stringtranslate.com

Кокейн

Питер Брейгель Старший : Луилеккерланд («Земля кокейнов»), масло, панель (1567; Старая пинакотека , Мюнхен )

Кокейн или Кокейн ( / k ɒ ˈ k n / ) — земля изобилия в средневековом мифе, воображаемое место роскоши и легкости, комфорта и удовольствий, противоположное суровости средневековой крестьянской жизни. [1] В таких стихотворениях, как «Земля Кокейна» , это земля противоречий, где все ограничения общества игнорируются (аббаты избиваются монахами), открыта сексуальная свобода (монахини переворачиваются, чтобы показать свои задницы), и еда обильно (небо, из которого идет дождь из сыра). Кокейн часто появлялся в стихах Голиарда . Оно олицетворяло как исполнение желаний , так и негодование по поводу дефицита и христианского аскетизма .

Кокень был «мечтой средневекового крестьянина, предлагающей облегчение от изнурительного труда и ежедневной борьбы за скудную пищу». [2]

Этимология

Хотя первыми зарегистрированными использованиями этого слова являются латинский Cucaniensis и среднеанглийский Cokaygne , одна из версий рассуждения восходит к среднефранцузскому (pays de) cocaigne «(земля) изобилия», [3] в конечном итоге от слова, обозначающего небольшой сладкий торт, продаваемый детям на ярмарке. В Ирландии он упоминается в «Стихах Килдэра» , написанных ок. 1350. По -итальянски это же место называется Paese della Cuccagna ; голландский эквивалент — Luilekkerland («ленивая, вкусная земля»), в переводе со среднеголландского слова Cockaengen , а немецкий эквивалент — Schlaraffenland . По-испански эквивалентное место называется Хауха , в честь богатого горнодобывающего региона Анд, и Паис-де-Куканья («рай для дураков») также может обозначать такое место. От шведского диалекта lubber («толстый лентяй») происходит Lubberland , [4] популяризированный в балладе An Invitation to Lubberland .

В 1820-х годах название Кокейн стало в шутку применяться к Лондону [5] как к стране кокни («кокни» от «петушиного яйца», неправдоподобное существо; см. также василиск ), хотя в остальном эти два понятия лингвистически не связаны. . Композитор Эдвард Элгар использовал слово «Cockaigne» для своей концертной увертюры и сюиты, напоминающей жителей Лондона, Cockaigne (In London Town) , Op. 40 (1901).

Голландские деревни Кокенген и Куканге могут быть названы в честь Кокейна, хотя это оспаривается. [6] Фамилия Кокейн также происходит от мифической страны и изначально была прозвищем праздного мечтателя. [7] [8]

Название наркотика кокаин не имеет никакого отношения: он был назван в 1860 году Альбертом Ниманном от растения кока ( кечуа кука ) и суффикса -ин, используемого для образования химических терминов. [9]

Описания

Accurata Utopiae Tabula , «точная карта Утопии », карта Шлараффенланда Иоганна Баптиста Хомана, опубликованная Маттеусом Зойтером , Аугсбург, 1730 г.

Подобно Атлантиде и Эльдорадо , земля Кокень была утопией . Это было вымышленное место, где в пародии на рай главными занятиями были праздность и обжорство. В «Образцах ранних английских поэтов» (1790) Джордж Эллис напечатал французское стихотворение XIII века под названием «Земля кокейнов», где «дома были построены из ячменного сахара и пирожных, улицы были вымощены выпечкой, а магазины поставляли товары». ни за что». [10]

По словам Германа Плейя , «Мечтания о кокене: средневековые фантазии об идеальной жизни» (2003):

жареные свиньи бродят с ножами в спине, чтобы облегчить нарезку, где жареные гуси летят прямо в рот, где приготовленная рыба выпрыгивает из воды и приземляется к ногам. Погода всегда мягкая, вино льется свободно, секс доступен, и все люди наслаждаются вечной молодостью. [11]

Традиции

Неаполитанская и южноитальянская традиция, распространенная на южноитальянские диаспоры и другие страны латинской культуры , представляет собой шест Cockaigne (итальянский: cuccagna; испанский: cucaña), горизонтальный или вертикальный шест с призом (например, ветчиной ) на одном конце. Шест покрывают жиром или мылом и устанавливают во время фестиваля. Затем смелые люди пытаются взобраться на скользкий столб, чтобы получить приз. Толпа смеется над зачастую неудачными попытками удержаться на шесте.

Наследие

Топонимы

Франсиско Гойя : La cucaña («Сальный шест», ок.  1786 г. )

Литература

Рисование

Музыка

Комиксы

Фильм

Различный

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Кокейн, Земля»  . Британская энциклопедия . Том. 6 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 622.
  2. ^ "Нью-Йоркская публичная библиотека: Утопия". Utopia.nypl.org. Архивировано из оригинала 16 июля 2012 г. Проверено 2 октября 2012 г.
  3. ^ "Le Pastel et le Pays de Cocagne" . Лотрек.фр. Архивировано из оригинала 5 мая 2008 г. Проверено 2 октября 2012 г.
  4. ^ Сегодняшний wwftd..., Бесполезные слова на день , Майкл А. Фишер.
  5. ^ OED отмечает первое использование в 1824 году.
  6. ^ Моерман, HJ, Nederlandse plaatsnamen: een overzicht (1956), Лейден: EJ Brill, стр. 129
  7. ^ Хэнкс, Патрик; Ходжес, Флавия; Миллс, AD; Комната, Адриан (2002). Оксфордский справочник по именам . Оксфорд: Университетское издательство. ISBN 978-0198605614.
  8. ^ ab Оксфордский словарь фамилий в Великобритании и Ирландии , изд. Патрик Хэнкс, Ричард Коутс и Питер МакКлюр, 4 тома (Оксфорд: Oxford University Press, 2016), I, стр. 534 [св Кокейн ]; ISBN 978-0-19-967776-4
  9. ^ MD, Стивен Б. Карч; Барабанщик Олаф (15 декабря 2008 г.). Патология злоупотребления наркотиками Карча. ЦРК Пресс. ISBN 9780849378812– через Google Книги.
  10. ^ Брюэр, Эбенезер Кобэм (1 мая 2001 г.). Словарь фраз и басен Вордсворта . Издания Вордсворта. п. 265. ИСБН 9781840223101.
  11. ^ Мечтаю о Кокене. Cup.columbia.edu. Июль 2003 г. ISBN. 9780231529211. Проверено 2 октября 2012 г.
  12. ^ Герман Плей, Мечтая о Кокене: средневековые фантазии об идеальной жизни. Издательство Колумбийского университета. Июль 2003. стр. 398–400. ISBN 9780231529211.
  13. ^ https://www.gutenberg.org/ebooks/8771 Юрген: комедия справедливости.
  14. ^ "Фантом". Сиэтлпи.com . 19 мая 2013 г. Проверено 16 сентября 2014 г.
  15. ^ "Aufruhr im Schlaraffenland (1957), фильм Отто Мейера". Cinema.theiapolis.com . Проверено 6 июля 2015 г.
  16. ^ Эмке, Дэйв (26 января 2011 г.). «Пытаемся перегруппироваться: владельцы горнолыжного центра смотрят в будущее после того, как пожар уничтожил домик». Пост-журнал . Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 г. Проверено 16 февраля 2014 г.
  17. ^ «Курорт Cockaigne на западе Нью-Йорка планирует открыться в середине декабря» . 26 ноября 2019 года . Проверено 26 ноября 2019 г. .

дальнейшее чтение

Внешние ссылки