stringtranslate.com

Королевство Лоулань

Лоулан ( китайский :樓蘭; пиньинь : Lóulán < восточно-ханьский китайский lo-lɑn < древнекитайский rô-rân [1] ), также известный как Кроран ( уйгурский : كروران ) или Крорайна , был древним королевством, основанным вокруг важного города -оазиса вдоль Шелковый путь , известный уже во II веке до нашей эры на северо-восточной окраине пустыни Лоп . [2] Термин Лоулан является китайской транскрипцией местного имени Кроран и используется для обозначения города недалеко от Лоп-Нура, а также королевства.

Королевство было переименовано в Шаньшань (鄯善) после того, как его король был убит посланником династии Хань в 77 г. до н.э.; [3] Однако город в северо-западном углу солоноватого пустынного озера Лоп Нур сохранил название Лоулань. В состав королевства в разное время входили такие поселения, как Ния , Чарклик , Миран и Киемо . Периодически он находился под контролем Китая, начиная с ранней династии Хань и до тех пор, пока не был заброшен столетия спустя. Руины Лоулань находятся недалеко от ныне высохшего Лоп-Нура в Байинголин -Монгольском автономном округе Синьцзяна и теперь полностью окружены пустыней. [4]

История

Таримская котловина в III веке с изображением двух памятников города Лоулань, королевства Шаньшань и связанных с ним государств.

Преханское королевство

Ко II веку до нашей эры Лоулань стал доминировать в регионе вокруг бассейна Тарима . Археологические данные свидетельствуют о сложной культуре, имевшей большое значение в торговле между Центральной Азией и Индией. Южные купцы проходили через горные хребты, такие как Каракорум , Гималаи и Гиндукуш , вплоть до пустыни Такла-Макан, в важные торговые города, такие как Лоулан и его торговый конкурент Ния. Об этом свидетельствуют граффити, высеченные на камнях вдоль маршрута индийскими письменами, такими как Харости и Брахми , а также имеются изображения Сиддхартхи Гаутамы (свидетельствующие о распространении буддизма по торговому пути). Отсюда Лоулань находился на главном пути из Дуньхуана в Корлу , где он присоединялся к так называемому «северному маршруту», а также был связан маршрутом на юго-запад с резиденцией правительства королевства в городе Вуни в Чархлике/Роцяне . оазис, а оттуда в Хотан и Яркенд . [5]

Несколько мумий, ныне известных как Таримские мумии , были найдены в Лоулани и в его окрестностях. Одна женская мумия датируется ок. 1800 г. до н.э. (3800 лет), что указывает на очень раннее заселение региона. [6] Обнаруженные трупы не были китайцами или индейцами, но имели светлые волосы и светлую кожу, некоторые из них были более шести футов в длину; это привело к предположениям, что выходцы из царств Шаньшань были потомками мигрантов из Евразийской степи . Однако генетический анализ мумий предполагает, что население раннего и среднего бронзового века могло возникнуть из древнего генетически изолированного местного населения, но, возможно, находилось под влиянием скотоводческих и земледельческих практик своих соседей. [7] Мумии были завернуты в хлопок и шелк, первые с запада, а вторые с востока, что еще раз доказывает коммерческое значение Лоулана.

Ранняя династия Хань

Фрагмент сычуаньской парчи обнаружен в Королевстве Лоулань [8]

Взаимодействия между Лоуланем и двором Хань (206 г. до н.э. – 220 г. н.э.) были подробно описаны в Книге Хань (завершена в 111 г. н.э.). [9]

Первое упоминание о Лоулани того времени в китайских записях относится к 126 году до нашей эры. Письмо шаньюй хунну китайскому императору, в котором шаньюи хвастались завоеванием Лоулань, а также юэчжи , усуней , хуцзе (呼揭) и еще «26 государств поблизости». В том же году китайский посланник Чжан Цянь описал Лоулань как укрепленный город возле большого соленого озера или болота, известного как Лоп Нур . [10]

Крожан/Лоулань и несколько других индоевропейских оазисных королевств как протекторат Западного региона Хань.

В конце 2-го века до нашей эры император Хань У ( годы правления 141 г. до н.э. - 87 г. до н.э.) был заинтересован в расширении контактов с Даюанем ( Фергана ) после сообщений об этом китайского посланника Чжан Цяня . Однако, согласно китайским источникам, ханьские послы в Фергане подвергались преследованиям со стороны Лоулана и королевства Гуши (или Джуши). Следовательно, в 108 г. до н.э. [11] Лоулань подвергся нападению ханьских войск во главе с Чжао Пону (趙破奴), и его король был взят в плен, после чего Лоулань согласился заплатить дань ханьскому Китаю. [12] Хунну, узнав об этих событиях, также напали на Лоулань. Поэтому король Лоулани решил отправить одного из своих сыновей в качестве заложника к хунну, а другого - к ханьскому двору. Из-за связи Лоулань с хунну в Книге Хань записано:

Император приказал [Жэнь] Вэню провести войска подходящим маршрутом, арестовать короля Лоу-ланя и доставить его во дворец в столице. [Жэнь Вэнь] на допросе предъявил ему обвинительное заключение, на которое он ответил, заявив, что [Лоу-лан] — маленькое государство, расположенное между большими государствами, и что, если оно не подчинится обеим сторонам, не будет никаких средств держать себя в безопасности; поэтому он хотел удалить свое королевство и поселиться на территории Хань.

-  Хансю , глава 96а, перевод из Hulsewé 1979. [13]

Ханьский император удовлетворился этим заявлением и освободил короля, но оставил в заложниках его сына. Когда этот конкретный король Лоулань умер в 92 г. до н.э., его двор потребовал, чтобы ханьский двор освободил сына короля и вернул его наследнику в Лоулань. Тем временем, однако, этот принц из Лоулани был кастрирован за нарушение закона Хань без ведома Лоулани. Ханьский двор ответил, что его император слишком полюбил принца, чтобы освободить его, и что еще один сын должен быть возведен на трон в Лоулани. Сын нового короля также был отправлен при ханьский двор в качестве заложника, еще один был отправлен к хунну. После смерти этого короля Лоулани хунну вернули заложника, посланного ранее Лоуланью, — принца по имени Чанг Гуй или Ань Гуй (嘗歸 или 安歸), который стал королем Лоулани. Когда ханьский двор услышал об этом, он потребовал, чтобы новый король явился ханьскому двору. Чан Гуй отказался по совету жены – потому что ханьский суд ранее не смог вернуть заложников.

Сапоги из бычьей кожи от Loulan. Бывшая династия Хань, 220 г. до н.э.-8 г. н.э.

В 77 г. до н. э., после того как несколько ханьских посланников были перехвачены и убиты в Лоулани или вблизи него, китайская делегация была отправлена ​​с приказом убить короля Лоулани, включая посланника по имени Фу Цзецзы . Фу Цзецзы проник в Лоулань, заявив, что несет шелк и ценные вещи в качестве подарков королю. После того, как король Лоулань напился после получения своих подарков, охранник Фу Цзецзы зарезал его, отрубил ему голову и повесил ее на башне над северными воротами. После завершения убийства стражник якобы заявил: «Сын Неба (Ханьский император Чжао) послал меня наказать короля за его преступление, когда он выступил против Хань... Ханьские войска вот-вот прибудут сюда; не смейте делать никаких шагов, которые могут привести к разрушению вашего государства». [14] В то время как младший брат короля Вэйтуци (尉屠耆) стал его преемником на посту короля, с этого момента ханьский двор, по-видимому, ужесточил контроль над Лоуланью – шаг, символизируемый ханьским двором, обязывающий Лоулань принять новое официальное имя, не -аборигенный экзоним Шаньшань . [15]

Из-за его стратегического положения на том месте, которое стало основным путем из Китая на Запад, во времена династии Хань контроль над ним регулярно оспаривался между китайцами и хунну вплоть до II века нашей эры. [16]

Шаньшань

Фреска гробницы Лоулань, 220–420 гг. н.э. Лоуланьский музей
Фрагмент ковра, обнаруженный Аурелом Штайном в свалке в Лоулане. 3–4 век.

После того, как династия Хань получила контроль над Лоуланью, переименованное королевство Шаньшань стало китайским марионеточным государством. [17] Недавно назначенный король, опасаясь возмездия со стороны сыновей убитого короля, потребовал, чтобы контингент ханьских сил был размещен в Исюне (伊循, по-разному идентифицируемом как Чарклик или Миран). Офицеры китайской армии были отправлены для колонизации этого района, а в Исюне была создана комендатура. [18] Ряд поселений в бассейне Тарима, таких как Цьемо и Ния, были описаны в Книге Хань как независимые государства, но позже они стали частью Шаньшаня. Хотя китайцы изменили название королевства на Шаньшань, регион Лоулань продолжал называться местными жителями как Кроран.

Периодически регион оставался под контролем Китая, и когда Китай был слаб в западных регионах , Лоулань был по существу независимым. В 25 г. н.э. было записано, что Лоулань был в союзе с хунну. В 73 году н. э. офицер ханьской армии Бань Чао отправился с небольшой группой последователей в Шаньшань, который в то же время принимал делегацию сюнну. Пан Чао убил послов хунну и представил их королю, после чего король Шаньшаня Гуан подчинился власти Хань. [19] Это гарантировало бы, что первый этап « Шелкового пути » от центрального Китая до Шаньшаня будет находиться под стабильным контролем Китая. Около 119 г. Пан Юн рекомендовал основать в Лоулани китайскую колонию на 500 человек. [20] Более поздняя военная колония была основана в Лоулани генералом Суо Маном. Было записано, что в 222 году Шаньшань отправил дань в Китай, а в 283 году сын короля был отправлен в качестве заложника китайскому двору во время правления императора У Цзинь . [21] Лоулань также упоминается как зависимое королевство Шаньшань в Книге Вэй 3-го века . [22]

Город Лоулань был заброшен в 330 году нашей эры, вероятно, из-за нехватки воды, когда река Тарим , которая поддерживала поселение, изменила русло; военный гарнизон был перенесен на 50 километров (31 миль) к югу, в Хайтоу (海頭). Форт Инпань на северо-западе оставался под контролем Китая до династии Тан . [23] Согласно « Книге Вэй» , король Шаньшаня Билонг ​​бежал в Кьемо вместе с половиной своих соотечественников после нападения Цзюцюй Аньчжоу в 442 году нашей эры, поэтому Шаньшань перешел под власть Кьемо. [24] В 445 году Шаньшань подчинился Северной Вэй . В конце VI века династия Суй восстановила город-государство Шаньшань. [17]

Однако после V века на эту землю часто вторгались кочевые государства, такие как Туюхун , Жужанский каганат и Динлинг , и эта территория постепенно опустела. в.  630 г. , в начале периода Тан, Шаньфутуо (鄯伏陁) повел оставшихся шаньшаньцев в Хами . [17]

Буддийский паломник Сюаньцзан прошел через этот регион в 644 году по возвращении из Индии в Китай, посетил город Нафубо (納縛波, предположительно Чарклик) в Лоулани и написал о Цьемо: «Крепость существует, но нет и следа». человека". [25]

Описания в исторических отчетах

Шляпа из фетра и перьев от Loulan. Ранняя династия Хань, 202 г. до н.э. – 8 г. н.э.

Согласно «Книге Хань» , ханьские посланники описывали войска Лоулани как слабые и легко атакуемые. [26] Сообщается, что в Шаньшане проживает 1570 семей и 14 000 человек, из них 2912 человек могут носить оружие. [27] Далее регион описывался следующим образом:

Земля песчаная и соленая, обрабатываемых полей мало. Государство надеется получить [продукцию] возделываемых полей и ищет полевые культуры в соседних штатах. Здесь добывают нефрит, здесь много камыша , тамариска , бальзамического тополя и белой травы . В компании со своими отарами и стадами жители отправляются на поиски воды и пастбищ, и здесь есть ослы, лошади и большое количество верблюдов. [Жители] способны изготавливать боевое оружие так же, как и чо из племен чан . [28]

Согласно « Комментарию к классике воды» , генерал Суо Май (索勱, также Суо Ман) из Дуньхуана внедрил в регионе методы орошения, перекрывая плотиной реку Жубин (возможно, реку Кайду ) для орошения полей и обеспечив невероятные урожаи в течение следующих трех лет. годы. [29]

Буддистский паломник Факсиан , остановившийся в Шаньшане в 399 году по пути в Индию, так описывал страну:

[] Страна суровая и холмистая, с тонкой и бесплодной почвой. Одежда простых людей грубая, похожая на ту, которую носят в нашей стране Хань: некоторые из войлока, другие из грубой саржи или ткани из волос; — это было единственное различие, замеченное между ними. Царь исповедовал (наш) Закон, и в стране могло быть более четырех тысяч монахов, изучавших хинаяну . Простые люди этого и других королевств (в этом регионе), а также шраманы соблюдают правила Индии, только последние делают это более точно, а первые более свободно.

-  Отчет о буддийских странах , перевод Джеймса Легга [30]

Знаменитый исторический рассказ известного японского писателя Ясуси Иноуэ под названием «Лоу-лан» рассказывает о постоянном изменении контроля над этим районом и о том, как жители справлялись с китайскими и кочевыми захватчиками на протяжении всей его относительно короткой истории. [31]

Этнолингвистическая идентичность

Крылатая мужская фигура с эллинистическим влиянием из фресок с подписью Тита на городище Лоулань в Миране (Синьцзян) , III век н.э.

Считается, что самые ранние известные жители Лоулани были подгруппой тохарцев , индоевропейского народа бассейна Тарима. В ходе раскопок в Лоулани и прилегающих районах были обнаружены мумии , которые, как полагают, являются останками этих людей, например, так называемая «Краса Лоулани», которая была найдена китайскими археологами в 1979–1980 годах в Кавригуле (Гумугоу), примерно в 70 км к западу от Китая. к северо-западу от Лоулани. Мумии датируются 1800 годом до нашей эры. [6] [32] Генетический и протеомный анализ мумий, однако, предполагает, что местное население было генетически изолировано, но находилось под влиянием практики соседних популяций. [7]

Официальным языком, обнаруженным в документах III века н.э. в этом регионе, является гандхари пракрит, написанный письмом харости ; их использование в Лоулани и других местах Таримской впадины, скорее всего , было связано с культурным наследием Кушанской империи [33] и занесено гандхарскими мигрантами из Кушанской империи. [34] Считается, что эти гандхарские мигранты принесли буддизм в Лоулань. [34] Хотя гандхари использовался в качестве административного языка, в документах встречаются некоторые слова, которые обычно считаются тохарского происхождения, что позволяет предположить, что местные жители говорили на языке, принадлежащем к тохарской группе языков. [33] [35] Этот оригинальный язык Лоулана называют крорайнским или « тохарским C », из-за его родства с двумя другими тохарскими языками. [36] Он был частично реконструирован на основе примерно 100 заимствованных слов и более тысячи имен собственных, использованных в этих пракритских документах, которые не могут быть отнесены к индийскому языку. [35] В 2018 году были опубликованы документы из Лоулани, написанные на тохарском языке C, что указывает на связь с тохарскими A и B, но транскрипция текстов в этом исследовании была отвергнута другими учеными. [37] [38]

Родным именем Лоулань было «Крораина» или «Кроран», [39] [33] написанное по-китайски как Лоулан 樓蘭 ( *glu-glân в реконструированном произношении династии Хань, приближение к Кроран). [40] Столетия спустя, в 664 году нашей эры, танский китайский буддийский монах Сюаньцзан упомянул в Лоулани место под названием «Нафупо» (納縛溥), которое, по мнению доктора Хисао Мацуда, является транслитерацией согдийского слова « навапа » , означающего «новая вода». [41] Согдийцы, восточно-иранский народ , в то время поддерживали общины меньшинств в различных местах Китая, [42] особенно в Дуньхуане в Ганьсу и Турфане в Таримской котловине. [43] [44] Документы, найденные в Лоулани, показали, что согдийцы присутствовали в этом районе в 313 году нашей эры, а также ханьские китайцы и тибетские племена, что указывает на этнически разнообразное население в Лоулани. [33]

Археология

Мужское лицо с кадуцеем 200–400 гг. н.э. Посох предполагает греческое божество Гермеса . [45]

Свен Хедин

Разрушенный город Лоулань был обнаружен Свеном Хедином , который раскопал несколько домов и нашел деревянную табличку Харости и множество китайских рукописей времен династии Западная Цзинь (266–420), в которых записано, что местные жители называли этот район «Кроран». Харости, но на китайском языке было переведено как «Лоу-лан». [17] [46] Хедин также предположил, что изменение течения реки Тарим , приведшее к высыханию Лоп-Нура, может быть причиной гибели Лоулана. [17]

Аурел Штайн

Документ Харости , найденный в Лоулани Аурелом Штайном.

Аурел Штайн провел дальнейшие раскопки в 1906 и 1914 годах вокруг старого озера Лоп-Нур и обнаружил множество памятников в этом районе. Он обозначил эти места буквой L (Лоулань), за которой следовала буква алфавита (от А до Т), расположенная в хронологическом порядке посещения мест. [47] Штейн обнаружил множество артефактов, в том числе различные документы, фрагмент шерстяного ковра, немного желтого шелка и гандхарскую архитектурную резьбу по дереву.

Лос -Анджелес – поселение, окруженное стеной, расположенное к северу от озера. Толстая стена сделана из утрамбованной земли и соломы, имела толщину более 1000 футов (300 м) с каждой стороны и 20 футов (6,1 м) у основания. В нем есть большая ступа и несколько административных зданий, и он долгое время был заселен. Обычно считается, что это город Лоулань.
LB – Место со ступами в 13 км к северо-западу от Лос-Анджелеса.
LE – Город-крепость, расположенный в 30 км к северо-востоку от Лос-Анджелеса. Это единственный известный город в регионе с северными воротами. Поскольку северные ворота были упомянуты в ханьском китайском тексте об убийстве короля Лоулань, поэтому было предложено сделать их столицей Лоулань в I веке до нашей эры, до того, как ханьские китайцы получили контроль над регионом. Другие, однако, утверждают, что северные ворота относятся не к Лоулани, а к Чанъаню . Это место было заселено до конца III века нашей эры.
LF – 10 км к северо-западу от Лос-Анджелеса, где находится фундамент здания и кладбище. Археологи обнаружили тело молодого человека в деревянном гробу, в фетровой шляпе и кожаных ботинках, лежащее под шерстяным одеялом. Рядом с ним положили пучок веток эфедры, как и во многих гораздо более древних захоронениях, найденных в этом регионе.
LK – город-крепость к западу от озера, в городской стене есть только ворота. Некоторые археологи определили его как Хайтоу. [48]
​​LL – Крепость, расположенная в 5 км к северо-западу от ЛК, аналогичная по конструкции, но меньшего размера.

Китайская археологическая экспедиция, 1979–1980 гг.

Музей Лоулань, Чарклик

В 1979 и 1980 годах три археологические экспедиции, спонсируемые Синьцзянским отделением Китайской академии общественных наук, провели раскопки в Лоулани. [49] Они обнаружили канал глубиной 15 футов (4,6 м) и шириной 55 футов (17 м), проходящий через Лоулань с северо-запада на юго-восток, буддийскую ступу земляной куполообразной формы высотой 32 фута (9,8 м) ; и дом длиной 41 фут (12 м) и шириной 28 футов (8,5 м), по-видимому, принадлежавший китайскому чиновнику, с тремя комнатами и поддерживаемый деревянными колоннами . Они также собрали 797 предметов в этом районе, в том числе деревянные сосуды , бронзовые предметы , украшения и монеты , а также каменные орудия мезолита . веревочный браслет , в котором находится выдолбленный нефритовый камень, кожаный мешочек , шерстяная набедренная повязка , деревянная маска , выкрашенная в красный цвет и с большими носом и зубами, гробы в форме лодки , лук со стрелами и соломенная корзина . [ нужна цитата ]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ Шюсслер, Аксель. (2009) Минимальный древнекитайский и более поздний ханьский китайский . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 152, 246
  2. ^ Уотсон 1993, с. 233.
  3. ^ Хульсеве 1979, с. 89.
  4. ^ Мэллори и Мэйр 2000, стр. 81–87.
  5. ^ Хилл 2009, с. 88.
  6. ^ ab Mallory & Mair 2000, стр. 181–188.
  7. ^ Аб Чжан, Фань; Нин, Чао; Скотт, Эшли; Фу, Цяомэй; Бьёрн, Расмус; Ли, Вэньин; Вэй, Донг; Ван, Вэньцзюнь; Фан, Линьюань; Абудуресуле, Идилиси; Ху, Синцзюнь; Руан, Цюронг; Ниязи, Алипуцзян; Донг, Гуанхуэй; Цао, Пэн; Лю, Фэн; Дай, Цинъянь; Фэн, Сяотянь; Ян, Руовей; Тан, Цзихуа; Ма, Пэнчэн; Ли, Чуньсян; Гао, Шичжу; Сюй, Ян; Ву, Сихао; Вэнь, Шаоцин; Чжу, Хун; Чжоу, Хуэй; Роббитс, Мартина; Кумар, Викас; Краузе, Йоханнес; Вариннер, Кристина; Чон, Чунгвон; Цуй, Иньцю (27 октября 2021 г.). «Геномное происхождение мумий Таримской котловины бронзового века». Природа . 599 (7884): 256–261. Бибкод : 2021Natur.599..256Z. дои : 10.1038/s41586-021-04052-7. ПМЦ  8580821 . PMID  34707286. Чжан2021.
  8. ^ «锦漆铜铁茶——丝绸之路上的天府制造» [Парча, лак, бронза, железо и чай: Артефакты, сделанные в Сычуани, раскопанные на Шелковом пути]. cdmuseum.com (на упрощенном китайском языке). 28 марта 2017 года . Проверено 27 марта 2023 г.
  9. Ханьшу, глава 96a, перевод из Hulsewé, 1979.
  10. ^ Уотсон 1993, с. 140.
  11. ^ Исторический атлас классического мира, 500 г. до н.э. — 600 г. н.э. . Barnes & Noble Books. 2000. с. 2.24. ISBN 978-0-7607-1973-2.
  12. ^ Хульсеве 1979, стр. 86–87.
  13. ^ Хулсеве 1979, стр. 87–88.
  14. ^ Хульсеве 1979, с. 90.
  15. ^ Хулсеве 1979, стр. 90–91.
  16. ^ Hill 2009, стр. 3, 7, 9, 11, 35, 37, 85–101.
  17. ^ abcde Макико Ониси и Асанобу Китамото. «Хедин, человек, разгадавший тайну Блуждающего озера: Лоп Нор и Лу-лан». Цифровой Шелковый путь.
  18. ^ Хулсеве 1979, стр. 91–92.
  19. Рэйф де Креспиньи (14 мая 2014 г.). Биографический словарь от Поздней Хань до Трех Королевств (23–220 гг. Н.э.). Академическое издательство «Брилл». стр. 4–5. ISBN 9789047411840.
  20. ^ Мэллори и Мэйр 2000, стр. 86.
  21. ^ Чарльз Ф.В. Хайэм, изд. (2004). Энциклопедия древней азиатской цивилизации . Факты о Files, Inc., стр. 309–311. ISBN 0-8160-4640-9.
  22. ^ Аннотированный перевод Weilüe Джона Э. Хилла
  23. ^ Баумер, Кристоф. (2000), стр. 125–126, 135–136. Южный Шелковый путь: по следам сэра Орела Стайна и Свена Хедина . Бангкок, Книги Белой Орхидеи.
  24. ^ Вэйшу Исходный текст: 真君三年,鄯善王比龍避沮渠安周之難,率國人之半奔且末,後役屬鄯善。 Перевод: В третий год Чжэньцзюня, Лоулань король Билонг, так что чтобы избежать неприятностей со стороны Жюцюй Аньчжоу, возглавил половину своих соотечественников и бежал в Цьемо, который позже контролировал Шаньшань.
  25. Да Тан Сию Цзи Оригинальный текст: 从此东行六百余里至折摩驮那故国。即涅末地也。城郭岿然人烟断绝。复此东北行余里至纳缚波故国。即楼兰地也。
  26. ^ Хульсеве 1979, с. 86.
  27. ^ Хульсеве 1979, с. 83.
  28. ^ Хульсеве 1979, с. 85.
  29. ^ Шуй Цзин Чжу
  30. ^ Джеймс Легг (1886). Записи Фа-Хиена о буддийских королевствах. Склад прессы Оксфордского университета. стр. 12–15.
  31. ^ Иноуэ, Ясуси; Араки, Джеймс Томомаса; Зайденстикер, Эдвард Г. (1981). Лоу-лан и другие рассказы: Пер. Джеймс Т[омомаса] Араки и Эдвард [Г.] Зайденстикер (2-е печатное изд.). Токио [usw.]: Kodansha Internat. ISBN 978-0-87011-472-4.
  32. Такер, Джонатан (18 декабря 2013 г.). Шелковый путь – Китай и Каракорумское шоссе: попутчик. ИБТаурис. п. 162. ИСБН 978-1780763569.
  33. ^ abcd Padwa, Mariner (август 2004 г.). Сьюзан Уитфилд ; Урсула Симс-Уильямс (ред.). Шелковый путь: торговля, путешествия, война и вера. Британская библиотека. стр. 170–171. ISBN 978-1932476132.
  34. ^ аб Валери Хансен (2012). «Глава 1: На перекрестке Центральной Азии – Королевство Крорайна». Шелковый путь: новая история . Издательство Оксфордского университета, США. п. 26. ISBN 978-0195159318.
  35. ^ ab JP Mallory (ноябрь 2015 г.). «Проблема тохарского происхождения: археологическая перспектива» (PDF) . Китайско-платонические статьи (259): 6.
  36. ^ Мэллори, Дж. П. «Языки бронзового века бассейна Тарима» (PDF) . Экспедиция . 52 (3): 44–53.
  37. ^ «Журнал языка» Тохарский C: его открытие и значение» . Проверено 4 апреля 2019 г.
  38. ^ Адамс, Дуглас К. «Снова« Тохарский C »: сюжет утолщается, а тайна углубляется». Языковой журнал . Проверено 25 сентября 2019 г.
  39. ^ Кадзуо Эноки (1998), «Ю-ни-чэн и место Лоу-Лана» и «Местоположение столицы Лоу-Лана и дата надписей Харошти», в Рокуро Коно (ред.) , Studia Asiatica: Сборник статей покойного доктора Кадзуо Эноки на западных языках , Токио: Кю-Сёин, стр. 200, 211–57.
  40. ^ Мэллори и Мэйр 2000, стр. 81.
  41. ^ Христопулос, Лукас (август 2012 г.), «эллины и римляне в Древнем Китае (240 г. до н.э. – 1398 г. н.э.)», в книге Виктора Х. Майра (редактор), Китайско-платонические документы , № 230, Китайская академия социальных наук, Университет Департамента восточноазиатских языков и цивилизаций Пенсильвании, стр. 20–21, сноска № 38, ISSN 2157-9687.
  42. ^ Ховард, Майкл К. (2012), Транснационализм в древних и средневековых обществах, роль трансграничной торговли и путешествий , McFarland & Company, стр. 134.
  43. ^ Хансен, Валери (2012), Шелковый путь: новая история , Oxford University Press, стр. 98, ISBN 978-0-19-993921-3
  44. ^ Галамбос, Имре (2015), «Проспекты ассоциации She из Дуньхуана», в Антье Рихтер, История китайской письменности и эпистолярной культуры , Лейден и Бостон: Брилл, стр. 870–72.
  45. ^ Бромберг, Кэрол (2006). «Обзор - Источники для истории и географии иранского мира (224–710) . Res Orientales 18 Рики Гиселен». Бюллетень Азиатского института . 20 : 136–138. JSTOR  24049192.
  46. ^ Хедин, Свен (1898). Через Азию. Лондон: Метуэн и Ко.
  47. ^ Кристоф Баумер. «Отчет Explorer Club Flag 60» (PDF) . Клуб исследователей . Архивировано из оригинала (PDF) 7 марта 2014 г.
  48. ^ «Разгадана тайна древнего города ЛК». Travel-silkroad.com. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  49. ^ Ма Дачжэн. Обзор исследований Синьцзяна XX века. Архивировано 24 июля 2011 г. в Wayback Machine . Китайская академия социальных наук, веб-сайт, 22 мая 2003 г.
  50. ^ "Лоулань исчезла в песке" . Вашингтон Таймс . 13 января 2005 г.
  51. ^ Мэллори, Дж. П. и Мэйр, Виктор Х. (2000). Таримские мумии: Древний Китай и тайна древнейших народов Запада. Темза и Гудзон. Лондон. ISBN 0-500-05101-1.

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки