stringtranslate.com

Кои... Мил Гая

Кои... Мил Гая ( произношение на хинди: [ˈkoːɪ mɪl ɡəjaː] перевод.  Кто-то... найден ) - это индийский научно-фантастический фильм 2003 года на языке хинди , режиссер и продюсер Ракеш Рошан . В главных ролях Ритик Рошан , Прити Зинта и Рекха . Помимо написания истории, Ракеш Рошан также написал сценарий вместе с Сачином Бхоумиком , Хани Ирани и Робином Бхаттом . Кои... Мил Гая фокусируется на Рохите (Ритик Рошан), человеке с отклонениями в развитии , который контактирует с инопланетным существом (Индравардхан Пурохит) с компьютером своего покойного отца Санджая (Ракеш Рошан). В фильме рассказывается о его отношениях с Нишей (Зинта), подругой Рохита, которая влюбляется в него.

После выхода коммерчески и критически успешного романтического фильма Kaho Naa... Pyaar Hai (2000) Рошан захотел снова поработать со своим сыном Ритиком над фильмом другого типа. В июне 2001 года, во время 2-й церемонии вручения наград IIFA , он анонсировал второй фильм, получив награду за лучшую режиссуру за «Кахо Наа… Пьяар Хай» . Основные фотографии были сняты Рави К. Чандраном и Самиром Арьей с ноября 2001 по март 2003 года на съемочных площадках, построенных Шармиштой Роем в Канаде, Индии и Новой Зеландии. Брат Рошана, Раджеш Рошан , написал саундтрек и фоновую музыку к фильму. Американские художники Марк Клоб и Крейг Мамма потратили 4 крора фунтов стерлингов (500 000 долларов США) на визуальные эффекты.

Снятый с бюджетом от 25 крор вон ( 3,1 миллиона долларов США) до 35 крор вон ( 4,4 миллиона долларов США), «Кои... Мил Гая» был выпущен 8 августа 2003 года и стал первой частью франшизы «Крриш» . Рекламируемый под слоганом «Ты не одинок...», он был ориентирован на детей и родителей. Это был второй по прибылям индийский фильм года, собрав 82,326 крор фунтов стерлингов (10 миллионов долларов США) во всем мире. Фильм получил положительные отзывы критиков, при этом большая часть похвал была адресована игре актеров. Два продолжения под названием Krrish и Krrish 3 были выпущены в 2006 и 2013 годах соответственно. Четвертая часть, анонсированная в 2016 году и запланированная к выпуску в декабре 2020 года, была отложена из-за пандемии COVID-19 .

Обладатель нескольких наград , Кой... Мил Гая выиграл три Национальные кинопремии (в том числе за лучший фильм на другие социальные темы ). На 49-й церемонии вручения наград Filmfare Awards он был номинирован в одиннадцати категориях и получил пять наград, в том числе за лучший фильм , лучшего режиссера (Ракеш Рошан), а также за лучшую мужскую роль и лучшую мужскую роль (критики) (Ритик Рошан). Фильм выиграл пять из одиннадцати номинаций на 5-й премии IIFA Awards , в том числе за лучшую режиссуру (Ракеш Рошан) и лучшую мужскую роль (Ритик Рошан). Этот фильм считается важной вехой в своем жанре и является одним из первых индийских фильмов с участием инопланетян. Персонаж Джаду стал популярным и вдохновил на создание дополнительного сериала под названием J Bole Toh Jadoo (2004).

Сюжет

Ученый Санджай Мехра создал компьютер , с помощью которого отправляет в космос вариации слога Ом , надеясь привлечь внеземную жизнь . Когда он считает, что наконец получил ответ, научное сообщество высмеивает его. Пока Санджай едет домой, над головой появляется инопланетный космический корабль. Отвлеченный, Санджай попадает в автокатастрофу, в результате которой он погибает и ранит его беременную жену Соню; их сын Рохит родился с пороком развития . Хирургия — единственное лекарство, но она может парализовать или убить его. Не желая рисковать потерять сына, Соня воспитывает его так, как он есть, в маленьком городке Касаули .

Спустя годы в город приезжает молодая женщина, Ниша Малхотра, изначально настроенная враждебно по отношению к Рохиту из-за его детских розыгрышей против нее. Ее друг Радж Саксена и его банда в отместку нападают на Рохита, сломав его самокат . Соня упрекает их за нападение на Рохита только потому, что он не такой нормальный, как они, и за то, что Рохит пытался извиниться перед Нишей. Осознав свою ошибку, Ниша дарит Рохиту велосипед и мирится с ним. Теперь друзья, они играют со старым компьютером Санджая и случайно посылают сигналы в космос. Появляется внеземной космический корабль , вызывающий отключение электроэнергии в городе. Корабль уходит, случайно оставив позади члена группы. Рохит, Соня, Ниша и юные друзья Рохита подружились с инопланетянином, назвав его Джаду (Магия) после того, как обнаружили, что его телекинетические способности происходят от солнечного света.

Издевательства Раджа расстраивают Рохита из-за того, что он не соответствует интеллекту Ниши. Джаду обнаруживает, что Рохит ненормален, и использует свои силы, чтобы улучшить свои умственные и интеллектуальные способности . Умственные и физические способности Рохита возрастают до сверхчеловеческого уровня. Он говорит Нише, что любит ее; Ниша, хотя и ошеломлена трансформацией Рохита, отвечает на его чувства. В конце концов, полиция узнает о Джаду; во главе с инспектором Хуршидом Ханом, подозрительно относящимся к Рохиту, противостоит ему в его доме. Полиция схватывает Джаду и нокаутирует Рохита. Рохит вовремя догоняет полицию, чтобы спасти Джаду от отправки в Соединенные Штаты. Летающая тарелка возвращается, чтобы забрать Джаду, и Рохит эмоционально прощается со своим другом. Когда Джаду уходит, Рохит возвращается к своему прежнему состоянию; это спасает его от преследования со стороны правительства , которое поздравляет его за его действия.

Позже Радж и его друзья снова преследуют Рохита, предлагая ему пнуть им мяч. Рохит сердито бьет мячом в лицо Раджу после того, как Джаду навсегда возвращает ему свои сверхспособности. Рохит и Ниша благодарят Джаду и женятся.

Бросать

Актерский состав указан ниже: [7] [8]

Производство

Разработка

После успеха романтического триллера « Кахо Наа... Пьяар Хай» (2000) режиссер Ракеш Рошан захотел снова сотрудничать со своим сыном Ритиком Рошаном, который снялся в фильме вместе с дебютанткой Амишей Патель . [9] [10] Режиссер хотел, чтобы его следующий проект был фильмом, ориентированным на детей, а не просто мелодрамой, что Ракеш Рошан делал много раз за свою карьеру как режиссера, так и актера. [9] [11] Он сказал Bollywood Hungama , что после посещения Премьера «Лагаана» в июне 2001 года во время 2-й церемонии вручения наград IIFA Awards . [12] Он объявил об этом впоследствии на церемонии, когда получал награду за лучшую режиссуру за фильм « Кахо Наа… Пьяар Хай» . [13] Идея снять фильм о внеземной жизни возникла, когда он увидел, как его пятилетняя внучка смотрит сериал об этом в мультипликационной сети. [14] Позже он сообщил Ритику Рошану о проекте, когда тот снимал фильм «Яадейн» 2001 года в Дели ; Ритик Рошан сразу согласился на роль. [12]

Ракеш Рошан использовал букву «К» в качестве инициала фильма, свою любимую букву, которую он использовал во всех своих режиссерских начинаниях. [14] [15] Первоначально фильм назывался Koi Aap Jaisa ( перевод « Кто-то вроде тебя »), Koi... Tumsa Nahin ( перевод « Никто... не похож на тебя ») и Кайса Джааду Кия ( перевод « What Kind») . of Magic You Have Done ), прежде чем Koi... Mil Gaya ( перевод: « Я нашел кого-то...» ), которое звучало для него более романтично, чем любое из предыдущих названий, было наконец выбрано. [16] [17] Он написал сценарий вместе с Сачином Бхоумиком , Хани Ирани и Робином Бхаттом . [14] Это заняло от двух до трех недель, прежде чем его первый проект был готов в Кхандале . [12] Незнакомый с этой темой Ракеш Рошан признался, что поначалу он не хотел и сомневался в проекте, но Ритик Рошан убедил его. [18] По словам Ракеша Рошана, сценаристы «вносили новые идеи, поскольку сама идея была настолько новой». [14] Он описал его как «очень эмоциональный, тематический фильм» и «величайший вызов» в своей жизни, заявив, что научная фантастика не была главной темой фильма. [11] [19] Хотя многие отмечали сходство фильма с «Инопланетянином: Инопланетянин» (1982), [20] Ракеш Рошан отрицал, что он вдохновлен им. [21] Джавед Сиддики завершил диалог. [22] «Кои… Мил Гая» был спродюсирован Ракешем Рошаном компанией Filmkraft Productions, которую он основал в 1980 году, и распространялся компанией Yash Raj Films . [23] [24]

Кастинг

Ритик Рошан и Прити Зинта получили главные роли в фильме «Кои... Мил Гая».

Когда было объявлено о «Кои... Мил Гая» , Ракеш Рошан сказал, что его сын Ритик Рошан и Прити Зинта сыграют главные роли в фильме; [13] [25] это ознаменовало второе сотрудничество актеров после «Миссии Кашмир» (2000). [26] [27] Играя против типажа , Рошан сыграл роль человека с отклонениями в развитии Рохита. [28] Он признал, что эта роль напомнила ему его детство, сказав, что он мог есть столько шоколада, сколько хотел, и «стал ребенком, и все так заботились обо мне». [29] Ритик Рошан назвал эту роль «самой сложной ролью» в своей карьере, [30] [31] , но рассказал, что принял роль после того, как отец впервые предложил ее ему, признавшись, что из-за волнения эта роль казалась ему намного легче. [32] В ретроспективном интервью Mint он объяснил, что «вновь вернулся к той прежней страсти, которую я чувствовал, когда снимал свой первый фильм». [33] Чтобы обеспечить точное изображение, Ритик Рошан похудел на 8 килограммов (18 фунтов), сменил прическу и стал носить свободную одежду, прикрывающую свое хорошо сложенное тело. [16] [29]

Зинта получила роль Ниши, подруги и тогдашней жены Рохита, после того, как Ракеш Рошан увидел ее 20-минутное выступление в триллере Мани Ратнам 1998 года « Дил Се…» и был им впечатлен. [34] [35] Первоначально его должны были сыграть Айшвария Рай Баччан или Карина Капур ; однако он увидел, что Рай Баччан не будет подходящим со-актером, поскольку она была старше Ритика Рошана, а Капур отказалась от участия, поскольку она сотрудничала с актером во многих проектах. [36] Зинта, которой понравилась роль Ниши и которая назвала « Кои... Мил Гая» особенным для нее фильмом, [37] [38] описала эту роль как попытку изменить свой имидж «традиционной героини», рассказала Rediff.com что: «Если бы я только сыграл гламурную и надутую роль, я бы выделился, как больной палец, и разрушил бы вневременную текстуру фильма». [39] Эта роль оказалась для нее новым испытанием, и она обнаружила, что это «самая сложная» роль в ее карьере, поскольку это был «очень контролируемый персонаж». [40] Ритик Рошан положительно отозвался о своих отношениях с ней и сказал, что он «был бы лишь наполовину эффективен», если бы она не была его партнершей по фильму. [41]

В июле 2001 года к актерскому составу присоединилась Рекха, которая сыграла мать Рохита Соню, роль, специально написанную для нее Ракешем Рошаном. [42] [43] Ракеш Рошан рекомендовал ей сыграть этого персонажа, как только он закончит писать сценарий к фильму. [14] «Я даже не имел в виду запасную артистку на ее роль. Если бы она отказала мне, интересно, что бы я сделал», - сказал он Filmfare . [44] Обсуждая фильм и его кастинг с прессой, Ритик Рошан сказал, что она была лучшей экранной матерью, и назвал ее «чудесной». [45] Рекха видела, что ее роль «не слишком большая», но полагала, что аспект материнства роли сделал ее «стоящей». [46] Этот фильм стал ее вторым проектом с Зинтой после Дил Хай Тумхаара в 2002 году; [47] это также воссоединило ее с Ракешем Рошаном после того, как они вместе работали над несколькими фильмами, такими как «Хубсурат» (1980) и «Кхун Бхари Маанг » (1989). [32] После того, как Анил Капур , Джеки Шрофф и Риши Капур отказались от этой роли, Ракеш Рошан решил сыграть небольшую роль отца Рохита и мужа Сони, учёного Санджая. [16] [43] Этот фильм ознаменовал его возвращение к актерской деятельности после комедийной драмы 1999 года « Мать» . [34]

Индравадан Дж. Пурохит получил роль инопланетянина Джаду. По его словам, Ракеш Рошан предложил роль 30 или 40 людям, прежде чем отдать ее ему без каких-либо кинопроб . Чтобы подготовиться, Пурохит похудел на несколько килограммов, записался в тренажерный зал и соблюдал строгую диету. [48] ​​За четыре месяца до начала съемок он отправился в Австралию, чтобы смоделировать свою аниматронную маску весом 15 килограммов (33 фунта) и длиной три фута (почти один метр), которую создали австралийские художники Джеймс Колмер и Лара Денман из Бимини. Студии спецэффектов. [48] ​​[49] Они оба были взволнованы, когда Ракеш Рошан озвучивал сценарий фильма, и позже они показали несколько эскизов маски, на каждый из которых ушло полчаса. [12] [14] На создание маски ушёл почти год. [49] [50] и стоили 100 миллионов фунтов стерлингов (1,3 миллиона долларов США). [51] Поскольку маска была тяжелой, Пурохиту после съемок каждой сцены требовался кислород, чтобы не задохнуться. Снявшись более чем в 300 фильмах (во всех из которых он участвует в комических ролях), он думал, что с Кои... Мил Гайей он получил «роль всей жизни», и считал этот фильм карьерным подъемом. [48]

Съемки фильма

Зинта и Ракеш Рошан на мухурате Кой ... Мил Гая в 2001 году.

Основные съемки Koi ... Mil Gaya начались 12 ноября 2001 года в Film City , во время празднования Дхантераса . [52] Общий бюджет варьировался от 250 миллионов фунтов стерлингов (3,1 миллиона долларов США) до 350 миллионов фунтов стерлингов (4,4 миллиона долларов США), что делало его самым дорогим фильмом, снятым Ракешем Рошаном на тот момент. [51] Рави К. Чандран и Самир Арья были операторами, а Шармишта Рой был художником-постановщиком. Рокки Стар и Комал Шахани разработали костюмы для остальных актеров. Фарах Хан , Раджу Хан и Ганеш Хегде выступили хореографами, а Аллан Амин и Тину Верма руководили действием. [7] К 14-дневному графику съемок фильма в кинокомплексе была построена копия торгового центра. [52] График в Канаде был завершен через три дня. В сентябре 2002 года развлекательный портал Bollywood Hungama сообщил, что фильм готов на 40 процентов. [51]

Чандран использовал тени и дым, чтобы декорации фильма выглядели темными в сценах с участием инопланетян, поскольку он столкнулся с трудностями при съемке этих сцен при ярком свете. Космический корабль, на котором Джаду в фильме посетил Землю , был спроектирован Колмером и Денманом и построен за год. [53] [54] Во время съемок Ритик Рошан также снимал еще три проекта — Na Tum Jaano Na Hum (2002), Mujhse Dosti Karoge! (2002) и Мэйн Прем Ки Дивани Хун (2003). [41] Кои... Мил Гая проходила на Бали, Раджастхане , Бхимтале , Западной Европе , Касаули, Найнитале и Новой Зеландии. [55] [56] В 2018 году Ракеш Рошан сообщил, что кульминационные эпизоды были сняты в двух разных версиях: в первой Рохит потерял все свои силы после того, как Джаду покинул Землю, а во второй Рохит не потерял их. Выслушав мнения многих режиссеров (таких как Адитья Чопра , Каран Джохар , Субхаш Гай и Яш Чопра ), он решил использовать второй финал, предполагая, что публика будет им удовлетворена.

Съемки закончились в марте 2003 года, [57] и «Кои... Мил Гая» редактировал Санджай Верма. [7] При помощи бангалорской компании Compudyne Winfosys в создании спецэффектов были задействованы американские художники Марк Клоб и Крейг Мамма, которые ранее сотрудничали в научно-фантастических фильмах « День независимости» (1996) и «Годзилла» (1998). [14] [53] Они были в восторге от своего первого проекта в Болливуде, и Ракеш Рошан просил их быть бережливыми; [14] они потратили 40 миллионов фунтов стерлингов (500 000 долларов США). [2] Тем не менее, режиссер признал, что общая стоимость фильма все еще была для него чрезмерной, и объяснил эту проблему спецэффектами и изготовлением костюмов Джаду. [19]

Саундтрек

Раджеш Рошан написал саундтрек и фоновую музыку для Koi... Mil Gaya . Поработав несколько раз со своим братом Ракешем Рошаном, он сказал, что эта композиция сложнее других его композиций; он использовал ту же технику, что и в Кахо Наа... Пьяар Хай . [58] Ибрагим Ашк , Насир Фарааз и Дев Кохли написали тексты, а Удит Нараян , К.С. Читра , Алка Ягник , Тарсаме Сингх Сайни , Шаан , Кавита Кришнамурти , Бэби Снеха, Аднан Сами и Прити Уттам Сингх исполнили вокал. [59] Альбом был продан за 50 миллионов фунтов стерлингов (630 000 долларов США) компании Saregama , которая выпустила его 11 июня 2003 года. [59] [60]

Критическая реакция на альбом была положительной, и Раджеш Рошан признался, что никогда не получал такой высокой оценки. [58] [61] Джогиндер Тутеджа из Bollywood Hungama заключил: «В целом музыка… не разочаровывает. Хотя, возможно, мы не сможем сравнить ее музыку с более ранним Kaho Naa… Pyaar Hai того же автора». команда, у нее есть своя доля плюсов в ее пользу». [62] Аниш Кханна из Planet Bollywood назвал "Jaadoo Jaadoo" лучшей песней из альбома саундтреков. [59] В менее положительном обзоре Нарендра Куснур из Mid-Day высказал мнение, что он «теряет последовательность». [63] Индус пришел к выводу, что заглавная песня была «уникальным преимуществом» фильма, назвав ее «звучным номером», восхваляя пение Читры. [64] Критик добавил: «Слова всех песен просты и понятны. Раджеш Рошан способен придать музыке определенную свежесть». [65]

По данным киноторгового сайта Box Office India , альбом с саундтреками был продан тиражом 2,1 миллиона копий и стал четвертым по популярности саундтреком года в Болливуде. [66]

Маркетинг и выпуск

«Кои... Мил Гая» был одним из самых ожидаемых индийских фильмов 2003 года благодаря жанру научной фантастики, который раньше редко использовался в фильмах Болливуда, и персонажу Джаду. [69] [70] Фильм, продвигаемый под лозунгом «Ты не одинок...», был ориентирован на детей и родителей. [71] [72] Тизеры, созданные компанией Prime Focus из Мумбаи, транслировались по телевидению в течение недели. [71] Центральный совет по сертификации фильмов завершил цензурную проверку фильма 25 июля и присвоил ему сертификат «U» (подходит для всех возрастных групп). [73] Кои... Мил Гая также вызвал большие ожидания у торговых аналитиков, что вызвало беспокойство у Ритика Рошана. [74] Увидев рекламные трейлеры, Комаль Нахта , редактор профессионального журнала Film Information , сообщил: «Это было мое интуитивное чувство с тех пор, как я услышал повествование о концепции фильма. Но магия фильма проявляется даже через промо». [69] Амод Мехра сказал, что темы фильма успешно привлекут аудиторию, дав «взрослым ... шанс заново пережить свое детство». [69] Разделяя те же чувства, критик и обозреватель киноторговли Таран Адарш добавил, что «комбинация Ритика, Ракеша и Раджеша Рошана» сделает его открытие «буммерным». [75]

2 августа 2003 года в Мумбаи был проведен специальный показ для премьер-министра Атала Бихари Ваджпаи и заместителя премьер-министра Лала Кришны Адвани вместе с их семьями. [76] После просмотра фильма Ваджпаи сказал Ракешу Рошану, что он снял «очень хороший фильм». [75] Фильм был показан в кинотеатрах шесть дней спустя и столкнулся с «Тропой » Викрама Бхатта и « Тере Наам » Сатиша Кошика . [14] [77] По словам Саеда Фирдауса Ашрафа из Rediff.com, который присутствовал на премьере фильма в Мумбаи , он видел, как дети постоянно кричали: «Джаду! Джаду!». Он также сообщил, что билеты на фильм незаконно продавались дельцами черного рынка по более высокой цене. [78] В рамках промоушена MTV организовало специальное шоу для фильма под названием MTV Making of the Movie (содержащее интервью с актерами и съемочной группой), которое транслировалось с 10 по 14 августа. [79] Он был показан на 2-м Международном специальном кинофестивале (организованном ActionAid ) 14–20 марта 2003 г. и 15-м фестивале NatFilm 11 апреля. [80] [81] Версия с немецким дублированием была выпущена под названием Sternenkind ( перевод « Звездное дитя ») в Германии, Австрии и Швейцарии во время Рождества 2005 года. [82]

Распространяемый Yash Raj Films, он был выпущен на DVD 15 сентября 2003 года в упаковке из одного диска. [83] Он также доступен на CD и VCD , распространяемых Moser Baer и Eros International соответственно. [84] [85] По оценке The Economic Times в июне 2004 года, DVD-версия была продана тиражом около 15 000 единиц, а версия VCD — 150 000 единиц; Таким образом, фильм собрал 40 миллионов фунтов стерлингов (500 000 долларов США). [86] Eros International также выпустила трехдисковую версию компакт-диска в широкоэкранном формате NTSC . [87] Телевизионные права на Koi... Mil Gaya были проданы Sony Entertainment Television в феврале 2004 года, [88] а мировая премьера состоялась 24 октября. [89] Фильм транслируется на Netflix и Amazon Prime Video с 30 ноября 2016 года. [90] [91]

Прием

Театральная касса

Кой... Мил Гая имел успех в прокате благодаря симпатиям зрителей к персонажу Ритика Рошана как человеку с отклонениями в развитии. Торговые аналитики предположили, что фильм станет для актера «проверкой на прочность». [92] [93] Фильм был показан на 450 экранах по всей Индии и собрал в день премьеры 22,5 миллиона фунтов стерлингов (280 000 долларов США), что стало вторым по величине доходом за первый день в году. [94] К концу первых выходных он собрал 64,5 миллиона фунтов стерлингов (810 000 долларов США), [95] и 129 миллионов фунтов стерлингов (1,6 миллиона долларов США) после первой недели. [96] «Кои... Мил Гая» заработал в Индии 724,9 миллиона фунтов стерлингов (9,1 миллиона долларов США), став самым кассовым индийским фильмом 2003 года. [97]

За рубежом фильм не привлек особой аудитории. Как сообщает Rediff.com, он дебютировал на 29-м месте в Северной Америке, где был показан на 55 экранах, и собрал менее 300 000 долларов после трехдневного тиража. [98] По итогам первых выходных фильм собрал 32 миллиона фунтов стерлингов (400 000 долларов США). [99] После завершения зарубежного показа он заработал 98,4 миллиона фунтов стерлингов (1,2 миллиона долларов США), став пятым по прибылям индийским фильмом года. [100] Подводя итоги общего сбора фильма в Индии и за рубежом, веб-сайт по торговле фильмами Box Office India оценил « Кои… Мил Гая» собрал 823,3 миллиона (10 миллионов долларов США), что сделало его вторым по прибылям индийским фильмом 2003 года. [101] [102]

Критический ответ

На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes 80% из 10 отзывов критиков положительные, со средней оценкой 5,4/10. [103] Кои... Мил Гая встретил положительную критику, причем большинство критиков аплодировали игре актеров (особенно Ритика Рошана). [92] [104] Выступления Рекхи и Зинты подверглись резкой критике; несколько критиков сочли их «совершенно бесполезными», служащими лишь «декоративными элементами» фильма. [105] Несмотря на это, выступление Рекхи было лучше встречено критиками. [106] Удита Джунджхунвала из Mid-Day заметил: «Вы входите в Кои... Мил Гая, ожидая найти таинственного инопланетянина, но в конечном итоге вы обнаруживаете ребенка внутри себя». Она похвалила Рошана за его игру в «самой смелой роли». [107] Bollywood Hungama отметила: «Ритик Рошан доминирует в шоу и демонстрирует мощную игру. Роль умственно отсталого человека не является легкой прогулкой, но актер относится к ней, как рыба к воде. исключительно хорошо справляется с рутиной «от нуля до героя». Как актер, он достигает головокружительных высот благодаря этой великолепной игре». [108] Р. Сваминатан из Rediff.com назвал актера «турбореактивным двигателем, который продвигает фильм в царство экстраординарного» и считал, что сценарий и диалоги фильма придали его персонажу «плоть и кровь». [109] Однако он посчитал дизайн Jadoo «большим разочарованием», заявив, что он «пластичный» и «не излучает жизни». [110]

В статье для The Afternoon Despatch & Courier Дипа Гахлот описала « Кои… Мил Гая» как «отличную демонстрацию болливудского стиля кинопроизводства», но раскритиковала его научную неточность. [111] Манджулаа С. Неги из Hindustan Times не была удовлетворена спецэффектами и сравнила их со Днем независимости (1996). [112] Редактор Screen Бхавана Сомайя высоко оценил выступление Ритика Рошана, назвав его «очень искренним» и «смелым» ; она также приняла к сведению «освежающую» тему фильма. [113] Разделяя аналогичную точку зрения, Динеш Рахеджа считал, что Ритик Рошан продемонстрировал «достойное уважения выступление». Оба критика добавили, что дети-актеры, которые сопровождали персонажа Ритика Рошана на протяжении всего фильма, внесли положительный вклад в его игру. [113] Зия Ус Салам была уверена, что Рекха недостаточно развита, а Лата Хубчандани в своем обзоре для Sify задалась вопросом, почему ее выбрали на эту роль; [115] [116] Халид Мохамед , который дал фильму четыре звезды, предположил, что роль Рекхи сделала ее «сдержанной» - мнение, разделяемое Нахтой. [117] [118] О выступлении Зинты Нахта высказал мнение: «Прити Зинта не играет очень значительной роли с точки зрения ценности, которую она добавляет, хотя у нее есть бегущая роль. Она выглядит красиво и хорошо играет». [118] Виджай Венкатараманан из Planet Bollywood оценил сильную химию Рекхи с Ритиком Рошаном. [119]

Читра Махеш из The Hindu похвалил Ритика Рошана и детский состав, назвав персонажа Джаду «дилетантом». [120] В своем пятизвездочном обзоре, опубликованном B4U , Параг Чандрабала Маниар высоко оценил усилия Ракеша Рошана «обеспечить чистое и чистое развлечение», а также спецэффекты Кольбе и Муммы. Он сказал о Ритике Рошане: «[Он] доказывает свою универсальность как актер. Временами он трогает вас, а иногда заставляет смеяться. Вот ( sic ) определенно актер, с которым стоит считаться. Несмотря на количество провалов, Ритик Рошан здесь, чтобы остаться». [121] Минакши Рао из «Пионера» похвалил его актерский стиль, посчитав его «милым, таким же милым, как ребенок его умственного возраста». [122] Омар Куреши из The Times of India уточнил: «Ритик развеивает все сомнения, теории, критику и неверие необычайно трогательной игрой умственно отсталого мальчика в грубом мужском мире. Он удивляет вас своим запасом пафоса». его гамма эмоций и его переход от слабого мальчика к сильному мужчине. Вот безупречный поступок, достойный всех наград в этом году - до сих пор он просто невероятен, даже в своих модуляциях голоса, неряшливой походке и кривоватой улыбке». [123] Критик Индо-Азиатской службы новостей написал, что пара Ритика Рошана и Прити Зинты вывела «парные условности хинди-кино далеко за пределы авантюр типичного хинди-кино». [124]

Зарубежные критики сосредоточили свое внимание на игре Ритика Рошана и темах фильма, а также отметили его большое сходство с американскими научно-фантастическими фильмами (особенно «Инопланетянин» ). Эд Холтер из The Village Voice предсказал, что элементы фильма, в том числе его «непрерывный плагиат из таких классических произведений, как «Инопланетянин» , «Звездные войны » и « Близкие контакты третьего рода », могут быть восприняты иностранными ботаниками. [125] Грэди Хендрикс из Film Comment прокомментировал, что фильм был «позором богатства», резюмируя: «... он насмешливый, это глупо, он окутан приторными миазмами милости, но в нем есть небрежное отношение к поп-музыке». Киноконвенции, приправленные некоторыми резкими стилистическими разногласиями, доставляют самое умопомрачительное развлечение в этом сезоне. Это коммерческое кино, доведенное до своего логического, мондо-меркантилистского завершения». [126] Эм Джей Симпсон выразил одобрение всему актерскому составу, особенно Ритику Рошану, которого он считал «самым странным аспектом фильма». [127] Назвав его «ярким, громким и безжалостным весельем», Юрген Фаут дал фильму три с половиной звезды из пяти и дал оценку его комедийным, романтическим, научно-фантастическим, музыкальным, боевикам и мелодраматическим мотивам. элементы положительно. [128] Журнал Empire назвал его «самым новым болливудским фильмом года». [129] Корреспондент BBC Маниш Гаджар описал роль Ритика Рошана как «умственно отсталого ребенка, ставшего суперменом-героем». [130] Дерек Элли похвалил его за то, что он избегал роли романтического героя, [131] в то время как Дэвид Паркинсон из Radio Times считал, что фильм послужил «изящным, сентиментальным развлечением». [132] В сценарии для TV Guide Мейтленд МакДона выделил выражение лица Джаду в сцене, где он теряется в лесу, для похвалы. [133]

Похвалы

Кои... Мил Гая получил три награды на 51-й Национальной кинопремии , в том числе Национальную кинопремию за лучший фильм на другие социальные темы, связанный с криминальным фильмом Пракаша Джа " Гангаджал " . [134] На 49-й церемонии вручения премии Filmfare Awards фильм был номинирован в одиннадцати категориях, включая лучшую женскую роль (Зинта), лучшую женскую роль второго плана (Рекха), лучшее исполнение комической роли (Джонни Левер) и лучший музыкальный руководитель (Раджеш Рошан). [40] [135] Он выиграл пять призов, включая «Лучший фильм» , «Лучший режиссер » Ракеша Рошана, «Лучший актер» и «Лучший актер (критики) » Ритика Рошана. [135] На шестой церемонии вручения кинопремии Болливуда Ритик Рошан получил награды за лучшую мужскую роль и лучшую мужскую роль (по версии критиков) , а Рекха была признана лучшей актрисой второго плана года . [136] Фильм выиграл пять из одиннадцати номинаций на пятой церемонии вручения премии Международной Индийской киноакадемии , в том числе за лучшую режиссуру (Ракеш Рошан) и за лучшую мужскую роль (Ритик Рошан). [137] Он также получил пять премий Screen Awards , [138] пять премий Zee Cine Awards , [139] четыре премии Гильдии продюсеров , [140] и две премии Stardust Awards . [141]

Наследие

«Кой... Мил Гая» , часто сокращенно КМГ , [142] широко известен как первый индийский научно-фантастический фильм с инопланетными персонажами, хотя это оспаривается несколькими киноэкспертами. В книге «Ливерпульский спутник мирового научно-фантастического кино» (2014) профессора Джессика Лангер и Доминик Алессио написали, что название следует дать фильму на тамильском языке «Калай Араси» (1963). [143] :56 В статье для «Нью-Йорк Таймс» критик и писатель Анупама Чопра заявил, что « Кои… Мил Гая» был « первым крупным научно-фантастическим фильмом в хинди-кино ». [144] BBC сообщила, что фильм «безусловно, является важной вехой в реформировании коммерческого индийского кино в целом», [145] и американский художник-график Аарон Маркус в своей книге 2014 года « Дизайн, пользовательский опыт и удобство использования: здоровье». «Обучение, игра, культура и межкультурный пользовательский опыт» назвали его самым популярным научно-фантастическим фильмом Болливуда. [146] :75 В 2016 году Mint включил Кои... Мила Гая в свои списки «День защиты детей: 10 памятных болливудских фильмов» [147] и «Десять болливудских фильмов об инвалидах». [148]

После своего дебюта в фильме « Кахо Наа... Пьяар Хай » (2000) Ритик Рошан снялся в серии романтических фильмов, большинство из которых были неэффективными в финансовом отношении, включая «Яадейн» (2001), «Аап Муджхе Ачче Лагне Лаге » (2002) и «На Тум». Джаано На Хум (2002). [149] Торговые аналитики полагали, что эти неудачи положили конец его карьере. [15] [150] Выпуск фильма «Кои... Мил Гая» , в котором Ритик Рошан хотел возродить свою карьеру, изменил точку зрения аналитиков на актера и предположил, что фильм возродил его позиции в индустрии. [12] [151] Присутствуя на его премьере, Нахта сказал Rediff.com, что это было «очень важно для него. Ритик не «вышел» из индустрии, но его положение шаткое. Так что, если фильм нравится зрителям, он ему хорошо». [78] В 2010 году журнал Filmfare включил его игру в список «80 знаковых представлений» хинди-кино, написав: «Невероятно, как актеру удается уменьшить свой размер, сделать свой внешний вид нестилизованным, носить очки с выпученными глазами и смешно говорить». ... Наблюдайте, как он смеется, плачет или общается со своим инопланетным другом, управляемым на расстоянии, и обратите внимание на его тонкие повороты». [152] Он и Зинта снова сотрудничали в военной драме «Лакшья» (2004), которая провалилась в прокате, хотя и получила положительные отзывы. [153] [154] В 2005 году Зинта выбрала «Кои... Мил Гая» одним из своих любимых фильмов. [155]

Фильм был переделан в мыльную оперу в Индонезии под названием Si Yoyo   [id] (2003–2007) и на телугу под названием Orey Pandu (2005). [156] [157] После успеха фильма Джаду стал популярен среди детей. В 2004 году телеканал Nickelodeon India выпустил в эфир дополнительный телесериал, основанный на персонаже, под названием J Bole Toh Jadoo . стал вирусным; в большинстве из них используется сцена, где Рохит вызывает инопланетян с помощью компьютера своего отца. [159]

Сиквелы

Кои... Мил Гая — первая часть франшизы « Крриш» . [160] В ноябре 2004 года в интервью Субхашу К. Джа из Rediff.com Ритик Рошан объявил, что его отец, Ракеш Рошан, начал производство сиквела « Koi... Mil Gaya» , основанного на сценарии, который было написано за восемь или девять месяцев. [161] [162] В фильме о супергероях под названием «Крриш » Ритик Рошан сыграл двойную роль, повторив свою роль Рохита из оригинального фильма и сыграв одноименного сына персонажа . Хотя Рекха также повторила свою роль в сиквеле, роль Зинты в главной женской роли была отдана Приянке Чопре . [163] Произведенные с бюджетом в 500 миллионов фунтов стерлингов (6,3 миллиона долларов США), [164] основные съемки начались в марте 2005 года и закончились в январе 2006 года. [162] [165] «Крриш» открылся 23 июня 2006 года и получил неоднозначные отзывы, [166] ] критики были разочарованы заменой Зинты. [163] Тем не менее, фильм имел коммерческий успех и стал вторым по прибылям индийским фильмом в том году, заработав более 1 миллиарда фунтов стерлингов (13 миллионов долларов США). [167]

В декабре 2006 года было анонсировано второе супергеройское продолжение, «Крриш 3». [168] Ритик Рошан и Чопра повторяют свои роли, а Вивек Оберой и Кангана Ранаут играют антагонистов. Первоначально фильм планировалось выпустить в формате 3D , но от этой идеи отказались. [169] Хотя Ракеш Рошан никогда официально не подтверждал свой бюджет, по сообщениям СМИ, он превышает 1 миллиард фунтов стерлингов (13 миллионов долларов США). [170] Съемки проходили с декабря 2011 года по июнь 2012 года. [171] [172] Премьера фильма «Крриш 3» состоялась 4 ноября 2013 года и была объявлена ​​коммерчески успешной, став четвертым по прибылям индийским фильмом года. [173] [174] Критики раскритиковали отсутствие оригинальности, хотя игра Ритика Рошана получила похвалу. [175] По состоянию на июль 2021 года четвертый преемник Krrish 4 должен был быть выпущен на Рождество 2020 года, но был отложен из-за пандемии COVID-19 в Индии . [176]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Animation World Network и торговый аналитик Сридхар Пиллаи из The Hindu оценили общий бюджет Koi... Mil Gaya в 250 миллионов фунтов стерлингов (3,1 миллиона долларов США) и 300 миллионов фунтов стерлингов (3,8 миллиона долларов США) соответственно; [2] [3] The Indian Express сообщила, что это было 350 миллионов фунтов стерлингов (4,4 миллиона долларов США), [4] но Ракеш Рошан сказал Шрадхе Сукумаран из Express , что стоимость составила более 300 миллионов фунтов стерлингов (3,8 миллиона долларов США). [5]

Рекомендации

  1. ^ "Кои... Мил Гая". Британский совет классификации фильмов . Архивировано из оригинала 2 февраля 2021 года . Проверено 3 мая 2021 г.
  2. ^ аб Ванвари, Анил (29 октября 2004 г.). «Индийские визуальные эффекты: на грани прорыва». Всемирная сеть анимации . Архивировано из оригинала 27 марта 2017 года . Проверено 8 мая 2021 г.
  3. Пиллаи, Сридхар (7 августа 2003 г.). «Новый имидж» . Индус . Архивировано из оригинала 3 мая 2021 года . Проверено 3 мая 2021 г.
  4. ^ «Дом полон». Индийский экспресс . 29 декабря 2002 г. Архивировано из оригинала 4 мая 2021 г. Проверено 5 мая 2021 г.
  5. Сукумаран, Шрадха (22 июня 2003 г.). «Нужно продолжать бежать». Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 4 мая 2021 года . Проверено 5 мая 2021 г.
  6. ^ "Кой Миль Гая". Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 18 июля 2016 года . Проверено 2 мая 2020 г.
  7. ^ abc "Актерский состав и съемочная группа Koi Mil Gaya". Болливуд Хунгама . 8 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 9 февраля 2020 г. Проверено 7 мая 2021 г.
  8. ^ "Кои Мил Гая Каст" . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 12 июня 2020 года . Проверено 4 мая 2021 г.
  9. ^ Аб Джа, Субхаш К. (25 июля 2003 г.). «Кои Мил Гая особенный: Ракеш Рошан». Таймс оф Индия . Индо-Азиатская служба новостей . Архивировано из оригинала 29 мая 2004 года . Проверено 5 мая 2021 г.
  10. Сомайя, Бхавана (4 февраля 2000 г.). «Здесь многогранная звезда» . Индус . Архивировано из оригинала 7 мая 2021 года . Проверено 7 мая 2021 г.
  11. ^ Аб Феррао, Доминик (2003). «Ракеш Рошан: «Koi Mil Gaya» — это не ремейк «ET»!». Кинопроезд . Архивировано из оригинала 4 апреля 2004 года . Проверено 5 мая 2021 г.
  12. ↑ abcdef Seta, Фенил (9 августа 2018 г.). «Эксклюзив: на 15-й годовщине Koi Mil Gaya Ракеш Рошан рассказывает, как Лагаан вдохновил его мыслить нестандартно». Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 9 августа 2018 года . Проверено 5 мая 2021 г.
  13. ^ Аб Адарш, Таран (18 июня 2000 г.). «Ритик-Прити дальше в Ракеше Рошане». Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 23 июня 2001 года . Проверено 5 мая 2021 г.
  14. ^ abcdefghi Р., Р. (7 августа 2003 г.). «На новой территории» . Индус . Архивировано из оригинала 3 мая 2021 года . Проверено 5 мая 2021 г.
  15. ^ ab «Второе пришествие» . Индус . 20 января 2003 г. Архивировано из оригинала 11 мая 2021 г. Проверено 10 мая 2021 г.
  16. ^ abc «17 лет Кой Мил Гая: 25 фактов о любимой научно-фантастической драме Болливуда, которые вы, вероятно, не знали». Синема Экспресс . 30 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 16 сентября 2020 года . Проверено 5 мая 2021 г.
  17. ^ Бхаттачарья, Рошмила (8 августа 2003 г.). «Большая игра». Экран . Архивировано из оригинала 25 ноября 2003 года . Проверено 27 мая 2021 г.
  18. Сукураман, Шрадха (10 августа 2003 г.). «Чужой приземлился». Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 5 мая 2021 года . Проверено 5 мая 2021 г.
  19. ^ Аб Кумар, Анудж (7 августа 2003 г.). «Рождение хита?» . Индус . Архивировано из оригинала 3 мая 2021 года . Проверено 6 мая 2021 г.
  20. ^ «День защиты детей 2022: от «Шрека» до «Кой Миль Гая»» . Экономические времена . 14 ноября 2022 года. Архивировано из оригинала 22 января 2023 года . Проверено 22 января 2023 г.
  21. ^ «' Кои... Мил Гая не индийский инопланетянин'». Rediff.com . 7 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 23 января 2023 г. . Проверено 23 января 2023 г.
  22. Рошан, Ракеш (8 августа 2003 г.). Кои... Мил Гая (Кинофильм) (на хинди). Индия: Filmkraft Productions. Событие происходит в 1:35.
  23. Фарук, Фархана (16 ноября 2012 г.). «Ритик видел мои неудачи – Ракеш Рошан». Кинопроезд . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 6 мая 2021 г.
  24. ^ «Яш Чопра собирается заняться английским кинопрокатом» . Финансовый экспресс . Мумбаи, Индия. 11 декабря 2004 г. Архивировано из оригинала 15 сентября 2020 г. Проверено 5 мая 2021 г.
  25. ^ Сиддики, Рана А. (9 сентября 2002 г.). «Готовы к очень хорошим временам!» . Индус . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 6 мая 2021 г.
  26. Шамим, М. (29 октября 2000 г.). «Между сверкающим оружием и бурной романтикой» . Индус . Архивировано из оригинала 11 мая 2021 года . Проверено 6 мая 2021 г.
  27. ^ "Вечер дружбы" . Индус . 17 декабря 2003 г. Архивировано из оригинала 6 мая 2021 г. Проверено 6 мая 2021 г.
  28. ^ "'Кой Миль Гая'" . Индус . 18 июня 2003 г. Архивировано из оригинала 4 мая 2021 г. Проверено 6 мая 2021 г.
  29. ↑ аб Ашраф, Сайед Фирдаус (6 августа 2003 г.). «Ритик Рошан заново переживает свое детство в Koi Mil Gaya». Rediff.com . Архивировано из оригинала 15 августа 2003 года . Проверено 6 мая 2021 г.
  30. Наяр, Мандира (4 августа 2003 г.). «Космический фильм для перезапуска Ритика» . Индус . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 6 мая 2021 г.
  31. ^ Бхаттачарья, Рошмила (8 августа 2003 г.). «Ребёнок в душе». Экран . Архивировано из оригинала 19 ноября 2003 года . Проверено 13 июля 2021 г.
  32. ^ Аб Кумар, Анудж (12 августа 2003 г.). «Суперзвезда снова здесь» . Индус . Архивировано из оригинала 3 мая 2021 года . Проверено 6 мая 2021 г.
  33. Джунджхунвала, Удита (13 мая 2010 г.). «Мир хочет спровоцировать вас». Мята . Архивировано из оригинала 7 мая 2021 года . Проверено 6 мая 2021 г.
  34. ^ аб Пант, Сима; Ашраф, Сайед Фирдаус (7 августа 2003 г.). «Кои... Мил Гая не индийский инопланетянин»». Rediff.com . Архивировано из оригинала 9 августа 2003 года . Проверено 4 мая 2021 г.
  35. Чопра, Анупама (18 сентября 2000 г.). «Нахальные сирены». Индия сегодня . Архивировано из оригинала 24 ноября 2010 года . Проверено 6 мая 2021 г.
  36. Танвар, Сарита (19 июня 2001 г.). «Это снова Ритик и Прити!». Rediff.com . Архивировано из оригинала 24 июня 2001 года . Проверено 6 мая 2021 г.
  37. ^ Паркар, Хамида (сентябрь 2003 г.). «Zip Zap Zinta: веселая поездка с Прити». Кинопроезд . Архивировано из оригинала 13 мая 2004 года . Проверено 6 марта 2021 г.
  38. ^ Джа, Субхаш К. (5 июля 2003 г.). «Я беспечная болтушка: Прити». Таймс оф Индия . Индо-Азиатская служба новостей. Архивировано из оригинала 13 марта 2004 года . Проверено 6 мая 2021 г.
  39. Джа, Субхаш К. (4 августа 2003 г.). «Между мной и Ритиком нет никакой сексуальности». Rediff.com . Архивировано из оригинала 6 августа 2003 года . Проверено 6 мая 2021 г.
  40. ^ ab «Прити Зинта: «Я очень хочу получить награду в категории «Лучший злодей»»». Кинопроезд . 2004. Архивировано из оригинала 12 марта 2004 года . Проверено 6 мая 2021 г.
  41. ^ Аб Лалвани, Вики (21 сентября 2003 г.). «Удар... Мил Гая». Декан Вестник . Архивировано из оригинала 21 декабря 2003 года . Проверено 6 мая 2021 г.
  42. Раваль, Шила (6 августа 2001 г.). «Игра в маму». Индия сегодня . Архивировано из оригинала 5 мая 2021 года . Проверено 7 марта 2021 г.
  43. ^ Аб Адарш, Таран (19 июля 2001 г.). «Рекха сыграет мать Ритика». Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 4 октября 2003 года . Проверено 7 мая 2021 г.
  44. ^ Айер, Мина (август 2003 г.). «Хо Гая!». Кинопроезд . Архивировано из оригинала 3 сентября 2004 года . Проверено 7 мая 2021 г.
  45. Куснур, Нарендра (6 августа 2003 г.). «Ритик Рошан говорит о «Koi Mil Gaya»». Полдень . Архивировано из оригинала 8 августа 2003 года . Проверено 7 мая 2021 г.
  46. ^ Махеш, Читра (13 декабря 2001 г.). «Обучение на опыте» . Индус . Архивировано из оригинала 17 апреля 2021 года . Проверено 7 мая 2021 г.
  47. Салам, Зия Ус (9 сентября 2002 г.). «Неделя дел сердечных...» . Индус . Архивировано из оригинала 17 апреля 2021 года . Проверено 7 мая 2021 г.
  48. ^ abc Джанардан, Прия (9 августа 2003 г.). «Знакомьтесь, Джаду из Кои Мил Гая». Полдень . Боривали, Индия. Архивировано из оригинала 10 августа 2003 года . Проверено 7 мая 2021 г.
  49. ^ ab «Человек за маской Джаду». Деканская хроника . 4 апреля 2014 года. Архивировано из оригинала 5 апреля 2014 года . Проверено 7 мая 2021 г.
  50. ^ «Кои Мил Гая не первый фильм Болливуда, посвященный инопланетянам» . Болливуд Хунгама . Бюро новостей IndiaFM. 7 августа 2003 года. Архивировано из оригинала 9 августа 2003 года . Проверено 7 мая 2021 г.
  51. ^ abc Адарш, Таран (11 сентября 2002 г.). «Ракеш Рошан на Кой Мил Гая». Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 12 февраля 2003 года . Проверено 7 мая 2021 г.
  52. ^ аб Адарш, Таран (13 ноября 2001 г.). «Съемки фильма «Кои Мил Гая» начинаются в Film City». Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 7 декабря 2001 года . Проверено 7 мая 2021 г.
  53. ^ аб Верма, Суканья (7 июля 2003 г.). "Близкие контакты третьего рода". Rediff.com . Архивировано из оригинала 9 июля 2003 года . Проверено 7 мая 2021 г.
  54. ^ Сатьямурти, К. (6 февраля 2004 г.). "Признание" . Индус . Архивировано из оригинала 5 мая 2021 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  55. Дубей, Бхарати (10 января 2002 г.). «Ритик: Висящий, нарисованный и танцующий под дождем». Rediff.com . Архивировано из оригинала 27 августа 2003 года . Проверено 7 мая 2021 г.
  56. Сингх, Сангита (1 октября 2005 г.). «Прохлада в Касаули». Бизнес-стандарт . Нью-Дели, Индия. Архивировано из оригинала 8 ноября 2015 года . Проверено 7 мая 2021 г.
  57. Уорриер, Шобха (21 января 2003 г.). «Фильмы, в которых я работаю, должны приносить мне кайф»». Rediff.com . Архивировано из оригинала 26 января 2003 года . Проверено 8 марта 2021 г.
  58. ^ Аб Джа, Субхаш К. (24 июля 2003 г.). «Я чувствую себя неудачником в Болливуде»». Таймс оф Индия . Индо-Азиатская служба новостей. Архивировано из оригинала 15 марта 2004 года . Проверено 8 мая 2021 г.
  59. ^ abcd Ханна, Аниш (2003). «Кои... Миль Гая (Музыка)». Планета Болливуд . Архивировано из оригинала 27 июня 2003 года . Проверено 8 мая 2021 г.
  60. Чопра, Анупама (13 октября 2003 г.). «Продано за бесценок». Индия сегодня . Архивировано из оригинала 5 мая 2021 года . Проверено 8 мая 2021 г.
  61. ^ "Интервью с Раджешем Рошаном". Болливуд Хунгама . Бюро новостей IndiaFM. Архивировано из оригинала 22 февраля 2004 года . Проверено 8 мая 2021 г.
  62. Тутея, Джогиндер (14 июня 2003 г.). «Кои... Мил Гая». Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 10 августа 2003 года . Проверено 8 мая 2021 г.
  63. Куснур, Нарендра (18 июня 2003 г.). «Кой Миль Гая». Полдень . Архивировано из оригинала 11 августа 2003 года . Проверено 8 мая 2021 г.
  64. ^ «Аккорды и ноты» . Индус . 7 июля 2003 г. Архивировано из оригинала 3 мая 2021 г. Проверено 10 мая 2021 г.
  65. ^ «Аккорды и ноты» . Индус . 14 июля 2003 г. Архивировано из оригинала 3 мая 2021 г. Проверено 10 мая 2021 г.
  66. ^ «Музыкальные хиты 2000–2009 годов (цифры в единицах)» . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 15 февраля 2008 года . Проверено 8 мая 2021 г.
  67. ^ "Раджеш Рошан - Кои... Мил Гая" . Дискогс . Июнь 2003 г. Архивировано из оригинала 28 февраля 2021 г. Проверено 10 мая 2021 г.
  68. ^ "Кой Миль Гая". AVЦифровой . Архивировано из оригинала 11 мая 2021 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  69. ^ abc Самант, Джанхави (8 августа 2003 г.). «Хит мил гайя, предсказывает киноиндустрия». Полдень . Архивировано из оригинала 9 августа 2003 года . Проверено 8 мая 2021 г.
  70. ^ "Бег мечты" . Индус . 13 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 3 мая 2021 г. Проверено 8 мая 2021 г.
  71. ^ ab «Дразни меня, дразни меня». Индийский экспресс . 1 июня 2003 г. Архивировано из оригинала 8 мая 2021 г. Проверено 8 мая 2021 г.
  72. ^ "Создавая волны" . Индус . 28 октября 2003 г. Архивировано из оригинала 3 мая 2021 г. Проверено 8 мая 2021 г.
  73. ^ "Детали цензора: Кои Мил Гая" . Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 23 января 2007 года . Проверено 8 мая 2021 г.
  74. ^ Джа, Субхаш К. (9 августа 2003 г.). «Я не мог уснуть перед первым превью»». Rediff.com . Архивировано из оригинала 11 августа 2003 года . Проверено 8 мая 2021 г.
  75. ↑ Аб Наир, Приянка (7 августа 2003 г.). «Ритик - джаду индустрии»». Rediff.com . Архивировано из оригинала 5 мая 2021 года . Проверено 8 мая 2021 г.
  76. ^ "Премьер-министр, заместитель премьер-министра смотрят Кой Мил Гая" . Таймс оф Индия . Нью-Дели, Индия. Сеть новостей Таймс. 3 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 5 мая 2021 г. . Проверено 8 мая 2021 г.
  77. ^ "Салман против Ритика, в стиле кино" . Таймс оф Индия . Сеть новостей Таймс. 16 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 19 сентября 2020 г. Проверено 8 мая 2021 г.
  78. ^ аб Ашраф, Сайед Фирдаус (8 августа 2003 г.). «Кои... Мил Гая: Первый день, первое шоу!». Rediff.com . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  79. ^ Малхотра, Анджали; Каннан, К. (8 августа 2003 г.). «Поддержка Ритика» . Индус . Архивировано из оригинала 3 мая 2021 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  80. ^ К., Каннан (7 сентября 2004 г.). «Особенные фильмы, особенный праздник» . Индус . Архивировано из оригинала 3 мая 2021 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  81. ^ "Натфильм 2004". Biffen Art Cinema (на датском языке). Архивировано из оригинала 4 декабря 2014 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  82. ^ "Немецкая версия Кои Миль Гая" . Болливуд Хунгама . Бюро новостей IndiaFM. 24 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 25 декабря 2005 г. Проверено 9 мая 2021 г.
  83. ^ "Кои... Мил Гая [DVD] [2003]" . Амазонка . 15 сентября 2003 г. Архивировано из оригинала 25 марта 2016 г. Проверено 9 мая 2021 г.
  84. ^ "Кой Миль Гая". Амазонка . Архивировано из оригинала 18 сентября 2020 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  85. ^ "Кои... Мил Гая VCD" . Индуна.com . Архивировано из оригинала 21 января 2021 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  86. Наг, Ашок (2 июня 2004 г.). «Болливуд поджигает рынок VCD». Экономические времена . Калькутта, Индия. Архивировано из оригинала 19 сентября 2020 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  87. ^ "Кои…Мил Гая". Амазонка . Архивировано из оригинала 12 октября 2013 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  88. ^ «Sony получает права на «Koi Mil Gaya», «Baghban»» . Индийское телевидение . 21 февраля 2004 г. Архивировано из оригинала 12 апреля 2004 г. Проверено 9 мая 2021 г.
  89. ^ «Теперь NDTV India превосходит Aaj Tak по доле рынка» . Экономические времена . 22 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 18 сентября 2020 г. Проверено 9 мая 2021 г.
  90. ^ "Кои... Мил Гая (2003) на Netflix" . Нетфликс . Архивировано из оригинала 14 августа 2020 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  91. ^ "Кой Миль Гая". Амазон Прайм Видео . Архивировано из оригинала 11 мая 2021 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  92. ^ ab "Волна сочувствия?" . Индус . 21 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 3 мая 2021 г. Проверено 9 мая 2021 г.
  93. Паис, Артур Дж. (5 августа 2003 г.). «Ритик все еще популярен». Rediff.com . Архивировано из оригинала 23 сентября 2017 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  94. ^ "Лучший первый день Индии (2003)" . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 26 октября 2020 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  95. ^ "Лучшие первые выходные Индии (2003)" . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 6 января 2018 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  96. ^ "Лучшая первая неделя Индии (2003)" . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 19 февраля 2018 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  97. ^ "Лучшие кассовые сборы Индии (2003)" . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 3 апреля 2019 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  98. Паис, Артур Дж. (12 августа 2003 г.). «КМГ: Рейв в Индии, разглагольствования в США». Rediff.com . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  99. ^ "Лучшие первые выходные за рубежом (2003)" . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 19 октября 2020 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  100. ^ "Лучшие зарубежные кассовые сборы (2003)" . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 23 декабря 2016 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  101. ^ "Лучшие мировые сборы (2003)" . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 6 января 2018 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  102. Пиллаи, Сридхар (29 декабря 2003 г.). "Пятерка лучших" . Индус . Архивировано из оригинала 11 мая 2021 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  103. ^ "Кои... Мил Гая". Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 13 декабря 2023 г.
  104. ^ «Новый имидж Ритика обещает успех» . Индус . 29 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 3 мая 2021 г. Проверено 10 мая 2021 г.
  105. Палича, Приход К. (14 августа 2003 г.). «Семейный артист» . Индус . Архивировано из оригинала 3 мая 2021 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  106. Говинд, Ранджани (3 ноября 2003 г.). «Изящная, как всегда» . Индус . Архивировано из оригинала 3 мая 2021 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  107. Джунджхунвала, Удита (8 августа 2003 г.). «Кинорецензия на фильм «Кои... Мил Гая»». Полдень . Архивировано из оригинала 19 февраля 2004 года . Проверено 19 апреля 2020 г.
  108. Адарш, Таран (8 августа 2003 г.). «Обзор фильма Кой Миль Гая». Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 23 апреля 2020 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  109. Сваминатан, Р. (7 августа 2003 г.). «Ритик: пайса васул!». Rediff.com . Архивировано из оригинала 9 августа 2003 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  110. Сваминатан, Р. (6 августа 2003 г.). «Предварительный просмотр: Кои... Мил Гая». Rediff.com . Архивировано из оригинала 9 мая 2021 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  111. Галот, Дипа (8 августа 2003 г.). «Инопланетяне в Болливуде». Дневная отправка и курьер . Архивировано из оригинала 5 сентября 2003 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  112. Неги, Манджулаа С. (9 августа 2003 г.). «Кои... Мил Гая». Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 7 мая 2021 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  113. ^ аб Джунджхунвала, Удита (7 августа 2003 г.). «Предварительный просмотр« Кои ... Мил Гая »». Полдень . Архивировано из оригинала 8 августа 2003 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  114. Рахеджа, Динеш (13 августа 2003 г.). «Магические работы Ритика». Полдень . Архивировано из оригинала 11 октября 2003 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  115. Салам, Зия Ус (11 августа 2003 г.). «Найти победителя полностью» . Индус . Архивировано из оригинала 5 мая 2021 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  116. ^ Хубчандани, Лата (2003). «Фильм Ритика о пришельцах стоит посмотреть». Сифи . Архивировано из оригинала 12 сентября 2003 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  117. Мохамед, Халид (10 августа 2003 г.). «Вот это развлечение». Полдень . Архивировано из оригинала 11 августа 2003 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  118. ^ Аб Нахта, Комаль (25 июля 2003 г.). «Кой Миль Гая». Радио Саргам . Архивировано из оригинала 19 ноября 2003 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  119. ^ Венкатараманан, Виджай (2003). «Кой Миль Гая». Планета Болливуд . Архивировано из оригинала 5 августа 2016 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  120. Махеш, Читра (15 августа 2003 г.). ""Кой Миль Гая"". Индус . Архивировано из оригинала 22 января 2005 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  121. ^ Маниар, Параг Чандрабала (2003). «Кои Миль Гая: Космическая Вентура!». Б4У . Архивировано из оригинала 15 августа 2003 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  122. ^ Рао, Минакши (2003). «Индийские инопланетяне имеют свое очарование». Пионер . Архивировано из оригинала 10 августа 2003 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  123. Куреши, Омар (7 августа 2003 г.). «Ритик занимается джаду в Koi Mil Gaya». Таймс оф Индия . Сеть новостей Таймс. Архивировано из оригинала 20 сентября 2020 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  124. ^ «КМГ: Любовь приходит призванием» . Таймс оф Индия . Индо-Азиатская служба новостей. 7 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 28 декабря 2003 г. Проверено 9 мая 2021 г.
  125. ^ Холтер, Эд (13–19 августа 2003 г.). «Материнский корабль Масала: Близкие встречи в стиле Болливуда». Деревенский голос . Архивировано из оригинала 20 августа 2003 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  126. ^ Хендрикс, Гэри (2003). «Кои... Мил Гая (Я кого-то нашел, 2003)». Комментарий к фильму . Архивировано из оригинала 6 октября 2003 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  127. Симпсон, MJ (14 июня 2006 г.). «Кои... Мил Гая». Эм Джей Симпсон . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  128. ^ Фаут, Юрген (2003). «ET» встречает «Звуки музыки»… на хинди». Мировое/Независимое кино . Архивировано из оригинала 10 декабря 2003 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  129. Ахмед, Омар (21 августа 2003 г.). «Кои... Мил Гая Обзор». Империя . Архивировано из оригинала 3 августа 2020 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  130. ^ Гаджар, Маниш (август 2003 г.). «Кой Миль Гая». Би-би-си . Архивировано из оригинала 3 октября 2003 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  131. Элли, Дерек (25 августа 2003 г.). «Кои... Мил Гая». Разнообразие . Архивировано из оригинала 15 мая 2018 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  132. ^ Паркинсон, Дэвид (август 2003 г.). «Кои... Мил Гая». Радио Таймс . Архивировано из оригинала 19 сентября 2020 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  133. ^ МакДонах, Мейтленд (август 2003 г.). «Кои... Мил Гая». Телепрограмма . Архивировано из оригинала 19 сентября 2020 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  134. ^ «Калам затмевает всех на празднике кинонаград» . Индус . Нью-Дели, Индия. 3 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 11 мая 2021 г. Проверено 10 мая 2021 г.
  135. ^ ab «Номинанты и победители Filmfare» (PDF) . Кинопроезд . стр. 116–119. Архивировано (PDF) из оригинала 19 октября 2015 г. Проверено 10 мая 2021 г.
  136. ^ «Победители кинопремии Болливуда». Кинопремии Болливуда . Архивировано из оригинала 2 ноября 2013 года . Проверено 8 мая 2021 г.
  137. Камат, Судхиш (24 мая 2004 г.). «Кал Хо На Хо получил 11 наград» . Индус . Архивировано из оригинала 3 мая 2021 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  138. Джа, Субхаш К. (18 января 2004 г.). «Screen Awards: шоки и сюрпризы». Сифи . Архивировано из оригинала 7 января 2018 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  139. ^ Пишароти, Сангита Баруа (1 марта 2004 г.). «От А до Зи... Множество наград» . Индус . Архивировано из оригинала 3 мая 2021 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  140. ^ "Обладатели первой премии Гильдии продюсеров Апсара" . Премия Гильдии продюсеров кино . Архивировано из оригинала 11 января 2018 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  141. ^ "Шахид, Амрита приносит награды "Звездная пыль"" . Сифи . 4 февраля 2004 г. Архивировано из оригинала 29 января 2018 г. Проверено 10 мая 2021 г.
  142. Удаси, Харшикаа (13 сентября 2013 г.). «Малыш Крриш спешит на помощь» . Индус . Архивировано из оригинала 1 августа 2013 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  143. ^ Лангер, Джессика; Алессио, Доминик (1 сентября 2014 г.). «Индийское научно-фантастическое кино: обзор». У Фриче, Соня (ред.). Ливерпульский спутник мирового научно-фантастического фильма . Издательство Ливерпульского университета . ISBN 978-1-78138-038-3. Архивировано из оригинала 23 декабря 2023 года . Проверено 17 ноября 2021 г.
  144. Чопра, Анупама (11 июня 2006 г.). «В «Кррише» Болливуд получает собственного супергероя» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 15 июня 2006 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  145. ^ «Следующее большое препятствие...» BBC . 2003. Архивировано из оригинала 26 августа 2003 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  146. Маркус, Аарон (11 июня 2014 г.). Дизайн, пользовательский опыт и удобство использования: здоровье, обучение, игра, культурный и межкультурный пользовательский опыт. Спрингер Природа . ISBN 978-3-319-07638-6. Архивировано из оригинала 10 октября 2023 года . Проверено 19 марта 2023 г.
  147. Джа, Лата (14 ноября 2016 г.). «День защиты детей: 10 запоминающихся фильмов Болливуда». Мята . Архивировано из оригинала 17 ноября 2018 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  148. Джа, Лата (8 марта 2016 г.). «Десять болливудских фильмов об инвалидности». Мята . Архивировано из оригинала 10 мая 2021 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  149. ^ Раваль, Шила; Бамзай, Кавери (27 мая 2002 г.). «Ритик Рошан — пони с одним трюком?». Индия сегодня . Архивировано из оригинала 18 марта 2021 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  150. Чоудхури, Сувик (1 июля 2003 г.). «Честность в стиле Ритика» . Индус . Архивировано из оригинала 3 мая 2021 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  151. Верма, Суканья (15 декабря 2003 г.). «Топ-5 Болливуда, 2003: Ритик Рошан». Rediff.com . Архивировано из оригинала 11 мая 2021 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  152. ^ "Filmfare - 80 знаковых представлений 5/10" . Кинопроезд . 5 июня 2010 года. Архивировано из оригинала 25 марта 2012 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  153. ^ "Смешанная смесь хитов и неудач" . Индус . 31 декабря 2004 г. Архивировано из оригинала 11 мая 2021 г. Проверено 10 мая 2021 г.
  154. Пай, Раджив (18 июня 2004 г.). «Смотрите на Лакшью. Вы не будете разочарованы». Rediff.com . Архивировано из оригинала 4 декабря 2020 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  155. ^ "Десять лучших: Прити Зинта" . Кинопроезд . Февраль 2005 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2005 г. Проверено 18 мая 2021 г.
  156. Фебриятко, Ангга (9 октября 2010 г.). «Ларис манис синетрон» [Успех мыльных опер]. Detik.com (на индонезийском языке). Джакарта, Индонезия. Архивировано из оригинала 25 сентября 2020 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  157. ^ Анурадха, Б. «Сачин исполняет Ритика Рошана!». Rediff.com . Архивировано из оригинала 17 января 2023 года . Проверено 24 января 2023 г.
  158. Пишароти, Сангита Баруа (9 ноября 2004 г.). «Коронование малыша королем» . Индус . Архивировано из оригинала 3 мая 2021 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  159. ^ «Пентагон официально публикует кадры с НЛО, фанаты Болливуда называют Ритика Рошана и Ракеша Рошана «провидцами» за создание «Кои... Мил Гая»» . Таймс оф Индия . Сеть новостей Таймс. 29 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 18 декабря 2020 года . Проверено 11 мая 2021 г.
  160. Кумар, Анудж (3 ноября 2013 г.). «Двойная доза научной фантастики на этом Дивали» . Индус . Архивировано из оригинала 17 ноября 2013 года . Проверено 11 мая 2021 г.
  161. Чибер, Мини-Антикад (15 ноября 2004 г.). "Один за всех" . Индус . Хайдарабад, Индия. Архивировано из оригинала 11 мая 2021 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  162. ^ Аб Джа, Субхаш К. (9 ноября 2004 г.). «Ритик объявляет о продолжении!». Rediff.com . Архивировано из оригинала 18 ноября 2008 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  163. ↑ Аб Салам, Зия Ус (24 июня 2006 г.). «Крриш» — технологическое чудо» . Индус . Архивировано из оригинала 11 мая 2021 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  164. К., Бхумика (24 июня 2006 г.). «Чувак, это супер!» . Индус . Архивировано из оригинала 11 мая 2021 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  165. ^ "Промо-акции Крриша от 15 января" . Болливуд Хунгама . Бюро новостей IndiaFM. 3 января 2006 г. Архивировано из оригинала 11 мая 2021 г. Проверено 10 мая 2021 г.
  166. Ашраф, Сайед Фирдаус (12 июня 2006 г.). «Мы не меньше, чем Голливуд». Rediff.com . Архивировано из оригинала 6 марта 2016 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  167. ^ "Лучшие мировые сборы (2006)" . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 23 декабря 2016 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  168. ^ «Ракеш Рошан планирует продолжение «Крриша»» . Болливуд Хунгама . Бюро новостей IndiaFM. 20 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 20 января 2007 г. Проверено 11 мая 2021 г.
  169. Айер, Мина (21 мая 2012 г.). «Крриш-3 не в 3D». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 11 мая 2021 года . Проверено 11 мая 2021 г.
  170. ^ «Крриш 3 получает торжественное открытие, собирает 25 крор рупий в первый день» . Индостан Таймс . Индо-Азиатская служба новостей. 2 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 11 мая 2021 г. Проверено 11 мая 2021 г.
  171. Лалвани, Вики (28 ноября 2011 г.). «Никаких трюков Ритику Рошану, — посоветовал доктор». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 15 августа 2013 года . Проверено 11 мая 2021 г.
  172. Джа, Субхаш К. (16 ноября 2013 г.). «Я закончил съемки «Крриш 3» в июне 2012 года» – Ракеш Рошан». Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 18 ноября 2013 года . Проверено 11 мая 2021 г.
  173. ^ «Крриш 3 4 ноября» . Индус . Индо-Азиатская служба новостей. 27 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 31 августа 2014 года . Проверено 11 мая 2021 г.
  174. ^ "Лучшие мировые сборы (2013)" . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 22 декабря 2016 года . Проверено 11 мая 2021 г.
  175. Униял, Пармита (1 ноября 2013 г.). «Обзор фильма: Крриш 3 развлекает, но ему не хватает оригинальности». Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 10 мая 2017 года . Проверено 11 мая 2021 г.
  176. ^ «Крриш 4: Все, что мы знаем об этом фильме Ритика Рошана» . Индийский экспресс . Нью-Дели, Индия. 23 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 8 мая 2021 года . Проверено 11 мая 2021 г.

Внешние ссылки