Тексты могут включать в себя ши (史, « истории »), цзы (子, «главные тексты»), философские трактаты , обычно связанные с отдельным человеком и позднее систематизированные в школы мысли, но также включающие труды по сельскому хозяйству, медицине , математике, астрономии , гаданию, художественной критике и другие разнообразные сочинения) и цзи (集, «литературные произведения»), а также культивирование цзин , «сущности» в китайской медицине.
В династиях Мин и Цин Четыре книги и Пять классических произведений были предметами обязательного изучения тех конфуцианских ученых, которые хотели сдать императорский экзамен и должны были сдать их, чтобы стать учеными-чиновниками . Любая политическая дискуссия была полна ссылок на этот фон, и никто не мог стать частью литераторов — или даже военным офицером в некоторые периоды — не выучив их наизусть. Как правило, дети сначала запоминали китайские иероглифы из Трех иероглифов и Ста семейных фамилий , а затем они продолжали запоминать другие классические произведения. Таким образом, образованная элита разделяла общую культуру и набор ценностей. [2]
династия Цинь
Потеря текстов
Согласно «Записям великого историка» Сыма Цяня , после того, как Цинь Шихуанди , первый император Китая , объединил Китай в 221 г. до н. э., его канцлер Ли Си предложил подавить интеллектуальный дискурс, чтобы объединить мысли и политические взгляды. Утверждалось, что это уничтожило философские трактаты Ста школ мысли с целью укрепления официальной правящей философии Цинь — легизма . Согласно «Шицзи» , Ли Си считал три категории книг наиболее опасными с политической точки зрения. Это поэзия, история (особенно исторические записи других государств, кроме Цинь) и философия. Древний сборник поэзии и исторических записей содержал много историй о древних добродетельных правителях. Ли Си считал, что если люди будут читать эти произведения, они, скорее всего, будут ссылаться на прошлое и станут недовольны настоящим. Причина противодействия различным школам философии заключалась в том, что они отстаивали политические идеи, часто несовместимые с тоталитарным режимом. [3]
Современные историки сомневаются в подробностях этой истории, которая впервые появилась более века спустя. Что касается предполагаемой цели Цинь по укреплению легизма, традиционный рассказ является анахроничным в том смысле, что легизм еще не был определенной категорией мысли в период Цинь, [4] и модель «школ мысли» больше не считается точным изображением интеллектуальной истории доимперского Китая. [5] [6] [7] Майкл Найлан замечает, что, несмотря на свое мифическое значение, легенда о « сожжении книг и захоронении ученых » не выдерживает пристального изучения. Найлан предполагает, что причина, по которой ученые династии Хань обвинили Цинь в уничтожении конфуцианских Пяти классических трудов, заключалась отчасти в «клевете» на государство, которое они победили, а отчасти в том, что ученые Хань неправильно поняли природу текстов, поскольку только после основания Хань Сыма Цянь назвал Пять классических трудов конфуцианскими. Нилан также указывает, что суд Цинь назначил классических ученых, которые были специалистами по Классике поэзии и Книге документов , что означало, что эти тексты были бы освобождены, и что Книга обрядов и Цзо Чжуань не содержали прославления побежденных феодальных государств, которое Первый император назвал причиной их уничтожения. Нилан далее предполагает, что история может быть основана на том факте, что дворец Цинь был разрушен в 207 г. до н. э., и многие книги, несомненно, были утеряны в то время. [8] Мартин Керн добавляет, что Цинь и ранние ханьские сочинения часто ссылаются на Классику, особенно Документы и Классику поэзии , что было бы невозможно, если бы они были сожжены, как сообщается. [9]
Западная династия Хань
Пять классических произведений
Пять классических произведений (五經; Wǔjīng ) — это пять текстов доциньского периода, которые стали частью спонсируемой государством учебной программы во время династии Западная Хань , которая приняла конфуцианство в качестве своей официальной идеологии. Именно в этот период тексты впервые начали рассматриваться вместе как единый сборник и называться «Пять классических произведений». [10] Некоторые из текстов уже были известны к периоду Воюющих царств , но литературная культура того времени не поддавалась четким границам между произведениями, поэтому высокая степень расхождений между отдельными источниками с одинаковым названием была обычным явлением, а также значительная интертекстуальность и родственные главы между разными названиями. Мэн-цзы , ведущий конфуцианский ученый того времени, считал « Весенние и осенние летописи» столь же важными, как и полулегендарные хроники более ранних периодов.
Сборник из 305 стихотворений, разделенных на 160 народных песен, 105 праздничных песен, исполнявшихся на придворных церемониях, и 40 гимнов и панегириков, исполнявшихся во время жертвоприношений героям и духам предков королевского дома.
Сборник документов и речей, предположительно написанных правителями и чиновниками раннего периода Чжоу и ранее. Возможно, это старейшее китайское повествование, датируемое 6 веком до н. э. Включает образцы ранней китайской прозы.
Описывает древние обряды, социальные формы и придворные церемонии. Версия, изучаемая сегодня, является переработанной версией, составленной учеными в третьем веке до нашей эры, а не оригинальным текстом, который, как говорят, был отредактирован самим Конфуцием.
В книге содержится система гадания, сопоставимая с западной геомантией или западноафриканской системой Ифа . [ необходима ссылка ] В западных культурах и современной Восточной Азии она по-прежнему широко используется для этой цели.
Исторические записи о государстве Лу , родном государстве Конфуция, 722–481 гг. до н. э.
До Западной Хань авторы обычно перечисляли классику в порядке Стихи-Документы-Ритуалы-Перемены-Весна и Осень. Однако, начиная с Восточной Хань, порядок по умолчанию стал Перемены-Документы-Стихи-Ритуалы-Весна и Осень.
Ханьская императорская библиотека
В 26 г. до н. э. по приказу императора Лю Сян (77–6 гг. до н. э. [11] ) составил первый каталог императорской библиотеки, « Аннотации» (別錄;别录; Bielu ), и является первым известным редактором «Классики гор и морей» , которая была закончена его сыном. [12] Лю также редактировал сборники рассказов и биографий « Биографии образцовых женщин» . [13] Ему долгое время ошибочно приписывали составление «Биографий бессмертных» , сборника даосских агиографий и гимнов. [14] [ необходим лучший источник ] Лю Сян также был поэтом, ему приписывают « Девять плачей », которые появляются в « Чу цы» . [15]
Работы, отредактированные и составленные Лю Сяном, включают:
Эту работу продолжил его сын Лю Синь , который, наконец, завершил задачу после смерти отца. Переданный корпус этих классических текстов все происходит из версий, отредактированных Лю Сяном и Лю Синем. Майкл Найлан охарактеризовал масштаб редактирования пары Лю как настолько обширный, что он влияет на наше понимание доимперского периода Китая в той же степени, что и объединение Цинь. [29] : 51
династия Сун
Четыре Книги
Четыре книги (四書; Sìshū ) — это тексты, иллюстрирующие основные ценности и системы верований в конфуцианстве . Они были выбраны Чжу Си (1130–1200) во времена династии Сун в качестве общего введения в конфуцианскую мысль, а в династиях Мин и Цин они стали основой официальной программы для экзаменов на государственную службу. [30]
Это:
Первоначально одна глава в Книге обрядов . Она состоит из короткого основного текста, приписываемого Конфуцию , и девяти глав комментариев Цзэнцзы , одного из учеников Конфуция . Ее важность иллюстрируется предисловием Цзэнцзы о том, что это врата обучения. Она значима, потому что выражает многие темы китайской философии и политического мышления, и поэтому была чрезвычайно влиятельна как в классической, так и в современной китайской мысли. Правительство, самосовершенствование и исследование вещей связаны.
Другая глава в «Книге обрядов» , приписываемая внуку Конфуция Зиси . Цель этой небольшой книги из 33 глав — продемонстрировать полезность золотого пути для обретения совершенной добродетели . Она фокусируется на Дао , которое предписано небесным мандатом не только правителю, но и каждому. Следование этим небесным инструкциям путем обучения и преподавания автоматически приведет к конфуцианской добродетели дэ . Поскольку Небеса установили, каков путь к совершенной добродетели, не так уж и сложно следовать шагам святых правителей древности, если только знать, каков правильный путь.
Считается, что это сборник речей Конфуция и его учеников, а также дискуссий, которые они проводили. [31] Со времен Конфуция « Лунь Юй» оказал сильное влияние на философию и моральные ценности Китая, а позднее и других стран Восточной Азии. Императорские экзамены , начатые в династии Суй и в конечном итоге отмененные с основанием Китайской Республики , подчеркивали конфуцианские исследования и ожидали, что кандидаты будут цитировать и применять слова Конфуция в своих эссе.
Сборник бесед ученого Мэн-цзы с царями его времени. В отличие от высказываний Конфуция, которые кратки и самодостаточны, Мэн-цзы состоит из длинных диалогов с обширной прозой.
династия Мин
Тринадцать классических произведений
Официальной программой императорской экзаменационной системы со времен династии Сун являются « Тринадцать классических произведений» . В общей сложности эти работы содержат более 600 000 иероглифов, которые необходимо запомнить для сдачи экзамена. Кроме того, эти работы сопровождаются обширными комментариями и аннотациями, содержащими, по некоторым оценкам, около 300 миллионов иероглифов.
Часто бывает трудно или невозможно точно датировать доциньские работы, помимо их «доциньского» периода в 1000 лет. Информация в Древнем Китае часто передавалась устно и из поколения в поколение, поэтому редко записывалась, поэтому чем старше состав текстов, тем он может быть не в хронологическом порядке, как это было организовано и представлено их приписываемыми «авторами». [32]
Поэтому приведенный ниже список организован в том порядке, который содержится в « Сыку Цюаньшу» ( Полная библиотека четырех сокровищниц ), энциклопедическом сборнике работ, найденных в императорской библиотеке династии Цин при императоре Цяньлуне . « Сыку Цюаньшу» классифицирует все работы по 4 ветвям высшего уровня: конфуцианская классика и ее вторичная литература; история; философия; и поэзия. В каждой ветви есть подкатегории, но из-за небольшого количества доциньских работ в ветвях классики, истории и поэзии подкатегории воспроизводятся только для ветви философии.
Филиал классики
История отделения
Философское отделение
Философская типология отдельных доимперских текстов в каждом случае применялась ретроспективно, а не сознательно в самом тексте. [4] Категоризация произведений этих родов была весьма спорной, особенно в наше время. Многие современные ученые отвергают постоянную полезность этой модели как эвристики для понимания формы интеллектуального ландшафта того времени. [5] [6] [7]
^ ван Ворст, Роберт Э. (2007). Антология мировых Священных Писаний . Сенгаге. п. 140. ИСБН 978-0-495-50387-3.
^ "Конфуцианство". Encyclopaedia Britannica . Получено 25.06.2023 .
↑ Чан (1972), стр. 105–107.
^ ab Smith, Kidder (2003). «Сима Тан и изобретение даосизма, «легализма» и т. д.». Журнал азиатских исследований . 62 (1). Duke University Press: 129–156. doi : 10.2307/3096138. JSTOR 3096138.
^ аб Чиксентмихайи и Нилан (2003), стр. 59–99.
^ ab Meyer (2012), стр. 247–249.
^ аб Гребнев (2022), стр. 2–3, 254–255.
^ Найлан (2001), стр. 29–30.
^ Керн (2010), стр. 111–112.
^ Найлан, Майкл. (Копия из интернет-архива) Пять «конфуцианских» классических произведений. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 2001.
^ Твитчетт и Лоу 1986, стр. 192.
↑ Э. Л. Шонесси, Переписывание ранних китайских текстов , стр. 2–3.
^ Хинш, Брет (2005). «Чтение Lienüzhuan ( биографии женщин ) через жизнь Лю Сяна». Журнал азиатской истории . 39 (2). Harrassowitz: 129–157. JSTOR 41933413.
↑ Теобальд, Ульрих (24 июля 2010 г.), «Liexianzhuan», China Knowledge, Тюбинген{{citation}}: CS1 maint: location missing publisher (link).
^ Хоукс, 280
^ Ригель 1993, стр. 295.
^ Больц 1993б, стр. 144.
^ Шонесси 1993б, стр. 239.
^ Цянь 1993, стр. 1.
^ Чэн 1993, стр. 315.
^ Loewe 1993b, стр. 178.
^ Томпсон 1993, стр. 400.
^ Барретт 1993, стр. 299.
^ Ле Бланк 1993, стр. 190.
^ Рикетт 1993, стр. 246.
↑ Дюррант 1993, стр. 484.
^ Кнехтгес 1993c, стр. 443.
^ Нилан 1993б, стр. 155.
^ Нилан, Майкл (2007).«Империя» в классическую эпоху в Китае (304 г. до н. э. – 316 г. н. э.)». Oriens Extremus . 46. Harrassowitz: 48–83. JSTOR 24047664.
^ Дэниел К. Гарднер. Четыре книги: основные учения поздней конфуцианской традиции . Индианаполис: Hackett, 2007. ISBN 978-0-872-20826-1 .
^ Хантер, Майкл (2017). Конфуций за пределами суждений и суждений.. Исследования по истории китайских текстов. Том 7. Brill. С. 4–8. doi :10.1163/9789004339026_002. ISBN 978-9-004-33902-6.
«Сожжение книг и захоронение учёных», «Первый император Цинь» , перевод Дэвида К. Джордана .
Вторичные источники
Чан, Лоис Май (1972). «Сожжение книг в Китае, 213 г. до н. э.». Журнал истории библиотек . 7 (2): 101–108. ISSN 0022-2259. JSTOR 25540352.
Чиксентмихайи, Марк; Нилан, Майкл (2003). «Построение родословных и изобретение традиций через образцовые фигуры в раннем Китае». T'oung Pao . 89 (1–3). Brill: 59–99. doi :10.1163/156853203322691329. JSTOR 4528923.
Гребнев, Егор (2022). Медиация легитимности в раннем Китае: исследование И Чжоу шу и традиций великого герцога . Серия «Центр Тан» в раннем Китае, т. 5. Columbia University Press. стр. 2–3, 254–255. ISBN 9780231555036. LCCN 2021053942.
Хоукс, Дэвид , ред. (1985). Песни Юга: Древняя китайская антология стихов Цюй Юаня и других поэтов. Penguin. ISBN 978-0-140-44375-2. Получено 28 декабря 2021 г. .
Керн, Мартин (2010), «Ранняя китайская литература: начало через Западную Хань», в Kang-i Sun Chang ; Стивен Оуэн (ред.), Кембриджская история китайской литературы, Cambridge University Press, стр. 1–114, ISBN 9780521855587
Twitchett, Denis; Loewe, Michael, ред. (26 декабря 1986 г.). Кембриджская история Китая: Том 1, Империи Цинь и Хань, 221 г. до н.э.-220 г. н.э. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-24327-8. Получено 28 декабря 2021 г. .
Loewe, Michael (1993). Ранние китайские тексты: Библиографическое руководство. Общество по изучению раннего Китая. ISBN 978-1-55729-043-4. Получено 27 декабря 2021 г. .
Ганс Биленштейн и Майкл Лоу (1993). Дун Куан Хань Чи 東觀漢記. стр. 471–472.
Джон Лагервей (1993). У Юэ чунь цю 吳越春秋. стр. 473–476.
Майкл Лоу (1993f). Йен Тие Лунь 鹽鐵論. стр. 477–482.
Даррант, Стивен В. (1993). Йен цзы чунь цю 晏子春秋. стр. 483–489.
Аксель Шюсслер и Майкл Лоу (1993). Юэ чуэ шу 越絕書. стр. 490–494.
Майр, Виктор Х.; Стейнхардт, Нэнси Шацман; Голдин, Пол Р. (31 января 2005 г.). Гавайский хрестоматийный справочник по традиционной китайской культуре. Издательство Гавайского университета. ISBN 978-0-8248-2785-4. Получено 27 декабря 2021 г. .
Мейер, Дирк (2012). Философия бамбука: текст и производство смысла в раннем Китае . Исследования по истории китайских текстов, т. 2. Brill. стр. 247–249 и т. д . ISBN 978-9-004-20808-7.
Найнингер, Ульрих (1983), «Похороны ученых заживо: о происхождении легенды о конфуцианских мучениках», Нация и мифология, в Эберхарде, Вольфраме (ред.), Цивилизации Восточной Азии. Новые попытки понимания традиций, т. 2 , стр. 121–136Онлайн
Нилан, Майкл (2001). Пять «конфуцианских» классических произведений. Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-08185-5. Получено 27 декабря 2021 г. .
Петерсен, Йенс Эстергард (январь 1995 г.). «Какие книги сжег первый император Цинь? о значении Пай Цзя в ранних китайских источниках». Monumenta Serica . 43 (1): 1–52. doi :10.1080/02549948.1995.11731268.
Эндимион Уилкинсон . История Китая: Новое руководство. (Кембридж, Массачусетс: Азиатский центр Гарвардского университета, Серия монографий Гарвардского института Йенчин. Новое издание; Второе, пересмотренное издание, март 2013 г.). ISBN 9780674067158 ISBN 0674067150. См. особенно стр. 365–377, гл. 28, «Конфуцианская классика».
Внешние ссылки
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Китайская классика
Проект китайского текста (англо-китайский) (китайские философские тексты на классическом китайском языке с переводами на английский и современный китайский языки)
Канонические книги конфуцианства, Дэвид К. Джордан
Соответствующие электронные ресурсы для изучения китайской классики
на традиционном китайском
Scripta Sinica Большая база данных классических текстов от Academia Sinica
База данных китайского текста Дворцового музея
中國電子古籍世界 База данных классической литературы
Исследовательский центр древних китайских текстов включает базу данных CHANT (CHinese ANcient Texts)
Классический китайский текст онлайн
на упрощенном китайском
凌云小筑 На китайском языке, со статьями и обсуждениями по литературе, истории и философии.