«Критические и разные эссе» — это название сборника переизданных обзоров и других журнальных статей шотландского эссеиста, историка и философа Томаса Карлайла . Наряду с «Сартором Ресартусом» и «Французской революцией» эта книга сделала ему имя. Его тематика варьируется от литературной критики (особенно немецкой литературы) до биографии, истории и социальных комментариев. Эти эссе были описаны как «интригующие сами по себе как образцы графической и оригинальной научно-популярной прозы… незаменимые для понимания развития ума и литературной карьеры Карлейля» [1] , а ученый Ангус Росс отметил, что форма обзора отображает в высшей степени «дискурсивность, намекливость, аргументированность Карлейля и его чувство роли пророка». [2]
Публикация
Карлайл зарабатывал на жизнь в конце 1820-х — начале 1830-х годов рецензентом и эссеистом, сотрудничая с Edinburgh Review , Foreign Review , Fraser's Magazine и другими журналами. Еще в 1830 году он задумался о том, чтобы собрать эти произведения в виде книги, но серьезно подготовился к такому изданию только в 1837 году, [3] когда с помощью своих друзей Ральфа Уолдо Эмерсона , Гарриет Мартино и других он поступил в вступил в переговоры с бостонским издателем Джеймсом Манро. « Критические и разные очерки» были опубликованы им в установленном порядке в четырех томах, первые два из которых были выпущены 14 июля 1838 года с предисловием Эмерсона, а последние два — 1 июля 1839 года. 250 экземпляров издания Манро были отправлены в Лондонское издательство. издатель Джеймс Фрейзер , который сначала продал их под своим собственным издательством, а затем, в 1840 году, выпустил второе издание. [4] [5] Третье издание последовало в 1847 году, а четвертое - в 1857 году, каждое из которых было опубликовано фирмой Chapman & Hall и каждое включало дополнения из продолжающейся журналистской деятельности Карлайла. [6]
Прием
Американский унитарный министр Джеймс Фримен Кларк вспоминал в 1864 году, что «этот новый писатель пришел особенно к молодым людям, открыв неизведанные миры красоты и чудес. Странное влияние, непохожее ни на что другое, привлекло нас к его произведениям. Прежде чем мы узнали его имя , мы знали его . Мы могли узнать статью нашего нового автора, как только открывали страницы Foreign Review, Edinburgh или Westminster и читали несколько абзацев». [7] В предисловии к бостонскому изданию Эмерсон напомнил американским читателям о «страницах, которые в разрозненных анонимных листах британских журналов обращались к их юношескому уму с таким акцентом, который мешал им уснуть». [8]
Ниже приводится список содержания « Критических и разных эссе» в том виде, в каком они представлены в «Столетнем издании» (первоначально опубликованном в 1896–1899 гг.), которое является стандартным изданием произведений Томаса Карлайла.
Впервые напечатано в журнале Fraser's Magazine , декабрь 1849 года; переиздано в виде отдельной брошюры, Лондон, 1853 г.
Двести пятьдесят лет назад [1850] [e]
Недавно найдено в «Журнале Ли Ханта » , №№ 1, 3, 6 (суббота, 7 декабря 1850 г. и далее). Сказали, что это "из моего мешка для мусора". По-видимому, это какая-то часть некоей Истории (Неудачи истории) Джеймса I , о которой у меня остались смутные воспоминания. ( Записка 1857 г.)
^ Камминг, Марк, изд. (2004). Энциклопедия Карлайла. Мэдисон, Нью-Джерси: Издательство Университета Фэрли Дикинсон. п. 107. ИСБН0838637922. Проверено 3 июля 2013 г.
^ Камминг, Марк, изд. (2004). Энциклопедия Карлайла. Мэдисон, Нью-Джерси: Издательство Университета Фэрли Дикинсон. п. 106. ИСБН0838637922. Проверено 3 июля 2013 г.
^ Сандерс, Чарльз Ричард; и др., ред. (1985). Собрание писем Томаса и Джейн Уэлш Карлайл. Том. 10: 1838. Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка. стр. 5–6, сноска 6. ISBN.0822306115. Архивировано из оригинала 13 марта 2014 года . Проверено 3 июля 2013 г.
^ Гордан, Джон Д., изд. (1953). Ральф Уолдо Эмерсон, 1803–1882: Каталог выставки из коллекции Берга. Нью-Йорк: Публичная библиотека Нью-Йорка. п. 10 . Проверено 3 июля 2013 г.
^ Шеперд, Р.Х. (1881). Библиография Карлейля. Лондон: Эллиот Сток. стр. 16, 19 . Проверено 3 июля 2013 г.
^ Кларк, Джеймс Фриман. «Два Карлейля, или Карлейль прошлое и настоящее». В вопросах девятнадцатого века , 167. Бостон, 1897. Перепечатка, Фрипорт, Нью-Йорк: Books for Libraries Press, 1972.
^ Переписка Эмерсона и Карлайла . Эд. Джозеф Слейтер. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, 1964. с. 5.
^ Кормак, Дэвид. «Верный, слишком верный: Уильям Эштон Эллис и английский язык Рихарда Вагнера (Часть 2)». Журнал Вагнера . Проверено 11 июля 2022 г.
^ Шеперд, Р.Х. (1881). Библиография Карлейля. Лондон: Эллиот Сток. стр. 4–19 . Проверено 3 июля 2013 г.
^ Бейтсон, Ф.В. , изд. (1969). Кембриджская библиография английской литературы. Том. 3: 18.00-19.00. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 654–655 . Проверено 3 июля 2013 г.