Район имеет долгую историю, выступая в качестве культурного центра и этнического анклава для немецких , польских , латиноамериканских и иммигрантов Манхэттена еврейского происхождения. Однако существует много споров о границах Нижнего Ист-Сайда , Alphabet City и East Village. Исторически Нижний Ист-Сайд Манхэттена был 14-й улицей на северном конце, ограниченной на востоке Ист-Ривер и на западе Первой авеню ; сегодня этот же район называется Alphabet City. Немецкое присутствие района в начале 20-го века, находившееся в упадке, фактически прекратилось после катастрофы генерала Слокама в 1904 году.
План комиссаров 1811 года , который изложил схему сетки Манхэттена выше Хьюстон-стрит, обозначил 16 «авеню» с севера на юг. Двенадцать пронумерованных авеню должны были идти непрерывно до Гарлема , в то время как четыре буквенные — A, B, C и D — появлялись с перерывами везде, где остров расширялся к востоку от Первой авеню . [5] План предусматривал участки авеню A и авеню B к северу от центра города, все из которых были переименованы. В 1943 году авеню A дошла до 25-й улицы на севере, авеню B закончилась на 21-й улице, а авеню C достигла 18-й улицы. [6] Стайвесант-Таун , частная жилая застройка после Второй мировой войны, вычеркнул остальную часть A и B выше 14-й улицы (оставив лишь несколько кварталов авеню C ). То, что осталось от буквенных авеню 1811 года, некоторые стали называть Алфавитным городом.
Существуют разногласия относительно самых ранних случаев использования этого названия. Его часто характеризуют как маркетинговое изобретение риелторов и других джентрификаторов, которые прибыли в 1980-х годах. [7] [8] Однако социолог Кристофер Меле связывает этот термин с художественной сценой конца 1970-х годов, которая, в свою очередь, привлекла инвесторов в недвижимость. [9] Таким образом, утверждает Меле, Alphabet City и его многочисленные варианты — Alphaville, [10] Alphabetland, [11] и т. д. — были «игривыми», но также «скрывали безудержный физический и социальный упадок района и преуменьшали латиноамериканскую идентичность района». [9] Пит Хэмилл , давний журналист Нью-Йорка, ссылается на более темное происхождение. Он утверждает, что офицеры полиции Нью-Йорка называли самые деградировавшие районы к востоку от авеню B Alphabet City в 1950-х годах. [12]
Независимо от происхождения, название начало появляться в печати около 1980 года со всеми тремя ассоциациями — преступность, искусство и джентрификация. Статья в Daily News от декабря 1980 года сообщала о восточном потоке джентрификации:
Ave A. по-прежнему является DMZ. В то время как одна сторона была East Village со времен рая для хиппи, другая сторона стала известна испаноговорящим местным жителям как Loisaida, а риелторы, потирающие руки, как Alphabet City. [13]
В «Официальном справочнике преппи» , опубликованном в октябре 1980 года, подгруппа преппи была высмеяна как «ценители панка... которые проводят свои выходные в Алфавитном городе (авеню A, B, C и D) в Нижнем Ист-Сайде». [14] Аналогичным образом, в статье в «Нью-Йорк Таймс» за ноябрь 1984 года сообщалось: «Молодые художники... переезжают в центр города в район, который по-разному называют Алфавитленд, Алфавитвилль или Алфавитный город (авеню A, B, C и т. д. в Нижнем Ист-Сайде Манхэттена)». [15]
Термин появился в марте 1983 года в New York Daily News в связи с антинаркотическими рейдами в этом районе. [16] Он также появился в The New York Times в редакционной статье мэра Эда Коха от апреля 1984 года, оправдывающей недавние полицейские операции:
Район, известный как Алфавитный город из-за его проспектов с буквами, которые идут на восток от Первой авеню к реке, в течение многих лет был оккупирован упрямым нашествием уличных торговцев наркотиками, чья откровенная торговля наркотиками разрушила общественную жизнь района. [17]
Меле отмечает, что в ранних вариантах использования присутствовала «мистика жизни на грани» [18] . Однако еще в 1989 году в статье Newsday говорилось о том, что настроения, даже среди новичков, изменились:
Жители называют район к востоку от авеню А между Хьюстон и 14-й улицами «районом», «Ист-Виллидж», «Нижний Ист-Сайд» или его испанскую версию «Лойсаида». Это потому, что название «Алфавитный город» вызывает слишком много воспоминаний о днях, когда чужаки начали приезжать на авеню А, В, С и D ради галерей, клубов и наркотиков. [19]
Несколько местных прозвищ, связанных с обозначением ABCD, включают в себя «Авантюрный», «Храбрый», «Безумный» и «Мертвый», а совсем недавно, по выражению писателя Джорджа Пендла, «Богатый, Буржуазный, Уютный, Приличный». [20]
История
До урбанизации
До развития большая часть современного города Алфабет представляла собой солончак , регулярно затапливаемый приливами Ист -Ривер (технически эстуарий, а не река). [21] [22] Болота играли важную роль в пищевой цепи и защищали побережье. Коренные американцы ленапе , населявшие Манхэттен до контакта с европейцами, правили схожими экосистемами от залива Нью-Йорк до залива Делавэр . [23] Они, как правило, селились на лесных полянах. [24] Летом, однако, они добывали моллюсков, собирали стренгу для плетения и иным образом эксплуатировали водно-болотные угодья. [25] [26]
Голландские поселенцы принесли иную модель землевладения и землепользования. [27] В 1625 году представители Голландской Вест-Индской компании обратили свой взор на Нижний Манхэттен, имея планы по созданию укрепленного города на его оконечности, обслуживаемого фермами наверху. [28] В 1626 году они «купили» остров у местной группы ленапе и начали делить землю на боуэри (от голландского слова «ферма»). [29] Северная половина района Алфавит-Сити была частью Бауэри № 2. Юго-западный квартал был частью Бауэри № 3. [30] Оба изначально принадлежали компании, но вскоре были проданы частным лицам. К 1663 году, за год до сдачи колонии Англии, генеральный директор Питер Стайвесант приобрел соответствующую часть № 2 и большую часть № 3 у других поселенцев. [31] Компания разделила юго-восточный квартал Алфавит-Сити на небольшие участки, связанные с более крупными участками, расположенными дальше от берега. [30] Таким образом, фермеры, живущие на возвышенностях, получили доступ к уникальной приливной экосистеме — «соляному лугу», как они ее называли, — а вместе с ней и к « соляному сену », виду травы, ценимой в качестве корма. [32] В своем влиятельном «Описании Новых Нидерландов » (1655) Адриан ван дер Донк сообщил своим коллегам-голландцам:
[Есть] соляные луга; некоторые настолько обширны, что глаз не может их охватить. Они хороши для пастбищ и сена, хотя они и затапливаются весенними приливами, особенно вблизи побережья. Эти луга напоминают низины и отдаленные земли Нидерландов. Большинство из них можно было бы огородить дамбами и возделывать. [33]
Голландцы, таким образом, были исключительно настроены на потенциал для освоения земель. Однако в течение первых двух столетий города крупномасштабная свалка была ограничена более коммерческой южной частью острова, в частности причалами в устье Ист-Ривер. [34] Стайвесант и его наследники, с помощью рабского труда, продолжали занимать свою ферму как загородное поместье, обрабатывая ее несильно и внося мало изменений в землю. [35] [36]
Развитие проспектов
После Войны за независимость , с ростом населения и торговли, город был готов расти на север. Около 1789 года Питер Стайвесант , правнук генерального директора с таким же именем, придумал план для этого района, наметив улицы для строительства и участки для продажи. [37] При этом он следовал прецеденту землевладельцев на юге. [38] Однако к этому времени город прокладывал собственные дороги и хотел соединить целое. [39] Первым предложением по единой уличной системе был план Манжена-Гёрка . Представленный в 1799 году, он расширил сетку Стайвесанта в бухту над Алфабет-Сити, выпрямив береговую линию таким образом, что Алфабет-Сити и Нижний Ист-Сайд больше не были изолированным выступом. [40] Когда этот план уступил политическим дрязгам и требованиям землевладельцев, город обратился к государству с просьбой продиктовать проект. [41] Результатом стал План комиссаров 1811 года , определявший сетку улиц Манхэттена выше Хьюстон-стрит.
«В целом», постановили комиссары, все «должно быть прямоугольным». [42] Однако новые дороги были повернуты относительно существующих чуть ниже Alphabet City. Более того, комиссары мало что могли сделать для выравнивания береговой линии. Они были ограничены уставом в отвоевании 400 футов за отметкой низкого уровня воды, что намного меньше, чем предполагал план Манжена-Герка. [43] Первая авеню отражала это ограничение. Она была проведена параллельно Пятой авеню (называемой Middle Road в более ранних проектах [44] ) как можно дальше на восток, не уходя слишком далеко в воду. Неровные участки земли выступали за пределы Первой авеню, и в этих случаях комиссары обращались к буквенным авеню. Авеню A и B появились вокруг Alphabet City, снова появились выше центра города и еще раз в Гарлеме (в конечном итоге они были переименованы или ликвидированы выше Alphabet City). Авеню C и D существовали только в Alphabet City. Таким образом, район оказался не подключен к старой сети и относительно изолирован от новой.
С другой стороны, Alphabet City сохранил свой длинный, дугообразный берег вдоль Ист-Ривер, к северу от постоянно растущих портов и верфей, которые оживляли город. Комиссары разместили авеню на восточной стороне острова ближе друг к другу в ожидании более плотной застройки там. [45] Для самого Alphabet City они представляли себе оптовый продовольственный рынок, снабжающий весь город. Он должен был простираться от 7-й до 10-й улицы и от Первой авеню до реки, с каналом посередине. Комиссары писали: «Место, выбранное для этой цели, является солончаком, и из-за этого обстоятельства имеет более низкую цену, хотя в отношении своего назначения имеет большую ценность, чем другие почвы». [46]
Несмотря на то, что город стремился к обязательному плану, во время его реализации он запросил у государства множество изменений, в основном в соответствии с требованиями интересов собственности. [47] Учитывая болотистую местность, землевладельцы города Алфабет, в основном Стайвесанты, выступили за дополнительную меру уважения, и город согласился:
В меморандуме [землевладельцев] указано, и этот факт не подлежит сомнению, что обширный участок затопленных луговых земель, лежащий между Норт-стрит [теперь Хьюстон-стрит] и Бренди-Мулла-Пойнт [Бёрнт-Милл-Пойнт, около 12-й улицы], не может быть улучшен с какой-либо перспективой выгоды для владельцев, если только это не будет сделано по наиболее экономичному масштабу расходов и при соблюдении всех мер поощрения, которые могут быть предложены корпорацией в соответствии с общественными интересами. [48]
С этой целью предложенная рыночная площадь, как и большинство общественных мест в плане, была возвращена в частные руки. Она была уменьшена до узких полос в 1815 году, [49] а затем полностью снесена в 1824 году. [50] [51] Город утверждал, что земля была слишком удалена, чтобы служить своему прямому назначению в то время, и что удержание ее будет сдерживать развитие. [52] Городской историк Эдвард Спанн сетовал: «То, что было, возможно, самой дальновидной чертой Плана, было первым, что было полностью устранено». [53]
В том же акте, который отменил рыночную площадь, штат удовлетворил ходатайство землевладельца о сужении только проспектов с буквами. [50] Со стандартной ширины проспекта в 100 футов (30 м) проспект A был уменьшен до 80 футов (24 м), проспекты B, C и D до 60 футов (18 м), что соответствует ширине большинства поперечных улиц. [54] «Невозможность использования в качестве магистралей в Сити и из Сити», — писал городской совет, — «их нельзя считать проспектами в собственном смысле этого слова». Вместо этого они должны «соответствовать, насколько это возможно, Старым улицам [ниже Хьюстона], продолжением которых они будут, называться Теми же именами и регулироваться Корпорацией как улицы». [52]
Значительным весом в этих решениях было само болото и вода, которая стекала — или не стекала — через него. Дебаты о выравнивании и осушении улиц города Алфабет шли по кругу более десятилетия, даже по мере того, как продолжалось заполнение. [55] [56] [57] [58] Стандартный проект предусматривал, что земля должна была спускаться к реке равномерно по всему водоразделу, который простирался до Бауэри . Однако землевладельцы, которые должны были оценить стоимость строительства дороги, возражали против расходов на такую большую свалку. В 1823 году недавно созданный комитет, имеющий полномочия вносить поправки в план 1811 года, предложил сэкономить деньги с помощью сети закрытых канализаций, но они пострадали от частых засоров в старых частях города. [59] [60] Другое предложение от нового комитета перекликалось с прежним проектом рыночной площади, призывая к открытым, украшенным каналам на 6-й, 9-й и 14-й улицах. [61] [62] В 1832 году, поскольку никакое количество насыпи, казалось, не могло остановить периодические наводнения, [63] город решился на более простую канализационную систему. В этом проекте земля будет спускаться к Авеню С как с востока, так и с запада, как желоб, и течь через канализацию к реке на 14-й улице (Авеню С была расширена до 80 футов для этой цели). [60] После этого решения дороги и здания пошли вперед, хотя само строительство канализации ждало десятилетия. Археологические раскопки вдоль Авеню С на 8-й улице показывают, что участок был постепенно поднят на 10–12 футов между 1820 и 1840 годами, занят с 1840-х годов (с помощью частной цистерны) и осушен только предложенной канализационной линией в 1867 году. [64]
Район сухого дока
Район Alphabet City изначально развивался вдоль набережной в 1820-х годах как часть расширяющейся судостроительной и ремонтной промышленности города . Верфи, как правило, образовывали тесные кластеры в непосредственной близости от специализированных рабочих, таких как корабельные плотники, и вспомогательных производителей, таких как металлургические заводы . [65] Им также требовалось много дешевого пространства. Таким образом, рост города вынуждал верфи периодически мигрировать на периферийные участки: выше Довер-стрит около 1750 года, ниже Корлеарс-Хук (примерно в пяти кварталах к югу от Хьюстон-стрит) около 1800 года, затем, начиная с 1820-х годов, на болота Alphabet City. [66] [67] В 1840-х и 50-х годах Ист-Ривер, от Корлеарс-Хук до 13-й улицы и вглубь страны до авеню C, представляла собой наибольшую концентрацию судостроительной деятельности в стране. [68] После Гражданской войны стоимость земли и рабочей силы, а также переход от деревянных к более массивным железным корпусам , полностью вытеснили промышленность с острова. [69]
Верфи впервые появились вдоль южного конца береговой линии района, примерно между Стэнтон и 3-й улицей. Это место было не только близко к существующим верфям, но и относительно высокой точкой. Действительно, его называли, довольно сбивающе с толку, островом Манхэттен, в честь холма в соляном болоте, все больше погребенного под причалами. [a] Здесь в 1806-7 годах Чарльз Браунн построил первый коммерческий пароход, «Клермонт» Роберта Фултона , который помог создать репутацию города в области судостроения. [72] [73] [b] Братья Адам и Ноа Браун (не родственники Чарльза) и Генри Экфорд заняли это место [72] [73] и к 1819 году расширили причал вдоль Льюис-стрит, к востоку от нового плана сетки, до 5-й улицы. [75] План комиссаров 1811 года предусматривал создание оптового продовольственного рынка между 7-й и 10-й улицами, но местные землевладельцы положили этому конец, расчистив путь для большего количества того же самого. В 1825 году хорошо капитализированная группа судовладельцев и строителей основала New York Dry Dock Company для модернизации ремонтных сооружений города. [76] [77] Они купили участок набережной, недавно проданный Stuyvesants, от 6-й до 13-й улицы, и построили сложный кампус вокруг 10-й улицы, включая Dry Dock Bank, Dry Dock Street (ныне Szold Place) и новые морские железные дороги для подъема судов для ремонта. [78] [79] Поэтому район в целом часто называли Dry Dock. [80] [c]
В 1828 году наблюдатель написал: «Ни одно место на этом острове не было так сильно изменено разрушительной рукой человека, чтобы изменить облик природы... Холмы огромной величины были полностью сровнены или срублены и использованы для заполнения доков и причалов». [86] К началу 1840-х годов верфи образовали сплошную линию вдоль набережной реки, [87] выступая на несколько сотен футов от бывшей отметки уровня воды в болоте. Среди судостроителей были Smith & Dimon (4-я и 5-я улицы), William H. Webb (5-я и 7-я улицы), Jacob A. Westervelt (7-я и 8-я улицы) и William H. Brown (11-я и 12-я улицы). [88] [89] [90] Рядом с ними были мастеровые, которые строили мачты для бурно развивающейся торговли клиперами , а также металлургические заводы, которые производили паровые двигатели. Morgan Iron Works (9-я и 10-я улицы) и Novelty Iron Works (12-я и 14-я улицы) вскоре стали крупнейшими работодателями в этом районе. [91] На пике своего развития в 1850-х годах на заводе Novelty работало около 1200 человек, и он считался чудом инженерии и производства. [92] [93]
По мере того, как верфи заполняли набережную, поблизости появлялось жилье. Во многих случаях сами судостроители играли роль застройщиков. Например, Ноа Браун построил пансион для учеников к югу от Хьюстона [94] [95] и инвестировал в большие участки на севере. [96] [97] Начиная примерно с 1830 года, Фикетты, другой клан судостроителей, построил многочисленные трехэтажные кирпичные дома вдоль авеню D, а также на перекрестках улиц к западу от авеню C. [d] Они занимали некоторые из них сами и сдавали в аренду меньшие варианты квалифицированным рабочим. [102] К началу 1840-х годов владельцы верфей усеяли этот район, [103] и большинство городских плотников-кораблестроителей жили в узкой полосе кварталов вдоль авеню D и Льюис-стрит, в двух шагах от пристаней. [104]
В течение всего этого периода в отрасли доминировали иммигранты, привлеченные на процветающие верфи из окрестных деревень и регионов судостроения по всей Новой Англии . [105] [106] Они разделяли традиционную модель производства, в которой ремесленники продвигались от учеников к подмастерьям и мастерам , все время живя и работая бок о бок. Шон Виленц , который документировал склонность к потогонной системе в Нью-Йорке до Гражданской войны, указывает на судостроение как на редкую отрасль, где сохранялись традиции и поддерживалась заработная плата, мастерство и уважение в целом на высоком уровне. [107] Он и другие также приписывают рабочим верфей новаторство в сокращении рабочего времени в Соединенных Штатах. «Колокол механиков» висел на протяжении десятилетий вдоль набережной города Алфавит, чтобы обеспечить соблюдение десятичасового рабочего дня, который подмастерья обеспечили себе около 1834 года. [e] Реформатор труда Джордж Макнил сравнил его с «Колоколом Свободы» ... для сынов труда». [111]
19 век
План комиссаров и образовавшаяся в результате этого уличная сеть стали катализатором расширения города на север [112], и в течение короткого периода часть Нижнего Ист-Сайда, которая сейчас является Алфабет-Сити, была одним из самых богатых жилых районов города. [113] После выравнивания улиц, к началу 1830-х годов застройка таунхаусами пришла в Ист-Сайд и Нохо. [112] В 1833 году Томас Э. Дэвис и Артур Бронсон купили весь квартал 10-й улицы от авеню А до авеню В. Квартал был расположен рядом с парком Томпкинс-сквер , расположенным между 7-й и 10-й улицами от авеню А до авеню В, обозначенным в том же году. [114] Хотя парк не был в первоначальном плане комиссаров 1811 года, часть земли от 7-й до 10-й улицы к востоку от Первой авеню была отведена под рынок, который в конечном итоге так и не был построен. [115] Рядовые дома в 2,5–3 этажа были построены на боковых улицах такими застройщиками, как Элиша Пек и Энсон Грин Фелпс ; Эфраим Х. Вентворт; Кристофер С. Хаббард и Генри Х. Кейси. [116] После быстрого роста района 17-й район Манхэттена был отделен от 11-го района в 1837 году. Первый охватывал территорию от авеню B до Бауэри, а последний охватывал территорию от авеню B до Ист-Ривер. [117]
К середине 19 века многие из богатых людей продолжили переезжать дальше на север в Верхний Вест-Сайд и Верхний Ист-Сайд . [118] : 10 Некоторые богатые семьи остались, и один наблюдатель заметил в 1880-х годах, что эти семьи «смотрели с презрением на выскочек Пятой авеню». [119] В целом, однако, богатое население района начало сокращаться, поскольку многие переезжали на север. Иммигранты из современной Ирландии , Германии и Австрии переехали в этот район. [117]
Население 17-го района Манхэттена, который включал западную часть современного Алфавитного города, удвоилось с 18 000 человек в 1840 году до более 43 000 человек в 1850 году и почти удвоилось еще раз до 73 000 человек в 1860 году, став самым густонаселенным районом города в то время. [117] [120] : 29, 32 В результате паники 1837 года в городе в предыдущие годы было меньше строительства, и поэтому ощущалась нехватка квартир, доступных для иммигрантов, что привело к разделу многих домов в нижнем Манхэттене. [117] [121] Другим решением стали совершенно новые «дома арендаторов», или доходные дома , в пределах Ист-Сайда. [118] : 14–15 Группы таких зданий были построены семьей Астор и Стивеном Уитни . [122] Застройщики редко вмешивались в ежедневную эксплуатацию доходных домов, вместо этого заключая субподряды с домовладельцами (многие из которых были иммигрантами или их детьми) для управления каждым зданием. [123] Было возведено множество доходных домов, как правило, с площадью основания 25 на 25 футов (7,6 на 7,6 м), до того, как в 1860-х годах было принято регулирующее законодательство. [122] Чтобы решить проблемы с небезопасными и антисанитарными условиями, в 1879 году был принят второй набор законов, требующий, чтобы в каждой комнате были окна, что привело к созданию вентиляционных шахт между каждым зданием. Последующие доходные дома, построенные в соответствии со спецификациями закона, назывались доходными домами по старому закону . [124] [125] Реформаторские движения, такие как начатое в 1890 году книгой Якоба Рииса «Как живет другая половина» , продолжали попытки облегчить проблемы района с помощью домов-поселений , таких как Henry Street Settlement , и других учреждений социального обеспечения и услуг. [126] : 769–770
Поскольку большинство новых иммигрантов были носителями немецкого языка , современные Алфавит-Сити, Ист-Виллидж и Нижний Ист-Сайд стали известны как « Маленькая Германия » (нем. Kleindeutschland ). [120] : 29 [127] [128] [129] В этом районе проживало третье по величине городское население немцев после Вены и Берлина . Это был первый в Америке иноязычный район; в этот период были созданы сотни политических, общественных, спортивных и развлекательных клубов. [127] В этом районе было построено множество церквей, многие из которых сохранились до сих пор. [124] Кроме того, в Маленькой Германии также была своя собственная библиотека на Второй авеню в соседнем Ист-Виллидже, [128] теперь это филиал Оттендорфера Нью-Йоркской публичной библиотеки . [130] Однако сообщество начало приходить в упадок после затопления судна « Генерал Слокум» 15 июня 1904 года, в котором погибло более тысячи американцев немецкого происхождения. [128] [131]
Немцы, которые покинули этот район, были заменены иммигрантами многих разных национальностей. [132] Сюда входили группы итальянцев и восточноевропейских евреев, а также греки, венгры, поляки, румыны, русские, словаки и украинцы, каждый из которых поселился в относительно однородных анклавах. [126] : 769–770 В книге «Как живет другая половина » Риис писал, что «карта города, раскрашенная для обозначения национальностей, показала бы больше полос, чем на шкуре зебры, и больше цветов, чем любая радуга». [125] : 20 Одной из первых групп, заселивших бывшую Маленькую Германию, были говорящие на идиш евреи-ашкенази , которые сначала поселились к югу от Хьюстон-стрит, а затем двинулись на север. [133] Римско -католические поляки , а также протестанты -венгры также оказали значительное влияние на Ист-Сайд, возведя молитвенные дома рядом друг с другом вдоль 7-й улицы на рубеже 20-го века. [134] К 1890-м годам доходные дома проектировались в богато украшенном стиле королевы Анны и романского возрождения , хотя доходные дома, построенные во второй половине десятилетия, были построены в стиле Возрождения . [135] В то время этот район все чаще идентифицировали как часть Нижнего Ист-Сайда. [136]
Город построил First Houses на южной стороне East 3rd Street между First Avenue и Avenue A , и на западной стороне Avenue A между East 2nd и East 3rd Street в 1935–1936 годах, первый подобный проект государственного жилья в Соединенных Штатах. [126] : 769–770 [143] : 1 Польский анклав в Ист-Виллидж сохранился, хотя многочисленные другие группы иммигрантов переехали, а их бывшие церкви были проданы и стали православными соборами . [144] Латиноамериканские иммигранты начали переезжать в Ист-Сайд, селясь в восточной части района и создавая анклав, который позже стал известен как Лоисейда. [145] [146] [147]
Население Ист-Сайда начало сокращаться в начале Великой депрессии в 1930-х годах и с введением в действие Закона об иммиграции 1924 года , а также с расширением метрополитена Нью-Йорка на окраины города. [148] Многие старые доходные дома, считавшиеся «обветшалыми» и ненужными, были разрушены в середине 20-го века. [149] Дома Village View на Первой авеню между Восточной 2-й и 6-й улицами были открыты в 1964 году, [150] частично на месте старой церкви Святого Николая . [137]
До середины 20 века этот район был просто северной частью Нижнего Ист-Сайда с похожей культурой жизни иммигрантов и рабочего класса. В 1950-х и 1960-х годах миграция битников в Ист-Виллидж привлекла хиппи, музыкантов, писателей и художников, которые были вытеснены из быстро облагораживаемой Гринвич-Виллидж . [150] [151] : 254 Среди первых перемещенных жителей Гринвич-Виллидж, которые отправились на восток до Алфабет-Сити, был поэт Аллен Гинзберг , который переехал в дом 206 на Ист-7-стрит в 1951 году. Его квартира служила «нервным центром» для таких писателей, как Уильям Берроуз , Джек Керуак и Грегори Корсо . [151] : 258 Дальнейшие изменения произошли в 1955 году, когда надземная железная дорога на Третьей авеню над Бауэри и Третьей авеню была демонтирована. [150] [152] Это, в свою очередь, сделало Ист-Сайд более привлекательным для потенциальных жителей, и к 1960 году The New York Times заявила, что «этот район постепенно становится признанным продолжением Гринвич-Виллидж... тем самым расширяя нью-йоркскую богему от реки до реки». [150] [153] Район стал центром контркультуры в Нью-Йорке и был местом рождения и исторической родиной многих художественных движений, включая панк-рок [154] и литературное движение нуйорикан . [155]
К 1970-м и 1980-м годам город в целом находился в упадке и приближался к банкротству, особенно после финансового кризиса 1975 года в Нью-Йорке . [145] Жилые здания в Alphabet City и East Village страдали от высокого уровня запущенности, поскольку владельцы недвижимости не поддерживали свои здания должным образом. [156] Город выкупил многие из этих зданий, но также не мог содержать их из-за нехватки средств. [145] Несмотря на ухудшение состояния структур района, его музыкальная и художественная сцены процветали. К 1970-м годам в районе начали открываться гей-танцевальные залы и панк-рок-клубы. [157] К ним относился клуб Pyramid , который открылся в 1979 году по адресу 101 Avenue A; он принимал такие музыкальные группы, как Nirvana и Red Hot Chili Peppers , а также дрэг-исполнителей, таких как RuPaul и Ann Magnuson . [157]
Джентрификация
Alphabet City был одним из многих районов Нью-Йорка, который испытал джентрификацию в конце 20-го и начале 21-го веков. Множество факторов привели к снижению уровня преступности и повышению арендной платы в Манхэттене в целом и Alphabet City в частности. Авеню A-D стали заметно менее богемными в 21-м веке, чем в предыдущие десятилетия. [158] В 1970-х годах арендная плата была чрезвычайно низкой, и район считался одним из наименее желанных мест в Манхэттене для проживания. [159] Однако еще в 1983 году Times сообщила, что из-за притока художников многие давние заведения и иммигранты были вынуждены покинуть этот район из-за роста арендной платы. [160] К следующему году молодые специалисты составляли большую часть демографической группы района. [159] Несмотря на это, преступность оставалась распространенной, и в парке Томпкинс-сквер часто открыто заключались сделки по продаже наркотиков. [161]
Напряженность по поводу джентрификации способствовала бунту в парке Томпкинс-сквер в 1988 году , который произошел после сопротивления предложенному комендантскому часу, нацеленному на бездомных в парке. Последствия бунта несколько замедлили джентрификацию, поскольку цены на недвижимость упали. [162] Однако к концу 20-го века цены на недвижимость возобновили свой быстрый рост. Около половины магазинов Alphabet City открылись в течение десятилетия после бунта, в то время как уровень вакантных площадей за этот период снизился с 20% до 3%, что указывает на то, что многие из давних торговцев были вытеснены. [163]
Музей восстановленного городского пространства открылся на авеню С в здании, известном как C-Squat, в 2012 году. Музей, являющийся архивом городского активизма, исследует историю низовых движений в Ист-Виллидж и предлагает пешеходные экскурсии по общественным садам, сквотам и местам социальных изменений. [164]
Политическое представительство
Политически Alphabet City находится в 7-м и 12-м избирательных округах Нью-Йорка. [165] [166] Он также находится в 27-м и 28-м округах Сената штата Нью-Йорк , [167] [168] 65-м и 74-м округах Ассамблеи штата Нью-Йорк, [ 169 ] [170] и 1-м и 2-м округах Совета города Нью-Йорк . [171]
Несколько примечательных зданий обозначены как отдельные достопримечательности. К ним относятся:
Другие структуры
Среди других примечательных зданий — «Политический ряд» — квартал величественных таунхаусов на Ист-7-стрит между авеню C и D, где в XIX веке жили политические лидеры всех мастей; знаковое здание пекарни Уитсворт на Ист-10-стрит около авеню D; а рядом с ним — дома 143–145 на авеню D — сохранившийся остаток района Сухих доков, который когда-то заполнял набережную Ист-Ривер оживленной промышленностью.
В Alphabet City сохранилось большое количество домов начала 19 века, связанных с морской историей района, которые также являются первыми домами, когда-либо построенными на месте, которое было сельскохозяйственными угодьями. Несмотря на усилия GVSHP по сохранению этих домов, LPC этого не сделал. [187] В 2012 году рядный дом 1835 года по адресу 316 East 3rd Street был снесен для строительства 33-квартирного арендного дома под названием «The Robin». [188] В 2010 году GVSHP и East Village Community Coalition обратились в LPC с просьбой рассмотреть возможность присвоения статуса памятника архитектуры 326 и 328 East 4th Street, двум рядным домам в стиле греческого возрождения, построенным в 1837–1841 годах, в которых на протяжении многих лет размещались торговцы, связанные с верфями, синагога и совсем недавно художественный коллектив под названием Uranian Phalanstery . Однако LPC не предоставил этим рядным домам статус памятника архитектуры. [189] LPC также отказался добавить дом 264 по Ист 7-й улице (бывший дом иллюстратора Фелиции Бонд ) и четыре соседних таунхауса к историческому району Ист-Виллидж/Нижний Ист-Сайд. [190]
В 2008 году почти вся территория города Алфабет-Сити была «переведена в более низкую зону» в рамках усилий, возглавляемых местными общественными группами, включая GVSHP, местный общественный совет и местных выборных должностных лиц. [191] В большинстве районов города Алфабет-Сити перераспределение зон требует, чтобы новое строительство происходило в гармонии с малоэтажным характером района. [192]
С 1940-х годов демография района несколько раз заметно менялась: добавление большого поддерживаемого рабочими района Стайвесант-Таун-Питер-Купер-Виллидж после Второй мировой войны на северной оконечности добавило элемент низшего среднего класса в этот район, что способствовало окончательной джентрификации района в 21 веке; строительство крупных государственных жилищных проектов к югу и востоку от них и растущее латиноамериканское население превратили большую часть района в латинский район до конца 1990-х годов, когда низкая арендная плата перевесила высокий уровень преступности, и в этот район переехало большое количество художников и студентов. Растущий Чайнатаун Манхэттена затем расширился в южные части Нижнего Ист-Сайда, но латиноамериканцы по-прежнему сосредоточены в Алфабет-Сити. С уменьшением уровня преступности район, окружающий Алфабет-Сити, Ист-Виллидж и Нижний Ист-Сайд, быстро становится джентрифицированным; границы Нижнего Ист-Сайда отличаются от исторических тем, что Хьюстон-стрит теперь считается северным краем, а территория к северу от него между Хьюстон-стрит и 14-й улицей считается Alphabet City. Но, поскольку термин Alphabet City в значительной степени является пережитком эпохи высокой преступности, англоговорящие жители называют Alphabet City частью Ист-Виллидж, в то время как испаноговорящие жители продолжают называть Alphabet City Loisaida .
Полиция и преступность
Alphabet City патрулируется 9-м участком полиции Нью-Йорка , расположенным по адресу 321 East 5th Street. [193] 9-й участок занял 58-е место среди 69 патрулируемых районов по уровню преступности на душу населения в 2010 году. [194]
В 9-м участке уровень преступности ниже, чем в 1990-х годах, при этом количество преступлений по всем категориям снизилось на 78,3% в период с 1990 по 2018 год. В 2018 году в участке было зарегистрировано 0 убийств, 40 изнасилований, 85 грабежей, 149 тяжких нападений, 161 кража со взломом, 835 крупных краж и 32 крупных кражи автомобилей. [195]
Действие романа Генри Рота «Назовите это сном» (1934) происходит в Алфавит-сити, где живет главный герой романа Дэвид и его семья.
Аллен Гинзберг написал много стихотворений, посвященных улицам своего района в Алфабет-сити.
Роман Дэвида Прайса «Город алфавита» (1983) рассказывает историю человека, который покидает Лондон, чтобы исследовать свою гомосексуальность в «пустыне авеню A, B, C и D». [206]
Действие романа Джерома Чарина «Военные крики над авеню С» (1985) происходит в Алфавитном городе.
Вымышленная версия Алфавитного города Нью-Йорка исследуется в дополнении к роману «Культ» под названием «Падшие ангелы » (1994) .
В своей книге «Конфиденциально на кухне » (2000) Энтони Бурден говорит: «Почти ни одно решение не принималось без наркотиков. Марихуана, метаквалон, кокаин, ЛСД, псилоцибиновые грибы, вымоченные в меде и используемые для подслащивания чая, секобарбитал, туинал, амфетамин, кодеин и, все чаще, героин, за которым мы отправляли испаноговорящего помощника официанта в Алфабет-Сити».
В комиксах Marvel Alphabet City является домом для District X , также известного как Mutant Town, гетто, в основном населенного мутантами . Гетто было идентифицировано как находящееся внутри Alphabet City в New X-Men #127 . В District X он был описан как имеющий «самый высокий уровень безработицы в США, самый высокий уровень неграмотности и самую высокую серьезную перенаселенность за пределами Лос-Анджелеса». (Эти цифры предполагают большую численность населения.) Он был уничтожен в X-Factor #34.
Фотокниги
В книге с фотографиями и текстами «Город Алфавита» Джеффри Биддла [207] описывается жизнь в Городе Алфавита в период с 1977 по 1989 год.
Панк-хаус и независимая концертная площадка C-Squat так называется, потому что она находится на авеню C, между 9th и 10th St. Группы и исполнители, вышедшие из бывшего сквота, включают Leftöver Crack , Choking Victim и Stza . Leftöver Crack делает несколько ссылок на «9th and C», приблизительное местоположение C-Squat в песне «Homeo Apathy» из альбома Mediocre Generica .
Телевидение
Вымышленный 15-й участок в полицейской драме « Полиция Нью-Йорка» по всей видимости охватывает Алфабет-сити, по крайней мере частично.
В своем выступлении на The Tonight Show писатель П. Дж. О'Рурк рассказал, что, когда он жил в этом районе в конце 1960-х годов, здесь было настолько опасно, что он и его друзья называли авеню А, авеню В и авеню С «База огневой поддержки Альфа», «База огневой поддержки Браво» и «База огневой поддержки Чарли» соответственно.
Действие телевизионного фильма 1996 года «Миссис Санта-Клаус» в основном происходит на Авеню А в Алфавит-Сити в 1910 году. [209]
В 6-м эпизоде полицейской драмы 2009 года «Необычные » под названием «Кольцевая линия» вор, похититель личных данных, покупает свое удостоверение личности у дилера в Алфабет-сити.
Эпизод «The Pugilist Break» сериала «Forever » повествует об убийстве, произошедшем в городе Алфавит. В эпизоде освещается история района, его современное развитие и джентрификация.
В эпизоде «Танец безопасности» второго сезона сериала « Дневники Кэрри » Уолт помогает своему парню переехать в квартиру в Алфавит-сити.
В сериале Netflix «Матрёшка» есть несколько сцен в парке Томпкинс-сквер и других местах в Алфавит-сити.
Фильмы
Съемки фильма «Крестный отец 2» (1974) частично проходили на 6-й улице, между авеню B и C. Доказав, на что способны денежные вливания, они превратили захудалую застройку с несколькими пустующими зданиями в оживленный иммигрантский квартал 1917 года. Местных жителей не пускали на съемочную площадку, если только они не жили в этом квартале или не присоединялись к съемкам в качестве статистов.
Alphabet City (1984) о попытках наркоторговца сбежать от преступной жизни происходит в этом районе. Режиссер Амос По долгое время освещал местную панк-сцену. Это был его первый коммерческий фильм, в главных ролях Винсент Спано , Зохра Ламперт и Джейми Герц .
Город Алфавита показан в фильме «200 сигарет» (1999).
Downtown 81 (2000) был снят в этом районе около 1981 года, но завершен и выпущен только десятилетия спустя. Характеризуемый как «дорожное кино через Alphabet City», [210] фильм следует за тогда практически неизвестным художником Жаном-Мишелем Баския , когда он сталкивается с группой музыкантов и тусовщиков из центра города.
Алфавитный город упоминается в монологе Монтгомери Брогана в фильме « 25-й час» (2002).
Актер Джош Пайс , выросший в Alphabet City, задумал и снял очень личный документальный фильм «7th Street», архив 2007-09-27 в Wayback Machine (2003). Снимавшийся в течение десяти лет, фильм является одновременно «любовным посланием» персонажам, которых он видел каждый день, и хроникой изменений, произошедших в районе.
Большая часть действия независимого фильма «Supersize Me» (2004) происходит в Алфабет-сити, недалеко от резиденции режиссера Моргана Сперлока .
Фильм «Аренда» (2005) с Розарио Доусон , Уилсоном Джермейном Эредией , Джесси Л. Мартином , Энтони Раппом , Адамом Паскалем , Идиной Мензел , Тайе Диггсом и Трейси Томс в главных ролях является адаптацией одноименной бродвейской рок-оперы 1996 года Джонатана Ларсона (которая сама по себе во многом основана на опере Пуччини «Богема ») и происходит в Алфавит-сити на 11-й улице и авеню B, хотя многие сцены были сняты в Сан-Франциско . В отличие от мюзикла, действие которого не происходит в определенный период времени, в фильме ясно, что история происходит между 1989 и 1990 годами. Хотя это приводит к случайным анахронизмам в истории, временной период явно упоминается, чтобы установить, что история происходит до джентрификации Алфавит-сити.
Некоторые сцены в фильме «Десять тысяч святых» (2015) происходят в Алфавитном городе, где один из персонажей живет как сквоттер .
Театр
Бродвейский мюзикл Rent происходит в Alphabet City. Персонажи живут на East 11th Street и Avenue B. Они тусуются в таких заведениях East Village, как Life Cafe.
В пьесе Тони Кушнера « Ангелы в Америке » (и ее экранизации) персонаж Луи делает комментарий о «стране алфавита», говоря, что это место, где жили евреи, когда они впервые приехали в Америку, и «теперь, сто лет спустя, это место, куда возвращаются их более серьезно облажавшиеся внуки».
Действие мюзикла Avenue Q, удостоенного премии «Тони», происходит в сатирическом городе Alphabet City. Когда главного героя Принстона представляют, он говорит: «Я начинал с Avenue A, но все было не по моей цене. Но этот район выглядит намного дешевле! Эй, смотрите, табличка «Сдается в аренду»!»
Музыка: Конкретные направления
Swans выпустили песню под названием «93 Ave B blues» в честь адреса квартиры Майкла Джиры .
В "Folk Song" группы Bongwater есть повторяющийся припев "Hello death, goodbye Avenue A". Энн Магнусон, солистка группы Bongwater, живет на Avenue A.
«Avenue A» — песня группы The Dictators с их компакт-диска DFFD 2001 года .
Действие песни Pink Martini «Hey Eugene» происходит «на вечеринке на авеню А».
В конце классического сальса-хита 1978 года «Pedro Navaja» панамского певца Рубена Блейдса говорится, что «безжизненные тела» Педро Барриоса (Педро Наваха) и Жозефины Уилсон были найдены в «нижнем Манхэттене» «между авеню А и В»...
В песне Лу Рида «Halloween Parade» из его высоко оцененного концептуального альбома New York (альбом) он упоминает «парней с авеню B и девушек с авеню D».
В своей песне «Click Click Click Click Click» из альбома 2007 года The Broken String епископ Аллен поет: «Конечно, у меня есть собственные фотографии, всех людей и мест, которые я знал. Вот когда я несу твой чемодан за пределы города Алфавит».
В песне Dan the Automator «A Better Tomorrow» рэпер Kool Keith шутит, что он «король Нью-Йорка, управляющий Alphabet City».
В экспрессионистской песне Стива Эрла «Down Here Below» (трек 2 альбома Washington Square Serenade) есть такие слова: «Эй, что случилось с Alphabet City? В этом городе не осталось места, куда мог бы пойти бедный мальчик».
Танцевальный хит «Sugar is Sweeter (Danny Saber Mix)» в исполнении CJ Bolland отсылает к району, о котором поётся в словах: «Внизу, в Алфавитном городе...».
Mano Negra ссылается на Alphabet City в песне «El Jako» из альбома King of Bongo (1991): « Авеню A: Вот и настал день/Авеню B: Вот и идёт наркоман/Авеню C: Спасения нет/Авеню смерти ждёт тебя » и « Авеню A: Вот и настал день/Авеню B: Вот и идёт наркоман/Авеню C: Это чрезвычайная ситуация/СДОП в Alphabet City ».
^ Стоукс, следуя Де Во, помещает сам географический объект выше Хьюстона: "Thos. F. De Voe, писавший еще в 1862 году, сказал, что он помнит этот участок земли, или холм, между Хьюстоном и 3d Sts. Lewis St. проходила через его центр.— Market Book, 524. См. также план Попплтона 1817 года". [70] Карта Попплтона показывает причал от Стэнтона до северной стороны 3rd Street, обозначенный как "Manhattan Island". Моррисон описывает тот же причал и датирует его как минимум 1812 годом. [71]
↑ Историк морского дела Чарльз Лоуссон размещает верфь Брауна на северной стороне Хьюстон-стрит в районе Алфабет-сити. [74]
^ Несколько влиятельных источников утверждают, что более длинный и явный вариант, «Dry Dock District», на самом деле был историческим прозвищем района. В Департаменте парков Нью-Йорка есть табличка, на которой написано, что «район ... когда-то был известен как Dry Dock District». [81] В 2016 году The New York Times написала: «В середине 19 века ... этот район был известен как Dry Dock District». [82] Однако доказательств просто нет. Самое раннее известное использование этой фразы — статья в Times 1886 года, намного позже этого периода. Там газета использовала слово «район» (с маленькой буквы) в его конкретно политическом смысле, представляя местного сенатора как «серебристого оратора [sic] из района Сухого Дока» [83]. Напротив, более короткий вариант «Сухой Док» появлялся во многих современных картах, путеводителях и транспортных маршрутах как обозначение дока и его ближайших окрестностей, например, «выступающая точка на Ист-Ривер, в настоящее время известная как Сухой Док» [84] . С помощью синекдохи он также относился к более широким территориям, например, «Обширные верфи в северо-восточной части города, в районе, называемом Сухой Док, являются весьма интересными местами отдыха» [85] .
^ Оценки окружающей среды, созданные для города, документируют роль Сэмюэля, Фрэнсиса и других Фикеттов на Восточной 3-й, [98] 4-й, [99] 7-й, 8-й, [100] и 9-й [101] улицах.
^ Истории о «Колоколе механиков» различаются во многих деталях. [108] [109] [110] Существует общее мнение, что колокол впервые висел на верфях острова Манхэттен, примерно на Манжене между Стэнтоном и Ривингтоном, около 1831-4. Здесь он также служил сигналом тревоги для добровольной пожарной команды пристани, называемой Ассоциацией механиков, где «механик» использовался в историческом смысле «ремесленник». Впоследствии, более крупный колокол звонил около реки на 5-й улице примерно с 1844 по 1873 год, после чего он вел то возобновляемое, то прекращаемое существование на 4-й улице и был окончательно законсервирован в 1897 году.
Цитаты
^ ab "NYC Planning | Community Profiles". communityprofiles.planning.nyc.gov . Департамент городского планирования Нью-Йорка . Получено 18 марта 2019 г. .
^ abc "Участки переписи населения Манхэттена 34, 22.02, 20, 24, 26.01, 26.02, 28, 30.02, 32". NYC Population FactFinder .
^ "Почтовый индекс 10009". Репортер переписи населения .
^ Хьюз, CJ (6 сентября 2017 г.). «Жизнь в: Alphabet City». The New York Times . Простираясь от авеню А до Ист-Ривер и от Восточной 14-й до Ист-Хьюстон-стрит, Alphabet City — это...
↑ Моррис, губернатор ; Де Витт, Симеон ; и Резерфорд, Джон [ так в оригинале ] (март 1811 г.) «Замечания уполномоченных по планировке улиц и дорог в городе Нью-Йорке в соответствии с Актом от 3 апреля 1807 г.», Библиотека Корнеллского университета . Доступно 27 июня 2016 г. «Они имеют ширину сто футов, и те из них, которые могут быть продлены на север до деревни Гарлем, пронумерованы (начиная с самого восточного, который проходит с запада от больницы Белвью до востока от церкви Гарлема) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 и 12. Этот последний идет от пристани в Манхэттенвилле почти вдоль берега реки Гудзон, в котором он окончательно теряется, как видно на карте. Проспекты к востоку от номера один обозначены A, B, C и D».
^ Stuyvesant Square, Анализ рынка Нью-Йорка , 1943. Доступно 1 января 2024 г.
^ Роу, Питер Г. (1997). Гражданский реализм. MIT Press. ISBN9780262681056Термин «Город алфавита» начал использоваться только тогда, когда в 1980-х годах в этот район впервые проникла джентрификация .
^ Chodorkoff, Dan (2014). Антропология утопии: очерки социальной экологии и развития сообществ . New Compass Press. Застройщики ... переименовали район в «город-алфавит».
^ ab Mele 2000, стр. xi.
^ Голдштейн, Ричард (11 декабря 1978 г.). «Ницше в Альфавиле». Village Voice . стр. 33.
^ Хершковиц, Дэвид (сентябрь 1983 г.). «Искусство в стране алфавита». ARTnews . С. 88–92.
^ Freedman, Samuel (4 ноября 1984 г.). «Metropolis of the Mind». The New York Times . раздел 6, страница 32, столбец 1. Получено 22.03.2010 .
^ Давила, Альберт. «Не вижу перелива слабины», New York Daily News , 6 марта 1984 г. Доступно 1 ноября 2023 г. «В конце 1980 и 1981 гг. аналогичные рейды в «Алфавитном городе», как также называют нижний Ист-Сайд из-за авеню A, B, C и D, привели к притоку в Уильямсбург торговцев наркотиками и покупателей, ищущих «более безопасную территорию» через Уильямсбургский мост».
↑ Кох, Эд (27 апреля 1984 г.). «Необходимо: Федеральная помощь по борьбе с наркотиками». The New York Times . Получено 22.03.2010 .
↑ Меле 2000, стр. 236.
↑ Сакс, Ирен (18 января 1989 г.). «Город Алфавита: за пределами наркоторговцев и сгоревших зданий находится район, дышащий новой энергией». Newsday .
^ Мосс, Джеремайя. Исчезающий Нью-Йорк: как великий город потерял свою душу. 2017, стр. 17
^ Бернард Ратцер (1776). План города Нью-Йорка в Северной Америке: обследован в 1766 и 1767 годах (карта). Джефферис и Фейден.
↑ Хилл и Уоринг 1897, стр. 236.
^ Грумет, Роберт С. (1989). Ленапы . Дом Челси. п. 13. ISBN9781555467128.
^ Грумет, Роберт С. (2012). Первые Манхэттены: История индейцев Большого Нью-Йорка . Издательство Университета Оклахомы. стр. 6. ISBN9780806182964.
^ Хомбергер, Эрик (2005) [1-е издание 1994 г.]. Исторический атлас Нью-Йорка . Henry Holt and Company. стр. 16. ISBN9780805078428.
^ Маккалли, Бетси (2007). Город у кромки воды: естественная история Нью-Йорка . Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Rivergate Books, отпечаток издательства Ратгерского университета. стр. 53. ISBN978-0-8135-3915-7. OCLC 137663737.
^ Ван Цвитен, Адриана Э. (2001). «Немного земли… чтобы посеять семена»: недвижимость, обычаи и право в сообществе Нового Амстердама (диссертация). OCLC 52320808.
^ Абель, Йеспер Николаи (2017). Раннее голландское присутствие в Северной Америке: отношения Вест-Индской компании с ее голландским патронажем (PDF) (Диссертация). стр. 51.
↑ Берроуз и Уоллес 1999, стр. 23–27.
^ ab Stokes 1928, табл. 84B-b.
↑ Стоукс 1928, стр. 142–144.
^ Грейдер 2011, стр. 10.
^ Донк, Адриан ван дер (1896) [1655]. Описание Новых Нидерландов. Перевод Джонсона, Джеремии. Руководители Старого Южного Труда. стр. 13.
^ Буттенвизер, Энн (1987). Манхэттен, водный: планирование и развитие набережной Манхэттена с семнадцатого века до наших дней . Нью-Йорк: New York University Press. С. 26–27. ISBN978-0-8147-1093-7. OCLC 14691918.
^ Brazee & Most 2012, стр. 5.
^ Блэкмар, Элизабет (1989). Манхэттен в аренду, 1785-1850 . Итака: Cornell University Press. стр. 24. ISBN978-0-8014-9973-9. OCLC 18741278.
↑ Протоколы Общего совета города Нью-Йорка, 1784-1831. Том IV: 20 мая 1805 г. — 8 февраля 1808 г. Город Нью-Йорк. 1917. стр. 353. OCLC 576024162. Получено 09.12.2021 .
↑ Бриджес 1811, стр. 24.
↑ Бриджес 1811, стр. 18.
^ Коппель 2015, стр. 22.
^ Спанн 1988, стр. 19.
↑ Бриджес 1811, стр. 29.
^ Спанн 1988, стр. 27.
^ «В Общем совете 4 августа 1823 г.», Протоколы Общего совета города Нью-Йорка, 1784-1831 гг., т. XIII, MB Brown Print. & Binding Co., 1917 г., стр. 201, OCLC 39817642
↑ Нью-Йорк (штат) 1855.
^ ab Нью-Йорк (штат) 1855, Акт о внесении дальнейших изменений в карту или план города Нью-Йорка, принят 22 января 1824 года.
^ Стоукс, И. Н. Фелпс (1918). Иконография острова Манхэттен 1498-1909. Т. 3. Нью-Йорк: Роберт Х. Додд. стр. 959. OCLC 831811649.
^ Протоколы XIII Общего Собора 1917 г., стр. 201.
^ Спанн 1988, стр. 25.
^ Пост, Джон Дж. (1882). Старые улицы, дороги, переулки, пирсы и пристани Нью-Йорка с указанием прежних и настоящих названий, а также список изменений улиц путем расширения, сужения или закрытия . RD Cooke. стр. 67. OCLC 1098350361.
^ Грейдер 2011, стр. 65-67.
^ Steinberg, Theodore (2014). Gotham Unbound: The Ecological History of Greater New York. Нью-Йорк: Simon & Schuster. С. 73-76. ISBN9781476741246.
^ Спанн 1988, стр. 25-26.
↑ Стайвесант-Медоуз, 1832.
↑ Stuyvesant Meadows 1832, «Отчет уполномоченных по установлению постоянного регулирования улиц и проспектов к югу от Тридцать четвертой улицы, датированный 7 ноября 1825 года».
^ ab Greider 2011, стр. 66.
↑ Stuyvesant Meadows 1832, «Отчет Эдварда Доути, городского инспектора, об отчете комиссаров и т. д. в Общем совете, 25 сентября 1826 г.».
↑ Хилл и Уоринг 1897, стр. 238.
^ Даффи, Джон (1968). История общественного здравоохранения в Нью-Йорке, 1625–1866. Фонд Рассела Сейджа. стр. 406.
^ Гроссман, Джоэл В. (12 мая 1995 г.). Археология систем контроля воды времен Гражданской войны в Нижнем Ист-Сайде Манхэттена, Нью-Йорк (PDF) (Отчет). Управление жилищного строительства города Нью-Йорка. стр. 24.
↑ Пред 1966, стр. 327–329.
↑ Пред 1966, стр. 326.
↑ Моррисон 1909, стр. 9, 21.
↑ Альбион 1939, стр. 287.
↑ Пред 1966, стр. 26–27.
↑ Стоукс 1926, стр. 1507.
↑ Моррисон 1909, стр. 40.
^ ab Morrison 1909, стр. 39.
^ Маккей 1934, стр. 38.
^ Уэст, У. Уилсон (2003). Безумие мониторов: строительство броненосцев Union Ironclad в Нью-Йорке, 1862-1864 (диссертация). стр. 20. OCLC 54985810.
↑ Джон Рэндел-младший (23 июля 1819 г.). № 2, показывающий Норт-стрит до 6-й улицы, от авеню B до Ист-Ривер, 23 июля 1819 г. (карта).
↑ Моррисон 1909, стр. 51: Эта компания была создана в результате сотрудничества владельцев больших парусных судов, некоторых из владельцев линии пакетботов Black Ball, чтобы избежать неудобств, связанных с «затоплением» своих судов при необходимости ремонта.
^ Салливан, Джон Л. (1827). Описание Американской морской железной дороги . Джеспер Хардинг, печатник. OCLC 316666851. Несколько крупнейших судовладельцев в Нью-Йорке ... объединились, чтобы подать заявку на учредительный акт для строительства сухого дока.
^ Морроне, Фрэнсис (декабрь 2018 г.). История Ист-Виллидж и его архитектуры (PDF) (Отчет). Общество сохранения исторического наследия Гринвич-Виллидж. С. 8–11.
↑ Документы Ассамблеи штата Нью-Йорк. Том 6. 1838. стр. 16. Недвижимость, которая была тогда куплена, простиралась от Шестой улицы до Тринадцатой улицы на Ист-Ривер и от реки обратно до Льюис-стрит и авеню D, и от Десятой до Тринадцатой улицы, примерно на половину квартала примерно на полпути между авеню D и авеню C.
^ «Politicians' Row is Going». The New York Times . 28 марта 1897 г. Этот район находился на восточной стороне и охватывал общие черты старого Одиннадцатого округа [который тянулся от авеню B до реки и от Ривингтон до 14-й улицы], хотя его местное название по сей день — «Сухой док».
^ "История детской площадки в сухом доке". Официальный сайт Департамента парков и отдыха города Нью-Йорка .
^ Кайсен, Ронда (25 ноября 2016 г.). «Неопределенное будущее таунхаусов Ист-Виллидж». The New York Times .
↑ «Соперники усердно работают; Кэмпбелл понимает, что Грейди — опасный противник». The New York Times . 30 октября 1886 г.
↑ Валентайн, Д.Т. (1856). Руководство корпорации города Нью-Йорка . стр. 474.
^ Рагглз, Эдвард (1846). Фотография Нью-Йорка в 1846 году . Хоманс и Эллис. стр. 76.
↑ Изображение Нью-Йорка и путеводитель для путешественников по торговому мегаполису Соединенных Штатов . AT Goodrich. 1828. стр. 412.
↑ Моррисон 1909, стр. 89.
↑ Шелдон 1882a, стр. 223.
↑ «Прогулка среди верфей». The Evening Post . 9 октября 1847 г.
↑ Дриппс, Мэтью (1852). Город Нью-Йорк расширяется на север до Пятидесятой улицы (карта).
^ Бишоп, Дж. Линдер (1868). История американских мануфактур с 1608 по 1860 год . Т. 3. Э. Янг. С. 120-122.
↑ Берроуз и Уоллес 1999, стр. 659–660.
↑ Эбботт, Джейкоб (1 декабря 1850 г.). «Новый чугунолитейный завод; с описанием морских паровых машин и их конструкции». Harper's New Monthly Magazine .
↑ Шелдон 1882a, стр. 234.
↑ Берроуз и Уоллес 1999, стр. 442.
↑ Моррисон 1909, стр. 49.
↑ Стоукс 1928, стр. 120: «Другой луг компании, принадлежавший Боувери № 8, перешел в собственность Экфорда и Брауна в 1815 году».
^ CITY/SCAPE: Cultural Resource Consultants (июнь 2000 г.). Обзор литературы этапа 1А и оценка чувствительности археологического потенциала: блок 372, участок 26 (PDF) (отчет).
^ Бергоффен, Селия Дж. (16 апреля 2008 г.). Изменение зонирования Нижнего Ист-Сайда: Отчет об археологической оценке этапа 1А, часть 1. Историческая справка и истории участков (PDF) (Отчет). стр. 48.
^ Масия 2009.
^ Greenhouse Consultants Incorporated (март 2005 г.). Оценка археологической и исторической чувствительности: 723 East Ninth Street Borough of Manhattan New York, New York (PDF) (Отчет).
^ Масия 2009, стр. 20.
^ Масия 2009, стр. 20–21.
↑ Пред 1966, стр. 328.
↑ Альбион 1939, стр. 242–250.
^ Биндер, Фредерик (2019). Все нации под небом: иммигранты, мигранты и создание Нью-Йорка . Нью-Йорк: Columbia University Press. стр. 27. ISBN978-0-231-18984-2. OCLC 1049577021.
^ Виленц, Шон (1984). Демократические песнопения: Нью-Йорк и подъем американского рабочего класса, 1788-1850. Нью-Йорк: Oxford University Press. С. 134-8. ISBN978-0-19-503342-7. OCLC 9281934.
↑ Моррисон 1909, стр. 85-91.
^ Шелдон, Джордж Уильям (1882). История добровольной пожарной охраны города Нью-Йорка. Harper & brothers. С. 156–7. OCLC 866246705.
^ Мойнихан, Абрам В. (1887). Старая школа на Пятой улице и ассоциация, носящая ее имя. AW Moynihan. стр. 91-93.
^ Макнил, Джордж М. (1887). Рабочее движение: проблема сегодняшнего дня. AM Bridgman & Co. стр. 344. OCLC 57274104.
^ аб Брази и др. 2012, с. 11.
↑ Грей, Кристофер (8 ноября 1998 г.). «Уличные пейзажи / 19–25 St. Marks Place; Эклектичная жизнь ряда домов в Ист-Виллидж». The New York Times . ISSN 0362-4331 . Получено 29 сентября 2019 г.
↑ Стоукс 1915, т. 5, стр. 1726–1728.
^ Brazee & Most 2012, стр. 8.
^ Брази и др. 2012, стр. 13.
^ abcd Brazee и др. 2012, стр. 15–16.
^ ab Dolkart, Andrew (2012). Биография многоквартирного дома: Архитектурная история 97 Orchard Street. Биография многоквартирного дома: Архитектурная история 97 Orchard Street. Центр американских мест в Колумбийском колледже. ISBN978-1-935195-29-0. Получено 30 сентября 2019 г. .
↑ Локвуд 1972, стр. 199.
^ ab Nadel, Stanley (1990). Маленькая Германия: этническая принадлежность, религия и класс в Нью-Йорке, 1845-80 . Урбана: Издательство Иллинойсского университета. ISBN0-252-01677-7.
↑ Берроуз и Уоллес 1999, стр. 746.
^ аб Брази и др. 2012, с. 17.
↑ Берроуз и Уоллес 1999, стр. 448–449, 788.
^ аб Брази и др. 2012, с. 21.
^ ab Riis, Jacob (1971). Как живет другая половина: исследования среди доходных домов Нью-Йорка . Нью-Йорк: Дувр. ISBN978-0-486-22012-3. OCLC 139827.
^ abc Хаберстро, Ричард. «Kleindeutschland: Маленькая Германия в Нижнем Ист-Сайде». LESPI-NY . Получено 30 сентября 2019 г. .
^ Сьюзан Спано. «Короткая пешеходная экскурсия по Нижнему Ист-Сайду Нью-Йорка». Смитсоновский институт . Получено 29 марта 2016 г.
^ "О библиотеке Оттендорфера". Нью-Йоркская публичная библиотека . Получено 14 марта 2019 г.
^ О'Доннелл, РТ (2003). Корабль в огне: трагедия парохода «Генерал Слокум» . Нью-Йорк: Broadway Books. ISBN0-7679-0905-4.
^ Брази и др. 2012, стр. 22.
^ Брази и др. 2012, стр. 23.
^ Брази и др. 2012, стр. 24–25.
^ Брази и др. 2012, стр. 26–27.
^ Сандерс, Р.; Гиллон, Э.В. (1979). Нижний Ист-Сайд: путеводитель по еврейскому прошлому с 99 новыми фотографиями. Книги Дувра о Нью-Йорке. Dover Publications. стр. 13. ISBN978-0-486-23871-5. Получено 1 сентября 2019 г. .
^ ab "ЗДАНИЕ ЦЕРКВИ ПОДЛЕЖИТ СНОСУ; 100-летняя церковь Св. Николая в Нижнем Ист-Сайде продана компании". The New York Times . 27 января 1960 г. Получено 4 октября 2019 г.
^ Брази и др. 2012, стр. 29–30.
^ Розенберг, Эндрю; Данфорд, Мартин (2012). Краткий путеводитель по Нью-Йорку. Penguin. ISBN9781405390224. Получено 10 марта 2013 г. .
Let's Go, Inc (2006). Let's Go New York City 16-е издание. Macmillan. ISBN 9780312360870. Получено 10 марта 2013 г. .
Оскар Израэловиц (2004). Путеводитель Оскара Израэловица по еврейскому Нью-Йорку. Издательство Израэловица. ISBN 9781878741622. Получено 10 марта 2013 г. .
Кофон, Энни (13 сентября 2010 г.). «Театральный район; возвращение в золотой век идишского театра». The New York Times . Архивировано из оригинала 23 апреля 2016 г. Получено 10 марта 2013 г.
^ ab Ronnie Caplane (28 ноября 1997 г.). "Yiddish music maven sees mamaloshen in mainstream". Jweekly . Получено 10 марта 2013 г.
^ J. Katz (29 сентября 2005 г.). «О'Брайен исследует историю идишского театра». Campus Times . Получено 10 марта 2013 г.
↑ Лана Герстен (29 июля 2008 г.). «Брюс Адлер, 63, звезда Бродвея и Второй авеню». Переслать . Получено 10 марта 2013 г.
^ Foderaro, Lisa W. (17 мая 1987 г.). «Будет ли это Лоисейда из города Алфавита?; Два видения соревнуются в Ист-Виллидж». The New York Times . ISSN 0362-4331 . Получено 22 августа 2009 г.
^ фон Хассел, М. (1996). Homesteading in New York City, 1978-1993: The Divided Heart of Loisaida. Современные городские исследования. Bergin & Garvey. стр. 7. ISBN978-0-89789-459-3. Получено 3 октября 2019 г. .
^ Брази и др. 2012, стр. 33.
^ Брази и др. 2012, стр. 34.
^ abcd Brazee и др. 2012, стр. 35.
^ ab Miller, Terry (1990). Гринвич-Виллидж и как он стал таким. Crown Publishers. ISBN978-0-517-57322-8. Получено 2 октября 2019 г. .
↑ Кац, Ральф (13 мая 1955 г.). «Последний поезд грохочет на Третьей авеню. „Эл“». The New York Times . ISSN 0362-4331 . Получено 2 октября 2019 г.
^ "'Village' Spills Across 3d Ave". The New York Times . 7 февраля 1960 г. ISSN 0362-4331 . Получено 2 октября 2019 г.
↑ Шомер, Карен (8 июня 1990 г.). «В рок-н-ролльском Ист-Виллидже бит никогда не останавливается». The New York Times . ISSN 0362-4331.
↑ Nieves, Santiago (13 мая 2005 г.). «Another Nuyorican Icon Fades». New York Latino Journal . Архивировано из оригинала 27 октября 2007 г. Получено 14 апреля 2008 г..
↑ Меле 2000, стр. 191–194.
^ аб Брази и др. 2012, с. 38.
↑ Шоу, Папа. «Вновь открывая Нью-Йорк таким, каким он был раньше», The New York Times , 11 ноября 2007 г. Доступно 31 августа 2016 г.
^ ab "THE GENTRIFICATION OF THE EAST VILLAGE". The New York Times . 2 сентября 1984 г. ISSN 0362-4331 . Получено 3 октября 2019 г.
^ "НОВОЕ ПРОЦВЕТАНИЕ ПРИНОСИТ РАЗНОГЛАСИЕ В ИСТ-ВИЛЛИДЖ". The New York Times . 19 декабря 1983 г. ISSN 0362-4331 . Получено 3 октября 2019 г.
^ «ЕСЛИ ВЫ ДУМАЕТЕ О ЖИЗНИ В; ИСТ-ВИЛЛИДЖ». The New York Times . 6 октября 1985 г. ISSN 0362-4331 . Получено 3 октября 2019 г.
^ «Цены снижаются по мере упадка джентрификации». The New York Times . 29 сентября 1991 г. ISSN 0362-4331 . Получено 3 октября 2019 г.
^ «Новое заклинание для города Alphabet; джентрификация привела к беспорядкам на Томпкинс-сквер 10 лет назад. Выиграли ли протестующие ту битву, но проиграли войну?». The New York Times . 9 августа 1998 г. ISSN 0362-4331 . Получено 3 октября 2019 г.
↑ Лиланд, Джон (8 декабря 2012 г.). «Ист-Виллидж — святилище бунтовщиков и радикалов». The New York Times .
^ Округ Конгресса 7, Законодательная целевая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступно 5 мая 2017 г.
Округ Конгресса 12, Законодательная целевая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступно 5 мая 2017 г.
^ Окружные избирательные округа Нью-Йорка, Законодательная целевая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступно 5 мая 2017 г.
^ Сенатский округ 27, Законодательная целевая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступно 5 мая 2017 г.
Сенатский округ 28, Законодательная целевая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступно 5 мая 2017 г.
^ Карты избирательных округов Сената 2012 г.: Нью-Йорк, Законодательная целевая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступно 17 ноября 2018 г.
^ Законодательный округ 65, Законодательная целевая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступно 5 мая 2017 г.
Округ Ассамблеи 74, Законодательная целевая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступно 5 мая 2017 г.
^ Карты избирательных округов 2012 года: Нью-Йорк, Законодательная целевая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступно 17 ноября 2018 г.
^ Текущие округа городского совета округа Нью-Йорк, Нью-Йорк . Доступно 5 мая 2017 г.
^ "Исторический район Ист 10-й улицы и дом Христодоры | Шестеро членов Совета исторических районов празднуют". 6tocelebrate.org . Получено 12 июля 2020 г.
^ "Public National Bank of New York Building" (PDF) . New York City Landmarks Preservation Commission . 16 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала (PDF) 19 января 2021 г. . Получено 2 декабря 2021 г. .
^ "LPC Designation Report: Бывшая PS 64" (PDF) . Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка . Получено 18 августа 2014 г. .
^ "Исторический дом в Ист-Виллидж отвергнут Landmarks". Greenwich Village Society for Historic Preservation. Архивировано из оригинала 2017-03-16 . Получено 2014-09-04 .
^ «Robyn теперь полностью выставлен напоказ на Восточной 3-й улице». Блог EV Grieve.
^ "326 & 328 East 4th Street". Greenwich Village Society for Historic Preservation. Архивировано из оригинала 2020-09-27 . Получено 2014-09-04 .
^ «Неопределенное будущее таунхаусов Ист-Виллидж». The New York Times . 25 ноября 2016 г. ISSN 0362-4331 . Получено 30 сентября 2019 г.
↑ Хони, Кристин (15 ноября 2008 г.). «Высотные здания — в центре битвы за зонирование Манхэттена». The New York Times . ISSN 0362-4331 . Получено 1 мая 2010 г.
^ «Сохранение характера: взгляд на последствия недавних изменений зонирования, инициированных сообществом в Ист-Виллидж» (PDF) . Общество сохранения исторического наследия Гринвич-Виллидж.
^ "East Village and Alphabet City – DNAinfo.com Crime and Safety Report". www.dnainfo.com . Архивировано из оригинала 15 апреля 2017 г. Получено 6 октября 2016 г.
^ «FDNY Firehouse Listing – Location of Firehouses and companies». NYC Open Data; Socrata . New York City Fire Department . 10 сентября 2018 г. Получено 14 марта 2019 г.
^ "Ladder Company 18/Battalion 4". FDNYtrucks.com . Получено 14 марта 2019 г. .
^ "Engine Company 9/Ladder Company 6". FDNYtrucks.com . Получено 14 марта 2019 г. .
^ "East Village, New York City-Manhattan, New York Zip Code Boundary Map (NY)". Карта границ почтовых индексов Соединенных Штатов (США) . Архивировано из оригинала 9 ноября 2022 г. . Получено 21 марта 2019 г. .
^ «Подробности местоположения: Питер Стайвесант». USPS.com . Получено 7 марта 2019 г. .
^ "Подробности местоположения: Томпкинс-сквер". USPS.com . Получено 7 марта 2019 г. .
^ "Проект Аллена Гинзберга - AllenGinsberg.org". Проект Аллена Гинзберга . Получено 8 июня 2018 г.
^ Корман, Ричард. «Фотограф Ричард Корман: Я снимал Мадонну», Out (журнал) , 10 марта 2015 г. Доступно 31 августа 2016 г. «Итак, я взял номер этой девушки и позвонил. Это была Мадонна. В то время она жила в Алфабет-Сити, и она предложила мне зайти к ней в квартиру и поговорить о том, что я хочу сделать».
^ Гулд, Дженнифер. «Весь этот джаз: таунхаус Чарли Паркера выставлен на продажу за 9,25 млн долларов», New York Post , 21 октября 2015 г. Доступно 31 августа 2016 г. «Историческая резиденция Чарли Паркера в Алфабет-Сити теперь выставлена на продажу за 9,25 млн долларов. 23-футовый в ширину, примечательный дом из коричневого камня в стиле готического возрождения по адресу 151 Ave. B может похвастаться оригинальными деталями — он был построен около 1849 года — включая двойные деревянные двери, декоративный рельеф под карнизом и стрельчатую арку с «группированными колоннами», согласно объявлению».
^ Ривера, Джеральдо . «Джеральдо Ривера: Звоните 911! Вспоминая подлые улицы Нью-Йорка», Fox News Latino , 8 ноября 2013 г. Доступно 31 августа 2016 г. «Зачем я рассказываю эту старую историю, почти странную, когда понимаешь, что помимо моей швабры единственным оружием в битве были бутылки, которыми мне разбили голову? Ну, я мог бы рассказать о своих двух десятилетиях в Алфавит-Сити, например, о четырех взломах моих квартир или о многочисленных ограблениях, вандализме автомобилей, грабежах, убийствах или других сценах из «Однажды в Нью-Йорке» , которые я видел крупным планом, но вы поняли идею».
^ Дэвид Прайс (1985) [1983]. Город алфавита: Роман. Olive Press. стр. 40. ISBN9780946889006.
^ "Миссис Санта-Клаус". 8 декабря 1996 г. Получено 8 июня 2018 г. – через www.imdb.com.
^ Кауфман, Энтони (13 июля 2001 г.). «ИНТЕРВЬЮ: Из прошлого: «Нью-Йоркская одиссея» «Downtown 81». IndieWire .
^ «Джеймс Мэддок».
^ Нил, Чарльз. Задержка записи: Признания андеграунда восьмидесятых, стр. 144. SAF Publishing Ltd, 1987. ISBN 9780946719020. Доступно 1 августа 2016 г. «Удобно расположенный в районе Alphabet City в Нью-Йорке на нижнем Ист-Сайде Swans возглавляет писатель и певец Майкл Джира».
Brazee, Christopher D.; Most, Jennifer L.; Presa, Donald G.; Kurshan, Virginia (9 октября 2012 г.). Исторический район East Village/Lower East Side (PDF) (Отчет). Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка .
Бриджес, Уильям (1811). Карта города Нью-Йорка и острова Манхэттен с пояснительными замечаниями и ссылками.
Хилл, Гео. Эверетт; Уоринг, Гео. Э. младший (1897). «Старые колодцы и водотоки острова Манхэттен, часть II». В Goodwin, Мод Уайлдер (ред.). Исторический Нью-Йорк; являясь первой серией статей Half Moon. Патнэм.
Коппель, Джерард (2015). Город на сетке: как Нью-Йорк стал Нью-Йорком . Бостон, Массачусетс: Da Capo Press, член Perseus Books Group. стр. 11–12. ISBN 978-0-306-82549-1. OCLC 902657028.
Локвуд, Чарльз (1972). Кирпичи и коричневый песчаник; рядный дом в Нью-Йорке, 1783-1929, архитектурная и социальная история . Нью-Йорк: McGraw-Hill. ISBN 978-0-07-038310-4. OCLC 571984.
Масия, Сара Ф. (октябрь 2009 г.). Полевое расследование: клуб для девочек Нижнего Ист-Сайда, квартал 377, участки 35, 41, 42, 43, 47 и 48 авеню D между 7-й и 8-й улицами Нью-Йорк, Нью-Йорк (PDF) (Отчет).
Маккей, Ричард С. (1934). South Street: A Maritime History of New York. GP Putnam. OCLC 476905655.
Меле, Кристофер (2000). Продажа Нижнего Ист-Сайда: Культура, недвижимость и сопротивление в Нью-Йорке. Глобализация и сообщество. Том 5. Издательство Миннесотского университета. ISBN 978-0-8166-3182-7.
Моррисон, Джон Х. (1909). История нью-йоркских судостроительных верфей. Издательство WF Sametz & Co. OCLC 7391026822.
Нью-Йорк (штат) (1855). «Акт, вносящий определенные изменения в карту или план города Нью-Йорка, принят 11 апреля 1815 года». Сборник законов штата Нью-Йорк, касающихся, в частности, города Нью-Йорка . Banks, Gould & Co. OCLC 20464261.
Пред, Аллан (июнь 1966 г.). «Производство в американском торговом городе: 1800–1840 гг.». Анналы Ассоциации американских географов . 56 (2): 327–329. doi :10.1111/j.1467-8306.1966.tb00560.x.
Шелдон, Г. У. (1 июля 1882 г.). «Старые судостроители Нью-Йорка». Harper's New Monthly Magazine . № 65.
Спанн, Эдвард К. (1988). «Величайшая сетка: план Нью-Йорка 1811 года». В Schaffer, Daniel (ред.). Два века американского планирования . Лондон: Mansell. ISBN 978-0-7201-1803-2. OCLC 15196516.
Стоукс, Исаак Ньютон Фелпс (1926). Иконография острова Манхэттен. Том. Нью-Йорк: Роберт Х. Додд.
Стоукс, Исаак Ньютон Фелпс (1915). «Иконография острова Манхэттен, 1498-1909: составлено на основе оригинальных источников и проиллюстрировано фоторепродукциями важных карт, планов, видов и документов из государственных и частных коллекций» – через Интернет-архив.
Стоукс, И. Н. Фелпс (1928). Иконография острова Манхэттен 1498-1909. Том 6. Роберт Х. Додд. PL. 84B-b.
Отчеты и документы, касающиеся лугов Стайвесант: с 1825 по 1831 год включительно . Джордж Робертсон. 1832. OCLC 505184754.
Дальнейшее чтение
Город алфавита: азы джентрификации, Карин Пекарчик, BusinessWeek , 11 июня 2001 г.