stringtranslate.com

Камбервелл

Кэмберуэлл ( / ˈ k æ m b ər w ɛ l / KAM -bər-wel ) — район на юге Лондона , Англия, в лондонском боро Саутуарк , 2+34 мили (4,5 км) к юго-востоку от Чаринг-Кросс .

Камберуэлл был сначала деревней, связанной с церковью Св. Джайлса , и общиной , остатком которой является Гуз-Грин. Этот ранний приход включал соседние деревни Пекхэм , Далвич , Нанхед и часть Херн -Хилла (остальная часть Херн-Хилла входила в приход Ламбет ). [1] До 1889 года он был частью графства Суррей . В 1900 году первоначальный приход стал столичным округом Камберуэлл .

В 1965 году большая часть округа Камберуэлл была объединена с лондонским округом Саутуарк . [2] На западе часть Уэст-Далвича и Херн-Хилла вошла в состав лондонского округа Ламбет .

Место, ныне известное как Камберуэлл, занимает гораздо меньшую площадь, чем древний приход, и граничит на севере с Уолвортом , на юге с Ист-Далвичем и Херн-Хиллом , на западе с Кеннингтоном и на востоке с Пекхэмом . [3]

История

Камбервелл Грин

Camberwell появляется в Книге Страшного суда как Cambrewelle . [4] Название может происходить от древнеанглийского Cumberwell или Comberwell, что означает «Колодец бриттов », имея в виду оставшихся кельтских жителей области, находившейся под властью англосаксов . [5] Альтернативная теория предполагает, что название может означать «Колодец калек», и что поселение развивалось как деревня, куда изгоняли людей из лондонского Сити, когда у них была такая заразная болезнь, как проказа , для лечения в церкви и получения чистой, целебной воды из колодцев. [ необходима ссылка ] Известно, что на южном склоне Денмарк-Хилл , особенно вокруг Гроув-Парка, существовали родники и колодцы.

Это уже было значительное поселение с церковью, когда упоминалось в Книге Страшного суда , и было приходской церковью для большой области, включая Далвич и Пекхэм . Им владел Хаймо, шериф (Кента). Его активы Страшного суда были: 6 гайд и 1 виргат (т. е. 750 акров или 300 гектаров); 1 церковь, 8 плугов , 63 акра (25 гектаров) луга , лес стоимостью 60 свиней . Это принесло 14 фунтов стерлингов. До середины 19 века Кэмбервелл посещался лондонцами из-за его сельского спокойствия и известных целебных свойств его минеральных источников. Как и большая часть внутреннего Южного Лондона, Кэмбервелл был преобразован с появлением железных дорог в 1860-х годах. [5] Кэмбервелл-Грин теперь представляет собой очень небольшую территорию общинной земли; Когда-то это была традиционная деревенская зеленая площадь, на которой ежегодно проводилась ярмарка древнего происхождения, которая могла соперничать с ярмаркой в ​​Гринвиче . [6]

Есть свидетельства о проживании в Камберуэлле черного сообщества, состоящего в основном из рабов из Африки и Северной Америки в 18-м и 19-м веках. [7] Некоторые из этих людей бежали от рабства , пытаясь создать новую жизнь для себя на улицах Лондона. Хотя очень мало известно о большинстве беглецов, можно получить некоторое представление о жизни моряка Джеймса Уильямса, раба из Карибского моря. [8] [9]

Граница прихода Камбервелл на пути Эффры в Джипси -Хилл . Это не граница того, что сейчас известно как Камбервелл

Местное самоуправление

Приход Камберуэлл

Camberwell St Giles — название древнего, а позднее гражданского прихода в сотне Брикстон в графстве Суррей . [10] [11] В 1831 году приход занимал площадь 4570 акров (1850 гектаров) и был разделен на округ Пекхэм на востоке и деревню Далвич на юго-западе, а также на сам Камберуэлл. Приход сужался на юге, образуя точку в том, что сейчас известно как район Кристал-Палас . [11] В 1801 году население составляло 7059 человек, а к 1851 году оно возросло до 54 667 человек. [12] В 1829 году он был включен в округ столичной полиции , а в 1855 году — в зону ответственности Столичного совета по работам , при этом Кэмберуэлл Вестри назначил одного члена в совет. В 1889 году совет был заменен Советом графства Лондон , а Камбервелл был административно выведен из состава графства Суррей и стал частью графства Лондон . [13]

Карта, показывающая районы столичного округа Камберуэлл , как они выглядели в 1916 году. Сюда входят Далвич , Пекхэм и т. д.

Столичный округ Камберуэлл

В 1900 году территория прихода Камберуэлл стала столичным округом Камберуэлл . [14] В 1965 году столичный округ был упразднён, а его бывшая территория стала южной частью лондонского округа Саутуарк в Большом Лондоне . Западная часть района расположена в соседнем лондонском округе Ламбет .

История промышленности

В этом районе исторически располагалось множество фабрик, включая R. White's Lemonade , которая возникла в Камберуэлле, а также тостеры Dualit . [15] Ни одна из этих компаний в настоящее время не базируется в этом районе.

Бывшие школы

Школа Уилсона была основана в 1615 году в Камберуэлле королевской грамотой Эдварда Уилсона, викария прихода Камберуэлл. Грамота была предоставлена ​​Яковом I. Школа переехала на свое нынешнее место в Кройдоне в 1975 году. Школа для девочек, Mary Datchelor Girls' School , была основана в Камберуэлле в 1877 году. Она была построена в двух домах по адресу Grove Lane 15 и 17, на месте бывшего поместья. Все, кроме одного, из ее 30 учеников были выходцами из прихода Святого Эндрю Андершафта в лондонском Сити. Финансирование школы осуществлялось по завещанию Мэри Дэтчелор, которая умерла бездетной. Доходы от собственности на Треднидл-стрит, которая использовалась как кофейня, использовались для оплаты ученичества для бедных мальчиков прихода, но поскольку демографическая ситуация в Сити изменилась, было решено основать школу. К 1970-м годам школа получала финансирование от Clothworkers' Company , а Управление образования Внутреннего Лондона финансировало должности преподавателей. Школа оказалась под давлением ILEA, чтобы стать смешанной и всеобъемлющей. Столкнувшись с этим выбором или стать полностью частной, руководство школы вместо этого решило закрыться в 1981 году. Позже школьные здания использовались как офисы для благотворительной организации Save the Children , но теперь они переоборудованы в квартиры. [16] [17] [18] Camberwell Collegiate School была независимой школой, расположенной на восточной стороне Camberwell Grove, прямо напротив Grove Chapel. Colegiate College некоторое время имел определенный успех и привел к закрытию на несколько десятилетий Denmark Hill Grammar School. Однако ей было трудно конкурировать с другими близлежащими школами, включая Dulwich College, и она была закрыта в 1867 году. Земля была продана под строительство. [19] [20] [21]

Важные здания

Плакат дворца Камбервелл, датируемый примерно  1900 годом .
Ратуша Кэмбервелла

Сегодня Камбервелл представляет собой смесь относительно хорошо сохранившихся зданий в георгианском стиле и 20-го века, включая ряд многоэтажных домов . В Камбервелл-Гроув , Гроув-Лейн и Эддингтон-сквер находятся некоторые из самых элегантных и хорошо сохранившихся георгианских домов в Лондоне.

Мемориальный учебный колледж имени Уильяма Бута Армии спасения , спроектированный Джайлсом Гилбертом Скоттом , был достроен в 1932 году: он возвышается над Южным Лондоном с Денмарк-Хилл . Он имеет такую ​​же монументальную внушительность, как и другие местные здания Гилберта Скотта, электростанция Баттерси и галерея Тейт Модерн , хотя его простота отчасти является результатом неоднократных сокращений бюджета во время его строительства: изначально планировалось гораздо больше деталей, включая резную готическую каменную кладку, окружающую окна. В Камберуэлле находится одна из крупнейших учебных больниц Лондона, больница Королевского колледжа с ассоциированной медицинской школой Guy's King's and St Thomas' (GKT). Больница Модсли , психиатрическая больница международного значения, расположена в Камберуэлле вместе с Институтом психиатрии . [22]

Ранние музыкальные залы в Камберуэлле располагались в задних холлах публичных домов . Один из них, «Отец Редкэп» (1853), все еще стоит у Камберуэлл Грин , но внутри он сильно изменился. В 1896 году компания Дэна Лено открыла «Восточный дворец варьете» на Денмарк-Хилл. Это успешное начинание вскоре было заменено новым театром, спроектированным Эрнестом А. Э. Вудро и вмещавшим 1553 человека, в 1899 году, названным «Дворец Камберуэлл». Он был дополнительно расширен архитектором Льюином Шарпом в 1908 году. [23] К 1912 году театр показывал фильмы как часть программы варьете и стал кинотеатром ABC в сентябре 1932 года — известным просто как «Дворец кино». Он вновь открылся как театр варьете в 1943 году, но закрылся 28 апреля 1956 года и был снесен. [24]

Рядом, на улице Орфеус-стрит, находился «Метропольский театр и оперный театр», где показывали перенесенные шоу Вест-Энда . Он был снесен, чтобы построить кинотеатр Одеон в 1939 году. Кинотеатр вмещал 2470 человек и с тех пор был снесен. [25] Второй кинотеатр ABC, изначально известный как Regal Cinema, а позже как ABC Camberwell, открылся в 1940 году. Имея всего один экран, но 2470 мест, кинотеатр был одним из крупнейших пригородных кинотеатров в Лондоне и продолжал работать до 1973 года, после чего он использовался как зал для игры в бинго до февраля 2010 года. Здание сохранило свой стиль ар-деко и является объектом культурного наследия Grade II. [26]

Церковь Священного Сердца в Камберуэлле была включена в список объектов национального наследия Англии с 2015 года. [27] Ратуша Камберуэлла , спроектированная Калпином и Боуэрсом, была завершена в 1934 году. [28]

3 июля 2009 года крупный пожар охватил Lakanal House , двенадцатиэтажную башню. Шесть человек погибли и не менее 20 получили ранения.

Красота Камбервелла

Бабочка-красавица Кэмбервелл

Camberwell beauty (также Camberwell Beauty) — бабочка ( Nymphalis antiopa ), которая редко встречается в Великобритании — она так названа, потому что два экземпляра были впервые обнаружены на Coldharbour Lane , Camberwell в 1748 году. [29] Большая мозаика с изображением Camberwell beauty использовалась для украшения бумажной фабрики Сэмюэля Джонса на Southampton Way. С тех пор бумажная фабрика была снесена, но мозаику сняли и переустановили на стене Lynn Boxing Club на Wells Way.

Культура

Искусство

Гравюра на дереве с изображением викторианского критика и акварелиста Джона Рёскина работы Генри Сигизмунда Ульриха. Рёскин много лет прожил в Камберуэлле

В Камбервелле есть несколько художественных галерей, включая Camberwell College of Arts , South London Gallery и многочисленные небольшие коммерческие художественные пространства. Летом проводится ежегодный Camberwell Arts Festival. [30] Театр Blue Elephant на Бетвин-роуд — единственная театральная площадка в Камбервелле. [31]

Группа, ныне известная как YBAs (Молодые британские художники), зародилась в Камбервелле – в здании Миллард колледжа Голдсмит на Кормонт-роуд. Бывший колледж для женщин-учителей, Миллард был домом для отделения изящных искусств и текстиля Голдсмит до 1988 года. В 1996 году здание было переоборудовано в квартиры, и теперь оно известно как поместье Святого Гавриила.

Ядро будущих YBA окончили курс BA Fine Art в Goldsmiths в классах 1987–90. Лиам Гиллик , Фиона Рэй , Стив Парк и Сара Лукас были выпускниками в классе 1987 года. Ян Дэвенпорт , Майкл Лэнди , Гэри Хьюм , Аня Галлаччио , Генри Бонд и Анджела Буллок были выпускниками в классе 1988 года; Дэмиен Херст , Ангус Фэрхерст , Мэт Коллишоу , Саймон Паттерсон и Эбигейл Лейн были выпускниками в классе 1989 года; в то время как Джиллиан Уэринг и Сэм Тейлор-Вуд были выпускниками класса 1990 года. В течение 1987–90 годов преподавательский состав на факультете изящных искусств Голдсмита включал Джона Томпсона , Ричарда Уэнтворта , Майкла Крейга-Мартина , Яна Джеффри , Хелен Чедвик , Марка Уоллингера , Джудит Коуэн и Глена Бакстера . У Коллишоу есть студия в пабе в Камберуэлле. [32] как и у скульптора Аниша Капура . [33]

Художник Грегор Мьюир в своих мемуарах «Счастливое искусство» пишет:

Goldsmiths еще не разместился в университетском здании в Нью-Кросс, куда он в конце 1980-х переехал, но находился в двух шагах от него в Myatts Field на другой стороне Camberwell Green. В отличие от пятничной вакханалии Camberwell, Goldsmith's проводил дискотеку во вторник вечером, а официантки подавали напитки, включая чай, из служебного люка. Это показало мне, что Goldsmiths был глубоко некрутым.

В этом здании также находилась больница, где Вера Бриттен работала медсестрой и описала ее в своих мемуарах «Заветы юности» . [34]

Литература

Томас Худ , юморист и автор « Песни рубашки », жил в Камберуэлле с 1840 года в течение двух лет; изначально по адресу 8, South Place (теперь 181, Camberwell New Road). Позже он переехал на 2, Union Row (теперь 266, High Street). Он писал друзьям, восхваляя чистый воздух. В конце 1841 года он переехал в St John's Wood . [35] Викторианский художественный критик и акварелист Джон Раскин жил по адресу 163 Denmark Hill с 1847 года, но переехал в 1872 году, так как железные дороги испортили ему вид. [36] Раскин спроектировал часть витража в церкви St Giles' Church в Камберуэлле . [37] Парк Раскина назван в его честь, и есть также улица Джона Раскина.

Пекхэм Рай Обыкновенный

Другим известным писателем, жившим в этом районе, был поэт Роберт Браунинг , родившийся в соседнем Уолворте и проживший там до 28 лет. [38] Романист Джордж Гиссинг летом 1893 года снял квартиру по адресу 76 Burton Road, Brixton. От Burton Road он совершал длительные прогулки по соседнему Камберуэллу, впитывая впечатления от образа жизни, который он там видел». [39] Это привело его к написанию романа «В год юбилея» , истории «романтического и сексуального посвящения героини из пригорода Нэнси Лорд». Первоначально Гиссинг назвал свой роман « Мисс Лорд из Камберуэлла » . [40]

Мюриэль Спарк , автор «Расцвета мисс Джин Броди» и «Баллада о Пекхэм-Рай» , жила с 1955 по 1965 год в однокомнатной квартире по адресу Болдуин-Кресент, 13, Камберуэлл. [41] Писательница Мэри Джейн Стэйплс, выросшая в Уолворте , написала книгу под названием «Король Камберуэлла» , третью часть своей семейной саги Адамс о жизни кокни. Комедиантка Дженни Эклер давно живет в Камберуэлле, и этот район фигурирует в ее романе 2001 года « Красавица Камберуэлла» , названном в честь вида бабочки . Драматург Мартин МакДонах и его брат, писатель/режиссер Джон Майкл МакДонах живут в Камберуэлле. Действие романа 2014 года «Платные гости» Сары Уотерс происходит в Камберуэлле 1920-х годов. [42] В романе Даниэля Дефо «Роксана » (1724) главная героиня представляет, как ее дочь Сьюзен «утонула в Большом пруду в Камберуэлле».

Расположенный неподалеку Пекхэм-Рай сыграл важную роль в творческом развитии поэта Уильяма Блейка , который, как утверждалось, когда ему было восемь лет, видел там под кустом пророка Иезекииля, а ему, вероятно, было десять лет, когда ему было видение ангелов на дереве. [43]

Фильм

Camberwell упоминается в фильме Withnail and I – « Camberwell carrot » — это название огромного косяка , скрученного с помощью 12 самокруточных бумаг дилером Дэнни. Его объяснение названия: «Я придумал его в Camberwell, и он выглядит как морковь». [ необходима цитата ]

Музыка

Авангардная группа Camberwell Now назвала себя в честь этого района.

Basement Jaxx записали три песни о Камберуэлле: «Camberwell Skies», «Camberskank» и «I live in Camberwell» [44] , которые вошли в альбом The Singles: Special Edition (2005).

Флоренс Уэлч из британской инди-рок-группы Florence and the Machine написала и записала песню под названием «South London Forever» для своего альбома 2018 года High as Hope, основанную на ее опыте взросления в Камберуэлле, назвав такие места, как Joiners Arms и Horniman Museum. [45]

Фестивали

За эти годы в Камберуэлле прошло множество фестивалей: в 2014 году долгоиграющий фестиваль искусств Камберуэлл отпраздновал 20-летие, а в 2015, 2017 и 2018 годах на Камберуэлл-Грин прошла ярмарка Камберуэлл, возродившая древнюю ярмарку, которая проходила на той же самой лужайке с 1279 по 1855 год. [46] С 2013 года здесь также проводится ежегодный 10-дневный кинофестиваль — Camberwell Free Film Festival (CFFF), который обычно проводится в марте/апреле в дополнение к специальным разовым показам в другое время года. [47]

Транспорт

История

До Первой мировой войны Камберуэлл обслуживался тремя железнодорожными станциями — Денмарк-Хилл, Камберуэлл-Гейт (рядом с Уолвортом ) и Камберуэлл-Нью-Роуд на западе. Камберуэлл-Гейт и Камберуэлл-Нью-Роуд были закрыты в 1916 году «временно» из-за военного дефицита, но так и не были открыты снова. [48] [49]

Лондонский метрополитен планировал расширение линии Бейкерлоо до Камбервелла по крайней мере трижды с 1930-х годов. [50]

Железнодорожный

Железнодорожные станции Denmark Hill и Loughborough Junction обслуживают Camberwell, в то время как Peckham Rye и East Dulwich находятся примерно в одной миле (1,5 километрах) от Camberwell Green . Все эти станции находятся в лондонской тарифной зоне 2. [ 51] Поезда London Overground , Southeastern и Thameslink обслуживают Denmark Hill. Существуют регулярные железнодорожные сообщения с различными пунктами назначения в Центральном Лондоне . Также есть прямые железнодорожные сообщения с пунктами назначения в других частях Лондона и на юго-востоке из Denmark Hill.

London Overground напрямую соединяет район с Clapham и Battersea на западе, а также Canada Water и Dalston на востоке Лондона. Поезда Thameslink перевозят пассажиров в Kentish Town на севере, в то время как некоторые пиковые поезда продолжают движение в направлениях в Хартфордшире и Бедфордшире , таких как аэропорт Лутон . Поезда Thameslink в восточном направлении следуют в направлении Orpington или Sevenoaks , через Peckham , Catford и Bromley , среди других направлений. Поезда Southeastern в восточном направлении обслуживают направления в юго-восточном Лондоне и Кенте , включая Peckham, Lewisham , Gravesend и Dover . [51]

Loughborough Junction находится на маршруте Thameslink между St Albans City и Sutton . Это обеспечивает Camberwell прямым сообщением в южном направлении с Herne Hill , Streatham , Tooting , Wimbledon , Mitcham и Sutton, среди других направлений в Южном Лондоне . Службы в северном направлении проходят через City of London и St Pancras . Направления к северу от St Pancras включают Kentish Town и West Hampstead . Ограниченное юго-восточное сообщение между Blackfriars и Kent проходит через Loughborough Junction. [51]

Автобус

В Кэмбервелле проходят многочисленные автобусные маршруты Лондона .

Известные жители

Государственный деятель Джозеф Чемберлен , родился в Камберуэлле в 1836 году и был отцом Невилла Чемберлена .

Среди жителей этого района были детская писательница Энид Мэри Блайтон , которая родилась в доме 354 по Лордшип Лейн, Ист-Далвич, 11 августа 1897 года (хотя вскоре после этого семья переехала в Бекенхэм), [52] и бывший лидер TGWU Джек Джонс , [53] который жил в поместье Раскин Хаус Парк. Карл Маркс изначально поселился со своей семьей в Камберуэлле , когда они переехали в Лондон в 1849 году. [54]

Среди других — бывший редактор The Guardian Питер Престон . [55] Колумнист The Guardian Зои Уильямс — ещё один житель, [56] в то время как Флоренс Уэлч из рок-группы Florence + the Machine также живёт в этом районе, [57] как и актрисы Лоррейн Чейз и Дженни Агуттер . [58] [59] Сид Барретт , один из основателей Pink Floyd , учился в колледже искусств Камбервелл с 1964 года. [60]

Элизабет Паттерсон Бонапарт родила сына, Жерома Наполеона Бонапарта , племянника императора Наполеона I , в Камберуэлле в 1805 году. [61]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Camberwell – British History Online". british-history.ac.uk .
  2. ^ Городской совет Саутварка Лондона – Руководство для сообщества Камбервелл Архивировано 7 декабря 2007 г. в Wayback Machine
  3. ^ "Кембервелл". Камбервелл .
  4. ^ Энтони Дэвид Миллс (2001). Оксфордский словарь топонимов Лондона. Oxford University Press . ISBN 0-19-280106-6.
  5. ^ ab "Ancient well that gave name to Camberwell unearthed" . The Daily Telegraph . Лондон. 27 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Получено 27 февраля 2011 г.
  6. ^ Вайнреб, Бен (1986). Лондонская энциклопедия. Бетесда, Мэриленд: Адлер и Адлер. п. 141. ИСБН 978-0-917561-07-8.
  7. ^ «Жизнь черных в Англии — история черных британцев в XVIII и XIX веках | Историческая Англия». historicengland.org.uk . Получено 28 марта 2023 г. .
  8. ^ "4-й королевский гусарский полк | Национальный музей армии". www.nam.ac.uk . Получено 28 марта 2023 г. .
  9. ^ "База данных беглых рабов". Университет Глазго.
  10. ^ "Camberwell St Giles Surrey Family History Guide". Parishmouse Surrey . Получено 18 февраля 2020 г. .
  11. ^ ab Видение Британии – приход Камберуэлл Архивировано 10 октября 2010 года в Wayback Machine (историческая карта [ постоянная неработающая ссылка ] )
  12. ^ Видение Британии – Население Камберуэлла
  13. ^ Кирби, Элисон (2018). «История парка Брансуик – объявлен «одним из самых красивых открытых пространств на юге Лондона»» (PDF) . Camberwell Quarterly (196): 9. Архивировано (PDF) из оригинала 30 июля 2021 г. . Получено 18 января 2020 г. .
  14. ^ Видение Британии – Camberwell MB Архивировано 17 марта 2008 г. на Wayback Machine (историческая карта [ постоянная неработающая ссылка ] )
  15. ^ «Наша история — сайт Dualit».
  16. ^ "Школа Мэри Дэтчелор, Камбервелл Гроув – Работы – Southwark Heritage". heritage.southwark.gov.uk .
  17. ^ Архивы, The National. «Служба открытий». discovery.nationalarchives.gov.uk .
  18. ^ "Школа Мэри Дэтчелор – Исследование Саутварка". exploresouthwark.co.uk . Архивировано из оригинала 12 августа 2018 года . Получено 12 августа 2018 года .
  19. ^ Уолфорд, Эдвард (1878). "Camberwell". Старый и новый Лондон: Том 6. Институт исторических исследований . Получено 7 сентября 2012 г.
  20. ^ Олдрич, Ричард (2012). "Глава 2". Школа и общество в викторианской Британии: Джозеф Пейн и новый мир образования . Лондон: Routledge. ISBN 978-0415686532.
  21. ^ Льюис, Сэмюэл (1811). Топографический словарь Англии. Т. 1 (4-е изд.). Лондон. С. 417.
  22. ^ "King's College London – Institute of Psychiatry, Psychology & Neuroscience Denmark Hill Campus". King's College London. Архивировано из оригинала 19 октября 2014 года . Получено 19 октября 2014 года .
  23. ^ Shaftesbury Avenue, Survey of London: тома 31 и 32: St James Westminster, часть 2 (1963), стр. 68–84, дата обращения: 12 июня 2008 г.
  24. ^ Театр Camberwell Palace (Сокровища кино) доступ 12 июня 2008 г.
  25. ^ Camberwell Halls and Entertainment (История театра Артура Ллойда) доступ: 12 июня 2008 г.
  26. ^ ABC Camberwell (Cinema Treasures) доступ получен 22 февраля 2010 г.
  27. ^ Историческая Англия , «Римско-католическая церковь Святого Сердца (1422505)», Список национального наследия Англии , получено 3 октября 2017 г.
  28. ^ Бисли, Джон Д. (2010). Camberwell Through Time. Amberley Publishing. ISBN 978-1848685635.
  29. ^ Ванесса, Фонеска. "Nymphalis antiopa". Animal Diversity Web . University of Michigan Museum of Zoology . Получено 13 октября 2014 г.
  30. ^ "Camberwell Arts Festival". Архивировано из оригинала 12 февраля 2019 года . Получено 10 февраля 2019 года .
  31. ^ "Главная страница – Театр Blue Elephant". blueelephanttheatre.co.uk .
  32. ^ "Искусство в Ист-Энде: Мэт Коллишоу". hungrytv.com . 28 мая 2012 г. Архивировано из оригинала 4 ноября 2012 г. Получено 7 ноября 2012 г.
  33. ^ Журнал архитекторов, июнь 2012 г. http://www.architectsjournal.co.uk/news/daily-news/caseyfierro-unwraps-anish-kapoor-studio/8625145.article
  34. ^ Lucky Kunst, Взлет и падение молодого британского искусства . Aurum Press, Лондон 2012, стр. 11 ISBN 1845133900 
  35. ^ «Camberwell», Старый и Новый Лондон: Том 6 (1878), стр. 269–286 Дата обращения: 13 февраля 2011 г.> http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=45281
  36. ^ "Добро пожаловать в Camberwell Guide". Southlondonguide.co.uk . Получено 27 февраля 2011 г.
  37. ^ "The Ruskin Window". Stgilescamberwell.org.uk. Архивировано из оригинала 16 ноября 2010 года . Получено 27 февраля 2011 года .
  38. ^ "Camberwell history – Southwark's historic villages". Southwark.gov.uk. 26 января 2010 г. Архивировано из оригинала 23 марта 2011 г. Получено 27 февраля 2011 г.
  39. Пол Делани, в «В год юбилея» . Лондон: JM Dent, 1994.
  40. Пол Делани, «Введение».
  41. Маунт, Фердинанд, «Птица-улетучая», The Spectator (рецензия на книгу «Мюриэль Спарк, биография Мартина Стэннарда»), архивировано из оригинала 18 июня 2010 г. , извлечено 13 апреля 2016 г.
  42. ^ «Обзор книги «Платные гости» Сары Уотерс – сатира встречается с костюмированной драмой». The Guardian . 15 августа 2014 г.
  43. ^ Уайт, Колин. «Виртуальные книги: только изображения – Дневник Уильяма Блейка: Введение» . bl.uk.
  44. ^ Göran – 4 декабря 2011. "100 лучших песен Лондона – Песни о Лондоне". Time Out London . Архивировано из оригинала 15 ноября 2011. Получено 7 ноября 2012 .{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  45. ^ Braidwood - 29 июня 2018 г. (29 июня 2018 г.). «Путеводитель Флоренс Уэлч по Южному Лондону — реальные места, упомянутые в ее новом альбоме». NME . Получено 29 марта 2023 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  46. ^ [1] Архивировано 22 мая 2020 г. на выставке Wayback Machine Camberwell Fair]
  47. ^ "CFFF Vimeo Films". Camberwell Arts .
  48. Мост Блэкфрайарс – перекресток Лафборо. Архивировано 30 мая 2012 г. на archive.today , Великобритания.
  49. ^ Здания Англии Лондон 2: Юг, Второе издание 1983, стр. 625
  50. Транспорт для Лондона: расширение линии Бейкерлоо Архивировано 23 сентября 2021 г. в Wayback Machine , 5 января 2016 г.
  51. ^ abc "London's Rail & Tube Services" (PDF) . Транспорт Лондона и национальные железные дороги . 2020. Архивировано (PDF) из оригинала 10 октября 2015 г.
  52. ^ «Общество Энид Блайтон». enidblytonsociety.co.uk .
  53. ^ «Жизнь в Камберуэлле: путеводитель по домам, школам и транспортным развязкам». 22 августа 2014 г.
  54. ^ Рюле, Отто (2013). Карл Маркс: Его жизнь и творчество . Routledge. стр. 169.
  55. ^ Макки, Дэвид (7 января 2018 г.). «Некролог Питера Престона». The Guardian .
  56. ^ "Зои Уильямс: Мой сосед, Человек-леопард из Пекхэма". The Guardian . Лондон . Получено 27 февраля 2011 г.
  57. Эми Гриер (31 июля 2009 г.). «Флоренс Уэлч – Мой Лондон». Evening Standard . Архивировано из оригинала 14 сентября 2010 г. Получено 27 февраля 2011 г.
  58. ^ "Дженни Агуттер о Вызове акушерки, Железнодорожных детях и ловушках Голливуда". Radio Times . 18 января 2015 г. Получено 27 мая 2020 г.
  59. ^ «Актриса Дженни Агуттер объединяет усилия с лидерами сообщества Камберуэлл, чтобы помочь стимулировать местный бизнес с железнодорожной станцией Денмарк-Хилл – South London News». Londonnewsonline.co.uk. 16 августа 2019 г. Получено 27 мая 2020 г.
  60. Кирби, Терри (30 ноября 2006 г.). «Последние останки Сида Барретта распроданы в бешеном темпе торгов». The Independent . Лондон . Получено 27 февраля 2011 г.
  61. ^ «Жером Наполеон Бонапарт, американский племянник Наполеона – Шеннон Селин». 20 февраля 2015 г.
  62. ^ Ассоциация, Футбол. «Назад к корням!». Футбольная ассоциация.
  63. ^ Бисли, Джон Д. (15 ноября 2010 г.). Camberwell Through Time. Amberley Publishing Limited. ISBN 9781445627267– через Google Книги.
  64. ^ "AFC Camberwell". Архивировано из оригинала 8 марта 2019 года . Получено 8 марта 2019 года .
  65. ^ Джереми Боуэн (22 июня 2019 г.). "Джереми Боуэн в Twitter: "Как житель Кэмберуэлла с 1980-х годов, я хотел бы сказать, что в основном здесь спокойно и мирно. Хотя ночью может быть некоторая активность полиции." . Получено 27 мая 2020 г. – через Twitter.
  66. ^ «Томас Броди-Сангстер: На самом деле я бы хотел сыграть роль злодея». 2 сентября 2015 г.
  67. Джулиан Эмери и Дж. Л. Гарвин , Жизнь Джозефа Чемберлена , Шесть томов, Macmillan, 1932–1969.
  68. Англия и Уэльс, Индекс регистрации рождений в гражданской регистрации, 1837–1915 гг. для Флоренс Элизы Коллингборн: 1880, Q1-янв.–фев.–март – Ancestry.com (требуется подписка)
  69. ^ ab "Хронология Альберта Хаутхузена".
  70. ^ Словарь биографий Новой Зеландии
  71. Словарь британских скульпторов 1660-1851 гг. Руперта Ганниса, стр. 179.
  72. ^ "Голубая табличка Марианны Жан-Батист".
  73. ^ Southwark News "ДВОЙНАЯ МЕБЕЛЬНАЯ ДОСКА В ХЕРН-ХИЛЛЕ ДЛЯ ЗВЕЗД ГОЛЛИВУДА СТЭНЛИ И ИДЫ ЛУПИНО"[2]
  74. ^ Нолан, Лариса (9 мая 2021 г.). «Дэвид МакСэвидж: Мне нравится иметь статус аутсайдера». The Times . Получено 22 апреля 2022 г.
  75. ^ «Назад в будущее». The Guardian . 12 марта 2006 г.
  76. ^ «Дни рождения». The Guardian . 22 июля 2014. стр. 37.
  77. ^ Салливан, Джон. "Джеймс Ринг". Словарь биографий Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия . Получено 23 апреля 2017 г.
  78. ^ "Раст, Уильям Чарльз (1903–1949), политический деятель и журналист" . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. 2004. doi :10.1093/ref:odnb/40599. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  79. Коули, Ричард (9 октября 2018 г.). «Южный лондонец Джейдон Санчо может дебютировать в составе сборной Англии в возрасте всего 18 лет». South London Press . Получено 11 октября 2018 г.
  80. ^ Лоуи, Роберт Х. «Эдвард Б. Тайлор». Американский антрополог , т. 19, № 2, 1917, стр. 262. JSTOR, [3].
  81. ^ Хагман, Барри Дж., ред. (2010). Кто есть кто среди футболистов PFA 2010–11. Mainstream Publishing. стр. 430. ISBN 978-1-84596-601-0
  82. Лондон, Англия, Рождения и Крещения, 1813–1906 Запись Джонатана Уитчера – Ancestry.co.uk
  83. ^ Райан, Франческа (4 июня 2009 г.). «Интервью Florence and the Machine: звук и зрение» . The Telegraph . Архивировано из оригинала 12 января 2022 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки