В Европе существует более 250 языков , большинство из которых относятся к индоевропейской языковой семье . [1] [2] Из общей численности населения Европы в 744 миллиона человек по состоянию на 2018 год около 94% являются носителями индоевропейского языка. Три крупнейших типа индоевропейской языковой семьи в Европе — романский , германский и славянский ; на каждом из них говорят более 200 миллионов человек, а вместе они составляют около 90% европейцев.
Меньшие типы индоевропейцев, обнаруженные в Европе, включают эллинский ( греческий , около 13 миллионов), балтийский ( около 7 миллионов), албанский ( около 5 миллионов), кельтский ( около 4 миллионов) и армянский ( около 4 миллионов ). миллион). Индоарийский , хотя и представляет собой большую подсемейство индоевропейских, имеет относительно небольшое количество языков в Европе и небольшое количество носителей ( цыгане , около 1,5 миллиона). Однако сегодня в Европе говорят на ряде индоарийских языков, не являющихся родными для Европы. [2]
Из примерно 45 миллионов европейцев, говорящих на неиндоевропейских языках, большинство говорит на языках либо уральской , либо тюркской семьи. Еще более мелкие группы — такие, как баскские ( языковые изолированные ), семитские языки ( мальтийский , ок. 0,5 млн) и различные языки Кавказа — составляют среди них менее 1% европейского населения. Иммиграция привела к появлению значительных сообществ носителей африканских и азиатских языков, составляющих около 4% населения, [3] из которых наиболее широко распространен арабский язык .
Германские языки составляют преобладающую языковую семью в Западной, Северной и Центральной Европе . По оценкам, более 500 миллионов европейцев являются носителями германских языков , крупнейшие группы — немецкий ( около 95 миллионов), английский ( около 400 миллионов ) , голландский (около 24 миллионов ) , голландский ( около 24 миллионов), Шведский ( около 10 миллионов), датский ( около 6 миллионов), норвежский ( около 5 миллионов) [5] и лимбургский (около 1,3 миллиона). [ нужна цитата ]
На нижненемецком языке говорят в различных регионах Северной Германии, а также в северной и восточной частях Нидерландов. Это официальный язык в Германии. Его можно разделить на западно-нижненемецкий и восточно-нижненемецкий . [14]
Английский имеет долгую историю контактов со скандинавскими языками, учитывая иммиграцию скандинавов в начале истории Британии, и имеет некоторые общие черты со скандинавскими языками. [15] Тем не менее, особенно голландский и шведский, а также датский и норвежский языки имеют сильные словарные связи с немецким языком . [16] [17] [18]
Лимбургский
Лимбургский (также называемый лимбургским, лимбургским или лимбургским) — западногерманский язык, на котором говорят в провинции Лимбург в Нидерландах , Бельгии и соседних регионах Германии . Он отличается от немецкого и голландского, но происходит из районов, где говорят на обоих языках. [19]
французы ( около 72 миллионов), итальянские ( около 65 миллионов), испанские ( около 40 миллионов), румынские ( около 24 миллионов), португальские ( около 10 миллионов), каталонские ( около 7 миллионов), сицилийские (около 72 миллионов ). около 5 миллионов, также отнесены к итальянским), венецианским ( около 4 миллионов), галисийским ( около 2 миллионов), сардинским ( около 1 миллиона), [20] [21] [22] окситанским ( около 500 000) , помимо множества более мелких сообществ.
На славянских языках говорят на больших территориях Южной, Центральной и Восточной Европы . По оценкам, 315 миллионов человек говорят на славянских языках, [24] крупнейшими группами являются русские ( около 110 миллионов в европейской части России и прилегающих частях Восточной Европы, русские составляют крупнейшее языковое сообщество в Европе), польские ( около 40,6 миллионов [ 25] ), украинцы ( ок. 33 млн [26] ), сербско-хорватские ( ок. 21 млн), чешские ( ок. 12 млн [27] ), болгары ( ок. 7,7 млн [28] ), словаки ( ок. 0,5 миллиона [29] ) , белорусы (ок. 3,7 миллиона [30] ), словенцы ( ок. 2,3 миллиона [31] ) и македонцы ( ок. 2 миллиона). [ нужна цитата ]
Филогенетически славяне делятся на три подгруппы: [32]
Существует шесть живых кельтских языков , на которых говорят в районах северо-западной Европы, получивших название « кельтские нации ». Все шестеро являются членами островной кельтской семьи, которая, в свою очередь, делится на:
На континентальных кельтских языках ранее говорили по всей Европе от Иберии и Галлии до Малой Азии, но они вымерли в первом тысячелетии нашей эры. [45] [46]
У индоарийских языков есть один главный представитель: цыганский ( около 1,5 миллионов носителей), завезенный в Европу в период позднего средневековья. Не имея национального государства, на цыганском языке говорят как на языке меньшинства по всей Европе. [ нужна цитата ]
Иранские языки в Европе изначально представлены на Северном Кавказе, особенно осетинский ( ок. 600 000). [ нужна цитата ]
Огурские языки исторически были коренными для большей части Восточной Европы; однако большинство из них сегодня вымерло, за исключением чувашского , на котором говорят в Чувашии . [ нужна цитата ]
Уральский
Уральская языковая семья является родной для Северной Евразии.Финские языки включают финский ( около 5 миллионов) и эстонский ( около 1 миллиона), а также более мелкие языки, такие как квен ( около 8000). Другие языки финно-пермской ветви семьи включают, например, марийский (ок. 400 000) и саамские языки ( ок. 30 000). [ нужна цитата ]
Баскский язык (или эускара , ок. 750 000) — изолированный язык и язык предков басков, населяющих Страну Басков , регион в западных Пиренеях , в основном на северо-востоке Испании и частично на юго-западе Франции с населением около 3 миллионов человек. , где на нем свободно говорят около 750 000 человек и его понимают более 1,5 миллиона человек. Баскский язык напрямую связан с древним аквитанским языком , и вполне вероятно, что ранняя форма баскского языка присутствовала в Западной Европе до прибытия индоевропейских языков в этот регион в бронзовом веке . [ нужна цитата ]
Картвельские языки (также известные как языки Юго-Западного Кавказа), наиболее распространенным из которых является грузинский ( ок. 3,5 млн), другие — мегрельский и сванский , на которых говорят главным образом на Кавказе и в Анатолии. [47]
На диалектах восточно-арамейского языка говорят ассирийские общины на Кавказе и юге России, бежавшие от ассирийского геноцида во время Первой мировой войны. [52]
Языки жестов
По всей Европе существует несколько десятков ручных языков, при этом наиболее распространенной семьей жестовых языков являются франкозайновые языки , языки которых встречаются в странах от Иберии до Балкан и Балтии . Трудно найти точную историческую информацию о жестовых и тактильных языках, поскольку народные истории отмечают существование жестовых сообществ по всей Европе сотни лет назад. Британский язык жестов (BSL) и французский язык жестов (LSF), вероятно, являются старейшими подтвержденными и постоянно используемыми языками жестов. По данным Ethnologue , наряду с немецким языком жестов (DGS) , в этих трех странах больше всего подписывающих лиц, хотя очень немногие учреждения ведут соответствующую статистику по современному населению жестовых знаков, что затрудняет поиск достоверных данных. [ нужна цитата ]
Примечательно, что немногие европейские языки жестов имеют явные связи с местными языками большинства/устными языками, за исключением стандартных языковых контактов и заимствований , что означает, что грамматически языки жестов и устные языки Европы весьма отличаются друг от друга. Из-за различий в модальности (визуальной и слуховой) большинство языков жестов названы в честь более крупной этнической нации, в которой на них говорят, а также слова «язык жестов», что делает то, на чем говорят на большей части территории Франции, Валлонии и Романдии , французским языком жестов. или LSF для : l angue des ignes française . [53]
Признание неустных языков широко варьируется от региона к региону. [54] Некоторые страны предоставляют юридическое признание, даже должностным лицам на государственном уровне, тогда как другие продолжают активно подавляться. [55]
Хотя «существует широко распространенное мнение – как среди глухих, так и среди лингвистов жестового языка – что существуют семьи жестового языка» [56] , реальную связь между жестовыми языками установить трудно. Концепции и методы, используемые в исторической лингвистике для описания языковых семейств письменных и устных языков, нелегко сопоставить с жестовыми языками. [57] Однако некоторые из нынешних представлений о взаимоотношениях жестового языка дают некоторые разумные оценки потенциальных семей жестового языка:
В средние века двумя наиболее важными определяющими элементами Европы были Christianitas и Latinitas . [61]
Самыми ранними словарями были глоссарии: более или менее структурированные списки лексических пар (в алфавитном порядке или по понятийным полям). Латино-немецкие (латино-баварские) аброганы были одними из первых. Новую волну лексикографии можно увидеть с конца 15 века (после появления печатного станка и растущего интереса к стандартизации языков). [ нужна цитата ]
Концепция национального государства начала формироваться в ранний современный период . Нации приняли определенные диалекты в качестве своего национального языка. Это, вместе с улучшением коммуникаций, привело к официальным усилиям по стандартизации национального языка , и был создан ряд языковых академий: 1582 г. Accademia della Crusca во Флоренции, 1617 г. Fruchtbringende Gesellschaft в Веймаре, 1635 г. Французская академия в Париже, 1713 г. Real Academia Española в Мадрид. Язык стал все больше связываться с нацией, а не с культурой, а также использовался для продвижения религиозной и этнической идентичности: например, разные переводы Библии на один и тот же язык для католиков и протестантов. [ нужна цитата ]
Первыми языками, стандартизация которых была продвинута, были итальянский ( queste della lingua : современный тосканский/флорентийский против древнетосканского/флорентийского против венецианского → современный флорентийский + архаичный тосканский + верхнеитальянский), французский (стандарт основан на парижском), английский ( стандарт основан на лондонском диалекте) и (высоком) немецком (на основе диалектов канцелярии Мейсена в Саксонии, средненемецкого языка и канцелярии Праги в Богемии («общенемецкий»)). Но в 16 веке несколько других стран также начали выводить стандартный сорт. [ нужна цитата ]
Лингва франка
По мнению некоторых историков, в Европе существовало несколько языков, которые в определенные периоды считались linguae francae в некоторых диапазонах. Обычно с появлением национального языка новый язык становится лингва-франка для народов, входящих в состав будущей нации, до этапов консолидации и объединения. Если нация станет влиятельной на международном уровне, ее язык может стать лингва-франка среди стран, говорящих на своих национальных языках. В Европе не было лингва-франка, охватывающего всю ее территорию, на котором говорило все или большинство ее населения ни в один исторический период. Некоторые linguae francae прошлого и настоящего в некоторых регионах для некоторых групп населения:
Народная латынь и поздняя латынь среди необразованного и образованного населения соответственно Римской империи и последовавших за ней государств в том же диапазоне не позднее 900 г. н. э.; Средневековая латынь и латынь эпохи Возрождения среди образованного населения Западной, Северной, Центральной и части Восточной Европы до появления национальных языков в этом диапазоне, начиная с первой языковой академии в Италии в 1582/83 году; Неолатинский язык , написанный только в академическом и научном контексте небольшим меньшинством образованного населения в разбросанных местах по всей Европе; церковная латынь , только в устном и письменном контексте литургии и церковного управления, в пределах Римско-католической церкви . [ нужна цитата ]
Lingua Franca или Sabir, оригинал названия, основанный на итальянском языке язык- пиджин смешанного происхождения, используемый морскими коммерческими кругами Средиземноморья в средние века и в начале Нового времени. [63]
Историческое отношение к языковому разнообразию иллюстрируется двумя французскими законами: Ordonnance de Villers-Cotterêts (1539 г.), в котором говорилось, что каждый документ во Франции должен быть написан на французском языке (ни на латыни, ни на окситанском языке) и Loi Toubon (1994 г.). целью которого было устранение англицизмов из официальных документов. Государства и население внутри государства часто прибегали к войне для урегулирования своих разногласий. Были попытки предотвратить подобные военные действия: две такие инициативы были выдвинуты Советом Европы , основанным в 1949 году, который подтверждает право носителей языка меньшинства использовать свой язык полностью и свободно. [68] Совет Европы привержен защите языкового разнообразия. В настоящее время все европейские страны, кроме Франции , Андорры и Турции, подписали Рамочную конвенцию о защите национальных меньшинств , а Греция , Исландия и Люксембург подписали ее, но не ратифицировали; эти рамки вступили в силу в 1998 году. Другой европейский договор, Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств , был принят в 1992 году под эгидой Совета Европы : он вступил в силу в 1998 году, и хотя он является юридически обязательным для 24 стран. Франция , Исландия , Италия , Северная Македония , Молдова и Россия предпочли подписать конвенцию, не ратифицируя ее . [ нужна цитата ]
Скрипты
Основными алфавитами, используемыми сегодня в Европе, являются латиница и кириллица . [69]
Греческий алфавит произошел от финикийского алфавита , а латынь произошла от греческого через старый курсивный алфавит . В раннем средневековье огам использовался в Ирландии, а руны (происходящие от старого курсива) — в Скандинавии. В позднем средневековье оба были заменены латинским алфавитом. Кириллица произошла от греческого, первые тексты появились около 940 года нашей эры. [ нужна цитата ]
Около 1900 года в Европе использовались в основном два варианта шрифта латинского алфавита : Antiqua и Fraktur . Fraktur чаще всего использовался для немецкого, эстонского, латышского, норвежского и датского языков, тогда как Antiqua использовался для итальянского, испанского, французского, польского, португальского, английского, румынского, шведского и финского языков. Вариант Fraktur был запрещен Гитлером в 1941 году и был описан как « еврейские письма Швабахера ». [70] В Европе исторически использовались и другие письменности, в том числе финикийская, от которой произошли современные латинские буквы, древнеегипетские иероглифы на египетских артефактах, которыми торговали в древности, различные рунические системы, использовавшиеся в Северной Европе до христианизации, и арабский язык в эпоху Османская империя. [ нужна цитата ]
Венгерский ровас использовался венгерским народом в раннем средневековье, но когда Венгрия стала королевством, он постепенно был заменен венгерским алфавитом на основе латиницы, хотя он был возрожден в 20 веке и имеет определенную маргинальную, но растущую область использования. с того времени. [ нужна цитата ]
Евросоюз
В Европейский Союз (по состоянию на 2021 год) входило 27 государств-членов с населением 447 миллионов человек, или около 60% населения Европы. [ нужна цитата ]
Европейский Союз по соглашению со странами-членами определил 24 языка как «официальные и рабочие»: болгарский, хорватский, чешский, датский, голландский, английский, эстонский, финский, французский, немецкий, греческий, венгерский, ирландский, итальянский, латышский, Литовский, мальтийский, польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, испанский и шведский. [71] Это обозначение дает государствам-членам два «права»: государство-член может общаться с ЕС на любом из указанных языков и просматривать «постановления ЕС и другие законодательные документы» на этом языке. [72]
Европейский Союз и Совет Европы сотрудничают в обучении населения стран-членов языкам в целях «продвижения плюрилингвизма» среди государств-членов ЕС. [73] Совместный документ « Общеевропейские рамки владения иностранным языком : изучение, преподавание, оценка (CEFR)» представляет собой образовательный стандарт, определяющий «компетенции, необходимые для общения» и соответствующие знания, предназначенные для преподавателей при организации образовательных программ. программы. В независимом исследовании 2005 года, проведенном по запросу Генерального директората ЕС по образованию и культуре , относительно того, в какой степени на основных европейских языках говорят в государствах-членах. Результаты были опубликованы в документе 2006 года «Европейцы и их языки» или «Евробарометр 243». В этом исследовании статистически значимо [ необходимо разъяснение ] [ Вы имеете в виду «значительное»? ] выборкам населения в каждой стране было предложено заполнить форму опроса относительно языков, на которых они говорили с достаточной компетентностью, «чтобы иметь возможность разговаривать». [74]
Список предназначен для включения любого варианта языка с кодом ISO 639 . Однако здесь отсутствуют языки жестов. Поскольку коды ISO-639-2 и ISO-639-3 имеют разные определения, это означает, что некоторые сообщества носителей могут быть указаны более одного раза. Например, носители баварского языка указаны как в разделе «Баварский» (кодовая строка ISO-639-3 ), так и в разделе «Немецкий» (кодовый код ISO-639-2 ) . [75]
Языки, на которых говорят в Армении, Азербайджане, Кипре, Грузии и Турции.
Существуют различные определения Европы , которые могут включать или не включать всю или часть Турции, Кипра, Армении, Азербайджана и Грузии. Для удобства языки и соответствующая статистика по всем пяти этим странам сгруппированы на этой странице, поскольку они обычно представлены на национальном, а не на субнациональном уровне.
Сообщества иммигрантов
Недавняя (после 1945 года) иммиграция в Европу привела к появлению значительных сообществ носителей неевропейских языков. [3]
^ «Этнолог: Статистика». Этнолог (26 изд.) . Проверено 23 декабря 2023 г.
^ ab «Европейский день языков > Факты > Факты о языках» . edl.ecml.at. _ Проверено 23 декабря 2023 г.
^ ab «Международные мигранты: по месту назначения и происхождению». Объединенные Нации.
↑ Эмери, Чад (15 декабря 2022 г.). «34 самых распространенных языка в Европе: ключевые факты и цифры». Ланголи . Проверено 23 декабря 2023 г.
^ Сипка, Данко (2022). «География слов» (PDF) . Издательство Кембриджского университета . Проверено 23 декабря 2023 г.
^ Верслоот, Арьен; Адамчик, Эльжбета (1 января 2017 г.). «География и диалекты древнесаксонского языка: коммуникационные сети речных бассейнов и модели распространения германских особенностей Северного моря в старозаксонском языке». Фризы и их соседи по Северному морю : 125.
^ «Эволюция английского языка: вклад европейских языков». www.98thpercentile.com . Проверено 16 декабря 2023 г.
^ «Шотландский язык | История, примеры и факты | Британника» . www.britanica.com . 5 декабря 2023 г. Проверено 23 декабря 2023 г.
^ аб Койперс-Зандберг, Хельга; Кирхер, Рут (1 ноября 2020 г.). «Объективная и субъективная этнолингвистическая жизнеспособность западнофризского языка: продвижение и восприятие языка меньшинства в Нидерландах». Устойчивое многоязычие . 17 (1): 1–25. дои : 10.2478/см-2020-0011 . S2CID 227129146.
^ Винтер, Кристоф (21 декабря 2022 г.), «Фризский», Оксфордская исследовательская энциклопедия лингвистики , номер документа : 10.1093/acrefore/9780199384655.013.938, ISBN978-0-19-938465-5, получено 21 мая 2023 г.
^ «Голландский язык | Определение, происхождение, история, страны, примеры и факты | Британника» . www.britanica.com . 15 декабря 2023 г. Проверено 23 декабря 2023 г.
^ "Немецкий, стандартный | Этнолог бесплатно" . Этнолог (Бесплатно Все) . Проверено 23 декабря 2023 г.
^ «Происхождение идиша». сайты.santafe.edu . Проверено 23 декабря 2023 г.
↑ Расс, Чарльз (13 сентября 2013 г.). Диалекты современного немецкого языка. дои : 10.4324/9781315001777. ISBN9781315001777.
^ «Лингвист делает сенсационное заявление: английский — скандинавский язык» . ScienceDaily . Проверено 6 марта 2016 г.
^ «Лингвистическое разнообразие в странах Северной Европы». nordics.info . 21 февраля 2019 года . Проверено 6 ноября 2023 г.
^ Гускенс, Шарлотта; Кюршнер, Себастьян; Хеувен, Винсент Дж. ван (4 августа 2021 г.). «Роль заимствований в разборчивости письменного датского языка среди шведов». Северный журнал лингвистики . 45 (1): 4–29. дои : 10.1017/S0332586521000111 . hdl : 1887/3205273 . ISSN 0332-5865.
^ Гускенс, Шарлотта; ван Хевен, Винсент Дж.; Голубович, Елена; Шупперт, Аня; Сварте, Фемке; Фойгт, Стефани (3 апреля 2018 г.). «Взаимопонимание между близкородственными языками Европы». Международный журнал многоязычия . 15 (2): 169–193. дои : 10.1080/14790718.2017.1350185 . hdl : 1887/79190 . ISSN 1479-0718.
^ "Лимбургско-лимбургский язык и лимбургский диалект | Limburgs.org" . Академия Лимбергсе . Проверено 23 декабря 2023 г.
^ Ти Алкире; Кэрол Розен (2010). Романские языки: историческое введение . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. п. 3.
^ Серджио Лубелло (2016). Manuale Di Linguistica Italiana, Руководства по романской лингвистике . Де Грютер. п. 499.
^ Сюда входят все разновидности сардинского языка, написанные с любой орфографией ( LSC , используемый для всей сардинской орфографии, или логудорская , нугорская и кампиданская орфографии, используемая только для некоторых его диалектов), но не включают галлурский и сассаресский языки , которые хотя их иногда включали в предполагаемый сардинский «макроязык», на самом деле все сардинские лингвисты считают двумя разными переходными языками между сардинским и корсиканским (или, в случае галлурского языка, иногда классифицируются как вариант корсиканского языка). Для галлурского языка: ATTI DEL II CONVEGNO INTERNAZIONALE DI STUDI Ciurrata di la Linga Gadduresa, 2014 г., для сассарского языка: Maxia, Mauro (2010 г.). Студи сардо-корси. Dialettologia e storia della lingua tra le Due Isol (на итальянском языке). Сассари: Тафрос. п. 58. La tesi che in sassarese una base essenzialmente toscana deve essere riesaminata alla luce delle cospicue migrazioni corse che fin dall'età giudicale interessarono soprattutto il nordella Sardegna. Таким образом, установка на Сардинии, несмотря на мета-дель-Кватроченто, является интересом к сильной подарку на корте, если вы можете нуждаться в различных точках обслуживания. Самое большое доказательство и стоимость эспрессо-цитации, которая является этим феноменом для крышки. 42 второй книги Статута города Сассари, который был добавлен в 1435 году или ниже. Если вы говорите о том, что эта массовая презентация корса и жир, что представляет собой писанскую писанину, не царствуют в Логудоро, это окончательно входит в Дуеченто, происхождение тосканского фонда не является атрибутом прямого проникновения в писанец антико, который дель Корсо представляет, эссо стессо , una conseguenza dell'antica toscanizzazione della Corsica). По закону они также считаются двумя разными языками региональным правительством Сардинии ( Автономный регион Сардиния (15 октября 1997 г.). «Legge Regionale 15 ottobre 1997, n. 26» (на итальянском языке). стр. Статья 2, параграф 4. Архивировано. из оригинала 1 марта 2021 г. Проверено 16 июня 2008 г.).
^ Фридман, Лоуренс ; Перес-Пердомо, Рохелио (2003). Правовая культура в эпоху глобализации: Латинская Америка и Латинская Европа. Издательство Стэнфордского университета. п. 1. ISBN0-8047-6695-9.
^ «Славянские языки | Список, определение, происхождение, карта, дерево, история и количество говорящих | Британника» . www.britanica.com . 2 ноября 2023 г. Проверено 22 декабря 2023 г.
^ "Польский | Этнолог бесплатно" . Этнолог (Бесплатно Все) . Проверено 22 декабря 2023 г.
^ "Украинский | Этнолог бесплатно" . Этнолог (Бесплатно Все) . Проверено 22 декабря 2023 г.
^ "Чешский | Этнолог бесплатно" . Этнолог (Бесплатно Все) . Проверено 22 декабря 2023 г.
^ "Болгарский | Этнолог бесплатно" . Этнолог (Бесплатно Все) . Проверено 22 декабря 2023 г.
^ "Словацкий | Этнолог бесплатно" . Этнолог (Бесплатно Все) . Проверено 22 декабря 2023 г.
^ "Белорусский | Этнолог бесплатно" . Этнолог (Бесплатно Все) . Проверено 22 декабря 2023 г.
^ "Словенский | Этнолог бесплатно" . Этнолог (Бесплатно Все) . Проверено 22 декабря 2023 г.
^ "Славянский | Этнолог бесплатно" . Этнолог (Бесплатно Все) . Проверено 22 декабря 2023 г.
^ Ф. Виоли, Лессико Греканико-Итальяно-Греканико , Аподиафацци, Реджо-Калабрия , 1997.
^ Паоло Мартино, Греческий остров Аспромонте. Aspetti socialinguistici , 1980. Risultati di un'inchiesta del 1977.
^ Филиппо Виоли, Storia degli studi e della Letteratura popolare grecanica , CSE Bova ( RC ), 1992
^ "В Саленто и Калабрии le voci della minoranza лингвистика грека" . Треккани, Итальянская энциклопедия .
↑ Дэнсби, Анджела (16 декабря 2020 г.). «Последние ораторы древней Спарты». Дом Би-би-си . Проверено 6 февраля 2024 г.
^ "Валлийский | Этнолог бесплатно" . Этнолог (Бесплатно Все) . Проверено 23 декабря 2023 г.
^ "Корнуэльский | Этнолог бесплатно" . Этнолог (Бесплатно Все) . Проверено 23 декабря 2023 г.
^ "Бретон | Этнолог бесплатно" . Этнолог (Бесплатно Все) . Проверено 23 декабря 2023 г.
^ "Ирландский | Этнолог бесплатно" . Этнолог (Бесплатно Все) . Проверено 23 декабря 2023 г.
^ "Шотландский гэльский язык | Этнолог бесплатно" . Этнолог (Бесплатно Все) . Проверено 23 декабря 2023 г.
^ "Мэнский язык | Этнолог бесплатно" . Этнолог (Бесплатно Все) . Проверено 23 декабря 2023 г.
^ «Департамент англосаксонского, норвежского и кельтского языков». www.asnc.cam.ac.uk. _ Проверено 23 декабря 2023 г.
^ «Кельтские языки | История, особенности, происхождение, карта и факты | Британника» . www.britanica.com . 22 декабря 2023 г. . Проверено 23 декабря 2023 г.
^ "Картвельские языки | Картвельский, грузинский, сванский и лазский" . Британника . Проверено 3 сентября 2023 г.
^ Александр, Мари; и другие. (2009). «2-я Международная конференция мальтийской лингвистики: суббота, 19 сентября – понедельник, 21 сентября 2009 г.». Международная ассоциация мальтийской лингвистики . Проверено 2 ноября 2009 г.
^ Аквилина, Дж. (1958). «Мальтийский как смешанный язык». Журнал семитских исследований . 3 (1): 58–79. дои : 10.1093/jss/3.1.58.
^ Акилина, Джозеф (июль – сентябрь 1960 г.). «Структура мальтийского языка». Журнал Американского восточного общества . 80 (3): 267–68. дои : 10.2307/596187. JSTOR 596187.
^ Вернер, Луи; Каллеха, Алан (ноябрь – декабрь 2004 г.). «Новая арабская связь Европы». Саудовская Арамко Мир . Архивировано из оригинала 29 сентября 2012 года . Проверено 5 февраля 2016 г.
^ "Ассирийский неоарамейский язык | Этнолог бесплатно" . Этнолог (Бесплатно Все) . Проверено 22 декабря 2023 г.
^ "La Langue des Signes Française (LSF) | Fondation pour l'audition" . www.fondationpourlaudition.org . Проверено 22 декабря 2023 г.
^ Рейган, Тимоти (2014). «Языковая политика для жестовых языков». Энциклопедия прикладной лингвистики . стр. 1–6. дои : 10.1002/9781405198431.wbeal1417. ISBN9781405194730.
^ Мюррей, Джозеф Дж. (2015). «Лингвистический дискурс о правах человека в активности сообщества глухих». Изучение языка жестов . 15 (4): 379–410. дои : 10.1353/sls.2015.0012. JSTOR 26190995. PMC 4490244 . ПМИД 26190995.
^ Рейган, Тимоти (2021). «Историческая лингвистика и аргументы в пользу семей жестового языка». Изучение языка жестов . 21 (4): 427–454. дои : 10.1353/sls.2021.0006. ISSN 1533-6263. S2CID 236778280.
^ Пауэр, Джастин М. (2022). «Историческая лингвистика жестовых языков: прогресс и проблемы». Границы в психологии . 13 . дои : 10.3389/fpsyg.2022.818753 . ISSN 1664-1078. ПМЦ 8959496 . ПМИД 35356353.
^ Эндрюс, Брюс. «Объяснение богатого разнообразия жестовых языков». news.csu.edu.au. _ Проверено 22 декабря 2023 г.
^ "БАНЗСЛ". www.signcommunity.org.uk . Проверено 22 декабря 2023 г.
^ «Глава 2. Лингвистическая структура языков жестов - случай ирландского языка жестов (ISL)», Действия рта на языках жестов (на немецком языке), De Gruyter Mouton, 28 июля 2014 г., стр. 4–30, doi : 10.1515 /9781614514978.4 , ISBN978-1-61451-497-8
↑ Марк, Джошуа (28 июня 2019 г.). «Религия в средние века». Энциклопедия всемирной истории . Проверено 15 декабря 2023 г.
^ Кунелис, Джеймс Стив (март 1976 г.). «Обзор [без названия] Ариадны Камариано-Чоран, Les Academies Princieres de Bucarest et de Jassy et leur Professeurs». История Церкви . 45 (1): 115–116. дои : 10.2307/3164593. JSTOR 3164593. S2CID 162293323. ...Греческий язык, лингва-франка торговли и религии, обеспечил культурное единство на Балканах... Греческий язык проник на территории Молдавии и Валахии еще в четырнадцатом веке.... Сильное влияние греческого языка Влияние культуры на интеллектуальную и академическую жизнь Бухареста и Ясс имело более длительное значение, чем когда-то считали историки.
^ Уонсбро, Джон Э. (1996). «Глава 3: Лингва Франка». Лингва Франка в Средиземноморье . Рутледж.
^ аб Кальве, Луи Жан (1998). Языковые войны и языковая политика . Оксфорд [Англия]; Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. стр. 175–76.
^ Джонс, Бранвен Граффид (2006). Деколонизация международных отношений . Лэнхэм, доктор медицины: Роуман и Литтлфилд. п. 98.
^ Кахане, Генри (сентябрь 1986 г.). «Типология престижного языка». Язык . 62 (3): 495–508. дои : 10.2307/415474. JSTOR 415474.
^ Даркенн, Жерун; Нельде, Питер (2006). «Немецкий язык как лингва франка». Ежегодный обзор прикладной лингвистики . 26 : 61–77. дои : 10.1017/s0267190506000043. S2CID 61449212.
^ «Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств: Страсбург, 5.XI.1992». Совет Европы. 1992.
↑ Димитров, Богоя (19 мая 2023 г.). «Книжная выставка, посвященная Дню кириллицы». Блог библиотеки EUI . Проверено 16 декабря 2023 г.
^ Факсимиле меморандума Бормана (на немецком языке) Сам меморандум напечатан в Antiqua, но фирменный бланк НСДАП напечатан в Fraktur. «Для всеобщего внимания от имени фюрера я делаю следующее заявление: неправильно рассматривать или описывать так называемое готическое письмо как немецкое письмо. В действительности так называемое готическое письмо состоит из швабахских еврейских букв. ...Так же, как позже они взяли под свой контроль газеты, с введением книгопечатания евреи, проживающие в Германии, взяли под свой контроль печатные станки, и таким образом в Германии были насильственно введены швабахские еврейские письма. Сегодня фюрер беседует с герром рейхсляйтером Аманном и герром Книгоиздатель Адольф Мюллер решил, что в будущем шрифт Antiqua будет называться обычным шрифтом. Все печатные материалы должны постепенно быть переведены на этот обычный шрифт. Как только это станет возможным с точки зрения учебников, будет использоваться только обычный шрифт. Использование швабахских еврейских букв должностными лицами в будущем прекратится, удостоверения о назначении чиновников, уличные знаки и т. д. в будущем будут производиться только обычным шрифтом. По поручению фюрера герр рейхсляйтер Аманн в будущем переведет на обычный шрифт те газеты и периодические издания, которые уже имеют зарубежное распространение или распространение которых за рубежом желательно».
^ «Языковая политика: языковое разнообразие: официальные языки ЕС». Европейская Комиссия, Европейский Союз. 4 июня 2009 года . Проверено 9 августа 2015 г.
^ «Языки Европы: Официальные языки ЕС». Европейская Комиссия, Европейский Союз. 2009. Архивировано из оригинала 2 февраля 2009 года . Проверено 5 ноября 2009 г.
^ «Общеевропейские стандарты владения языками: изучение, преподавание, оценка (CEFR)» . Совет Европы. Архивировано из оригинала 30 октября 2009 года . Проверено 5 ноября 2009 г.
^ «Европейцы и их языки» (PDF) . Европейская комиссия. 2006. с. 8 . Проверено 5 ноября 2009 г.
^ «Связь с другими частями ISO 639 | ISO 639-3». iso639-3.sil.org . Проверено 18 декабря 2023 г.
↑ Абаза в «Этнологе» (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
↑ Адыгейцы в «Этнологе» (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Агул в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
↑ Ахвах в «Этнологе» (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Албанский в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ «Албанский». Этнолог . Проверено 12 декабря 2018 г.Общая численность всех языков албанского макроязыка .
^ «Норма для защиты и ценности языка и культурного достояния второстепенных языков и историй Калабрии» . Архивировано из оригинала 6 августа 2009 года . Проверено 25 июня 2020 г.
^ Энди в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ https://zaguan.unizar.es/record/60448 Отчет о переписи населения 2011 года Арагонского семинара по социолингвистике и Университета Сарагосы.
^ "Больше 50 000 человек в арагонских домах" . Арагон Диджитал . Архивировано из оригинала 1 января 2015 года.
^ Арчи в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Арумынский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ ab III Социолингвистическое исследование Астурии (2017). Эускобарометро.
^ с. 130 тысяч в Дагестане. Кроме того, в иммигрантских сообществах в России около 0,5 млн носителей, см. #Иммигрантские сообщества. Азербайджанский в этнологе (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Багвалал в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Башкорт в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ (на французском языке) VI ° Enquête Sociolinguistique en Euskal Herria (Communauté Autonome d'Euskadi, Navarre et Pays Basque Nord). Архивировано 21 августа 2018 года в Wayback Machine (2016).
^ «Основной язык (подробно)» . Управление национальной статистики . Проверено 31 июля 2023 г.(Перепись Великобритании 2021 года)
^ ab Corsican в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Крымский татарин в «Этнологе» (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Хорватский в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Чешский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Датский в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ признан официальным языком в Нордфрисланде, Шлезвиг-Фленсбурге, Фленсбурге и Рендсбург-Экернфёрде (§ 82b LVwG)
^ Даргва в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Голландский в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Английский в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ abcde Европейцы и их языки. Архивировано 6 января 2016 года в Wayback Machine . Данные для EU27. Архивировано 29 апреля 2013 года в Wayback Machine . Опубликовано в 2012 году.
↑ Эрьзя в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
^ Эстонский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Extremaduran в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Фала в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Фарерский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Финский в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Франко-провансальский в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Французский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Специальный статут Валле д'Аост, статья 38, раздел VI. Регион Валле д'Аост. Архивировано из оригинала 4 ноября 2011 года . Проверено 2 мая 2014 г.
^ Фризский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ признан официальным языком в округе Нордфрисландия и в Гельголанде (§ 82b LVwG).
^ e18|мех|Фриулан
^ Гагаузы в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Галицкий в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
↑ Statuto Speciale Per Il Trentino-Alto Adige. Архивировано 26 ноября 2018 г. в Wayback Machine (1972), ст. 99–101.
^ ab «Официальный сайт автономного региона Фриули-Венеция-Джулия».
^ Годобери в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ 11 миллионов в Греции из 13,4 миллионов. Греческий язык в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Hinuq в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Венгерский в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Хунзиб в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Исландский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
↑ Ингерманландцы в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
↑ Ингуши в «Этнологе» (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Ирландцы в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Истриот в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Истро-румынский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Итальянский в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Н. Винсент, итальянский, в Б. Комри (ред.) Основные языки мира, Лондон, Крум Хелм, 1981. стр. 279–302.
^ "Региональный совет Калабрии" . www.consiglioregionale.calabria.it .
^ Иудео-итальянский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Иудео-испанский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ SIL Ethnologue : «Не доминирующий язык для большинства. Раньше был основным языком сефардского еврейства. Используется в литературном и музыкальном контексте». ок. Всего 100 тысяч говорящих, большинство из них в Израиле, небольшие общины на Балканах, в Греции, Турции и Испании.
↑ Кабардинец в «Этнологе» (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Кайтаг в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Ойрат в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Карата в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Карельский в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Карачаево-Балкарский в Этнологе (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Кашубян в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Около 10 миллионов в Казахстане. Казахский язык в «Этнологе» (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка) . Технически , самые западные части Казахстана ( Атырауская область , Западно-Казахстанская область ) находятся в Европе, с общей численностью населения менее одного миллиона человек.
^ Хварши в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ 220 000 носителей языка из 550 000 этнического населения. Объединяет коми-пермяцкий (кой) с 65 000 говорящих и коми-зырянский (КПВ) с 156 000 говорящих. Коми в «Этнологе» (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Кубачи в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ "Российская перепись 2010 года". Архивировано из оригинала 6 октября 2021 года . Проверено 27 мая 2022 г.
^ Лак в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Современная латынь : Людей, свободно владеющих латынью как вторым языком, вероятно, десятки, а не сотни. Реджинальд Фостер (по состоянию на 2013 год) оценил их «не более 100», по словам Робина Банерджи, «Отставка Папы: кто в наши дни говорит на латыни?», BBC News, 12 февраля 2013 г.
^ Латышский в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Лезгик в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Лигурийский в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ "Legge Regionale 15 октября 1997 г., № 26" . Regione autonoma della Sardegna – Автономный регион Сардинии. Архивировано из оригинала 26 февраля 2021 года . Проверено 21 октября 2021 г.
^ "Legge Regionale 3 Luglio 2018, № 22" . Regione autonoma della Sardegna – Автономный регион Сардинии. Архивировано из оригинала 5 марта 2019 года . Проверено 21 октября 2021 г.
^ «Перенаправлено». Этнолог . 19 ноября 2019 года . Проверено 12 марта 2021 г.
^ Литовский в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ "" Кулдалапш. Zeltabērns" – izdota libiešu valodas gramata bērniem un vecākiem". Latvijas Sabiedriskie Mediji (LSM.lv). 18 октября 2022 г. Проверено 22 октября 2022 г.
^ "ЛЕБИЕШУ ВАЛОДАС СИТУАЦИЯ". Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года . Проверено 19 января 2012 г.
^ Ломбард в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ около 2,6 миллиона указаны как оценка всех немцев, которые говорят на Платте «хорошо или очень хорошо» (включая L2; 4,3 миллиона указаны как количество всех говорящих, включая тех, кто имеет «умеренные» знания) в 2009 году. Heute в Бремене. «Ohne Zweifel gefährdet». Frerk Möller im Interview, taz, 21 февраля 2009 г. Однако Виррер (1998) охарактеризовал нижненемецкий язык как «умирающий». Ян Виррер: Zum Status des Niederdeutschen. В: Zeitschrift für Germanistische Linguistik. 26, 1998 , S. 309. Число носителей языка неизвестно, оценивается SIL Ethnologue в 1 миллион. Нижненемецкий в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка) , Вестфальский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка) )
^ Вопрос о том, следует ли считать нижненемецкий язык отнесенным к «немецкому» как официальному языку Германии, имеет сложную юридическую историю. После ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств (1998 г.) земля Шлезвиг-Гольштейн прямо признала нижненемецкий язык региональным языком с официальным статусом (§ 82b LVwG).
^ Ludic в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ ab Luxembourgish в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Македонский в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Мальтийский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Мэнкс в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
↑ Уайтхед, Сара (2 апреля 2015 г.). «Как мэнский язык воскрес из мертвых». theguardian.com . Проверено 4 апреля 2015 г.
^ Мари в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Меглено-румынский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Миндерико в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Мирандезе в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Мокша в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ "Черногория". Этнолог . Проверено 29 апреля 2018 г.
^ Неаполитанец в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ В 2008 году регион Кампания принял закон, согласно которому неаполитанский язык должен быть защищен законом. «Tutela del Dialetto, сначала через libera al Ddl Campano». Иль Денаро (на итальянском языке). 15 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 27 июля 2011 г. . Проверено 22 июня 2013 г.
^ всего 22 000 носителей языка (российская перепись 2010 г.) из 44 000 этнического населения. Большинство из них проживает в Сибири, около 8000 этнических ненцев проживают в европейской части России (перепись 2010 года, в основном в Ненецком автономном округе ).
^ Ногайцы в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Жерриа в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ "Норвежский". Этнолог . Проверено 6 августа 2018 г.
^ Occitan в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка) . Включает Овернья, Гасконь, Лангедосьен, Лимузен, Провансаль, Виваро-Альпийский. Большинство носителей языка проживают во Франции; их количество неизвестно, поскольку разновидности окситанского языка считаются французскими диалектами и не имеют официального статуса.
^ Всего 570 000, из них 450 000 в РФ. Осетинский в «Этнологе» (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Пикард в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Пьемонтцы в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Пьемонтский язык был признан региональным языком Пьемонта региональным парламентом в 1999 году. Предложение 1118 в региональном парламенте Пьемонта « Approvazione da parte del Senato del Disegno di Legge che tutela le Minoranze Linninghe sul territorio nazionale - Approfondimenti», одобрено единогласно 15 декабря 1999 г., Текст предложения 1118 в региональном парламенте Пьемонта, Consiglio Regionale del Piemonte, Ordine del Giorno 1118.
^ Польский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Португальский в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^
Цыгане, Балканы в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
Романи, Балтика в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
Романи, Карпаты в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
Цыгане , финский в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
Romani, Sinte at Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
Romani, Vlax at Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
Romani, Welsh в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Румынский в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ "Романа". unilat.org (на румынском языке). Латинский союз . Проверено 2 апреля 2018 г.
^ ab L1: 119 миллионов в Российской Федерации (из них около 83 миллионов в европейской части России ), 14,3 миллиона в Украине, 6,67 миллиона в Беларуси, 0,67 миллиона в Латвии, 0,38 миллиона в Эстонии, 0,38 миллиона в Молдове. L1+L2: в. 100 миллионов в европейской части России, 39 миллионов в Украине, 7 миллионов в Беларуси, 7 миллионов в Польше, 2 миллиона в Латвии, гр. 2 миллиона в европейской части Казахстана, 1,8 миллиона в Молдове, 1,1 миллиона в Эстонии. Русский в Этнологе (18-е изд., 2015) (требуется подписка) .
^ Русины в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Рутул в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ в основном северные саамы (sma), ок. 20 000 спикеров; небольшие общины саамов-луле (smj, около 2000 говорящих) и другие варианты. Северные саамы в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка) , Луле саамы в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
Южные саамы в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка) , Кильдин саами на Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка) , Skolt Sami at Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка) , Inari Sami at Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка) .
^ АА. ВВ. Calendario Atlante De Agostini 2017 , Новара, Istituto Geografico De Agostini, 2016, с. 230
^ Шотландцы в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Гэльский, шотландский в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Сербский в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Сицилийский в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Табассаран в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^
Тат в Этнологе (18-е изд., 2015) (требуется подписка) , Иудео-Тат в Этнологе (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
2000 говорящих в РФ по переписи 2010 года (включая Иудео-Тат ). В Азербайджане около 28 000 говорящих; большинство говорящих живут вдоль или к северу от Кавказского хребта (и, таким образом, технически находятся в Европе), а некоторые также селятся к югу от Кавказского хребта, на Южном Кавказе .
^ Татарин в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Тинди в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Цез в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ с. 12 миллионов в европейской Турции , 0,6 миллиона в Болгарии, 0,6 миллиона на Кипре и Северном Кипре; и 2 679 765 говорящих на языке L1 в других странах Европы согласно опросу Евробарометра в 2012 году: https://languageknowledge.eu/languages/turkish
^ Удмуртский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Украинский в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
^ Российская перепись 2010. Вепсы в «Этнологе» (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Венецианец в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Предложение о признании венецианского языка официальным региональным языком было одобрено Региональным советом Венето в 2007 году. «Consiglio Regionale Veneto – Leggi Regionali». Consiglioveneto.it. Архивировано из оригинала 24 июля 2013 года . Проверено 6 мая 2009 г.
^ Выро в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ "Итоги Всероссийской переписи населения 2020 года. Таблица 6. Население по родному языку". rosstat.gov.ru . Архивировано из оригинала 24 января 2020 года . Проверено 1 ноября 2023 г.
^ Валлония в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Валлийский в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Умирающий немецкий диалект, на котором говорят в Виламовице , Польша. 70 докладчиков записано в 2006 г. Wymysorys at Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Ениш в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Общая численность населения оценивается в 1,5 миллиона человек по состоянию на 1991 год, из которых ок. 40% на Украине. Идиш в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка) , Восточный идиш в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка) , Западный идиш в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ Зеландский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
↑ Абхазия — де-факто государство, признанное Россией и рядом других государств, но рассматриваемое Грузией как правящее над грузинским регионом.
↑ Абхазский в «Этнологе» (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
^ abcdefghijkl Льюис, М. Пол, изд. (2009). «Этнологический отчет по Турции (Азии)». Этнолог: Языки мира . СИЛ Интернешнл. Архивировано из оригинала 7 июля 2010 года . Проверено 8 сентября 2009 г.
^ «Данные переписи населения Армении 2011 года, глава 5» (PDF) .
^ «Этно-Кавказ – Население Кавказа – Республика Абхазия – Население Абхазии» .
↑ Совет Европы (16 января 2014 г.). Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств. Четвертое периодическое издание, представляемое Генеральному секретарю Совета Европы в соответствии со статьей 15 Хартии. КИПР (PDF) (Отчет).
^ Азербайджанская община в Дагестане исключена.
^ «Атлас языков мира ЮНЕСКО в опасности» . www.unesco.org . Проверено 17 апреля 2018 г.
^ ab «Перепись населения Грузии 2014 года» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 5 февраля 2017 года.
↑ Переписи населения Азербайджанской Республики 1979, 1989, 1999, 2009 гг. Архивировано 30 ноября 2012 г. в Wayback Machine.
^ «Кипр» (PDF) . Евромозаика III . Проверено 3 июля 2013 г.
^ «Этнолог: Азербайджан». Тедснет.де . Проверено 3 декабря 2021 г.
^ SIL Ethnologue дает оценки с разбивкой по диалектным группам на общую сумму 31 миллион, но с оговоркой: «Очень предварительные данные о численности населения, говорящего на северном курдском языке». Оценки этнологов для диалектных групп: северные: 20,2 млн (без даты; 15 млн в Турции на 2009 г.), центральные: 6,75 млн (2009 г.), южные: 3 млн (2000 г.), лаки: 1 млн (2000 г.). Шведский Nationalencyklopedin включил курдский язык в список «Världens 100 största språk 2007» («100 крупнейших языков мира в 2007 году»), сославшись на 20,6 миллиона носителей языка.
^ Озек, Фатих; Саглам, Билгит; Гускенс, Шарлотта (1 декабря 2021 г.). «Взаимная разборчивость диалектов курманджи и зазаки, на которых говорят в провинции Элязыг, Турция». Обзор прикладной лингвистики . Академическое издание Де Грюйтера. 14 (5): 1411–1449. doi : 10.1515/applirev-2020-0151 . S2CID 244782650.
^ Теде Каль (2006): Исламизация меглен-влахов (меглено-румын): деревня Нанти (Нотия) и «Нантинец» в современной Турции, Документы национальностей, 34:01, стр. 80-81: «Предполагая, что Если почти все население Нанти эмигрировало, то число эмигрантов должно было составлять около 4000. Если сложить зарегистрированное количество людей, живущих там сегодня, то все население Меглен-Влаха составит около 5000. Хотя это число является лишь приблизительной оценкой. и может быть преувеличено отдельными интервьюируемыми, оно может соответствовать действительности».
^ «Проект «Вымирающие языки: мегрельский»» .
^ Озкан, Хакан (2013). «Понтийский греческий язык, на котором говорят мусульмане в деревнях Бешкей в провинции современного Трабзона». Византийские и новогреческие исследования . 37 (1): 130–150. дои : 10.1179/0307013112z.00000000023.
^ «Перепись населения Армении 2011 года» (PDF) .
^ abc Падение русского языка на постсоветском пространстве. Демоскоп.ру. Архивировано из оригинала 25 октября 2016 года . Проверено 19 августа 2016 г.
^ abc Русскоязычие распространено не только там, где живут русские. демоскоп.ру . Архивировано из оригинала 23 октября 2016 года.
Ссылки σεις – Αποτελέσματα Απογραφής Πληθυσμού, 2011 (на греческом языке). Демоскоп.ру. Архивировано из оригинала 7 мая 2013 года . Проверено 18 июня 2013 г.
^ «Проект «Вымирающие языки»: сван».
^ Джон М. Клифтон, Габриэла Декинга, Лаура Лухт, Кэлвин Тиссен, «Социолингвистическая ситуация татов и горских евреев в Азербайджане», В Клифтоне, изд., Исследования языков Азербайджана, том. 2 (Азербайджан и Санкт-Петербург, Россия: Академия наук Азербайджана и SIL International, 2005). Страница 3.
^ «Население по возрасту, полу, языку общения и району (1 октября 2011 г.) (лист D1A)» . Население – страна рождения, категория гражданства, страна гражданства, язык, 2011 г. CYstat. Июнь 2013.[ постоянная мертвая ссылка ]
^ "Перепись.XLS" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 16 января 2013 года . Проверено 14 февраля 2014 г.
^
Франция: 4 000 000, Германия: 500 тыс. (2015 г.), Испания: 200 тыс. Великобритания: 159 тыс. (перепись 2011 г.)
^ Арабская диаспора , в основном во Франции, Италии, Испании, Германии, Великобритании, Швеции, Бельгии, Нидерландах, Дании, текущий размер неизвестен из-за европейского миграционного кризиса 2015 года – настоящее время.
Райссманн, Стефан; Аргадор, Урион (2006). «Scpraaxoi в Европе» (на эсперанто, английском и немецком языках). Райссманн и Аргадор. Архивировано из оригинала 22 июня 2009 года . Проверено 2 ноября 2009 г.
Карта меньшинств, региональных языков и языков меньшинств в Европе, Языковое разнообразие (2017). Архивировано 9 апреля 2022 года на Wayback Machine.
Зикин, Мутур (2007). «Europako Mapa linguistikoa» (на баскском языке). muturzikin.com . Проверено 2 ноября 2009 г.