 1968 году, и впоследствии она была снесена. [189]

С начала 20 века в Гилфорде существовали небольшие установки по производству возобновляемой электроэнергии. Примерно в 1907 году изобретатель Э. Ланкастер Бёрн установил на Пьюли-Хилл одну из первых ветряных турбин для выработки электроэнергии для своего дома. [193] [194] В 2006 году в бывшем платном доме, являющемся частью городской мельницы на Миллмиде , открылся гидроэнергетический проект по использованию энергии реки Вей. В здании, построенном в 1897 году, первоначально размещались турбины для перекачки речной воды в водохранилище на Пьюли-Хилл. [181] [195] За первые десять лет работы установка произвела более 1,5 ГВтч электроэнергии, которая поставлялась непосредственно в национальную сеть. [196]

Экстренные службы и правосудие

Первые полицейские силы в Гилфорде были созданы Гилфордским наблюдательным комитетом в 1836 году, который назначил девять констеблей во главе с суперинтендантом, работающим по совместительству. [89] [197] [примечание 24] В 1851 году оно ненадолго объединилось с полицией Суррея, отвечавшей за большую часть остальной части графства, но через три года они снова были разделены. К 1866 году в отрядах Гилфорда было шестнадцать офицеров, один из которых получал зарплату от LSWR . [198] Еще пять офицеров были наняты в 1932 году, когда район был расширен. [199]

Между 1840 и 1864 годами в Гилфорде произошли серьезные вспышки полуорганизованного беззакония, широко известные как «Гайские бунты». Насилие было сосредоточено на праздновании Пятого ноября , но было усилено местными политическими проблемами. [200] [201] [примечание 25] Мятежники буйствовали по городу после наступления темноты, нанося ущерб имуществу и нападая на местных жителей. [200] [202] [203] После жестокого беззакония в марте и сентябре 1863 года, [204] 200 солдат были отправлены в город в ожидании дальнейшего насилия в ноябре того же года. [205] Армии удалось разогнать бунтовщиков, четверо главарей были арестованы. В апреле следующего года их приговорили к каторжным работам, и в последующие годы насилие не повторилось. [206]

В 1941 году полиция Гилфорда была снова объединена с полицией Суррея в качестве меры повышения эффективности в военное время, и в 1947 году слияние стало постоянным. [199] В следующем году объединенные силы перенесли свою штаб-квартиру в Маунт-Браун на Сэнди-лейн. [199] По состоянию на 2022 год местная полиция - это полиция Суррея , а полицейский участок Гилфорда находится на улице Уолнат-Три-Клоуз, [207] на месте бывшего рынка. [90]

Пожарная часть Гилфорда, Ледимид

Пожарная бригада Гилфорда была основана в 1863 году как добровольческая бригада. [182] [208] Первоначально конная пожарная машина размещалась в сарае на Норт-стрит, [208] но в 1872 году на той же дороге было построено кирпичное здание (ныне общественные туалеты) [209] Гилфордская бригада объединилась с другими в Суррее в 1947 году, когда за эту службу стал отвечать совет графства. [182] В 2022 году пожарной службой Гилфорда будет Совет графства Суррей, а городская пожарная часть будет находиться в Ледимиде. [210]

Службу скорой помощи в Гилфорде предоставляла компания St John Ambulance до 1966 года, когда совет графства создал собственную службу. [211] В 2022 году местные службы скорой помощи находятся в ведении Службы скорой помощи Юго-Восточного побережья, а станция скорой помощи находится на Лондон-роуд. [212]

Здравоохранение

Мемориальная доска в память о Гилфордской амбулатории, 1859–1866 гг.

Первое медицинское учреждение в городе, Гилфордский диспансер, открылось на Карри-стрит в январе 1860 года. [213] При поддержке частных пожертвований оно предоставляло бедным бесплатную медицинскую помощь, включая услуги посещения на дому и амбулаторную клинику. [213] [214] В течение первого года работы было пролечено более тысячи пациентов, что подчеркивает острую необходимость в государственной больнице в этом районе. [214] Диспансер закрылся в 1866 году, когда на Фарнхэм-роуд открылась Королевская больница округа Суррей. [213]

Земля для больницы Фарнэм-Роуд была подарена лордом Онслоу [213] и была построена как памятник принцу Альберту , умершему в 1861 году. Она открылась в 1866 году под названием Королевская больница округа Суррей с двумя палатами и 60 койками. [214] [215] В 1948 году он стал частью Национальной службы здравоохранения. [213] Свое нынешнее название она получила в 1980 году. [216] В 2022 году больница Фарнхэм-Роуд стала специализированной психиатрической больницей . [217]

Гилфордский лазарет был построен на территории работного дома в 1896 году и первоначально находился в ведении Гилфордских стражей бедных. Он был переименован в больницу Уоррен-Роуд в 1930 году, когда он перешел во владение Советом графства Суррей. [218] [примечание 26] Незадолго до начала Второй мировой войны была построена пристройка для лечения раненых как военных, так и гражданского населения, и больница стала частью Службы больниц скорой помощи . В 1945 году она стала больницей Святого Луки , а три года спустя вошла в состав Национальной службы здравоохранения . [219] [примечание 27] Он перестал быть больницей общего профиля в январе 1980 года, когда большая часть его операций была передана Королевской больнице округа Суррей. [218] До 1991 года в больнице Святого Луки продолжал размещаться центр подготовки медсестер и предлагать амбулаторные услуги. В 1999 году объект окончательно закрылся, а к 2003 году был реконструирован. [219]

Нынешняя Королевская больница округа Суррей в Парк-Барне открывалась поэтапно с января 1980 года, [220] унаследовав свое название от своего предшественника, который продолжает работать как больница Фарнхэм-Роуд. [216] [примечание 28] Крыло Святого Луки открылось в феврале 1997 года, после закрытия больницы Святого Луки. [216] Королевская больница округа Суррей — ближайшая к центру города Гилфорд больница с отделением неотложной помощи . [222]

Транспорт

Автобусы

Гилфорд связан множеством автобусных маршрутов с близлежащими городами и деревнями на западе Суррея. Сеть сосредоточена на монастырском автовокзале . Услуги обслуживаются преимущественно компанией Stagecoach South , а также компаниями Carlone Buses, Compass Bus, Falcon Coaches, Safeguard Coaches и White Bus Services . [223] Вокруг Гилфорда есть четыре парковки , от которых ходят автобусы до центра города. [224] Автобусное сообщение RailAir курсирует от железнодорожного вокзала до аэропорта Хитроу . [225] Маршрут 030, которым управляет National Express , связывает город с Лондоном и Портсмутом . [226]

Железнодорожный

железнодорожная станция Гилфорд

Железнодорожный вокзал Гилфорда расположен к северо-западу от центра города. Он находится в ведении Юго-Западной железной дороги , которая обслуживает большинство услуг; их маршруты пролегают до лондонского Ватерлоо через Клэпхэм-Джанкшен , до Портсмутской гавани через Годалминг и Хаслемер и до Олтона через Фарнхем . Great Western Railway обслуживает аэропорт Гатвик через Редхилл и в Ридинг через Уокингем . [227]

Юго-Западная железная дорога обслуживает все рейсы от станции Лондон-Роуд (Гилдфорд) , которая расположена к северо-востоку от центра города. Поезда ходят до лондонского Ватерлоо через Эпсом или Оксшотт . [228]

Речное судоходство

Река Вей судоходна от Вейбриджа до Годалминга , а судоходным органом является Национальный фонд . [229]

Езда на велосипеде

Док-станция для велосипедов в исследовательском парке Суррея, Гилфорд

Маршрут 22 национальной велосипедной сети , который соединит Лондон с Портсмутом, и Маршрут 223, который соединяет Чертси с Шорхэм-бай-Си , проходят через Гилфорд. [230] В августе 2018 года в кампусе Университета Суррея была запущена схема совместного использования велосипедов. [231]

Дальние пешеходные дорожки

Дорога Норт-Даунс , которая проходит между Фарнхэмом и Дувром , проходит через окраину Гилфорда, примерно в 0,6 мили (0,97 км) к югу от центра города. [232] Европейский путь дальнего следования E2 проходит вдоль тропы реки Вей через Гилфорд. [233] Fox Way — это пешеходная дорожка длиной 39 миль (63 км), огибающая город. [234]

Образование

Бюджетные школы

Как и в остальной части Суррея, в государственных школах Гилфорда действует система обучения в двух/трех возрастных группах. Начальные школы в городе включают Holy Trinity (которая объединилась с Pewley Down в 1995 году), Burpham, St Thomas of Canterbury (католическая), начальную школу Sandfield, начальную школу Boxgrove и начальную школу Guildford Grove. Среди младших школ - Буши-Хилл, Нортмид-младший и C of E королевы Элеоноры. Средние школы включают Джорджа Эббота , школу округа Гилфорд , школу Святого Петра , Королевский колледж и колледж Христа .

Независимые школы

Королевская гимназия была основана в 1509 году. Старое школьное здание, построенное на рубеже Тюдоровского и елизаветинского периодов и в котором находится цепная библиотека , находится в верхней части Хай-стрит. [235] В 1552 году школа получила покровительство Эдуарда VI . [236] Сохранившиеся части замка были восстановлены в викторианскую эпоху и снова в 2004 году; остальная часть территории превратилась в сквер. [237] [238] Рядом находится Королевская гимназия , которая является хоровой школой Гилфордского собора .

Другие независимые школы в городе включают среднюю школу Гилфорда (основанную в 1876 году), школу Тормид (основанную в 1905 году), [239] Полевую школу Прайорса и подготовительную школу Райдс-Хилл.

Высшее образование

Университет Суррея

Кампус Университета Суррея находится в Гилфорде. Технологический колледж Баттерси (ранее Политехнический институт Баттерси) переехал в город в 1966 году, получив Королевскую хартию для присуждения собственных степеней и изменив свое название на нынешнее.

В городе находится первый кампус Юридического университета [240] и Гилфордская школа актерского мастерства . Другие учреждения в Гилфорде включают Гилфордский колледж дальнейшего и высшего образования (который также занимает территорию бывшей Гилфордской школы искусств ), Академию современной музыки и Центр искусств Italia Conti.

Места поклонения

Англиканские церкви

Церковь Святой Троицы , Хай-стрит

Церкви англиканской церкви в городе принадлежат Гилфордскому благочинию, входящему в состав Гилфордской епархии . [241] В список включены все шесть церквей , в том числе две, внесенные в список I степени. [примечание 29]

Церковь Святой Марии на Карри-стрит — старейшее место поклонения в городе. Считается, что башня была построена до нормандского завоевания, а трансепты были построены в ок.  1100 . Многие структурные особенности сохранились со средневекового периода, хотя большая часть сегодняшних церквей датируется реставрацией 1882 года . , который датируется ок.  1540 . Считается, что первоначальное здание было построено в период раннего средневековья, но оно было перестроено между 1749 и 1763 годами. Окна в нефе были изменены Генри Вудиером в 1869 году, а трансепты были добавлены Артуром Бломфилдом в 1888 году. [243] Считается, что первоначальная церковь Святого Николая , расположенная на западном конце Городского моста, была построена в период раннего средневековья. Часовня Лосли датируется 15 веком, но остальная часть здания была перестроена в 1870 году архитектором неоготического возрождения Сэмюэлем Сандерсом Теулоном . [244]

Самые старые части церкви Святого Иоанна Богослова в Сток-некст-Гилдфорде были построены в начале 14 века. Башня была добавлена ​​в 15 веке, а северная часовня - в 16 веке, когда северный проход был расширен. В церкви есть витражи по проекту Данте Габриэля Россетти и памятник Джона Флаксмана . [245] Церковь Христа на Уотерден-роуд была спроектирована Юэном Кристианом в 1868 году в английском готическом стиле 13-го века. [246] Церковь Святого Спасителя на Вудбридж-роуд была освящена в 1899 году и построена в готическом стиле 14-го века. [247]

Другие христианские церкви

Католическая церковь Святого Иосифа

Есть три римско-католические церкви в Гилфорде: церковь Святого Иосифа недалеко от центра города, церковь Святой Марии в Райдс-Хилл и церковь Святого Пия X в Мерроу. [248] Католический приход Гилфорда также включает в себя церковь Святого Эдмунда Исповедника на Саттон-Плейс . [249] Есть две объединенные реформатские церкви, [250] [251] две баптистские церкви , [252] баптистская церковь «Новая жизнь», христадельфианский конференц-зал, две методистские церкви, [253] Армия Спасения, Вефильская часовня, Братское собрание, [254] Церковь в клубе Стоутон, пятидесятническая церковь «Елим», Китайское христианское братство, [254] и пять независимых церквей [255]

Дом собраний квакеров

Считается, что первые собрания квакеров в Гилфорде состоялись в 1668 году, а пять лет спустя на Норт-стрит было куплено кладбище. Нынешний молитвенный дом на Уорд-стрит был построен в 1804–1808 годах и сохранил свой первоначальный зал для собраний, обшитый панелями. [256] [примечание 31]

Еврейские синагоги

Синагога Гилфорд, Йорк-роуд

В 1995 году на Хай-стрит была обнаружена камера, которая считается остатками Гилфордской синагоги XII века . [257] [258] Хотя это остается предметом споров, это, вероятно, самая старая сохранившаяся бывшая синагога в Западной Европе. [258] Современная синагога на Йорк-роуд была открыта в декабре 1978 года. [259]

Культура

Художественная галерея Гилфорд-Хаус

Галерея Guildford House на Хай-стрит находится в ведении городского совета Гилфорда. Его коллекция произведений искусства включает работы Гилфорда и его окрестностей, а также работы художников Гилфорда, в первую очередь Джона Рассела .

« И вот ранним утром сэр Ланселот услышал мессу и прервал свой пост, и таким образом простился с королевой и уехал. И затем он так долго ехал верхом, пока не прибыл в Астолат , то есть Гилфорд
» . мифический «Астолат» в деле Британии . [260]

В версии романов о короле Артуре сэра Томаса Мэлори 1470 года «Смерть д'Артура » Гилфорд отождествляется с Астолатом, известным королем Артура. [261] [262] [примечание 32] Продолжая связь с королем Артура, существует местный трактир «Астолат». [263] Гилфорд был связан с романом 1863 года « Приключения Алисы в стране чудес» из-за его важности в жизни его автора Льюиса Кэрролла . [264] В городе есть несколько напоминаний об этой связи. В Гилфордском музее есть коллекция предметов, принадлежащих Кэрроллу, см. выше. В дополнение к этому скульптор Жан Арджент создал две полноразмерные бронзовые скульптуры Алисы, проходящей через Зазеркалье, и Алисы и Белого Кролика, которые можно найти на территории замка и у реки Вей в Миллмиде соответственно. В «Автостопом по Галактике» Дугласа Адамса персонаж Форд Префект , на самом деле пришельец из Бетельгейзе , утверждает, что он безработный актер из Гилдфорда. [265] Действие романа Фримена Уиллса Крофтса «Преступление в Гилдфорде» (1935) происходит в городе. [266]

Гилфорд был запечатлен на пленку в фильмах «Продолжайте, сержант» , [267] который был снят в бывших казармах Квинса, и «Омен », сцена из которого была снята в Гилфордском соборе .

Главный коммерческий театр города — Театр Ивонн Арно , который часто показывает постановки после того, как они провели время в лондонском Вест-Энде . Электрический театр открылся в 1997 году для проведения выступлений музыкантов и самодеятельных драматических коллективов. [268] Здесь также регулярно проводятся кинофестивали, семейные и музыкальные фестивали, а также комедии, а также есть кафе-бар и терраса на берегу реки.

Гилфордская шекспировская труппа выступает в городе, используя эстраду на территории замка в качестве сцены летом и несколько церквей недалеко от Хай-стрит зимой.

В Гилфорде есть мультиплекс кинотеатра Odeon , который в июне 2007 года стал первым кинотеатром в мире, показавшим публике цифровые фильмы в формате 4K . [269] Гражданский зал Гилдфорда был главным центром искусства и развлечений города, пока не закрылся в январе 2004 года. [270] Гражданский зал был заменен новым залом G Live , который открылся на том же месте в сентябре 2011 года. [271] [272] В 2009 году в Mill Studio в Гилфорде состоялась английская премьера мюзикла с участием одной женщины « Эстель Брайт» с актрисой и певицей Сарой Талламор в главной роли . [273]

Гилфордский филармонический оркестр, основанный как Муниципальный оркестр Гилфорда, получал полное финансирование совета с 1945 года до тех пор, пока не был отозван в 2012 году . вместо этого предоставить грант другим организациям. [277] Певица и автор песен Робин Хичкок спела о городе в песне «Нет, я не помню Гилфорда» из своего альбома 1999 года « Драгоценности для Софии ».

Сток-Парк , крупнейший парк Гилфорда, [278] летом был местом проведения ныне несуществующего музыкального фестиваля GuilFest , но в последний выходной понедельник мая в последний государственный праздник в понедельник по-прежнему проводится выставка округа Суррей – сельскохозяйственная и общая. До 2007 года Ambient Picnic проводился в Шалфорд-парке на берегу реки Вей . [279] [280]

В Гилфорде есть клуб моделей железных дорог, Astolat Model Railway Circle, который собирается на пристани Дапдюн Национального фонда. В январе они проводят ежегодную выставку моделей железных дорог в Спортивном парке. [281]

Местные СМИ

Радиостанции Kane 103.7 FM , Greatest Hits Radio Surrey & East Hampshire , GU2 Radio и BBC Radio Surrey базируются в Гилфорде.

The Surrey Advertiser — это местная газета, издание Reach plc, которое также издает онлайн-программу Surrey Live. [282] Офисы находятся в бывшем здании Stoke Mill . [283] Существует также независимая «интернет-газета» The Guildford Dragon NEWS, основанная в 2012 году. [284]

Спорт

Спортивные площадки

Гилфорд Лидо

Развлекательный центр Spectrum открылся в 1993 году и заменил спортивный центр Bedford Road, который закрылся в то же время. [188] Расположенный на северной стороне Сток-парка, он предлагает четыре бассейна, в том числе 25-метровый бассейн с дорожками и бассейн для отдыха с восемью водными горками . На территории комплекса также есть каток олимпийских размеров и боулинг с десятью кеглями . [285]

Guildford Lido , также расположенный в Сток-парке, представляет собой 50-метровый открытый бассейн с подогревом олимпийских размеров . Он открылся в 1933 году и был построен в рамках программы по обеспечению работой местных рабочих во время Великой депрессии . [286] Он был перестроен в 1989 году и обновлен в 2002 году. [287]

Спортивный парк Суррея , принадлежащий Университету Суррея, открылся в 2010 году на территории кампуса Мэнор-Парк к западу от города. Здесь есть 50-метровый бассейн, стена для скалолазания высотой 12 м (39 футов), а также корты для сквоша и спортивные площадки с искусственным покрытием. [288] [289]

Профессиональные спортивные команды

« Гилфорд Флэймз» празднуют победу в чемпионате плей-офф 2011 года.

Хоккейная команда Гилфорд Флэймз базируется в развлекательном центре «Спектр» и провела свои первые соревновательные игры в сезоне 1992–93. [290] В период с 2005 по 2016 год команда четыре раза выигрывала Английскую Премьер-лигу, а в сезоне 2018–19 становилась чемпионом Паттонской конференции . [291]

Surrey Scorchers — профессиональный баскетбольный клуб, основанный в 2015 году после поглощения Британской баскетбольной лиги Суррея спортивным парком Суррея. [292] В спортивном парке Суррея также базируется команда Surrey Storm Netball. Основанный в 2001 году как «Лондон Харрикейнз», клуб переехал в Гилфорд и принял свое нынешнее название в 2009 году. [293] [294]

Крикет

Крикетная площадка на Вудбридж Роуд

Считается, что крикет произошел от игр с битой и мячом, в которые играли дети на юго-востоке Англии в средние века. Первое письменное упоминание об этом виде спорта взято из свидетельских показаний жителя Гилфорда и бывшего ученика Королевской гимназии Джона Деррика . В 1597 году (по старому стилю , по современному стилю 1598 года) Деррик свидетельствовал в судебном деле по поводу спорного ограждения пустоши, что в детстве «хи и его товарищи бегали и играли там в Крекетт и другие пьесы». [295] [296] [примечание 33]

Гилфордский крикетный клуб был основан в 1866 году. Свои домашние матчи они проводят на стадионе Вудбридж-роуд . Крикетный клуб округа Суррей также проводит там один или два матча за сезон. В число бывших игроков входят игроки в крикет из Англии Мартин Бикнелл , Рикки Кларк , Эшли Джайлс , Фил Солт и Олли Поуп . [297]

Другие виды спорта

Нынешнее воплощение футбольного клуба Гилфорд Сити было основано в 1996 году, когда бывший футбольный клуб Берпхэм переехал в развлекательный центр Spectrum и изменил свое название на AFC Guildford. Девять лет спустя он был переименован в «Гилфорд Юнайтед», но вскоре после этого стал «Гилфорд Сити» [298]

Международный волейбольный клуб Гилфорда выиграл четвертый дивизион Национальной волейбольной лиги . [299]

Хоккейный клуб Гилфорда базируется в школе Broadwater в Годалминге , а мужской первый XI клуб участвует в Английской хоккейной лиге . [300] Хоккейный клуб Surrey Spartans базируется в Гилфорде, на территории спортивного парка Университета Суррея. [301]

Велосипедный клуб Шарлотвилля, основанный в 1903 году, находится в Гилфорде. Клуб продвигает велогонки в центре города Гилфорд, которые проводятся на мощеной Хай-стрит каждый июль. [302]

Городской боксерский клуб Гилфорда (ранее называвшийся Guildford City ABC), возглавляемый тренером Джоном Эдвардсом [303] , базируется на Кэбелл-роуд в Парк-Барн. Основанный в 1920-х годах и первоначально называвшийся «Онслоу Лайонс», боксерский клуб считается одним из старейших в Суррее. [304] Guildford Crows Aussie Rules FC был основан в 2009 году и выступает в Южном дивизионе AFLGB. Клуб тренируется в «Сток-парке» и играет домашние матчи в регби-клубах «Эффингем» и «Лезерхед».

Гилфордский гребной клуб базируется в городе и выиграл женскую регату в Хенли . [305]

Известные здания и достопримечательности

Больница Эббота

Сторожка больницы Эббота

Больница Святой Троицы, более известная как Больница Эббота , была основана в 1622 году Джорджем Эбботом , архиепископом Кентерберийским и бывшим учеником Королевской гимназии. [306] [примечание 34] Он не предназначался для лечения больных, а вместо этого предоставлял жилье одиноким людям (первоначально 12 мужчин и восемь женщин), которые либо родились в Гилфорде, либо прожили там не менее 20 лет. годы. [306] [307] В больнице также была «фабрика» или мастерская по производству тканей, которая субсидировалась за счет пожертвований фонда . [306] [примечание 35] Первоначально ткали лен , но с 1638 года вместо него начали производить шерсть. В 1656 году попечители успешно обратились в Канцелярию с просьбой закрыть мастерскую, а средства были перенаправлены на пособия бедным. [309]

Больница построена из темно-красного кирпича и построена вокруг центрального прямоугольного двора. Четырехэтажная сторожка на Хай-стрит выходит окнами на церковь Святой Троицы. Многие комнаты отделаны панелями начала 17 века, а в часовне в северо-западном углу сохранились оригинальные деревянные сиденья. [310] Здание было расширено и отремонтировано в 1980-х годах, чтобы улучшить уровень жилых помещений. [307]

Дапдюн-Уорф

Дапдюн-Уорф был главной верфью реки Вей-Навигация с момента завершения строительства водного пути в 1653 году. [311] В летние месяцы Национальный фонд проводит различные поездки по Вей-Навигации, начиная отсюда, [ 312] является визит-центром. [313]

Гилфордский институт

Гилфордский институт был основан в марте 1834 года как Гилфордский институт механики для распространения «полезных знаний среди рабочего класса». Его нынешнее помещение на Норт-стрит было открыто в 1892 году, а его деятельность финансировалась за счет членских взносов. [314] [примечание 36] После Второй мировой войны институт вступил в период упадка, но его судьба возродилась в 1970-х годах благодаря новой команде менеджеров [316] , а с 1982 года - 26-летнему партнерству с Университетом Суррей. [317] [примечание 37] Проект реконструкции был начат в 2012 году [318] и был завершен в следующем году. [319] В 2022 году институт предлагает широкий выбор курсов, библиотеку и архив, а также веганский ресторан и стремится стать образовательным, культурным и социальным центром для местного сообщества. [320] [321]

Гилфордский музей

Гилфордский музей , Замковая арка

Гилфордский музей был основан Суррейским археологическим обществом, которое переехало в Касл-Арч-Хаус из Саутварка в 1898 году. [322] Здание, предположительно, было построено ок.  1630 г. , включает в себя часть ворот замка 13 века. [323] Хотя публике был разрешен ограниченный доступ к коллекциям Общества с момента его переезда в Гилфорд, музей не был официально открыт до 1907 года. [322]

Новая галерея, построенная в стиле декоративно-прикладного искусства , была открыта в 1911 году для размещения предметов, подаренных садоводом Гертрудой Джекил . [324] В 1927–28 годах соседний таунхаус начала 19 века по адресу Карри-стрит, 48 был приобретен и преобразован в Мунимент-рум. В 1933 году управление музеем взял на себя городской совет. [322] В 2021 году коллекция насчитывает около 75 000 предметов и включает в себя археологические находки, текстиль и одежду, а также артефакты, иллюстрирующие социальную и промышленную историю города. [324]

Ратуша

Внешний корпус часов Ратуши датирован 1683 годом.

Гильдия в Гилфорде была образована в конце 14 века, вскоре после 1366 года, когда Эдуард III выдал грант на ферму, позволивший городу стать самоуправляемым в обмен на ежегодную арендную плату в размере 10 фунтов стерлингов. [36] Первое упоминание о ратуше относится к более позднему периоду правления Эдварда, когда в какой-то момент перед смертью короля в 1377 году проводился ремонт. [325] Считается, что нынешнее здание было построено ок.  1550 г. и был расширен на север в 1589 г. Зал совета и внешний фасад, выходящий на Хай-стрит, были построены в 1683 году на средства по общественной подписке. [326] Корпус часов датируется тем же годом, но механизм внутри может быть на столетие старше. [327] [примечание 38] Оригинальный колокол, который сейчас стоит в вестибюле, был заменен в 1931 году и, возможно, ранее был установлен в церкви Святой Марты . [327]

Спайк

Спайк, Гилфорд

Здание, ныне известное как «Спайк», было построено в 1906 году как отделение для временных работников работного дома Гилфордского союза. Его использовали для размещения бродяг, найденных на улицах города, которых должны были задерживать на две ночи и принуждать к каторжным работам. [328] [примечание 39] Четыре из первоначальных тринадцати клеток, разрушающих камни, выживают. [329] После отмены Закона о бедных в 1929 году здание продолжало использоваться как общежитие для бездомных. В середине 1960-х годов он стал архивом и хранилищем документов больницы Святого Луки, построенной на месте бывшего работного дома. С 2008 года здание функционирует как совместный общественный и культурно-исторический центр. [330]

Подвал

Подвал, расположенный под Хай-стрит, 72–74, — один из шести подвалов в центре города, сохранившихся с периода позднего средневековья. [331] Он открыт два раза в неделю. [332]

Парки и открытые пространства

Сток Парк

Сток-Парк — это большой парк на окраине центра города со спортивными сооружениями и игровыми площадками. Он был подарен городу в 1925 году лордом Онслоу. [333]

Аллен Хаус Граундс

Дом Аллена, расположенный к северу от Аппер-Хай-стрит, был построен в 17 веке и получил свое название от Энтони Аллена, который владел этим имуществом в начале 18 века. [334] [335] Дом и его территория были переданы Королевской гимназии в 1914 году [336] и сайт использовался для обучения местных солдат-добровольцев во время Первой мировой войны. [337] Здание использовалось в качестве учебной пристройки школы до 1964 года, когда оно было снесено, чтобы освободить место для нового классного комплекса. [334] [338] Остальная часть участка была куплена городским советом и сегодня известна как Аллен Хаус Граундс. После ремонта в 2009 году [335] на территории появился формальный сад, вдохновленный стихотворением Льюиса Кэрролла «Бармаглот» , [339] многофункциональная спортивная площадка и лужайка для гольфа . [335]

Пьюли Даун

Пьюли-Даун, расположенный на холме к юго-востоку от центра города, представляет собой местный природный заповедник, принадлежащий и управляемый городским советом. Меловые луга площадью 9,5 гектара (23 акра) служат средой обитания для шести видов орхидей, а в 2010 году здесь было зарегистрировано 26 видов бабочек. [340]

Известные люди

Статуя Джорджа Эббота , Хай-стрит [примечание 40]

Смотрите также

Примечания

  1. Издатель XIX века Сэмюэл Льюис в «Топографическом словаре Англии» (1848) предположил , что первая часть названия относится к гильдии . [6] Некоторые писатели 20-го и 21-го веков считают этот вывод маловероятным, поскольку он не согласуется с современными теориями фонологии [4] и потому, что гильдии не появлялись в Англии до нормандского завоевания . [7] [8] Другое альтернативное предположение состоит в том, что раннее название реки Вей было Гил или Гилон . [7]
  2. ^ Тридцать древнейших скелетов, раскопанных в Гилдауне, были найдены вместе с погребальным инвентарем , включая броши, кольца и ножи. Наличие этих предметов позволяет предположить, что это были языческие захоронения. Фрагменты погребальных урн того же периода свидетельствуют о том, что на этом месте имели место и кремационные захоронения. [14]
  3. Напротив, бурх в Ишинге (около 7 км (4,3 мили) к юго-западу от Гилфорда) записан в Бургхал Хидаге . Считается, что укрепленный участок на невысоком холме из песчаника с видом на реку Вей использовался ок.  880  – ок.  930 . Упадок города Ишинг может быть связан с растущим значением Гилфорда как регионального центра в середине 9 века. [18] [19]
  4. Известно, что сегодня существует около 80 серебряных пенни, отчеканенных в Гилфорде между 978 и 1099 годами. Саутварк был единственным городом Суррея, где в саксонский период существовал Королевский монетный двор, и там чеканилось большее количество монет, чем в Гилфорде. [17]
  5. Один близкий современный источник утверждает, что Этелинг ехал в Винчестер , чтобы навестить свою мать, Эмму Нормандскую . Другой утверждает, что он направлялся в Лондон на встречу с королем Гарольдом Хэрфутом . [21]
  6. ^ Церковь-предшественница Святого Иоанна Богослова в Стоке рядом с Гилфордом, возможно, была монастырем . [29]
  7. ^ Термин хага (множественное число hagae ) обычно понимается как означающий участок земли, окруженный заборами или живой изгородью и содержащий одно или несколько жилищ. Иногда это переводят как «закрытие домов». [30] [32]
  8. ^ Мерроу впервые был включен в состав района в 1933 году. [40]
  9. Самое раннее сохранившееся письменное упоминание о Гилфордском замке содержится в рулонах трубок 1173–1174 годов. [43]
  10. Точная дата основания Чёрного монастыря неизвестна, но оно не могло произойти ранее 1236 года, года свадьбы Элеоноры с Генрихом III . Нет никаких упоминаний о том, что монахи были среди тех, кто молился за душу ее внука, принца Генриха , умершего в 1274 году, и возможно, что Элеонора основала монастырь в его память. В исторических документах отмечается, что сердце Генри «поместилось в Гилфордском монастыре», а Элеонора признана «первым пожертвованием». Самая ранняя сохранившаяся запись об общине относится к 1275 году, когда Эдуард I предоставил разрешение на расширение монастырской территории. [54] [55]
  11. Первой известной религиозной общиной в Гилфорде был орден монахов Ордин Мартирум, зарегистрированный в 1260 году. Орден был расформирован Вторым Лионским собором в 1274 году, и возможно, что Элеонора включила в себя части этой более ранней общины. фундамент. [54] [56]
  12. Раскопки 1970-х годов выявили 65 отдельных могил на территории монастыря, из которых 28 находились в нефе церкви . Некоторые из них содержали несколько захоронений, и было высказано предположение, что эти могилы предназначались для жертв чумы . [57]
  13. ^ Монастырский центр был открыт принцессой Александрой в ноябре 1980 года. [64]
  14. ^ Канал Вей и Арун между Шалфордом и Паллингемом был открыт в сентябре 1816 года и закрыт в июле 1871 года. Объемы движения никогда не были высокими, и канал мало влиял на экономическое процветание Гилфорда. [78]
  15. Станция Уокинг, первоначально известная как Уокинг-Коммон, была конечной станцией линии от Найн-Вязов до тех пор, пока в сентябре 1838 года не открылся участок до Винчфилда .
  16. ^ Железнодорожная линия от Гилфорда до Хоршема через Крэнли открылась для пассажиров в октябре 1865 года и закрылась в июне 1965 года. [85]
  17. Технический институт Уондсворта также был эвакуирован из юго-западного Лондона в Гилфорд и на время войны делил кампус Гилфордского технического института в Сток-парке. [97]
  18. Летающая бомба Фау-1, приземлившаяся на Олдерси-роуд в августе 1944 года, была второй, поразившей Гилфорд. Первый приземлился в Сток-парке в июне 1944 года, и хотя жертв не было, близлежащие дома были повреждены взрывом бомбы. [103]
  19. Стоп -линия B штаб-квартиры проходила к югу от Гилфорда вдоль линии хребта Гринсэнд . [100]
  20. До постройки собора Олений холм был частью фермы Гилфорд-Парк и использовался для выращивания зерновых культур . [113] Хотя граф Онслоу отдал шесть акров на вершине Гилфордской епархии, остальная часть холма была продана с аукциона. Оставшаяся земля была куплена виконтом Беннеттом Калгари , бывшим премьер-министром Канады , который жил в Миклхеме . Беннетт пожертвовал свою покупку жителям Гилфорда. [114]
  21. В начале войны было получено специальное разрешение на завершение крыши хора и временное покрытие трансептов . [118]
  22. ^ Здание, внесенное в список памятников архитектуры II *, является единственным собором на юге Англии, построенным на новом месте со времен средневековья, и лишь третьим англиканским собором, построенным в Англии с 17 века. [117] [119]
  23. ^ Электростанция на Вудбридж-роуд использовала речную воду для конденсации пара и охлаждения. У него было два тонких дымохода для котлов, которые поставляли 150 000 фунтов/час (18,9 кг/с) пара к турбогенераторам . [191]
  24. Ночной патруль был установлен в Гилфорде в 1759 году в соответствии с Законом о наблюдении и освещении. [182]
  25. Местные муниципальные выборы проходили в Гилфорде 1 ноября каждого года. [200]
  26. ^ В 1930 году в больнице Уоррен-Роуд было 190 коек, в том числе пять в специальном родильном отделении . [218]
  27. Вскоре после присоединения к Национальной системе здравоохранения в 1948 году в больнице Святого Луки было 450 коек. [218]
  28. Больница была официально открыта Елизаветой II 27 февраля 1981 года. [221]
  29. ^ Гилфордский собор также внесен в список II * степени. [117]
  30. ^ С 2013 года местная методистская община проводит свои службы в церкви Святой Марии . [242]
  31. ^ Квакерское кладбище было передано Гилфордской корпорации в 1927 году и стало общественным открытым пространством, известным как Квакерский акр. [256]
  32. ^ В «Смерти д'Артура » Элейн , «прекрасная дева Астолата», умирает от безответной любви к сэру Ланселоту . Астолат известен как «Шалотт» в « Леди Шалотт» (впервые опубликованной в 1833 году) Альфреда, лорда Теннисона .
  33. Спорная пустошь, где, как утверждал Джон Деррик, в детстве играл в крикет, предположительно находилась на пересечении Норт-стрит и Чертси-стрит. [295]
  34. Строительство больницы аббата началось в 1619 году. Хотя оно было завершено только в 1631 году, части здания использовались с 1621 года. [306]
  35. Среди собственности, которую Джордж Эббот передал для финансирования больницы, были Мериден на северных склонах Лейт-Хилл , две фермы в Мерроу , поместье Вест-Уотли недалеко от Сторрингтона и лесной массив на холме Святой Екатерины . [308]
  36. ^ Здание Института, внесенное в список памятников архитектуры II степени, на Норт-стрит было первоначально построено в 1880 году как таверна Royal Arms Coffee Tavern и отель Temperance. В 1892 году он был продлен на север, вдоль Уорд-стрит. [315]
  37. ^ Университет Суррея был попечителем Гилфордского института с 1982 по 2008 год. [317]
  38. Во время Второй мировой войны часы из Ратуши были сняты и, как полагают, были спрятаны в склепе Гилфордского собора . [327]
  39. Типичные задачи, которые давались бродягам, задержанным в Спайке, включали разбивание камней, сбор дуба и рубку дров. [328]
  40. Статуя Джорджа Эббота в восточном конце Хай-стрит была открыта в 1993 году Робертом Ранси , бывшим архиепископом Кентерберийским. Отлитый из бронзы и установленный на постаменте из портлендского камня , он был спроектирован скульптором Фейт Винтер . [307]
  41. ^ Братья Эббота, Роберт Эббот (1560–1611) и Морис Эббот (1565–1642), епископ Солсбери и лорд-мэр Лондона соответственно, также родились и выросли в Гилфорде. [342] [343]

Рекомендации

  1. ^ ab Перепись населения Великобритании (2011). «Отчет о местности – Гилфорд – подразделение застроенной территории (E35001200)». Номис . Управление национальной статистики . Проверено 8 августа 2022 г.
  2. ^ Олауссон и Сангстер 2006, с. 160
  3. ^ «Полугодовые оценки населения, Великобритания, июнь 2021 г.» . Управление национальной статистики . 21 декабря 2022 г. Проверено 18 октября 2023 г.
  4. ^ abcd Gover, Mawer & Stenton 1969, стр. 9–10.
  5. ^ Миллс 2003, с. 217
  6. ^ Льюис 1848, стр. 348–360.
  7. ^ abc Field 2022, стр. 1–2.
  8. ^ Чемберлин 1982, стр. 7–8.
  9. Уильямс, Дэвид (21 марта 2010 г.). "Монета". Переносная схема древностей. Архивировано из оригинала 10 августа 2022 года . Проверено 10 августа 2022 г.
  10. ^ Габель, Г. (1976). «Холм Святой Екатерины: памятник мезолита недалеко от Гилфорда» (PDF) . Тома исследований Суррейского археологического общества . 3 : 77–101. Архивировано (PDF) из оригинала 12 июля 2022 года . Проверено 11 июля 2022 г.
  11. ^ Бронзовый век, римское земледелие и поселения в школе Крайстс-колледжа, Гилфорд, 40 страниц, Spoilheap Publications, Woking ISBN 0955884667 , находки, датированные радиоуглеродом. Автор: Юго-восточная археология, Отделение округа Суррей, Ребекка Ламберт, Фил Джонс, Ник Марплс, Л. Аллотт и Д. Янг, 2012 г. 
  12. ^ Инглиш, Джуди (1999). «Оценочные раскопки на ферме Мэнор, Гилфорд» (PDF) . Суррейское археологическое общество. дои : 10.5284/1027444. Архивировано (PDF) из оригинала 12 июля 2022 года . Проверено 11 июля 2022 г.
  13. ^ Поултон, Роб (1999). «Раскопки римского поселения рядом с Брод-стрит-Коммон, Уорплсдон, Суррей» (PDF) . Бюллетень археологического общества Суррея . 334 : 1–6. Архивировано (PDF) из оригинала 14 мая 2021 года . Проверено 11 июля 2022 г.
  14. ^ abcd Лоутер, AWG (1931). «Саксонское кладбище в Гилдауне, Гилфорд, Суррей». Археологические коллекции Суррея . 39 : 1–50. дои : 10.5284/1068778.
  15. Уильямс, Дэвид (24 февраля 2011 г.) [5 декабря 2005 г.]. "Монета". Переносная схема древностей. Архивировано из оригинала 9 августа 2022 года . Проверено 9 августа 2022 г.
  16. ^ Поле 2022, с. 3
  17. ^ abc Corke 1990, Глава: Курорт принцев
  18. ^ Историческая Англия. «Англосаксонский укрепленный центр в Ишинге (1017720)». Список национального наследия Англии .
  19. ^ Гауэр, М. (1984). «Позднесаксонский бург в Ишинге» (PDF) . Археологические коллекции Суррея . 74 : 225–226. дои : 10.5284/1069069. Архивировано (PDF) из оригинала 21 августа 2022 года . Проверено 4 августа 2022 г.
  20. ^ аб Чемберлин 1982, стр. 53–56.
  21. ^ аб Лоусон, МК (23 сентября 2004 г.). «Альфред Этелинг». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: odnb/184. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  22. Харпер, Пол (22 октября 2015 г.). «Место англосаксонского захоронения в Гилфорде, вероятно, содержит ужасные скелеты убитых войск принца Альфреда». Суррей в прямом эфире . Проверено 5 августа 2022 г.
  23. ^ ab Историческая Англия. «Церковь Святой Марии (I степень) (1377918)». Список национального наследия Англии .
  24. ^ Роуз и Парк, 2015, рис. 33.
  25. ^ аб Александр 2006, стр. 8–9.
  26. ^ Аб Робертсон, Джейн (июнь 2003 г.) [март 2001 г.]. «Обширное городское исследование: Гилфорд» (PDF) . Археологический отдел округа Суррей. Архивировано (PDF) из оригинала 21 августа 2022 года . Проверено 3 августа 2022 г.
  27. ^ Александр 2006, с. XXII
  28. ^ Александр 2006, с. 6
  29. ^ Кларк 1999, с. 1
  30. ^ abc Field 2022, с. 10
  31. ^ Пауэлл-Смит А (2011). «Гилфорд». Открытый судный день. Архивировано из оригинала 8 августа 2022 года . Проверено 15 июля 2022 г.
  32. ^ Мэннинг и Брей 1804, с. 9
  33. ^ Пауэлл-Смит А (2011). «Сток». Открытый судный день. Архивировано из оригинала 8 августа 2022 года . Проверено 15 июля 2022 г.
  34. ^ Поле 2022, стр. 15–16.
  35. ^ Поле 2022, с. 18
  36. ^ аб Чемберлин 1982, с. 70
  37. ^ Поле 2022, стр. 27–28.
  38. ^ ab Corke 1990, Глава: Все шире и шире
  39. ^ Чепмен Дэвис 2004, стр. 17–21.
  40. ^ аб Чемберлин 1982, стр. 26–27.
  41. ^ Поле 2022, с. 106
  42. ^ Историческая Англия. «Замок Гилфорд (1012340)». Список национального наследия Англии .
  43. ^ аб Александр 2006, с. 14
  44. ^ Историческая Англия. «Остатки ракушки в замке Гилфорд (класс I) (1177988)». Список национального наследия Англии .
  45. ^ Александр 2006, с. 19
  46. ^ ab Историческая Англия. «Крепость замка (I класс) (1377881)». Список национального наследия Англии .
  47. ^ аб Александр 2006, стр. 24–26.
  48. ^ Александр 2006, с. 33
  49. ^ Александр 2006, с. 42
  50. ^ Александр 2006, с. 51
  51. ^ Бакс, Альфред Ридли (1903). «Парламентское обследование замка Гилфорд в 1650 году» (PDF) . Археологические коллекции Суррея . 18 : 9. Архивировано (PDF) из оригинала 21 августа 2022 года . Проверено 3 августа 2022 г.
  52. ^ Чемберлин 1982, с. 65
  53. ^ Роуз 2001, с. 117
  54. ^ abcde Вудс, Хамфри; Поултон, Роберт (1984). «Раскопки на месте доминиканского монастыря в Гилфорде». Тома исследований Суррейского археологического общества . 9 : 1–71. Архивировано из оригинала 8 августа 2022 года . Проверено 22 июля 2022 г.
  55. ^ аб Чемберлин 1982, с. 105
  56. ^ Поле 2022, с. 21
  57. ^ Роуз 2001, с. 24
  58. ^ аб Чемберлин 1982, стр. 107–109.
  59. ^ Роуз 2001, стр. 26–27.
  60. ^ ab Rose & Parke 2007, с. 106
  61. ^ «Союзные пивоварни хотят монастырь» . Времена . № 55870. Лондон. 28 ноября 1963 г. с. 12.
  62. ^ Роуз и Парк 2007, с. 110
  63. ^ «Проект нового центра города MEPC» . Времена . № 60339. Лондон. 28 июня 1978 г. с. 22.
  64. ^ Роуз 2001, с. 28
  65. ^ Чемберлин 1982, стр. 5–6.
  66. ^ Хиндл 2001, стр. 46–47.
  67. ^ Корк 1990, Глава: Свиньи на Хай-стрит
  68. ^ Роуз 2000, с. 14
  69. ^ Александр 2001, стр. 39–40.
  70. ^ «Новая объездная дорога в Суррее». Времена . № 468138. Лондон. 1 сентября 1934 г. с. 9.
  71. ^ Берд, Д.Г.; Крокер, Гленис; Мэлони, Кэт; Сина, Дина (1996). «Археология в Суррее 1992-3» (PDF) . Археологические коллекции Суррея . 83 : 187–228. дои : 10.5284/1069217. Архивировано (PDF) из оригинала 21 августа 2022 года . Проверено 8 августа 2022 г.
  72. ^ Хэдфилд 1969, стр. 118–119.
  73. ^ Вайн 1973, стр. 10–11.
  74. ^ ab Vine 1973, с. 14
  75. ^ ab Vine 1987, Глава: Wey Navigation
  76. ^ ab Vine 1973, стр. 17–18.
  77. ^ Вайн 1987, рис. 50.
  78. ^ Vine 1987, Глава: Канал Вей и Арун
  79. ^ "River Wey Navigations - предыстория" . Народная вера. Архивировано из оригинала 8 августа 2022 года . Проверено 8 августа 2022 г.
  80. ^ «Открытие железной дороги Лондона и Саутгемптона». Времена . № 4337. Лондон. 14 мая 1838 г.
  81. ^ ab Mitchell & Smith 1988, Введение
  82. ^ Уэйкфорд 1987, стр. 43–44.
  83. ^ Митчелл и Смит 1985, Введение
  84. ^ Митчелл и Смит 1990, Историческая справка, рис. 101.
  85. ^ Оппитц 1988, стр. 78, 81.
  86. ^ ab Corke 1990, Глава: Шерсть и вода
  87. ^ Поле 2022, с. 28
  88. ^ Историческая Англия . «Тунсгейт (1377878)». Список национального наследия Англии . Проверено 23 июня 2023 г.
  89. ^ ab Rose 2000, стр. 11–12.
  90. ^ ab Collyer & Rose 1999, стр. 16
  91. ^ аб Чемберлин 1982, стр. 79–82.
  92. ^ ab Поле 2022, с. 57
  93. ^ «История и бизнес». Винкантон, ООО. Архивировано из оригинала 9 июня 2008 года . Проверено 26 апреля 2008 г.
  94. ^ Корк, Ширли (1986). «Деннис из Гилфорда: введение в фирму и ее отчеты» (PDF) . История Суррея . III (3): 107–114 . Проверено 24 октября 2022 г.
  95. ^ «Происхождение здания Родборо». Гилфордское общество . 1 декабря 2010 года . Проверено 2 апреля 2019 г.
  96. ^ Коллайер и Роуз 1999, с. 15
  97. ^ ab Rose & Parke 2007, стр. 16–17.
  98. ^ "Бомбоубежище в карьере Фоксенден" . В Гилфорде и его окрестностях . Архивировано из оригинала 11 мая 2008 года . Проверено 17 мая 2008 г.
  99. ^ "Карьер Фоксенден, Гилфорд" . Подземная Британика . Архивировано из оригинала 19 августа 2018 года . Проверено 29 августа 2018 г. .
  100. ^ ab Rose & Parke 2007, с. 22
  101. ^ Роуз и Парк 2007, с. 56
  102. ^ Роуз и Парк 2007, с. 20
  103. ^ Коллайер и Роуз 1999, с. 151
  104. ^ Коллайер и Роуз 1999, с. 24
  105. ^ Коллайер и Роуз 1999, с. 33
  106. ^ Коллайер и Роуз 1999, стр. 42–44.
  107. ^ Роуз и Парк 2007, с. 24
  108. ^ Коллайер и Роуз 1999, с. 120
  109. ^ Роуз и Парк 2007, с. 128
  110. ^ Роуз и Парк 2007, с. 130
  111. ^ аб Чемберлин 1982, стр. 115–116.
  112. ^ "№ 33269" . Лондонская газета . 26 апреля 1927 г. с. 2672.
  113. ^ Роуз и Парк 2007, с. 122
  114. ^ Роуз и Парк 2007, с. 127
  115. ^ Чемберлин 1982, стр. 119–120.
  116. ^ ab "Гилфордский собор". Времена . № 50938. Лондон. 8 декабря 1947 г. с. 7.
  117. ^ abcd Историческая Англия. «Гилфордский собор (степень II *) (1377883)». Список национального наследия Англии .
  118. ^ аб Чемберлин 1982, с. 121
  119. ^ ab «Освящение Гилфордского собора». Времена . № 55087. Лондон. 18 мая 1961 г. с. 7.
  120. ^ аб Чемберлин 1982, стр. 131–133.
  121. ^ «Широкие предложения по высшему образованию в отчете Роббинса» . Времена . № 55840. Лондон. 24 октября 1963 г. с. 8.
  122. ^ Чемберлин 1982, стр. 137–138.
  123. ^ «Действия Publican, возможно, спасли жизни после того, как взрыв убил пятерых» . Времена . № 59211. Лондон. 7 октября 1974 г. с. 1.
  124. ^ "Взрывы в пабе Гилфорда" . 20 июня 2022 г. Проверено 15 июля 2022 г.
  125. ^ «Постановление Гилфордской четверки станет юридической вехой» . Времена . № 63529. Лондон. 19 октября 1989 г. с. 1.
  126. ^ Сустер, Марк (21 октября 1989 г.). «Гилфордской четвёрке предстоит трудно приспособиться»". The Times . № 63531. Лондон. стр. 2.
  127. Логан, Аластер (6 марта 2020 г.). «Гилфордская четверка: как подставили невиновных и похоронили правду». Разрыв в справедливости . Архивировано из оригинала 25 июня 2022 года . Проверено 15 июля 2022 г.
  128. ^ "Покупки | Guildford.org.uk" . Архивировано из оригинала 19 апреля 2015 года.
  129. ^ «Ежеквартальные таблицы земельного кадастра BBC до июня 2012 года показывают, что Гилфорд (район) является 5-м самым дорогим районом в Суррее, сразу опережая самые дорогие местные органы власти за пределами Лондона, Виндзор и Мейденхед - есть несколько районов нижнего уровня, которые стоят дороже. ". Архивировано из оригинала 4 марта 2009 года . Проверено 27 октября 2012 г.
  130. ^ "Веб-сайт городского совета Гилфорда - Туристический информационный центр" . Архивировано из оригинала 11 января 2007 года . Проверено 13 февраля 2007 г.
  131. ^ «Прогулки с гидом по Гилфорду - Пешеходная экскурсия по Гилфорду, Гилфорд - Посетите Суррей» . www.visitsurrey.com . Архивировано из оригинала 30 октября 2012 года . Проверено 30 октября 2012 г.
  132. ^ "История почтового дома ангелов" . Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Проверено 13 февраля 2007 г.
  133. ^ Чемберлин, Рассел. «Рождение первого пригорода Гилфорда» (PDF) . Шарлотта Джубили Траст . Архивировано (PDF) из оригинала 22 января 2021 года . Проверено 29 сентября 2020 г.
  134. ^ "Шарлотвиль". www.charlotteville.co.uk . Архивировано из оригинала 7 мая 2021 года . Проверено 29 сентября 2020 г.
  135. ^ "Что такое название дороги?" Гилфордский дракон . 28 февраля 2012 г. Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. . Проверено 29 сентября 2020 г.
  136. ^ "Велоклуб Шарлотвилля" . Велосипедный клуб Шарлотвилля . Архивировано из оригинала 29 сентября 2020 года . Проверено 29 сентября 2020 г.
  137. ^ Историческая Англия. «Отель Сток (1029231)». Список национального наследия Англии . Проверено 29 октября 2012 г.
  138. ^ "Сток-Хилл, Сент-Питерс" . Церковь рядом с вами . 29 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 5 октября 2012 года . Проверено 29 октября 2012 г.
  139. ^ «Семейные центры в Гилфорде». Совет графства Суррей. 4 мая 2022 г. Проверено 23 августа 2022 г.
  140. ^ "История Reading Chronicle на рынке крупного рогатого скота" . Архивировано из оригинала 26 мая 2013 года.
  141. ^ Роуз 2016, с. 52
  142. ^ "Дверь паба с ярким прошлым закрывается" . СуррейLive . 27 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 30 июня 2020 г. . Проверено 29 июня 2020 г.
  143. ^ Александр 2001, с. 44
  144. ^ Историческая Англия. «Форт Хенли: лондонский мобилизационный центр (1019286)». Список национального наследия Англии . Проверено 29 октября 2012 г.
  145. ^ «Оценка заповедника деревни Онслоу» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 27 сентября 2007 года.
  146. ^ "5-я группа скаутов Гулдфорда" . 5-я Гулфордская скаутская группа . Архивировано из оригинала 7 августа 2018 года . Проверено 6 августа 2018 г.
  147. ^ «Добро пожаловать на неофициальный сайт сообщества Onslow Village» . Добро пожаловать на неофициальный сайт сообщества Onslow Village . Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года . Проверено 6 августа 2018 г.
  148. ^ "Клуб лаун-тенниса Онслоу-Виллидж" . Клуб Искра . Архивировано из оригинала 6 августа 2018 года . Проверено 6 августа 2018 г.
  149. ^ "Дендрарий Онслоу" . Гилфордский округ . Архивировано из оригинала 29 марта 2010 года . Проверено 6 августа 2018 г.
  150. ^ «Ассоциация жителей деревни Онслоу (OVRA) - Дом» . www.surreycommunity.info . Архивировано из оригинала 23 июля 2012 года . Проверено 29 октября 2012 г.
  151. ^ ab «раздел истории веб-сайта Онслоу-Виллидж». Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года.
  152. ^ "Streetmap.co.uk Карта местности" . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 17 марта 2007 г.
  153. ^ "Маяк". Учебный фонд Академии партнеров по обучению . Проверено 23 августа 2022 г.
  154. ^ "Домашняя страница - Парк Барн Юнайтед" . www.clubwebsite.co.uk . Архивировано из оригинала 25 февраля 2010 года . Проверено 29 октября 2012 г.
  155. ^ "Новый дом боксерского клуба Гилфорд-Сити" . 20 августа 2014 года. Архивировано из оригинала 2 февраля 2016 года . Проверено 26 января 2016 г. .
  156. ^ «История Гилфорда». Местные истории . 14 марта 2021 года. Архивировано из оригинала 1 августа 2020 года . Проверено 5 мая 2021 г.
  157. ^ «Население округа Гилфорд, 2011 г.» . Статистика района . Управление национальной статистики. Архивировано из оригинала 21 октября 2016 года . Проверено 9 октября 2016 г.
  158. ^ "Гилфорд". Парламент Великобритании. Архивировано из оригинала 9 февраля 2022 года . Проверено 2 июля 2022 г.
  159. Струдвик, Мэтт (13 декабря 2019 г.). «Кто новые депутаты-консерваторы от Суррея Анджела Ричардсон, Клэр Коутиньо и Бен Спенсер?». Суррей в прямом эфире . Архивировано из оригинала 28 августа 2021 года . Проверено 12 июля 2022 г.
  160. ^ «Разборка Брексита: кем были повстанцы-консерваторы, бросившие вызов Борису Джонсону?» Новости BBC . 5 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 3 сентября 2019 года . Проверено 12 июля 2022 г.
  161. ^ "Энн Милтон". Парламент Великобритании. Архивировано из оригинала 8 декабря 2021 года . Проверено 2 июля 2022 г.
  162. ^ "Ваши советники по подразделениям" . Совет графства Суррей. 1 августа 2021 года. Архивировано из оригинала 1 июня 2021 года . Проверено 1 августа 2021 г.
  163. ^ «Избирательные карты». Артиллерийское обследование. 2015. Архивировано из оригинала 20 февраля 2016 года . Проверено 3 сентября 2021 г.
  164. ^ «Средневековый Гилфорд — «Генрих III подтвердил статус Гилфорда как уездного города Суррей в 1257 году»» . Городской совет Гилфорда. Архивировано из оригинала 1 ноября 2013 года . Проверено 30 октября 2013 г.
  165. ^ «Спустя 127 лет совет графства наконец возвращается в Суррей» . Гилфордский дракон . 24 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 14 мая 2021 года . Проверено 14 мая 2021 г.
  166. ^ "Ваши советники". Городской совет Гилфорда. Архивировано из оригинала 8 июля 2022 года . Проверено 2 июля 2022 г.
  167. ^ "Исполнительный директор". Городской совет Гилфорда. Архивировано из оригинала 3 ноября 2021 года . Проверено 2 июня 2022 г.
  168. ^ «Роль мэра и заместителя мэра». Городской совет Гилфорда. Архивировано из оригинала 12 июля 2022 года . Проверено 2 июля 2022 г.
  169. ^ Чемберлин 1982, с. 218
  170. ^ Историческая Англия. «Миллмид Хаус (класс II) (1188094)». Список национального наследия Англии .
  171. ^ «Гости из города-побратима Гилфорда Фрайбурга во главе с его лорд-мэром Мартином Хорном присоединились к представителям Совета и партнерам, чтобы отпраздновать 40-летие побратимства». Откройте для себя Гилфорд. 9 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 12 июля 2022 года . Проверено 12 июля 2022 г.
  172. ^ «Добро пожаловать! Willkommen!». Гилфордская ассоциация побратимов. 2019. Архивировано из оригинала 17 марта 2022 года . Проверено 12 июля 2022 г.
  173. ^ "Ссылка Гилфорд-Муконо" . Архивировано из оригинала 19 апреля 2013 года . Проверено 12 февраля 2007 г.
  174. Дати, Шона (30 октября 2017 г.). «Дунъин жертвует 5,6 тысяч фунтов стерлингов в знак доброй воли Гилфордской благотворительной организации». Суррей в прямом эфире . Архивировано из оригинала 30 июля 2021 года . Проверено 12 июля 2022 г.
  175. ^ abc Перепись Великобритании (2011). «Отчет о местности – подразделение застроенной территории Гилфорда (E35001200)». Номис . Управление национальной статистики . Проверено 12 июля 2022 г.
  176. ^ «Financial Times» входит в список 500 крупнейших компаний мира. 2011. Архивировано из оригинала 28 декабря 2011 года . Проверено 24 декабря 2011 г. В список входят Philips Electronics , Ericsson , Colgate-Palmolive , Allianz и Sanofi.
  177. ^ «Развитие 100 лучших разработчиков» . 2009. Архивировано из оригинала 5 июня 2007 года . Проверено 30 мая 2007 г. Трое из 40 лучших базируются в Гилфорде. Токио — единственный город, в котором в одном городе находится более 40 лучших застройщиков.
  178. ^ «Гилфорд: компания передовых технологий Acal приобретает Myrra Group и финансирует рост» . Деловой журнал . 8 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 5 августа 2021 г. Проверено 5 августа 2021 г.
  179. ^ «О исследовательском парке Суррея». Архивировано из оригинала 22 декабря 2011 года . Проверено 24 декабря 2011 г.
  180. ^ аб Крокер 1999, с. 104
  181. ^ аб Дэйви, Джон (март 2007 г.). «Проект мини-ГЭС Guildford Town Mill». Контекст . № 98. С. 17–20.
  182. ^ abcd Corke 1990, Глава: Бремя прогресса
  183. ^ «Жители Гилфорда проконсультировались по поводу плана переноса канализационных сооружений» . Международная организация по обработке жидкостей . 28 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 28 мая 2021 г. Проверено 4 августа 2022 г.
  184. ^ Пудже, Саллу; Рассел, Дэн (9 июня 2022 г.). «Перенос очистных сооружений Гилфорда - история на данный момент». ЛЕД. Архивировано из оригинала 4 августа 2022 года . Проверено 4 августа 2022 г.
  185. ^ «Подрядчики назначены на строительство новых канализационных сооружений Thames Water в Гилфорде» . Вода Темзы. 11 августа 2021 года. Архивировано из оригинала 17 сентября 2021 года . Проверено 4 августа 2022 г.
  186. ^ «Лондон, 27 апреля». Оксфордский журнал Джексона . № 3705. 1 мая 1825 г.
  187. ^ «Королевское согласие». Стандарт . № 10256. Лондон. 27 июня 1857 г.
  188. ^ ab Newman 2002, стр. 74, 169–170.
  189. ^ аб Крокер 1999, с. 113
  190. ^ "Электроснабжение Гилфорда". Времена . № 44907. Лондон. 31 мая 1928 г. с. 11.
  191. ^ ab Статистический ежегодник CEGB 1966 , CEGB, Лондон.
  192. ^ Крокер 1999, с. 118
  193. Ходж, Натаниэль (1 января 2012 г.). «Э. Ланкастер Бёрн (1869–1946)». Архив Миллса . Проверено 4 августа 2022 г.
  194. ^ Джонс, Лаванда М. «Сказки Рекса Уэйлса». Архив Миллса. Архивировано из оригинала 12 июля 2022 года . Проверено 1 марта 2021 г.
  195. ^ Роуз и Парк, 2015, рис. 39.
  196. ^ Рейнольдс, Крис (2017a). «Десять лет на Гилфордской гидроэлектростанции». Ассоциация передового опыта государственной службы. Архивировано из оригинала 1 февраля 2021 года . Проверено 4 августа 2022 г.
  197. ^ Миддлтон-Стюарт 2001, с. 2
  198. ^ Миддлтон-Стюарт 2001, стр. 3–4.
  199. ^ abc Миддлтон-Стюарт 2001, стр. 11–12.
  200. ^ abc Чемберлин 1982, стр. 176–179.
  201. ^ Морган 1992, с. 11
  202. ^ "Беспорядки Гая Фокса в Гилфорде" . Стандарт . № 12257. 23 ноября 1863 г. с. 3.
  203. ^ «Позорный бунт Гая Фокса в Гилфорде». Стандарт . № 12922. 6 января 1863 г. с. 6.
  204. ^ Морган 1992, стр. 97–98, 102–103.
  205. ^ Морган 1992, стр. 107–108.
  206. ^ Морган 1992, стр. 129–130.
  207. ^ "Гилфорд Таун". Полиция Суррея. 2022 . Проверено 21 июля 2022 г.
  208. ^ ab Поле 2022, с. 85
  209. ^ Коллайер и Роуз 1999, с. 117
  210. ^ «Наши пожарные станции». Совет графства Суррей. Архивировано из оригинала 7 апреля 2021 года . Проверено 6 июня 2021 г.
  211. ^ Роуз 2000, с. 132
  212. ^ «Наши локации». Служба скорой помощи Юго-Восточного побережья. Архивировано из оригинала 10 ноября 2020 года . Проверено 9 января 2021 г.
  213. ^ abcde Newman 2002, стр. 135–136.
  214. ^ abc Field 2022, стр. 70–72.
  215. ^ Историческая Англия. «Больница Фарнхэм-Роуд (II класс) (1029316)». Список национального наследия Англии .
  216. ^ abc Ньюман 2002, с. 142
  217. ^ "Больница Фарнхэм-Роуд". Национальная служба здравоохранения. 25 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 9 октября 2021 г. Проверено 29 июля 2022 г.
  218. ^ abcd Дэвис 1993, стр. 30–31.
  219. ^ аб Чепмен Дэвис, 2004, стр. 51–52.
  220. ^ Дэвис 1993, с. 25
  221. ^ "Судебный циркуляр". Времена . № 60863. Лондон. 27 февраля 1981 г. с. 16.
  222. ^ «Результаты срочной медицинской помощи для Гилфорда, Суррей, GU1» . Национальный центр здоровья. Архивировано из оригинала 4 августа 2022 года . Проверено 21 июля 2022 г.
  223. ^ "Расписание автобусов Гилфорда, Годалминга и Хаслмира" . Совет графства Суррей. 30 мая 2022 года. Архивировано из оригинала 4 мая 2019 года . Проверено 12 августа 2022 г.
  224. ^ "Припаркуйся и покатайся в Гилфорде "Glide"" . Совет графства Суррей. 13 мая 2022 года. Архивировано из оригинала 13 августа 2022 года . Проверено 12 августа 2022 г.
  225. ^ «Железнодорожный вокзал Гилфорда – Уокинг – аэропорт Хитроу (центральный автовокзал)» (PDF) . Первая группа . 15 декабря 2020 г. Архивировано (PDF) из оригинала 22 июля 2021 г. . Проверено 30 июля 2022 г.
  226. ^ «030 Лондон — Фэрхэм» . Национальный экспресс. 12 августа 2022 года. Архивировано из оригинала 13 августа 2022 года . Проверено 12 августа 2022 г.
  227. ^ «Поезда до станции Гилфорд» . Юго-Западная железная дорога. Архивировано из оригинала 13 августа 2022 года . Проверено 12 августа 2022 г.
  228. ^ «Поезда до станции Лондон-Роуд (Гилфорд)» . Юго-Западная железная дорога . Проверено 12 августа 2022 г.
  229. ^ «Информация для пользователей лодок: River Wey Navigations» (PDF) . Народная вера. 2014. Архивировано (PDF) из оригинала 3 сентября 2021 года . Проверено 31 августа 2021 г.
  230. ^ «Велосипедная сеть». Совет графства Суррей. 28 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 26 июня 2021 года . Проверено 24 августа 2021 г.
  231. Йип, Энн (3 августа 2018 г.). «Теперь вы можете арендовать велосипед «Борис» в Гилфорде в Университете Суррея». Суррей в прямом эфире . Архивировано из оригинала 13 августа 2022 года . Проверено 13 августа 2022 г. .
  232. ^ Рейнольдс 2017b, стр. 31–32.
  233. ^ "Вей Навигация" . Ассоциация пешеходов на длинные дистанции . Архивировано из оригинала 19 апреля 2022 года . Проверено 20 июня 2022 г.
  234. ^ "Путь Лисы". Лисий путь. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 года . Проверено 20 июня 2022 г.
  235. ^ Александр, Мэтью (1986). Гилфорд, Краткая история (изд. 2001 г.). Годалминг: Аммонитские книги. стр. 25–26. ISBN 1-869866-02-9.
  236. ^ Сэмюэл Льюис, изд. (1848). «Гротон – Ганнертон». Топографический словарь Англии . Институт исторических исследований. Архивировано из оригинала 23 октября 2012 года . Проверено 29 октября 2012 г.
  237. ^ "Веб-сайт городского совета Гилфорда: Замок" . Архивировано из оригинала 24 ноября 2015 года . Проверено 23 ноября 2015 г.
  238. ^ "www.castleexplorer.co.uk" . Архивировано из оригинала 17 июня 2007 года.
  239. ^ Брутон 2005, стр. 9–10.
  240. ^ «Краткая история 1960-х годов». Юридический колледж. Архивировано из оригинала 24 октября 2007 года . Проверено 20 марта 2008 г.
  241. ^ "Деканат Гилфорда". Гилфордская епархия. Архивировано из оригинала 21 августа 2022 года . Проверено 24 июня 2022 г.
  242. ^ Янгс, Питер (август 2014 г.). «История». Гилфордская методистская церковь. Архивировано из оригинала 14 октября 2016 года . Проверено 9 августа 2022 г.
  243. ^ Историческая Англия. «Церковь Святой Троицы (I степень) (1029258)». Список национального наследия Англии .
  244. ^ Историческая Англия. «Церковь Святителя Николая II* (1029291)». Список национального наследия Англии .
  245. ^ Историческая Англия. «Церковь Иоанна Богослова (II степень*) (1294008)». Список национального наследия Англии .
  246. ^ Историческая Англия. «Церковь Христа (II степень) (1294008)». Список национального наследия Англии .
  247. ^ Историческая Англия. «Церковь Спаса (II степень) (1377906)». Список национального наследия Англии .
  248. ^ "Деканаты в Арунделской и Брайтонской римско-католической епархии" . Архивировано из оригинала 7 марта 2013 года . Проверено 29 октября 2012 г.
  249. ^ «О нас». Католический приход Гилфорда. 2021. Архивировано из оригинала 13 апреля 2022 года . Проверено 9 августа 2022 г.
  250. ^ "Гилфорд URC". Архивировано из оригинала 5 января 2021 года.
  251. ^ "Вестборо URC". Архивировано из оригинала 27 октября 2020 года.
  252. ^ «Дом». Церковь Грейс . Архивировано из оригинала 28 августа 2008 года . Проверено 12 июля 2022 г.
  253. ^ Чемпион, Нил. «Методистская церковь Стоутона». www.gsmc.org.uk. _ Архивировано из оригинала 1 августа 2020 года . Проверено 22 января 2021 г.
  254. ^ ab "Веб-сайт Гилфордских церквей" . Архивировано из оригинала 30 января 2012 года . Проверено 29 октября 2012 г.
  255. ^ «Дом». Церковь Грейс . Архивировано из оригинала 18 июля 2012 года . Проверено 29 октября 2012 г.
  256. ^ ab Историческая Англия. «Дом собраний квакеров Гилфорда (класс II) (1029295)». Список национального наследия Англии .
  257. ^ Шарман Кадиш , Еврейское архитектурное наследие в Англии, English Heritage, 2006, с. 69.
  258. ^ ab «История евреев Гилфорда». Еврейская община Гилфорда. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Проверено 24 декабря 2008 г.
  259. ^ «Дом еврейской общины». Рекламодатель Surrey Daily . № 14011. 26 января 1979 г. с. 2.
  260. ^ Мэлори, Томас (1485). «Книга XIII, глава IX». Смерть Артура . Уильям Кэкстон.
  261. ^ Парри, Джозеф Д. (1997). «Следуя за Мэлори из мира Артура». Современная филология . 95 (2): 147–169. дои : 10.1086/392472. JSTOR  438987. S2CID  162379454.
  262. ^ Роуз 2001, стр. 10–11.
  263. ^ "Веб-сайт beerintheevening.com: Астолат, Паб" . Архивировано из оригинала 23 марта 2007 года . Проверено 15 февраля 2007 г.
  264. ^ «Гилфорд и Алиса в стране чудес». Архивировано из оригинала 1 августа 2010 года . Проверено 9 мая 2012 г.
  265. Стаббингс, Дэвид (24 сентября 2014 г.). «Романы Суррея с Шерлоком Холмсом, Оливером Твистом и Фордом Префектом». Архивировано из оригинала 11 ноября 2014 года . Проверено 11 ноября 2014 г.
  266. ^ Рейли 1980, с. 396
  267. ^ "Таверна Уиппит" . Архивировано из оригинала 6 июля 2008 года . Проверено 14 августа 2009 г.
  268. ^ "Информация об электрическом театре" . www.guildford.gov.uk . Архивировано из оригинала 23 сентября 2009 года.
  269. Кремп, Матиас (12 июня 2007 г.). «Der Spiegel (немецкий): Der 8 Megapixel-Filmpalas». Дер Шпигель . Архивировано из оригинала 15 июня 2007 года . Проверено 12 июня 2007 г.
  270. ^ «Утвержден новый общественный центр стоимостью 19,5 миллионов фунтов стерлингов» . Новости BBC . 14 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 22 января 2021 г. Проверено 20 августа 2008 г.
  271. ^ «Ваше новое место проведения». Г в прямом эфире. 20 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 20 июля 2012 г. . Проверено 20 мая 2011 г.
  272. ^ "Арт-центр G Live в Суррее стоимостью 26 миллионов фунтов стерлингов, открытый герцогом Кентским" . Новости BBC . 8 февраля 2012 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2018 г. . Проверено 12 июля 2022 г.
  273. ^ «С Эстель никогда не скучно, статья в Get Surrey» . Архивировано из оригинала 16 февраля 2009 года . Проверено 23 мая 2009 г.
  274. ^ "Гилфордский филармонический оркестр". Архивировано из оригинала 23 апреля 2012 года . Проверено 13 ноября 2012 г.
  275. ^ "Гилфордский филармонический оркестр". Архивировано из оригинала 8 сентября 2012 года.
  276. ^ «Гилфордская филармония теряет финансирование совета» . Новости BBC . 9 ноября 2012 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2018 г. . Проверено 20 июня 2018 г.
  277. ^ Джеймс Уоткинс. «Прощальный концерт Гилфордского филармонического оркестра». Архивировано из оригинала 26 ноября 2015 года . Проверено 25 ноября 2015 г.
  278. ^ «Сток-Парк - Муниципальный парк в Гилфорде, Гилфорд - Посетите Суррей» . www.visitsurrey.com . Архивировано из оригинала 31 октября 2012 года . Проверено 30 октября 2012 г.
  279. ^ «Пресс-релиз COG от 6 февраля 2007 г. «Ambient Picnic переезжает в Эпсом»» . Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Проверено 13 февраля 2007 г.
  280. ^ "Официальный сайт Ambient Picnic" . Архивировано из оригинала 2 февраля 2007 года . Проверено 13 февраля 2007 г.
  281. ^ "Веб-сайт клуба моделей железных дорог Астолат" . Архивировано из оригинала 18 мая 2014 года . Проверено 7 июня 2014 г.
  282. ^ "Суррей Live". Архивировано из оригинала 25 июня 2020 года . Проверено 25 июня 2022 г.
  283. ^ Крокер, Гленис, изд. (1991). Путеводитель по промышленной археологии Суррея . Ассоциация археологии Суррея. п. 18.
  284. ^ "Интернет-газета Гилфорда" . Гилфордский дракон. Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 года . Проверено 16 марта 2022 г.
  285. Уайт, Стивен (2 апреля 2022 г.). «Гилфорд Спектр: Вся необходимая информация об этом веселом развлекательном центре». Суррей в прямом эфире . Проверено 22 августа 2022 г.
  286. ^ Роуз и Парк, 2015, рис. 8.
  287. ^ Хатчинсон 2009, с. 53
  288. ^ «Спортивный парк Суррея стоимостью 36 миллионов фунтов стерлингов открывает свои двери» . Суррей в прямом эфире . 2 июля 2013 г. [8 февраля 2010 г.] . Проверено 22 августа 2022 г.
  289. ^ «Спортивный парк Суррея отмечает пятилетний юбилей» . Университет Суррея. 23 апреля 2015 года . Проверено 22 августа 2022 г.
  290. ^ «История». Хоккейный клуб «Гилфорд Флэймз» . Проверено 22 августа 2022 г.
  291. ^ «Трофеи». Хоккейный клуб «Гилфорд Флэймз» . Проверено 22 августа 2022 г.
  292. ^ «Спортивный парк Суррея становится владельцем франшизы Surrey BBL» . Суррей Скорчерс. 24 июня 2015 года . Проверено 22 августа 2022 г.
  293. ^ «История». www.surreystormnetball.co.uk. Архивировано из оригинала 27 мая 2019 года . Проверено 4 марта 2020 г.
  294. ^ «Нетбол: Шторм приближается к спортивному парку Суррея» . Суррей в прямом эфире . 14 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 25 марта 2020 г. . Проверено 25 марта 2020 г.
  295. ^ аб Роуз 2001, с. 41
  296. ^ Альтам 1962, с. 21
  297. ^ "Клуб". Гилфордский крикетный клуб. 21 ноября 2021 г. Проверено 22 августа 2022 г.
  298. ^ "История до сих пор" . Футбольный клуб Гилфорд Сити. 13 мая 2021 г. Проверено 22 августа 2022 г.
  299. ^ «Добро пожаловать: Международный волейбольный клуб Гилфорда» . www.guildfordvolleyball.org.uk . Архивировано из оригинала 25 мая 2013 года . Проверено 22 января 2021 г.
  300. ^ "Хоккейный клуб Гилфорда". Архивировано из оригинала 13 апреля 2012 года . Проверено 16 марта 2013 г.
  301. ^ "Хоккейный клуб Суррей Спартанс" . Архивировано из оригинала 6 декабря 2013 года . Проверено 16 апреля 2013 г.
  302. ^ «Наша история». Велосипедный клуб Шарлотвилля. 2021 . Проверено 22 августа 2022 г.
  303. ^ «Тренеру по боксу Гилфорд Сити Эдвардсу позвонили из Великобритании» . 13 сентября 2013 года. Архивировано из оригинала 2 февраля 2016 года . Проверено 26 января 2016 г. .
  304. ^ "История боксерского клуба Гилфорда" . Архивировано из оригинала 20 января 2016 года . Проверено 26 января 2016 г. .
  305. ^ "Дом Гилфордского гребного клуба - Гилфордский гребной клуб" . www.guildfordrowingclub.org.uk . Архивировано из оригинала 10 апреля 2013 года . Проверено 30 октября 2012 г.
  306. ^ abcd Taylor 1999, стр. 21–23.
  307. ^ abc Rose 2001, стр. 44–45.
  308. ^ Тейлор 1999, стр. 26–27.
  309. ^ Тейлор 1999, стр. 33–34.
  310. ^ Историческая Англия. «Больница Пресвятой Троицы, Хай-стрит (I класс) (1029289)». Список национального наследия Англии .
  311. ^ Вайн 1987, рис. 86.
  312. ^ "Ривер Вей и Годалминг Навигация и пристань Дапдюн" . Народная вера . Архивировано из оригинала 28 октября 2012 года . Проверено 30 октября 2012 г.
  313. ^ «Дапдюн-Уорф - Центр наследия / Посетителей в Гилфорде, Гилфорд - Посетите Суррей» . www.visitsurrey.com . Архивировано из оригинала 30 октября 2012 года . Проверено 30 октября 2012 г.
  314. ^ Чемберлин 1982, стр. 166–168.
  315. ^ Историческая Англия. «Бывший отель Royal Arms Temperance Hotel Guildford Institute (класс II) (1377888)» . Список национального наследия Англии .
  316. ^ Чемберлин 1982, с. 222
  317. ^ ab Поле 2022, с. 137
  318. Эдмондсон, Ник (2 июля 2013 г.) [17 декабря 2012 г.]. «Начинается реконструкция Гилфордского института». Суррей в прямом эфире . Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 года . Проверено 18 августа 2022 г.
  319. ^ «Наша история». Гилфордский институт. Архивировано из оригинала 18 октября 2021 года . Проверено 18 августа 2022 г.
  320. ^ «О нас». Гилфордский институт . Проверено 18 августа 2022 г.
  321. ^ «Библиотека и архив». Гилфордский институт. Архивировано из оригинала 16 января 2020 года . Проверено 16 января 2020 г. .
  322. ^ abc Чемберлин 1982, стр. 163–164.
  323. ^ Историческая Англия. «Замковая арка, Замковая гора (II*) (1189846)». Список национального наследия Англии .
  324. ^ ab «Гилфордский музей: Предыстория и события». Друзья Гилфордского музея. 2021 . Проверено 23 августа 2022 г.
  325. ^ Поле 2022, с. 35
  326. ^ Историческая Англия. «Ратуша (I класс) (1180101)». Список национального наследия Англии .
  327. ^ abc Rose 2001, стр. 51–52.
  328. ^ аб Чепмен Дэвис 2004, с. 27
  329. ^ Историческая Англия. «Приют для временных бродяг в работном доме Гилфордского союза (уровень II) (1379815)» . Список национального наследия Англии .
  330. ^ "Работный дом Гилфордского союза - Центр наследия Спайка" . Гилфорд Спайк. Архивировано из оригинала 1 декабря 2021 года . Проверено 21 августа 2022 г.
  331. ^ Роуз 2001, с. 18
  332. ^ «Подземный этаж - историческое место в Гилфорде, Гилфорд - Посетите Суррей» . www.visitsurrey.com . Архивировано из оригинала 31 октября 2012 года . Проверено 30 октября 2012 г.
  333. ^ Чемберлин 1982, стр. 29–30.
  334. ^ аб Чемберлин 1982, стр. 206–210.
  335. ^ abc "Торонто дома Аллена". Премия «Зеленый флаг». Архивировано из оригинала 21 августа 2022 года . Проверено 21 августа 2022 г.
  336. ^ Корк 1990, Глава: Отличные благотворительные дары.
  337. ^ Александр 1980, с. 44
  338. ^ Коллайер и Роуз 1998, с. 72
  339. ^ "Территория дома Аллена" . Посетите Суррей. Архивировано из оригинала 21 августа 2022 года . Проверено 21 августа 2022 г.
  340. ^ "Пьюли Даун". Местные заповедники. Натуральная Англия. 3 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 18 октября 2018 г. . Проверено 27 ноября 2018 г.
  341. Финчем, Кеннет (6 января 2011 г.). «Аббат, Джордж». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: odnb/4. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  342. Лок, Джулиан (21 мая 2009 г.). «Аббат, Роберт». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: odnb/8. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  343. Дрозд, Эндрю (3 января 2008 г.). «Аббат Морис». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: odnb/7. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  344. Уокер, RJ B (8 января 2015 г.). «Рассел, Джон». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: odnb/24321. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  345. Бейкер, Энн Пимлотт (23 сентября 2004 г.). «Мур, Томас». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: odnb/19151. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  346. ^ «Льюис Кэрролл и церковь Святой Марии - веб-сайт Гилфорд: это наш город» . 30 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 11 ноября 2016 г. . Проверено 10 ноября 2016 г.
  347. ^ Книга цветной библиотеки великих британских писателей (1993), стр. 196-197, Color Library Books Ltd, (Годалминг, Англия) ISBN 978-0-86283-678-8 
  348. Цузуки, Чущичи (4 октября 2012 г.). «Плотник, Эдвард». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: odnb/32300. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  349. ^ Спалдинг 1980, стр. 112–116, 222.
  350. ^ Историческая Англия. «Дурбинс, включая беседку (класс II*) (1178005)». Список национального наследия Англии .
  351. ^ Тиммерманс, GH (23 сентября 2004 г.). «Кейбл, (Элис) Милдред». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: odnb/32231. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  352. Авраам, EP (24 мая 2007 г.). «Колбрук, Леонард». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: odnb/32487. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  353. ^ "НОВОСТИ Гилфордского дракона" . Гилфордский дракон. 29 ноября 2012 года. Архивировано из оригинала 19 октября 2013 года . Проверено 31 октября 2013 г.
  354. ^ «Алан Тьюринг (1912-1954): математик, криптоаналитик и житель Гилфорда». Совет графства Суррей. 1 августа 2022 года. Архивировано из оригинала 20 октября 2021 года . Проверено 14 августа 2022 г.
  355. ^ "Стюарт Уилсон". elcinema.com. Архивировано из оригинала 17 августа 2022 года . Проверено 14 августа 2022 г.
  356. ^ "Майк Резерфорд". Оксфордский справочник. Архивировано из оригинала 11 сентября 2021 года . Проверено 14 августа 2022 г.
  357. МакКеон, Кристофер (5 октября 2017 г.). «Человек из Гилфорда получил Нобелевскую премию по литературе». Суррей в прямом эфире . Архивировано из оригинала 7 мая 2021 года . Проверено 14 августа 2022 г.

Библиография

Внешние ссылки