stringtranslate.com

Закон о референдуме в Европейском Союзе 2015 г.

Тогдашний министр иностранных дел Филип Хаммонд отвечал за разработку законодательства для референдума.

Закон о референдуме в Европейском союзе 2015 года (гл. 36) был законом парламента Соединенного Королевства , который ввел правовое положение о проведении консультативного референдума в Соединенном Королевстве и Гибралтаре по вопросу о том, должно ли оно оставаться государством-членом Европейского союза или полностью выйти из блока. [1] [2] Законопроект был внесен в Палату общин Филиппом Хаммондом , министром иностранных дел , 28 мая 2015 года. [3] Две недели спустя второе чтение законопроекта было поддержано депутатами от всех партий, кроме Шотландской национальной партии ; [4] впоследствии законопроект был принят в третьем чтении в Палате общин 7 сентября 2015 года. [5] Он был одобрен Палатой лордов 14 декабря 2015 года, [6] и получил королевское согласие 17 декабря 2015 года. Закон частично вступил в силу в тот же день и вступил в полную юридическую силу 1 февраля 2016 года.

Акт ввел в действие манифестное обязательство Консервативной партии на всеобщих выборах в мае 2015 года и стал одним из самых значительных законодательных актов, принятых парламентом 2015–17 годов . Он требовал от государственного секретаря назначить день проведения референдума, хотя он не мог быть позднее 31 декабря 2017 года, а 20 февраля 2016 года Дэвид Кэмерон объявил, что референдум состоится 23 июня 2016 года. На референдуме электорат проголосовал 51,9 процента против 48,1 процента за выход из ЕС при явке в 72 процента по стране.

Закон вступил в силу по завершении референдума.

Источник

1 января 1973 года Соединенное Королевство и Гибралтар присоединились к тому, что тогда называлось Европейскими Сообществами , на условиях, согласованных тогдашним премьер-министром-консерватором Эдвардом Хитом . [7] В соответствии с британской конституционной конвенцией , в частности, парламентским суверенитетом , присоединение не подлежало одобрению референдумом. И Консервативная партия , и Лейбористская партия разделились по этому вопросу, и Закон о Европейских Сообществах 1972 года был принят из-за достаточного количества воздержавшихся лейбористов, чтобы противостоять числу мятежных тори. [8] В преддверии всеобщих выборов в феврале 1974 года манифест Лейбористской партии обещал референдум «на пересмотренных условиях», который, как надеялся ее лидер Гарольд Вильсон, положит конец расколу его партии. [8] Однако выборы оказались нерешительными и ознаменовали конец премьерства Хита в качестве премьер-министра; Вильсон стал премьер-министром и назначил вторые выборы позже в том же году. После всеобщих выборов в октябре 1974 года Лейбористская партия сформировала администрацию меньшинства и провела в следующем году референдум о дальнейшем членстве, который был одобрен 67% избирателей.

В течение нескольких лет этот вопрос был в основном решен, но с одобрением парламентом Единого европейского акта , Маастрихтского договора и Лиссабонского договора от евроскептиков- членов парламента раздались призывы к проведению нового референдума в Великобритании о дальнейшем членстве. Лидер Консервативной партии Дэвид Кэмерон в январе 2013 года в так называемой « речи в Bloomberg » [9] объявил о предложении провести пересмотр условий членства Великобритании в ЕС и впоследствии провести референдум в Великобритании о ее членстве в Союзе. Однако на момент выступления Кэмерона Консервативная партия находилась в коалиционном правительстве с либеральными демократами , которые вместе с Лейбористской партией в то время выступали против проведения любого нового референдума. Консервативная партия не имела абсолютного большинства, и законопроект частного члена консервативного депутата Джеймса Уортона о законодательном узаконивании референдума о выходе из ЕС к концу 2017 года был заблокирован в Палате лордов . Предложения содержались в манифесте Консервативной партии на всеобщих выборах 2015 года ; Лейбористская и либерал-демократическая партии также взяли на себя обязательства в предыдущих предвыборных манифестах по референдуму о ЕС, но эти партии не взяли на себя никаких обязательств по проведению такого референдума в случае победы на всеобщих выборах 2015 года. [10] Во втором чтении законопроекта 9 июня 2015 года депутаты проголосовали 544 голосами против 53 в пользу принципа проведения референдума, при этом против законопроекта выступала только Шотландская национальная партия , [11] и 316 голосами против 53 в третьем чтении в Палате общин 7 сентября 2015 года. [5]

Закон

Акт узаконил проведение референдума в Соединенном Королевстве и Гибралтаре по вопросу о том, оставаться ли членом ЕС, который должен был проводиться Избирательной комиссией и контролироваться назначенным «главным счетоводом» (CCO) и «заместителем главного счетовода» (DCCO), которые объявляли окончательные результаты для Соединенного Королевства. Постановлением Акта было предписано Государственному секретарю (в данном случае премьер-министру) назначить дату проведения референдума, при условии, что эта дата не будет позднее 31 декабря 2017 года, а не 5 мая 2016 года или 4 мая 2017 года. Избирательная комиссия является государственным органом в соответствии с положениями Закона о политических партиях, выборах и референдумах 2000 года , которому была поручена задача повышения осведомленности общественности перед днем ​​голосования и надзора за проведением референдума.

Референдум

Ограничение

Этот закон требовал проведения референдума по вопросу о дальнейшем членстве Великобритании в Европейском союзе до конца 2017 года. Законопроект не содержал никаких требований к правительству Великобритании по реализации результатов референдума и не устанавливал временных рамок, к которым должно быть реализовано голосование за выход из ЕС. Вместо этого это был тип референдума, известный как предзаконодательный или консультативный референдум, который позволяет избирателям высказать свое мнение, которое затем влияет на правительство при принятии политических решений. Референдумы, проведенные в Шотландии (1997) , Уэльсе (1997) и Северной Ирландии (1998), являются примерами такого типа, где мнение проверялось до принятия законодательства. В Великобритании нет конституционных положений, которые требовали бы реализации результатов референдума, в отличие, например, от Ирландии, где обстоятельства, при которых должен быть проведен обязательный референдум, изложены в ее конституции .

Напротив, законодательство, которое предусматривало референдум, проведенный по AV в мае 2011 года, внедрило бы новую систему голосования без дальнейшего законодательства, при условии, что изменения границ, также предусмотренные в Законе о парламентской системе голосования и избирательных округах 2011 года , также были бы реализованы. В этом случае было значительное большинство против любых изменений. Референдум 1975 года был проведен после того, как пересмотренные условия членства Великобритании в ЕС были согласованы всеми государствами-членами ЕС, а условия были изложены в командном документе, который позже стал известен как Закон о референдуме 1975 года и был принят обеими палатами. [12]

Законопроект вступил в силу после получения королевской санкции 17 декабря 2015 года.

В соответствии с Законом и общественным долгом Избирательной комиссии, в течение недели, начинающейся 16 мая 2016 года, правительство Ее Величества разослало каждому домохозяйству в Великобритании и Гибралтаре руководство . Листовка называлась: «Почему правительство считает, что голосование за то, чтобы остаться в Европейском Союзе, является лучшим решением для Великобритании». В этой листовке говорилось: «Это ваше решение. Правительство будет осуществлять то, что вы решите». [13]

Период кампании

Закон установил, что официальный период кампании по референдуму до дня голосования будет составлять десять недель (в данном случае с 15 апреля по 23 июня 2016 года), а официальный период «пурда» будет длиться четыре недели (в данном случае с 27 мая до дня голосования), в течение которых всем правительственным и государственным органам не разрешается комментировать или публиковать информацию, непосредственно связанную с предметом референдума.

Расходы групп кампании

В соответствии с этим законом и законом 2000 года «О политических партиях, выборах и референдумах » Избирательная комиссия имела полномочия назначать и предоставлять финансирование двум официальным ведущим агитационным группам: одной для «Остаться» и одной для «Выйти». Каждая назначенная группа имела доступ к грантам на сумму до 600 000 фунтов стерлингов, а также к телевизионным роликам и бесплатной раздаче листовок. Закон гласил, что этим назначенным группам не разрешалось тратить в общей сложности более 7 миллионов фунтов стерлингов. Закон разрешал участвовать другим зарегистрированным агитационным группам, но их общие расходы ограничивались максимальной суммой в 700 000 фунтов стерлингов. Расходы незарегистрированных групп были ограничены законом максимальной суммой в 10 000 фунтов стерлингов. Избирательная комиссия объявила официальные названия групп «Остаться» и «Выйти» до начала официального периода предвыборной кампании (13 апреля 2016 г.) и до крайнего срока 14 апреля 2016 г.: «Британия сильнее в Европе» за «Остаться» и «Голосуй за выход » за «Выйти».

Расходы политических партий

В соответствии с Законом и Законом о политических партиях, выборах и референдумах 2000 года политическим партиям разрешалось предоставлять финансирование для проведения референдума, хотя их расходы были ограничены в соответствии с их результатами на всеобщих выборах 2015 года , и, согласно правилам, политические партии были ограничены максимальной суммой каждого из них следующим образом:

Максимальные расходы всех остальных политических партий, получивших менее 5% голосов по всей стране, были ограничены суммой в 700 000 фунтов стерлингов.

Индивидуальные расходы

Если лица официально не зарегистрированы в Избирательной комиссии, максимальный лимит расходов на референдуме не должен был превышать 10 000 фунтов стерлингов. [14]

вопрос референдума

Образец бюллетеня, который использовался на референдуме в Соединенном Королевстве и Гибралтаре

Вопрос, который был вынесен на референдум, представленный избирателям в соответствии с Законом, был следующим (на английском языке):

Должно ли Соединенное Королевство остаться членом Европейского Союза или выйти из него?

при этом ответы на вопрос должны быть отмечены одним знаком (X):

Остаться членом Европейского Союза
Выйти из Европейского Союза

и на валлийском :

A ddylai'r Deyrnas Unedig aeros yn aelod или Undeb Ewropeaidd neu adael yr Undeb Ewropeaidd?

с ответами (отмечены одним (X)):

Aros yn aelod o'r Undeb Ewropeaidd
Gadael yr Undeb Ewropeaidd

Первоначально предложенный вопрос

Первоначально законопроект излагал вопрос, который должен был появиться в бюллетенях для голосования, следующим образом:

Должно ли Соединенное Королевство оставаться членом Европейского Союза?

и на валлийском :

A ddylai'r Deyrnas Unedig aeros yn aelod или Undeb Ewropeaidd?

допуская простой ответ ДА / НЕТ .

Первоначально предложенный вопрос был похож на вопрос, который задавали избирателям на первоначальном референдуме о членстве в ЕС 1975 года . Однако в ходе последующего исследования Избирательная комиссия в своей оценке, опубликованной в сентябре 2015 года, обнаружила, что «члены общественности считают, что формулировка не была сбалансированной, и было ощущение предвзятости», и предложила изменить формулировку вопроса. Предложенное изменение было принято правительством незадолго до третьего чтения законопроекта. [15] [16] [17]

Избирательные участки

382 «избирательных округа» в Соединенном Королевстве и Гибралтаре для проведения референдума в соответствии с законодательством

Согласно положениям Закона, определение «избирательного участка» (также известного как «участок подсчета голосов») в день референдума должно было контролироваться «должностными лицами по подсчету голосов» (CO), которые должны были объявить результаты по своим местным участкам в Соединенном Королевстве и Гибралтаре следующим образом:

Всего было 382 избирательных округа. 326 в Англии, 32 в Шотландии, 22 в Уэльсе и отдельные округа для Северной Ирландии и Гибралтара. Локальный подсчет голосов в избирательных округах начался с 22:00 BST ( западноевропейское летнее время ) в четверг 23 июня 2016 года после закрытия всех избирательных участков. Пересчет голосов в «избирательных округах» разрешался, когда того требовали обстоятельства, в соответствии с инструкциями «счетных должностных лиц (CO)». Это был первый случай, когда референдум в Соединенном Королевстве подсчитывался ночью, поскольку и предыдущий референдум EC 1975 года , и референдум AV 2011 года подсчитывались в течение следующего дня после закрытия избирательных участков.

Региональные подсчеты

Двенадцать региональных округов для подсчета голосов по референдуму в соответствии с законодательством

Закон также предусматривал передачу результатов с «избирательных участков» в двенадцать «региональных подсчетов», которые контролировались региональными счетными должностными лицами, назначенными в следующих регионах и объявлявшими результаты по своим регионам, как это предусмотрено Законом о выборах в Европейский парламент 2002 года :

Результаты Гибралтара были введены в региональный подсчет голосов Юго-Западной Англии. Каждый регион объявил свои результаты после того, как все местные избирательные округа объявили свои местные результаты рано утром в пятницу 24 июня 2016 года. В Законе не было положений о каких-либо национальных или региональных пересчетах, проводимых главным счетным должностным лицом или региональными счетными должностными лицами.

Франшиза

Право голоса на референдуме распространялось на жителей Великобритании и Гибралтара, которые были гражданами Великобритании, Ирландии и стран Содружества в соответствии с положениями Закона о представительстве народа 1983 года и Закона о представительстве народа 2000 года . Члены Палаты лордов могли голосовать на референдуме. Граждане других стран ЕС, проживающие в Великобритании, не имели права голосовать, если они не были гражданами Ирландии, Мальты или Кипра . Те же законы разрешали голосовать только гражданам Великобритании, проживавшим за границей менее 15 лет, тем самым исключая из голосования большое количество британских европейцев, которых это напрямую касалось. [18] Это означало, что в общей сложности около 46,5 миллионов человек имели право голосовать на референдуме. Голосование в день референдума проводилось с 07:00 до 22:00 по британскому летнему времени (западноевропейскому летнему времени ) (с 07:00 до 22:00 по центральноевропейскому летнему времени в Гибралтаре) на 41 000 избирательных участках, на которых работали более 100 000 должностных лиц. На каждом избирательном участке было определено не более 2500 зарегистрированных избирателей. [19] Также в соответствии с положениями Закона о представительстве народа 2000 года на референдуме также разрешалось использовать почтовые бюллетени, которые были отправлены имеющим право голоса избирателям примерно за три недели до голосования (2 июня 2016 года). Жители острова Мэн и других коронных владений Джерси и Гернси не имели права голосовать на референдуме, поскольку эти территории не являются частью Великобритании [и ЕС]. [20]

Минимальный возраст избирателей на референдуме составлял 18 лет, в соответствии с Законами о представительстве (см. выше). Поправка Палаты лордов , предлагающая снизить минимальный возраст до 16 лет [21], была отклонена. [6]

Назначение референдума

Утром в субботу 20 февраля 2016 года премьер-министр Дэвид Кэмерон провел специальное заседание кабинета министров на Даунинг-стрит, 10 со своими коллегами-министрами (первое такое заседание, проведенное в субботу с 3 апреля 1982 года в начале Фолклендской войны ). После заседания он объявил у дверей дома № 10, что референдум состоится в четверг 23 июня 2016 года. В понедельник 22 февраля 2016 года парламент принял подзаконный акт, разрешающий проведение референдума в эту дату. [22]

Избиратели, имеющие право голоса

Во вторник 21 июня 2016 года Избирательная комиссия объявила предварительное официальное число избирателей, имеющих право голоса на референдуме в четверг 23 июня в каждой из стран, входящих в состав Соединенного Королевства и Гибралтара, после даты закрытия регистрации в четверг 9 июня 2016 года (эти цифры включают всех граждан Содружества и Ирландии, а также членов Палаты лордов , которые обычно не имеют права голоса на всеобщих выборах ). [23] Окончательное число избирателей, имеющих право голоса, было опубликовано Избирательной комиссией после 9 вечера в четверг 23 июня 2016 года. [24]


Английские регионы (вместе с Гибралтаром)

Страны-участницы

Результат референдума

Из 382 избирательных округов в 263 случаях большинство голосов было подано за выход, а в 119 случаях большинство голосов было подано за оставление в составе Шотландии, включая все 32 округа.
  Оставлять
  Оставаться

Национальный результат был объявлен главным счетоводом (CCO) и тогдашним председателем Избирательной комиссии Дженни Уотсон в здании муниципалитета Манчестера в пятницу 24 июня 2016 года в 07:20 по британскому летнему времени после того, как все 382 избирательных округа и 12 регионов Соединенного Королевства объявили свои результаты. Из избирательных округов в общей сложности 263 вернули большинство голосов в пользу выхода из Европейского союза, в то время как 119 вернули большинство голосов в пользу дальнейшего членства в Европейском союзе, включая каждый совет в Шотландии при общенациональной явке 72%, а в избирательных округах Шотландия, Северная Ирландия и Большой Лондон проголосовали за то, чтобы остаться, в то время как все остальные регионы, включая Уэльс, проголосовали за выход.


Результаты по регионам

Результаты по странам-участницам и Гибралтару

Законодательные последствия

В Акте не содержалось положений о том, что результат должен быть юридически обязательным для правительства или любого будущего правительства; юридически он был просто рекомендательным. [26] Результат референдума требовал одного большинства голосов Соединенного Королевства и Гибралтара без супербольшинства, без двойного большинства входящих в него стран, или какого-либо минимального порога явки, необходимого для прохождения голосования. В Акте не указывались какие-либо конкретные последствия, которые последуют за результатом референдума. В случае голосования «Выйти» ожидалось, что правительство решит, будет ли Великобритания ссылаться на статью 50 Договора о Европейском Союзе , когда и при каких обстоятельствах, чтобы начать двухлетний процесс переговоров о выходе Великобритании из ЕС. Поскольку в Акте также ничего не говорилось о вопросе исполнительной прерогативы , вопрос о том, имеют ли правительство или парламент право ссылаться на статью 50, стал предметом судебного разбирательства ( дело Миллера ) . Королевский адвокат Джеймс Иди , действующий от имени правительства, заявил в своем обращении к суду, что, поскольку в Законе ничего не говорится об этом, это будет означать, что парламент решил не ограничивать прерогативные полномочия в этом вопросе. [27]

3 ноября 2016 года Высокий суд Лондона постановил, что парламент (а не правительство в одностороннем порядке) несет ответственность за решение вопроса о том, когда и как Великобритания должна отменить законодательство (в данном случае Закон о Европейских сообществах 1972 года, который делает Великобританию членом ЕС). Суд постановил, что референдум был «консультативным для законодателей в парламенте», позволяя избирателям влиять на парламент при принятии им политических решений. При толковании намерения Закона суд учитывал прецеденты предыдущих референдумов в Великобритании. В результате в парламент был внесен законопроект о Европейском союзе (уведомление о выходе) 2017 года для получения согласия парламента на применение статьи 50. Законодательство Европейского союза остается подлежащим исполнению в Соединенном Королевстве до тех пор, пока Закон о Европейских сообществах 1972 года не будет отменен. [19] В октябре 2016 года Тереза ​​Мэй пообещала « Законопроект о Великой Отмене », который отменит Закон о Европейских Сообществах и восстановит в законодательстве Великобритании все ранее действовавшие в соответствии с законодательством ЕС акты . Ожидалось, что этот законопроект будет представлен на парламентской сессии в мае 2017 года и принят до или во время переговоров по статье 50. Он не вступит в силу до даты выхода. Он сгладит переход, гарантируя, что все законы останутся в силе до тех пор, пока они не будут специально отменены. [28] В конечном итоге это стало Законом о Европейском Союзе (Выход) 2018 года .

Исход

После результатов референдума и вердикта по делу Р. (Миллера) против Государственного секретаря о выходе из Европейского союза в январе 2017 года правительство Великобритании во главе с премьер-министром Терезой Мэй приняло Закон о Европейском союзе (уведомление о выходе) 2017 года , который юридически позволил Великобритании официально начать процесс и официально уведомил Европейский союз о намерении Соединенного Королевства выйти как из Европейского союза, так и из Европейского сообщества по атомной энергии, задействовав статью 50 Договора о Европейском союзе в среду 29 марта 2017 года.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Закон о референдуме Европейского Союза 2015 года в BAILII .
  2. Дэвид Аллен Грин (14 июня 2016 г.). «Может ли правительство Соединенного Королевства на законных основаниях игнорировать голосование за Brexit?». Financial Times . Получено 26 июня 2016 г.
  3. ^ "Законопроект о референдуме в Европейском союзе 2015–16". Парламент Соединенного Королевства . Получено 8 сентября 2015 г.
  4. ^ "Законопроект о референдуме в Европейском союзе — второе чтение — 9 июня 2015 г. в 19:36". www.publicwhip.org.uk . Получено 23 марта 2019 г. .
  5. ^ ab "The Public Whip — законопроект о референдуме в Европейском союзе — третье чтение — 7 сентября 2015 г. в 24:28". www.publicwhip.org.uk . Получено 2 февраля 2019 г. .
  6. ^ Аб Датан, Мэтт (15 декабря 2015 г.). «Исход референдума ЕС на острие ножа, показывает новый опрос» . Независимый . Проверено 16 декабря 2015 г.
  7. ^ «Хронология: кампании за референдум о Европейском союзе». BBC News . 23 октября 2011 г. Получено 2 ноября 2024 г.
  8. ^ ab "Европа: Они или мы: Остров врозь". www.bbc.co.uk . Получено 2 ноября 2024 г. .
  9. Кэмерон, Дэвид (23 января 2013 г.). «Речь ЕС в Bloomberg» . GOV.UK.
  10. ^ Милн, Клэр (18 сентября 2019 г.). «Были ли либерал-демократы первой партией, которая агитировала за референдум о ЕС?». Полный факт .
  11. ^ "Референдум ЕС: депутаты поддерживают план по голосованию по Европе". BBC News . 9 июня 2015 г. Получено 7 апреля 2016 г.
  12. ^ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ДОКУМЕНТ библиотеки Палаты общин, номер 07212, 3 июня 2015 г. Этот контент распространяется в соответствии с лицензией Open Parliament License v3.0.
  13. ^ «Почему правительство считает, что голосование за то, чтобы остаться в ЕС, является лучшим решением для Великобритании». Кабинет министров. 6 апреля 2016 г. Получено 8 ноября 2016 г.
  14. ^ "Беспартийные агитаторы: Руководство по референдуму о членстве Соединенного Королевства в Европейском Союзе: Информационный листок: Правила референдума ЕС – как может быть затронута деятельность вашей организации (PDF)" (PDF) . Избирательная комиссия. 11 июня 2015 г. . Получено 14 мая 2016 г. . Любое лицо или организация могут потратить до 10 000 фунтов стерлингов на расходы на референдум. Вы не должны тратить более 10 000 фунтов стерлингов на расходы на референдум в период референдума, если вы не зарегистрировались у нас как "зарегистрированный агитатор". Если вы это сделаете, вы можете совершить правонарушение.
  15. ^ Уотт, Николас; Сайал, Раджив (1 сентября 2015 г.). «Референдум ЕС: Кэмерон принимает совет изменить формулировку вопроса». The Guardian . Получено 13 сентября 2015 г.
  16. ^ «Три года с момента голосования по Brexit, познакомьтесь с человеком, стоящим за Leave and Remain». 23 июня 2019 г. Получено 25 июня 2019 г.
  17. ^ "Оценка Избирательной комиссии по предложенному вопросу референдума" (PDF) . Получено 8 апреля 2021 г.
  18. ^ "Предыстория референдума о выходе Великобритании из ЕС 2016 года" . Получено 28 июня 2016 года .
  19. ^ ab "Руководство по запланированному референдуму Великобритании о выходе из ЕС". BBC News . 2 сентября 2015 г. Получено 8 сентября 2015 г.
  20. ^ "Звезда "Властелина колец" запускает петицию о референдуме по вопросу о ЕС на острове Мэн". BBC News . 29 января 2016 г. Получено 15 февраля 2016 г.
  21. Waugh, Paul (6 ноября 2015 г.). «Лейбористская партия предлагает новый ход — дать 16- и 17-летним право голоса на референдуме о ЕС». The Huffington Post . Получено 11 ноября 2015 г.
  22. ^ "Референдум ЕС: Кэмерон назначает дату голосования в Великобритании в июне". BBC News . 20 февраля 2016 г.
  23. ^ "Предварительные данные об электорате опубликованы перед референдумом по ЕС". Архивировано из оригинала 23 июня 2016 года . Получено 21 июня 2016 года .
  24. ^ "Результаты референдума ЕС". Архивировано из оригинала 29 января 2017 года . Получено 13 июля 2016 года .
  25. ^ "Результаты референдума ЕС". Избирательная комиссия . Архивировано из оригинала 30 июня 2016 года.
  26. Оуэн Боукотт (11 июля 2016 г.). «Парламент должен принять окончательное решение о выходе из ЕС, говорят адвокаты». The Guardian . Получено 11 июля 2016 г.
  27. ^ Грин, Дэвид Аллен (17 июня 2016 г.). «Ненужный референдум Дэвида Кэмерона о ЕС». Financial Times . Получено 18 июня 2016 г.
  28. Мейсон, Ровена (2 октября 2016 г.). «Большой законопроект об отмене» Терезы Мэй: что произойдет и когда? The Guardian . Получено 3 октября 2016 г.