stringtranslate.com

Алфавитный город, Манхэттен

Alphabet City — район, расположенный в Ист-Виллидж в районе Манхэттен в Нью-Йорке . Его название происходит от авеню A , B , C и D , единственных авеню в Манхэттене, имеющих однобуквенные названия. Он ограничен Хьюстон-стрит на юге и 14-й улицей на севере и простирается примерно от авеню A до Ист-Ривер. [4] Некоторые известные достопримечательности включают парк Томпкинс-сквер , кафе Nuyorican Poets и резиденцию Чарли Паркера .

Район имеет долгую историю, выступая в качестве культурного центра и этнического анклава для немецких , польских , латиноамериканских и иммигрантов Манхэттена еврейского происхождения. Однако существует много споров о границах Нижнего Ист-Сайда , Alphabet City и East Village. Исторически Нижний Ист-Сайд Манхэттена был 14-й улицей на северном конце, ограниченной на востоке Ист-Ривер и на западе Первой авеню ; сегодня этот же район называется Alphabet City. Немецкое присутствие района в начале 20-го века, находившееся в упадке, фактически прекратилось после катастрофы генерала Слокама в 1904 году.

Alphabet City является частью 3-го округа Манхэттена , его основной почтовый индекс — 10009. [1] Он патрулируется 9-м участком полицейского департамента Нью-Йорка .

Этимология

План комиссаров 1811 года , который изложил схему сетки Манхэттена выше Хьюстон-стрит, обозначил 16 «авеню» с севера на юг. Двенадцать пронумерованных авеню должны были идти непрерывно до Гарлема , в то время как четыре буквенные — A, B, C и D — появлялись с перерывами везде, где остров расширялся к востоку от Первой авеню . [5] План предусматривал участки авеню A и авеню B к северу от центра города, все из которых были переименованы. В 1943 году авеню A дошла до 25-й улицы на севере, авеню B закончилась на 21-й улице, а авеню C достигла 18-й улицы. [6] Стайвесант-Таун , частная жилая застройка после Второй мировой войны, вычеркнул остальную часть A и B выше 14-й улицы (оставив лишь несколько кварталов авеню C ). То, что осталось от буквенных авеню 1811 года, некоторые стали называть Алфавитным городом.

Существуют разногласия относительно самых ранних случаев использования этого названия. Его часто характеризуют как маркетинговое изобретение риелторов и других джентрификаторов, которые прибыли в 1980-х годах. [7] [8] Однако социолог Кристофер Меле связывает этот термин с художественной сценой конца 1970-х годов, которая, в свою очередь, привлекла инвесторов в недвижимость. [9] Таким образом, утверждает Меле, Alphabet City и его многочисленные варианты — Alphaville, [10] Alphabetland, [11] и т. д. — были «игривыми», но также «скрывали безудержный физический и социальный упадок района и преуменьшали латиноамериканскую идентичность района». [9] Пит Хэмилл , давний журналист Нью-Йорка, ссылается на более темное происхождение. Он утверждает, что офицеры полиции Нью-Йорка называли самые деградировавшие районы к востоку от авеню B Alphabet City в 1950-х годах. [12]

Независимо от происхождения, название начало появляться в печати около 1980 года со всеми тремя ассоциациями — преступность, искусство и джентрификация. Статья в Daily News от декабря 1980 года сообщала о восточном потоке джентрификации:

Ave A. по-прежнему является DMZ. В то время как одна сторона была East Village со времен рая для хиппи, другая сторона стала известна испаноговорящим местным жителям как Loisaida, а риелторы, потирающие руки, как Alphabet City. [13]

В «Официальном справочнике преппи» , опубликованном в октябре 1980 года, подгруппа преппи была высмеяна как «ценители панка... которые проводят свои выходные в Алфавитном городе (авеню A, B, C и D) в Нижнем Ист-Сайде». [14] Аналогичным образом, в статье в «Нью-Йорк Таймс» за ноябрь 1984 года сообщалось: «Молодые художники... переезжают в центр города в район, который по-разному называют Алфавитленд, Алфавитвилль или Алфавитный город (авеню A, B, C и т. д. в Нижнем Ист-Сайде Манхэттена)». [15]

Термин появился в марте 1983 года в New York Daily News в связи с антинаркотическими рейдами в этом районе. [16] Он также появился в The New York Times в редакционной статье мэра Эда Коха от апреля 1984 года, оправдывающей недавние полицейские операции:

Район, известный как Алфавитный город из-за его проспектов с буквами, которые идут на восток от Первой авеню к реке, в течение многих лет был оккупирован упрямым нашествием уличных торговцев наркотиками, чья откровенная торговля наркотиками разрушила общественную жизнь района. [17]

Меле отмечает, что в ранних вариантах использования присутствовала «мистика жизни на грани» [18] . Однако еще в 1989 году в статье Newsday говорилось о том, что настроения, даже среди новичков, изменились:

Жители называют район к востоку от авеню А между Хьюстон и 14-й улицами «районом», «Ист-Виллидж», «Нижний Ист-Сайд» или его испанскую версию «Лойсаида». Это потому, что название «Алфавитный город» вызывает слишком много воспоминаний о днях, когда чужаки начали приезжать на авеню А, В, С и D ради галерей, клубов и наркотиков. [19]

Несколько местных прозвищ, связанных с обозначением ABCD, включают в себя «Авантюрный», «Храбрый», «Безумный» и «Мертвый», а совсем недавно, по выражению писателя Джорджа Пендла, «Богатый, Буржуазный, Уютный, Приличный». [20]

История

До урбанизации

Сохранившееся солончаковое болото на Лонг-Айленде, сопоставимое с экосистемой района Алфабет-Сити до урбанизации в 1820-х годах.

До развития большая часть современного города Алфабет представляла собой солончак , регулярно затапливаемый приливами Ист -Ривер (технически эстуарий, а не река). [21] [22] Болота играли важную роль в пищевой цепи и защищали побережье. Коренные американцы ленапе , населявшие Манхэттен до контакта с европейцами, правили схожими экосистемами от залива Нью-Йорк до залива Делавэр . [23] Они, как правило, селились на лесных полянах. [24] Летом, однако, они добывали моллюсков, собирали стренгу для плетения и иным образом эксплуатировали водно-болотные угодья. [25] [26]

Голландские поселенцы принесли иную модель землевладения и землепользования. [27] В 1625 году представители Голландской Вест-Индской компании обратили свой взор на Нижний Манхэттен, имея планы по созданию укрепленного города на его оконечности, обслуживаемого фермами наверху. [28] В 1626 году они «купили» остров у местной группы ленапе и начали делить землю на боуэри (от голландского слова «ферма»). [29] Северная половина района Алфавит-Сити была частью Бауэри № 2. Юго-западный квартал был частью Бауэри № 3. [30] Оба изначально принадлежали компании, но вскоре были проданы частным лицам. К 1663 году, за год до сдачи колонии Англии, генеральный директор Питер Стайвесант приобрел соответствующую часть № 2 и большую часть № 3 у других поселенцев. [31] Компания разделила юго-восточный квартал Алфавит-Сити на небольшие участки, связанные с более крупными участками, расположенными дальше от берега. [30] Таким образом, фермеры, живущие на возвышенностях, получили доступ к уникальной приливной экосистеме — «соляному лугу», как они ее называли, — а вместе с ней и к « соляному сену », виду травы, ценимой в качестве корма. [32] В своем влиятельном «Описании Новых Нидерландов » (1655) Адриан ван дер Донк сообщил своим коллегам-голландцам:

[Есть] соляные луга; некоторые настолько обширны, что глаз не может их охватить. Они хороши для пастбищ и сена, хотя они и затапливаются весенними приливами, особенно вблизи побережья. Эти луга напоминают низины и отдаленные земли Нидерландов. Большинство из них можно было бы огородить дамбами и возделывать. [33]

Голландцы, таким образом, были исключительно настроены на потенциал для освоения земель. Однако в течение первых двух столетий города крупномасштабная свалка была ограничена более коммерческой южной частью острова, в частности причалами в устье Ист-Ривер. [34] Стайвесант и его наследники, с помощью рабского труда, продолжали занимать свою ферму как загородное поместье, обрабатывая ее несильно и внося мало изменений в землю. [35] [36]

Развитие проспектов

Район города Алфавит, как он был обозначен в плане комиссаров 1811 года . Обратите внимание, что большая часть изображена как болото. Предполагаемая «рыночная площадь» так и не была построена, но часть между авеню А и В теперь является парком Томпкинс-сквер. Длинные затененные диагонали от Норт-стрит (теперь Хьюстон) обозначают дорожки для плетения веревок .

После Войны за независимость , с ростом населения и торговли, город был готов расти на север. Около 1789 года Питер Стайвесант , правнук генерального директора с таким же именем, придумал план для этого района, наметив улицы для строительства и участки для продажи. [37] При этом он следовал прецеденту землевладельцев на юге. [38] Однако к этому времени город прокладывал собственные дороги и хотел соединить целое. [39] Первым предложением по единой уличной системе был план Манжена-Гёрка . Представленный в 1799 году, он расширил сетку Стайвесанта в бухту над Алфабет-Сити, выпрямив береговую линию таким образом, что Алфабет-Сити и Нижний Ист-Сайд больше не были изолированным выступом. [40] Когда этот план уступил политическим дрязгам и требованиям землевладельцев, город обратился к государству с просьбой продиктовать проект. [41] Результатом стал План комиссаров 1811 года , определявший сетку улиц Манхэттена выше Хьюстон-стрит.

«В целом», постановили комиссары, все «должно быть прямоугольным». [42] Однако новые дороги были повернуты относительно существующих чуть ниже Alphabet City. Более того, комиссары мало что могли сделать для выравнивания береговой линии. Они были ограничены уставом в отвоевании 400 футов за отметкой низкого уровня воды, что намного меньше, чем предполагал план Манжена-Герка. [43] Первая авеню отражала это ограничение. Она была проведена параллельно Пятой авеню (называемой Middle Road в более ранних проектах [44] ) как можно дальше на восток, не уходя слишком далеко в воду. Неровные участки земли выступали за пределы Первой авеню, и в этих случаях комиссары обращались к буквенным авеню. Авеню A и B появились вокруг Alphabet City, снова появились выше центра города и еще раз в Гарлеме (в конечном итоге они были переименованы или ликвидированы выше Alphabet City). Авеню C и D существовали только в Alphabet City. Таким образом, район оказался не подключен к старой сети и относительно изолирован от новой.

С другой стороны, Alphabet City сохранил свой длинный, дугообразный берег вдоль Ист-Ривер, к северу от постоянно растущих портов и верфей, которые оживляли город. Комиссары разместили авеню на восточной стороне острова ближе друг к другу в ожидании более плотной застройки там. [45] Для самого Alphabet City они представляли себе оптовый продовольственный рынок, снабжающий весь город. Он должен был простираться от 7-й до 10-й улицы и от Первой авеню до реки, с каналом посередине. Комиссары писали: «Место, выбранное для этой цели, является солончаком, и из-за этого обстоятельства имеет более низкую цену, хотя в отношении своего назначения имеет большую ценность, чем другие почвы». [46]

Несмотря на то, что город стремился к обязательному плану, во время его реализации он запросил у государства множество изменений, в основном в соответствии с требованиями интересов собственности. [47] Учитывая болотистую местность, землевладельцы города Алфабет, в основном Стайвесанты, выступили за дополнительную меру уважения, и город согласился:

В меморандуме [землевладельцев] указано, и этот факт не подлежит сомнению, что обширный участок затопленных луговых земель, лежащий между Норт-стрит [теперь Хьюстон-стрит] и Бренди-Мулла-Пойнт [Бёрнт-Милл-Пойнт, около 12-й улицы], не может быть улучшен с какой-либо перспективой выгоды для владельцев, если только это не будет сделано по наиболее экономичному масштабу расходов и при соблюдении всех мер поощрения, которые могут быть предложены корпорацией в соответствии с общественными интересами. [48]

С этой целью предложенная рыночная площадь, как и большинство общественных мест в плане, была возвращена в частные руки. Она была уменьшена до узких полос в 1815 году, [49] а затем полностью снесена в 1824 году. [50] [51] Город утверждал, что земля была слишком удалена, чтобы служить своему прямому назначению в то время, и что удержание ее будет сдерживать развитие. [52] Городской историк Эдвард Спанн сетовал: «То, что было, возможно, самой дальновидной чертой Плана, было первым, что было полностью устранено». [53]

В том же акте, который отменил рыночную площадь, штат удовлетворил ходатайство землевладельца о сужении только проспектов с буквами. [50] Со стандартной ширины проспекта в 100 футов (30 м) проспект A был уменьшен до 80 футов (24 м), проспекты B, C и D до 60 футов (18 м), что соответствует ширине большинства поперечных улиц. [54] «Невозможность использования в качестве магистралей в Сити и из Сити», — писал городской совет, — «их нельзя считать проспектами в собственном смысле этого слова». Вместо этого они должны «соответствовать, насколько это возможно, Старым улицам [ниже Хьюстона], продолжением которых они будут, называться Теми же именами и регулироваться Корпорацией как улицы». [52]

Значительным весом в этих решениях было само болото и вода, которая стекала — или не стекала — через него. Дебаты о выравнивании и осушении улиц города Алфабет шли по кругу более десятилетия, даже по мере того, как продолжалось заполнение. [55] [56] [57] [58] Стандартный проект предусматривал, что земля должна была спускаться к реке равномерно по всему водоразделу, который простирался до Бауэри . Однако землевладельцы, которые должны были оценить стоимость строительства дороги, возражали против расходов на такую ​​большую свалку. В 1823 году недавно созданный комитет, имеющий полномочия вносить поправки в план 1811 года, предложил сэкономить деньги с помощью сети закрытых канализаций, но они пострадали от частых засоров в старых частях города. [59] [60] Другое предложение от нового комитета перекликалось с прежним проектом рыночной площади, призывая к открытым, украшенным каналам на 6-й, 9-й и 14-й улицах. [61] [62] В 1832 году, поскольку никакое количество насыпи, казалось, не могло остановить периодические наводнения, [63] город решился на более простую канализационную систему. В этом проекте земля будет спускаться к Авеню С как с востока, так и с запада, как желоб, и течь через канализацию к реке на 14-й улице (Авеню С была расширена до 80 футов для этой цели). [60] После этого решения дороги и здания пошли вперед, хотя само строительство канализации ждало десятилетия. Археологические раскопки вдоль Авеню С на 8-й улице показывают, что участок был постепенно поднят на 10–12 футов между 1820 и 1840 годами, занят с 1840-х годов (с помощью частной цистерны) и осушен только предложенной канализационной линией в 1867 году. [64]

Район сухого дока

Карта и план 1833 года показывают застройку (заштрихованные кварталы) в основном вдоль реки. Причалы построены на севере до 8-й улицы и на востоке до нынешнего шоссе ФДР . Планируемая береговая линия (заштрихованная) находится недалеко от текущего местоположения и будет застроена в течение следующих трех десятилетий.
Изображение верфей 1848 года с другого берега Ист-Ривер
Эскиз 1882 года лунного "Колокола механиков" на 5-й и Льюис-стрит, где верфи уступили место лесопилкам. Колокол когда-то символизировал отмену рабочего дня "от темноты до темноты".

Район Alphabet City изначально развивался вдоль набережной в 1820-х годах как часть расширяющейся судостроительной и ремонтной промышленности города . Верфи, как правило, образовывали тесные кластеры в непосредственной близости от специализированных рабочих, таких как корабельные плотники, и вспомогательных производителей, таких как металлургические заводы . [65] Им также требовалось много дешевого пространства. Таким образом, рост города вынуждал верфи периодически мигрировать на периферийные участки: выше Довер-стрит около 1750 года, ниже Корлеарс-Хук (примерно в пяти кварталах к югу от Хьюстон-стрит) около 1800 года, затем, начиная с 1820-х годов, на болота Alphabet City. [66] [67] В 1840-х и 50-х годах Ист-Ривер, от Корлеарс-Хук до 13-й улицы и вглубь страны до авеню C, представляла собой наибольшую концентрацию судостроительной деятельности в стране. [68] После Гражданской войны стоимость земли и рабочей силы, а также переход от деревянных к более массивным железным корпусам , полностью вытеснили промышленность с острова. [69]

Верфи впервые появились вдоль южного конца береговой линии района, примерно между Стэнтон и 3-й улицей. Это место было не только близко к существующим верфям, но и относительно высокой точкой. Действительно, его называли, довольно сбивающе с толку, островом Манхэттен, в честь холма в соляном болоте, все больше погребенного под причалами. [a] Здесь в 1806-7 годах Чарльз Браунн построил первый коммерческий пароход, «Клермонт» Роберта Фултона , который помог создать репутацию города в области судостроения. [72] [73] [b] Братья Адам и Ноа Браун (не родственники Чарльза) и Генри Экфорд заняли это место [72] [73] и к 1819 году расширили причал вдоль Льюис-стрит, к востоку от нового плана сетки, до 5-й улицы. [75] План комиссаров 1811 года предусматривал создание оптового продовольственного рынка между 7-й и 10-й улицами, но местные землевладельцы положили этому конец, расчистив путь для большего количества того же самого. В 1825 году хорошо капитализированная группа судовладельцев и строителей основала New York Dry Dock Company для модернизации ремонтных сооружений города. [76] [77] Они купили участок набережной, недавно проданный Stuyvesants, от 6-й до 13-й улицы, и построили сложный кампус вокруг 10-й улицы, включая Dry Dock Bank, Dry Dock Street (ныне Szold Place) и новые морские железные дороги для подъема судов для ремонта. [78] [79] Поэтому район в целом часто называли Dry Dock. [80] [c]

В 1828 году наблюдатель написал: «Ни одно место на этом острове не было так сильно изменено разрушительной рукой человека, чтобы изменить облик природы... Холмы огромной величины были полностью сровнены или срублены и использованы для заполнения доков и причалов». [86] К началу 1840-х годов верфи образовали сплошную линию вдоль набережной реки, [87] выступая на несколько сотен футов от бывшей отметки уровня воды в болоте. Среди судостроителей были Smith & Dimon (4-я и 5-я улицы), William H. Webb (5-я и 7-я улицы), Jacob A. Westervelt (7-я и 8-я улицы) и William H. Brown (11-я и 12-я улицы). [88] [89] [90] Рядом с ними были мастеровые, которые строили мачты для бурно развивающейся торговли клиперами , а также металлургические заводы, которые производили паровые двигатели. Morgan Iron Works (9-я и 10-я улицы) и Novelty Iron Works (12-я и 14-я улицы) вскоре стали крупнейшими работодателями в этом районе. [91] На пике своего развития в 1850-х годах на заводе Novelty работало около 1200 человек, и он считался чудом инженерии и производства. [92] [93]

По мере того, как верфи заполняли набережную, поблизости появлялось жилье. Во многих случаях сами судостроители играли роль застройщиков. Например, Ноа Браун построил пансион для учеников к югу от Хьюстона [94] [95] и инвестировал в большие участки на севере. [96] [97] Начиная примерно с 1830 года, Фикетты, другой клан судостроителей, построил многочисленные трехэтажные кирпичные дома вдоль авеню D, а также на перекрестках улиц к западу от авеню C. [d] Они занимали некоторые из них сами и сдавали в аренду меньшие варианты квалифицированным рабочим. [102] К началу 1840-х годов владельцы верфей усеяли этот район, [103] и большинство городских плотников-кораблестроителей жили в узкой полосе кварталов вдоль авеню D и Льюис-стрит, в двух шагах от пристаней. [104]

В течение всего этого периода в отрасли доминировали иммигранты, привлеченные на процветающие верфи из окрестных деревень и регионов судостроения по всей Новой Англии . [105] [106] Они разделяли традиционную модель производства, в которой ремесленники продвигались от учеников к подмастерьям и мастерам , все время живя и работая бок о бок. Шон Виленц , который документировал склонность к потогонной системе в Нью-Йорке до Гражданской войны, указывает на судостроение как на редкую отрасль, где сохранялись традиции и поддерживалась заработная плата, мастерство и уважение в целом на высоком уровне. [107] Он и другие также приписывают рабочим верфей новаторство в сокращении рабочего времени в Соединенных Штатах. «Колокол механиков» висел на протяжении десятилетий вдоль набережной города Алфавит, чтобы обеспечить соблюдение десятичасового рабочего дня, который подмастерья обеспечили себе около 1834 года. [e] Реформатор труда Джордж Макнил сравнил его с «Колоколом Свободы» ... для сынов труда». [111]

19 век

План комиссаров и образовавшаяся в результате этого уличная сеть стали катализатором расширения города на север [112], и в течение короткого периода часть Нижнего Ист-Сайда, которая сейчас является Алфабет-Сити, была одним из самых богатых жилых районов города. [113] После выравнивания улиц, к началу 1830-х годов застройка таунхаусами пришла в Ист-Сайд и Нохо. [112] В 1833 году Томас Э. Дэвис и Артур Бронсон купили весь квартал 10-й улицы от авеню А до авеню В. Квартал был расположен рядом с парком Томпкинс-сквер , расположенным между 7-й и 10-й улицами от авеню А до авеню В, обозначенным в том же году. [114] Хотя парк не был в первоначальном плане комиссаров 1811 года, часть земли от 7-й до 10-й улицы к востоку от Первой авеню была отведена под рынок, который в конечном итоге так и не был построен. [115] Рядовые дома в 2,5–3 этажа были построены на боковых улицах такими застройщиками, как Элиша Пек и Энсон Грин Фелпс ; Эфраим Х. Вентворт; Кристофер С. Хаббард и Генри Х. Кейси. [116] После быстрого роста района 17-й район Манхэттена был отделен от 11-го района в 1837 году. Первый охватывал территорию от авеню B до Бауэри, а последний охватывал территорию от авеню B до Ист-Ривер. [117]

К середине 19 века многие из богатых людей продолжили переезжать дальше на север в Верхний Вест-Сайд и Верхний Ист-Сайд . [118] : 10  Некоторые богатые семьи остались, и один наблюдатель заметил в 1880-х годах, что эти семьи «смотрели с презрением на выскочек Пятой авеню». [119] В целом, однако, богатое население района начало сокращаться, поскольку многие переезжали на север. Иммигранты из современной Ирландии , Германии и Австрии переехали в этот район. [117]

Население 17-го района Манхэттена, который включал западную часть современного Алфавитного города, удвоилось с 18 000 человек в 1840 году до более 43 000 человек в 1850 году и почти удвоилось еще раз до 73 000 человек в 1860 году, став самым густонаселенным районом города в то время. [117] [120] : 29, 32  В результате паники 1837 года в городе в предыдущие годы было меньше строительства, и поэтому ощущалась нехватка квартир, доступных для иммигрантов, что привело к разделу многих домов в нижнем Манхэттене. [117] [121] Другим решением стали совершенно новые «дома арендаторов», или доходные дома , в пределах Ист-Сайда. [118] : 14–15  Группы таких зданий были построены семьей Астор и Стивеном Уитни . [122] Застройщики редко вмешивались в ежедневную эксплуатацию доходных домов, вместо этого заключая субподряды с домовладельцами (многие из которых были иммигрантами или их детьми) для управления каждым зданием. [123] Было возведено множество доходных домов, как правило, с площадью основания 25 на 25 футов (7,6 на 7,6 м), до того, как в 1860-х годах было принято регулирующее законодательство. [122] Чтобы решить проблемы с небезопасными и антисанитарными условиями, в 1879 году был принят второй набор законов, требующий, чтобы в каждой комнате были окна, что привело к созданию вентиляционных шахт между каждым зданием. Последующие доходные дома, построенные в соответствии со спецификациями закона, назывались доходными домами по старому закону . [124] [125] Реформаторские движения, такие как начатое в 1890 году книгой Якоба Рииса «Как живет другая половина» , продолжали попытки облегчить проблемы района с помощью домов-поселений , таких как Henry Street Settlement , и других учреждений социального обеспечения и услуг. [126] : 769–770 

Поскольку большинство новых иммигрантов были носителями немецкого языка , современные Алфавит-Сити, Ист-Виллидж и Нижний Ист-Сайд стали известны как « Маленькая Германия » (нем. Kleindeutschland ). [120] : 29  [127] [128] [129] В этом районе проживало третье по величине городское население немцев после Вены и Берлина . Это был первый в Америке иноязычный район; в этот период были созданы сотни политических, общественных, спортивных и развлекательных клубов. [127] В этом районе было построено множество церквей, многие из которых сохранились до сих пор. [124] Кроме того, в Маленькой Германии также была своя собственная библиотека на Второй авеню в соседнем Ист-Виллидже, [128] теперь это филиал Оттендорфера Нью-Йоркской публичной библиотеки . [130] Однако сообщество начало приходить в упадок после затопления судна « Генерал Слокум» 15 июня 1904 года, в котором погибло более тысячи американцев немецкого происхождения. [128] [131]

Немцы, которые покинули этот район, были заменены иммигрантами многих разных национальностей. [132] Сюда входили группы итальянцев и восточноевропейских евреев, а также греки, венгры, поляки, румыны, русские, словаки и украинцы, каждый из которых поселился в относительно однородных анклавах. [126] : 769–770  В книге «Как живет другая половина » Риис писал, что «карта города, раскрашенная для обозначения национальностей, показала бы больше полос, чем на шкуре зебры, и больше цветов, чем любая радуга». [125] : 20  Одной из первых групп, заселивших бывшую Маленькую Германию, были говорящие на идиш евреи-ашкенази , которые сначала поселились к югу от Хьюстон-стрит, а затем двинулись на север. [133] Римско -католические поляки , а также протестанты -венгры также оказали значительное влияние на Ист-Сайд, возведя молитвенные дома рядом друг с другом вдоль 7-й улицы на рубеже 20-го века. [134] К 1890-м годам доходные дома проектировались в богато украшенном стиле королевы Анны и романского возрождения , хотя доходные дома, построенные во второй половине десятилетия, были построены в стиле Возрождения . [135] В то время этот район все чаще идентифицировали как часть Нижнего Ист-Сайда. [136]

20 век

Церковь Святого Николая на Восточной 2-й улице, к западу от авеню А. Церковь и почти все здания на улице были снесены в 1960 году и заменены парковками для Village View Houses [137]

Закон штата Нью-Йорк о многоквартирных домах 1901 года радикально изменил правила, которым должны были соответствовать здания в Ист-Сайде. [138] Одновременно в Ист-Сайде развивался Идишский театральный район или «Идишский Риальто», сосредоточенный вокруг Второй авеню . Он включал в себя множество театров и других форм развлечений для еврейских иммигрантов города. [139] [140] К Первой мировой войне театры района проводили от 20 до 30 представлений за ночь. [140] После Второй мировой войны идишский театр стал менее популярным, [141] и к середине 1950-х годов в районе осталось всего несколько театров. [142]

Город построил First Houses на южной стороне East 3rd Street между First Avenue и Avenue A , и на западной стороне Avenue A между East 2nd и East 3rd Street в 1935–1936 годах, первый подобный проект государственного жилья в Соединенных Штатах. [126] : 769–770  [143] : 1  Польский анклав в Ист-Виллидж сохранился, хотя многочисленные другие группы иммигрантов переехали, а их бывшие церкви были проданы и стали православными соборами . [144] Латиноамериканские иммигранты начали переезжать в Ист-Сайд, селясь в восточной части района и создавая анклав, который позже стал известен как Лоисейда. [145] [146] [147]

Население Ист-Сайда начало сокращаться в начале Великой депрессии в 1930-х годах и с введением в действие Закона об иммиграции 1924 года , а также с расширением метрополитена Нью-Йорка на окраины города. [148] Многие старые доходные дома, считавшиеся «обветшалыми» и ненужными, были разрушены в середине 20-го века. [149] Дома Village View на Первой авеню между Восточной 2-й и 6-й улицами были открыты в 1964 году, [150] частично на месте старой церкви Святого Николая . [137]

До середины 20 века этот район был просто северной частью Нижнего Ист-Сайда с похожей культурой жизни иммигрантов и рабочего класса. В 1950-х и 1960-х годах миграция битников в Ист-Виллидж привлекла хиппи, музыкантов, писателей и художников, которые были вытеснены из быстро облагораживаемой Гринвич-Виллидж . [150] [151] : 254  Среди первых перемещенных жителей Гринвич-Виллидж, которые отправились на восток до Алфабет-Сити, был поэт Аллен Гинзберг , который переехал в дом 206 на Ист-7-стрит в 1951 году. Его квартира служила «нервным центром» для таких писателей, как Уильям Берроуз , Джек Керуак и Грегори Корсо . [151] : 258  Дальнейшие изменения произошли в 1955 году, когда надземная железная дорога на Третьей авеню над Бауэри и Третьей авеню была демонтирована. [150] [152] Это, в свою очередь, сделало Ист-Сайд более привлекательным для потенциальных жителей, и к 1960 году The New York Times заявила, что «этот район постепенно становится признанным продолжением Гринвич-Виллидж... тем самым расширяя нью-йоркскую богему от реки до реки». [150] [153] Район стал центром контркультуры в Нью-Йорке и был местом рождения и исторической родиной многих художественных движений, включая панк-рок [154] и литературное движение нуйорикан . [155]

К 1970-м и 1980-м годам город в целом находился в упадке и приближался к банкротству, особенно после финансового кризиса 1975 года в Нью-Йорке . [145] Жилые здания в Alphabet City и East Village страдали от высокого уровня запущенности, поскольку владельцы недвижимости не поддерживали свои здания должным образом. [156] Город выкупил многие из этих зданий, но также не мог содержать их из-за нехватки средств. [145] Несмотря на ухудшение состояния структур района, его музыкальная и художественная сцены процветали. К 1970-м годам в районе начали открываться гей-танцевальные залы и панк-рок-клубы. [157] К ним относился клуб Pyramid , который открылся в 1979 году по адресу 101 Avenue A; он принимал такие музыкальные группы, как Nirvana и Red Hot Chili Peppers , а также дрэг-исполнителей, таких как RuPaul и Ann Magnuson . [157]

Джентрификация

Филиал Нью-Йоркской публичной библиотеки на Томпкинс-сквер на восточной 10-й улице.

Alphabet City был одним из многих районов Нью-Йорка, который испытал джентрификацию в конце 20-го и начале 21-го веков. Множество факторов привели к снижению уровня преступности и повышению арендной платы в Манхэттене в целом и Alphabet City в частности. Авеню A-D стали заметно менее богемными в 21-м веке, чем в предыдущие десятилетия. [158] В 1970-х годах арендная плата была чрезвычайно низкой, и район считался одним из наименее желанных мест в Манхэттене для проживания. [159] Однако еще в 1983 году Times сообщила, что из-за притока художников многие давние заведения и иммигранты были вынуждены покинуть этот район из-за роста арендной платы. [160] К следующему году молодые специалисты составляли большую часть демографической группы района. [159] Несмотря на это, преступность оставалась распространенной, и в парке Томпкинс-сквер часто открыто заключались сделки по продаже наркотиков. [161]

Напряженность по поводу джентрификации способствовала бунту в парке Томпкинс-сквер в 1988 году , который произошел после сопротивления предложенному комендантскому часу, нацеленному на бездомных в парке. Последствия бунта несколько замедлили джентрификацию, поскольку цены на недвижимость упали. [162] Однако к концу 20-го века цены на недвижимость возобновили свой быстрый рост. Около половины магазинов Alphabet City открылись в течение десятилетия после бунта, в то время как уровень вакантных площадей за этот период снизился с 20% до 3%, что указывает на то, что многие из давних торговцев были вытеснены. [163]

Музей восстановленного городского пространства открылся на авеню С в здании, известном как C-Squat, в 2012 году. Музей, являющийся архивом городского активизма, исследует историю низовых движений в Ист-Виллидж и предлагает пешеходные экскурсии по общественным садам, сквотам и местам социальных изменений. [164]

Политическое представительство

Политически Alphabet City находится в 7-м и 12-м избирательных округах Нью-Йорка. [165] [166] Он также находится в 27-м и 28-м округах Сената штата Нью-Йорк , [167] [168] 65-м и 74-м округах Ассамблеи штата Нью-Йорк, [ 169 ] [170] и 1-м и 2-м округах Совета города Нью-Йорк . [171]

Архитектура

Исторические здания

Местные общественные группы, такие как Общество сохранения исторического наследия Гринвич-Виллидж (GVSHP), работают над получением индивидуальных и районных обозначений достопримечательностей для Alphabet City, чтобы сохранить и защитить архитектурную и культурную самобытность района. [172] В начале 2011 года Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка (LPC) предложила создать небольшой район вдоль квартала 10-й улицы, который находится к северу от парка Томпкинс-сквер . [173] Исторический район Восточной 10-й улицы был обозначен LPC в январе 2012 года. [174] [175]

Несколько примечательных зданий обозначены как отдельные достопримечательности. К ним относятся:

Другие структуры

Среди других примечательных зданий — «Политический ряд» — квартал величественных таунхаусов на Ист-7-стрит между авеню C и D, где в XIX веке жили политические лидеры всех мастей; знаковое здание пекарни Уитсворт на Ист-10-стрит около авеню D; а рядом с ним — дома 143–145 на авеню D — сохранившийся остаток района Сухих доков, который когда-то заполнял набережную Ист-Ривер оживленной промышленностью.

В Alphabet City сохранилось большое количество домов начала 19 века, связанных с морской историей района, которые также являются первыми домами, когда-либо построенными на месте, которое было сельскохозяйственными угодьями. Несмотря на усилия GVSHP по сохранению этих домов, LPC этого не сделал. [187] В 2012 году рядный дом 1835 года по адресу 316 East 3rd Street был снесен для строительства 33-квартирного арендного дома под названием «The Robin». [188] В 2010 году GVSHP и East Village Community Coalition обратились в LPC с просьбой рассмотреть возможность присвоения статуса памятника архитектуры 326 и 328 East 4th Street, двум рядным домам в стиле греческого возрождения, построенным в 1837–1841 годах, в которых на протяжении многих лет размещались торговцы, связанные с верфями, синагога и совсем недавно художественный коллектив под названием Uranian Phalanstery . Однако LPC не предоставил этим рядным домам статус памятника архитектуры. [189] LPC также отказался добавить дом 264 по Ист 7-й улице (бывший дом иллюстратора Фелиции Бонд ) и четыре соседних таунхауса к историческому району Ист-Виллидж/Нижний Ист-Сайд. [190]

В 2008 году почти вся территория города Алфабет-Сити была «переведена в более низкую зону» в рамках усилий, возглавляемых местными общественными группами, включая GVSHP, местный общественный совет и местных выборных должностных лиц. [191] В большинстве районов города Алфабет-Сити перераспределение зон требует, чтобы новое строительство происходило в гармонии с малоэтажным характером района. [192]

Бездомный проходит мимо модного уличного бара на авеню С.

Лоисайда

Loisaida / ˌ l . ˈ s d ə / — термин, произошедший от испанского (и особенно нуйориканского ) произношения « Lower East Side ». Первоначально придуманный поэтом/активистом Биттманом «Бимбо» Ривасом в его стихотворении 1974 года «Loisaida», теперь он относится к авеню C в Alphabet City , население которого в основном состоит из испаноязычных (в основном нуйориканских ) с 1960-х годов.

С 1940-х годов демография района несколько раз заметно менялась: добавление большого поддерживаемого рабочими района Стайвесант-Таун-Питер-Купер-Виллидж после Второй мировой войны на северной оконечности добавило элемент низшего среднего класса в этот район, что способствовало окончательной джентрификации района в 21 веке; строительство крупных государственных жилищных проектов к югу и востоку от них и растущее латиноамериканское население превратили большую часть района в латинский район до конца 1990-х годов, когда низкая арендная плата перевесила высокий уровень преступности, и в этот район переехало большое количество художников и студентов. Растущий Чайнатаун ​​Манхэттена затем расширился в южные части Нижнего Ист-Сайда, но латиноамериканцы по-прежнему сосредоточены в Алфабет-Сити. С уменьшением уровня преступности район, окружающий Алфабет-Сити, Ист-Виллидж и Нижний Ист-Сайд, быстро становится джентрифицированным; границы Нижнего Ист-Сайда отличаются от исторических тем, что Хьюстон-стрит теперь считается северным краем, а территория к северу от него между Хьюстон-стрит и 14-й улицей считается Alphabet City. Но, поскольку термин Alphabet City в значительной степени является пережитком эпохи высокой преступности, англоговорящие жители называют Alphabet City частью Ист-Виллидж, в то время как испаноговорящие жители продолжают называть Alphabet City Loisaida .

Полиция и преступность

Alphabet City патрулируется 9-м участком полиции Нью-Йорка , расположенным по адресу 321 East 5th Street. [193] 9-й участок занял 58-е место среди 69 патрулируемых районов по уровню преступности на душу населения в 2010 году. [194]

В 9-м участке уровень преступности ниже, чем в 1990-х годах, при этом количество преступлений по всем категориям снизилось на 78,3% в период с 1990 по 2018 год. В 2018 году в участке было зарегистрировано 0 убийств, 40 изнасилований, 85 грабежей, 149 тяжких нападений, 161 кража со взломом, 835 крупных краж и 32 крупных кражи автомобилей. [195]

Пожарная безопасность

Лестничная рота 3/Батальон 6

Город Алфабет обслуживают две пожарные станции Пожарной службы Нью-Йорка (FDNY): [196]

Почтовые отделения и почтовый индекс

Алфабет-Сити расположен в почтовом индексе 10009. [199] Почтовая служба США управляет двумя почтовыми отделениями недалеко от Алфабет-Сити:

Известные жители

В популярной культуре

Романы и поэзия

Комиксы

Фотокниги

Места

Телевидение

Фильмы

Театр

Музыка: Конкретные направления

Музыка: Общая

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ^ Стоукс, следуя Де Во, помещает сам географический объект выше Хьюстона: "Thos. F. De Voe, писавший еще в 1862 году, сказал, что он помнит этот участок земли, или холм, между Хьюстоном и 3d Sts. Lewis St. проходила через его центр.— Market Book, 524. См. также план Попплтона 1817 года". [70] Карта Попплтона показывает причал от Стэнтона до северной стороны 3rd Street, обозначенный как "Manhattan Island". Моррисон описывает тот же причал и датирует его как минимум 1812 годом. [71]
  2. Историк морского дела Чарльз Лоуссон размещает верфь Брауна на северной стороне Хьюстон-стрит в районе Алфабет-сити. [74]
  3. ^ Несколько влиятельных источников утверждают, что более длинный и явный вариант, «Dry Dock District», на самом деле был историческим прозвищем района. В Департаменте парков Нью-Йорка есть табличка, на которой написано, что «район ... когда-то был известен как Dry Dock District». [81] В 2016 году The New York Times написала: «В середине 19 века ... этот район был известен как Dry Dock District». [82] Однако доказательств просто нет. Самое раннее известное использование этой фразы — статья в Times 1886 года, намного позже этого периода. Там газета использовала слово «район» (с маленькой буквы) в его конкретно политическом смысле, представляя местного сенатора как «серебристого оратора [sic] из района Сухого Дока» [83]. Напротив, более короткий вариант «Сухой Док» появлялся во многих современных картах, путеводителях и транспортных маршрутах как обозначение дока и его ближайших окрестностей, например, «выступающая точка на Ист-Ривер, в настоящее время известная как Сухой Док» [84] . С помощью синекдохи он также относился к более широким территориям, например, «Обширные верфи в северо-восточной части города, в районе, называемом Сухой Док, являются весьма интересными местами отдыха» [85] .
  4. ^ Оценки окружающей среды, созданные для города, документируют роль Сэмюэля, Фрэнсиса и других Фикеттов на Восточной 3-й, [98] 4-й, [99] 7-й, 8-й, [100] и 9-й [101] улицах.
  5. ^ Истории о «Колоколе механиков» различаются во многих деталях. [108] [109] [110] Существует общее мнение, что колокол впервые висел на верфях острова Манхэттен, примерно на Манжене между Стэнтоном и Ривингтоном, около 1831-4. Здесь он также служил сигналом тревоги для добровольной пожарной команды пристани, называемой Ассоциацией механиков, где «механик» использовался в историческом смысле «ремесленник». Впоследствии, более крупный колокол звонил около реки на 5-й улице примерно с 1844 по 1873 год, после чего он вел то возобновляемое, то прекращаемое существование на 4-й улице и был окончательно законсервирован в 1897 году.

Цитаты

  1. ^ ab "NYC Planning | Community Profiles". communityprofiles.planning.nyc.gov . Департамент городского планирования Нью-Йорка . Получено 18 марта 2019 г. .
  2. ^ abc "Участки переписи населения Манхэттена 34, 22.02, 20, 24, 26.01, 26.02, 28, 30.02, 32". NYC Population FactFinder .
  3. ^ "Почтовый индекс 10009". Репортер переписи населения .
  4. ^ Хьюз, CJ (6 сентября 2017 г.). «Жизнь в: Alphabet City». The New York Times . Простираясь от авеню А до Ист-Ривер и от Восточной 14-й до Ист-Хьюстон-стрит, Alphabet City — это...
  5. Моррис, губернатор ; Де Витт, Симеон ; и Резерфорд, Джон [ так в оригинале ] (март 1811 г.) «Замечания уполномоченных по планировке улиц и дорог в городе Нью-Йорке в соответствии с Актом от 3 апреля 1807 г.», Библиотека Корнеллского университета . Доступно 27 июня 2016 г. «Они имеют ширину сто футов, и те из них, которые могут быть продлены на север до деревни Гарлем, пронумерованы (начиная с самого восточного, который проходит с запада от больницы Белвью до востока от церкви Гарлема) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 и 12. Этот последний идет от пристани в Манхэттенвилле почти вдоль берега реки Гудзон, в котором он окончательно теряется, как видно на карте. Проспекты к востоку от номера один обозначены A, B, C и D».
  6. ^ Stuyvesant Square, Анализ рынка Нью-Йорка , 1943. Доступно 1 января 2024 г.
  7. ^ Роу, Питер Г. (1997). Гражданский реализм. MIT Press. ISBN 9780262681056Термин «Город алфавита» начал использоваться только тогда, когда в 1980-х годах в этот район впервые проникла джентрификация .
  8. ^ Chodorkoff, Dan (2014). Антропология утопии: очерки социальной экологии и развития сообществ . New Compass Press. Застройщики ... переименовали район в «город-алфавит».
  9. ^ ab Mele 2000, стр. xi.
  10. ^ Голдштейн, Ричард (11 декабря 1978 г.). «Ницше в Альфавиле». Village Voice . стр. 33.
  11. ^ Хершковиц, Дэвид (сентябрь 1983 г.). «Искусство в стране алфавита». ARTnews . С. 88–92.
  12. ^ Хэмилл, Пит (2004). Центр города: Мой Манхэттен. Little, Brown. стр. 210. ISBN 9780316734516.
  13. Ходенфилд, Ян (4 декабря 1980 г.). «Джентрификация приходит в нижний Ист-Сайд». Daily News .
  14. ^ Бирнбах, Лиза (октябрь 1980). Официальный справочник Preppy. Workman Publishing. стр. 165. ISBN 9780894801402.
  15. ^ Freedman, Samuel (4 ноября 1984 г.). «Metropolis of the Mind». The New York Times . раздел 6, страница 32, столбец 1. Получено 22.03.2010 .
  16. ^ Давила, Альберт. «Не вижу перелива слабины», New York Daily News , 6 марта 1984 г. Доступно 1 ноября 2023 г. «В конце 1980 и 1981 гг. аналогичные рейды в «Алфавитном городе», как также называют нижний Ист-Сайд из-за авеню A, B, C и D, привели к притоку в Уильямсбург торговцев наркотиками и покупателей, ищущих «более безопасную территорию» через Уильямсбургский мост».
  17. Кох, Эд (27 апреля 1984 г.). «Необходимо: Федеральная помощь по борьбе с наркотиками». The New York Times . Получено 22.03.2010 .
  18. Меле 2000, стр. 236.
  19. Сакс, Ирен (18 января 1989 г.). «Город Алфавита: за пределами наркоторговцев и сгоревших зданий находится район, дышащий новой энергией». Newsday .
  20. ^ Мосс, Джеремайя. Исчезающий Нью-Йорк: как великий город потерял свою душу. 2017, стр. 17
  21. ^ Бернард Ратцер (1776). План города Нью-Йорка в Северной Америке: обследован в 1766 и 1767 годах (карта). Джефферис и Фейден.
  22. Хилл и Уоринг 1897, стр. 236.
  23. ^ Грумет, Роберт С. (1989). Ленапы . Дом Челси. п. 13. ISBN 9781555467128.
  24. ^ Грумет, Роберт С. (2012). Первые Манхэттены: История индейцев Большого Нью-Йорка . Издательство Университета Оклахомы. стр. 6. ISBN 9780806182964.
  25. ^ Хомбергер, Эрик (2005) [1-е издание 1994 г.]. Исторический атлас Нью-Йорка . Henry Holt and Company. стр. 16. ISBN 9780805078428.
  26. ^ Маккалли, Бетси (2007). Город у кромки воды: естественная история Нью-Йорка . Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Rivergate Books, отпечаток издательства Ратгерского университета. стр. 53. ISBN 978-0-8135-3915-7. OCLC  137663737.
  27. ^ Ван Цвитен, Адриана Э. (2001). «Немного земли… чтобы посеять семена»: недвижимость, обычаи и право в сообществе Нового Амстердама (диссертация). OCLC  52320808.
  28. ^ Абель, Йеспер Николаи (2017). Раннее голландское присутствие в Северной Америке: отношения Вест-Индской компании с ее голландским патронажем (PDF) (Диссертация). стр. 51.
  29. Берроуз и Уоллес 1999, стр. 23–27.
  30. ^ ab Stokes 1928, табл. 84B-b.
  31. Стоукс 1928, стр. 142–144.
  32. ^ Грейдер 2011, стр. 10.
  33. ^ Донк, Адриан ван дер (1896) [1655]. Описание Новых Нидерландов. Перевод Джонсона, Джеремии. Руководители Старого Южного Труда. стр. 13.
  34. ^ Буттенвизер, Энн (1987). Манхэттен, водный: планирование и развитие набережной Манхэттена с семнадцатого века до наших дней . Нью-Йорк: New York University Press. С. 26–27. ISBN 978-0-8147-1093-7. OCLC  14691918.
  35. ^ Brazee & Most 2012, стр. 5.
  36. ^ Блэкмар, Элизабет (1989). Манхэттен в аренду, 1785-1850 . Итака: Cornell University Press. стр. 24. ISBN 978-0-8014-9973-9. OCLC  18741278.
  37. ^ Исторический район Св. Марка, округ Манхэттен (PDF) (Отчет). Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка . 14 января 1969 г. стр. 1.
  38. ^ Коппель 2015, стр. 11–12.
  39. ^ Коппель 2015, стр. 25.
  40. ^ Коппель 2015, стр. 47.
  41. Протоколы Общего совета города Нью-Йорка, 1784-1831. Том IV: 20 мая 1805 г. — 8 февраля 1808 г. Город Нью-Йорк. 1917. стр. 353. OCLC  576024162. Получено 09.12.2021 .
  42. Бриджес 1811, стр. 24.
  43. Бриджес 1811, стр. 18.
  44. ^ Коппель 2015, стр. 22.
  45. ^ Спанн 1988, стр. 19.
  46. Бриджес 1811, стр. 29.
  47. ^ Спанн 1988, стр. 27.
  48. ^ «В Общем совете 4 августа 1823 г.», Протоколы Общего совета города Нью-Йорка, 1784-1831 гг., т. XIII, MB Brown Print. & Binding Co., 1917 г., стр. 201, OCLC  39817642
  49. Нью-Йорк (штат) 1855.
  50. ^ ab Нью-Йорк (штат) 1855, Акт о внесении дальнейших изменений в карту или план города Нью-Йорка, принят 22 января 1824 года.
  51. ^ Стоукс, И. Н. Фелпс (1918). Иконография острова Манхэттен 1498-1909. Т. 3. Нью-Йорк: Роберт Х. Додд. стр. 959. OCLC  831811649.
  52. ^ Протоколы XIII Общего Собора 1917 г., стр. 201.
  53. ^ Спанн 1988, стр. 25.
  54. ^ Пост, Джон Дж. (1882). Старые улицы, дороги, переулки, пирсы и пристани Нью-Йорка с указанием прежних и настоящих названий, а также список изменений улиц путем расширения, сужения или закрытия . RD Cooke. стр. 67. OCLC  1098350361.
  55. ^ Грейдер 2011, стр. 65-67.
  56. ^ Steinberg, Theodore (2014). Gotham Unbound: The Ecological History of Greater New York. Нью-Йорк: Simon & Schuster. С. 73-76. ISBN 9781476741246.
  57. ^ Спанн 1988, стр. 25-26.
  58. Стайвесант-Медоуз, 1832.
  59. Stuyvesant Meadows 1832, «Отчет уполномоченных по установлению постоянного регулирования улиц и проспектов к югу от Тридцать четвертой улицы, датированный 7 ноября 1825 года».
  60. ^ ab Greider 2011, стр. 66.
  61. Stuyvesant Meadows 1832, «Отчет Эдварда Доути, городского инспектора, об отчете комиссаров и т. д. в Общем совете, 25 сентября 1826 г.».
  62. Хилл и Уоринг 1897, стр. 238.
  63. ^ Даффи, Джон (1968). История общественного здравоохранения в Нью-Йорке, 1625–1866. Фонд Рассела Сейджа. стр. 406.
  64. ^ Гроссман, Джоэл В. (12 мая 1995 г.). Археология систем контроля воды времен Гражданской войны в Нижнем Ист-Сайде Манхэттена, Нью-Йорк (PDF) (Отчет). Управление жилищного строительства города Нью-Йорка. стр. 24.
  65. Пред 1966, стр. 327–329.
  66. Пред 1966, стр. 326.
  67. Моррисон 1909, стр. 9, 21.
  68. Альбион 1939, стр. 287.
  69. Пред 1966, стр. 26–27.
  70. Стоукс 1926, стр. 1507.
  71. Моррисон 1909, стр. 40.
  72. ^ ab Morrison 1909, стр. 39.
  73. ^ Маккей 1934, стр. 38.
  74. ^ Уэст, У. Уилсон (2003). Безумие мониторов: строительство броненосцев Union Ironclad в Нью-Йорке, 1862-1864 (диссертация). стр. 20. OCLC  54985810.
  75. Джон Рэндел-младший (23 июля 1819 г.). № 2, показывающий Норт-стрит до 6-й улицы, от авеню B до Ист-Ривер, 23 июля 1819 г. (карта).
  76. Моррисон 1909, стр. 51: Эта компания была создана в результате сотрудничества владельцев больших парусных судов, некоторых из владельцев линии пакетботов Black Ball, чтобы избежать неудобств, связанных с «затоплением» своих судов при необходимости ремонта.
  77. ^ Салливан, Джон Л. (1827). Описание Американской морской железной дороги . Джеспер Хардинг, печатник. OCLC  316666851. Несколько крупнейших судовладельцев в Нью-Йорке ... объединились, чтобы подать заявку на учредительный акт для строительства сухого дока.
  78. ^ Морроне, Фрэнсис (декабрь 2018 г.). История Ист-Виллидж и его архитектуры (PDF) (Отчет). Общество сохранения исторического наследия Гринвич-Виллидж. С. 8–11.
  79. Документы Ассамблеи штата Нью-Йорк. Том 6. 1838. стр. 16. Недвижимость, которая была тогда куплена, простиралась от Шестой улицы до Тринадцатой улицы на Ист-Ривер и от реки обратно до Льюис-стрит и авеню D, и от Десятой до Тринадцатой улицы, примерно на половину квартала примерно на полпути между авеню D и авеню C.
  80. ^ «Politicians' Row is Going». The New York Times . 28 марта 1897 г. Этот район находился на восточной стороне и охватывал общие черты старого Одиннадцатого округа [который тянулся от авеню B до реки и от Ривингтон до 14-й улицы], хотя его местное название по сей день — «Сухой док».
  81. ^ "История детской площадки в сухом доке". Официальный сайт Департамента парков и отдыха города Нью-Йорка .
  82. ^ Кайсен, Ронда (25 ноября 2016 г.). «Неопределенное будущее таунхаусов Ист-Виллидж». The New York Times .
  83. «Соперники усердно работают; Кэмпбелл понимает, что Грейди — опасный противник». The New York Times . 30 октября 1886 г.
  84. Валентайн, Д.Т. (1856). Руководство корпорации города Нью-Йорка . стр. 474.
  85. ^ Рагглз, Эдвард (1846). Фотография Нью-Йорка в 1846 году . Хоманс и Эллис. стр. 76.
  86. Изображение Нью-Йорка и путеводитель для путешественников по торговому мегаполису Соединенных Штатов . AT Goodrich. 1828. стр. 412.
  87. Моррисон 1909, стр. 89.
  88. Шелдон 1882a, стр. 223.
  89. «Прогулка среди верфей». The Evening Post . 9 октября 1847 г.
  90. Дриппс, Мэтью (1852). Город Нью-Йорк расширяется на север до Пятидесятой улицы (карта).
  91. ^ Бишоп, Дж. Линдер (1868). История американских мануфактур с 1608 по 1860 год . Т. 3. Э. Янг. С. 120-122.
  92. Берроуз и Уоллес 1999, стр. 659–660.
  93. Эбботт, Джейкоб (1 декабря 1850 г.). «Новый чугунолитейный завод; с описанием морских паровых машин и их конструкции». Harper's New Monthly Magazine .
  94. Шелдон 1882a, стр. 234.
  95. Берроуз и Уоллес 1999, стр. 442.
  96. Моррисон 1909, стр. 49.
  97. Стоукс 1928, стр. 120: «Другой луг компании, принадлежавший Боувери № 8, перешел в собственность Экфорда и Брауна в 1815 году».
  98. ^ CITY/SCAPE: Cultural Resource Consultants (июнь 2000 г.). Обзор литературы этапа 1А и оценка чувствительности археологического потенциала: блок 372, участок 26 (PDF) (отчет).
  99. ^ Бергоффен, Селия Дж. (16 апреля 2008 г.). Изменение зонирования Нижнего Ист-Сайда: Отчет об археологической оценке этапа 1А, часть 1. Историческая справка и истории участков (PDF) (Отчет). стр. 48.
  100. ^ Масия 2009.
  101. ^ Greenhouse Consultants Incorporated (март 2005 г.). Оценка археологической и исторической чувствительности: 723 East Ninth Street Borough of Manhattan New York, New York (PDF) (Отчет).
  102. ^ Масия 2009, стр. 20.
  103. ^ Масия 2009, стр. 20–21.
  104. Пред 1966, стр. 328.
  105. Альбион 1939, стр. 242–250.
  106. ^ Биндер, Фредерик (2019). Все нации под небом: иммигранты, мигранты и создание Нью-Йорка . Нью-Йорк: Columbia University Press. стр. 27. ISBN 978-0-231-18984-2. OCLC  1049577021.
  107. ^ Виленц, Шон (1984). Демократические песнопения: Нью-Йорк и подъем американского рабочего класса, 1788-1850. Нью-Йорк: Oxford University Press. С. 134-8. ISBN 978-0-19-503342-7. OCLC  9281934.
  108. Моррисон 1909, стр. 85-91.
  109. ^ Шелдон, Джордж Уильям (1882). История добровольной пожарной охраны города Нью-Йорка. Harper & brothers. С. 156–7. OCLC  866246705.
  110. ^ Мойнихан, Абрам В. (1887). Старая школа на Пятой улице и ассоциация, носящая ее имя. AW Moynihan. стр. 91-93.
  111. ^ Макнил, Джордж М. (1887). Рабочее движение: проблема сегодняшнего дня. AM Bridgman & Co. стр. 344. OCLC  57274104.
  112. ^ аб Брази и др. 2012, с. 11.
  113. Грей, Кристофер (8 ноября 1998 г.). «Уличные пейзажи / 19–25 St. Marks Place; Эклектичная жизнь ряда домов в Ист-Виллидж». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 29 сентября 2019 г.
  114. Стоукс 1915, т. 5, стр. 1726–1728.
  115. ^ Brazee & Most 2012, стр. 8.
  116. ^ Брази и др. 2012, стр. 13.
  117. ^ abcd Brazee и др. 2012, стр. 15–16.
  118. ^ ab Dolkart, Andrew (2012). Биография многоквартирного дома: Архитектурная история 97 Orchard Street. Биография многоквартирного дома: Архитектурная история 97 Orchard Street. Центр американских мест в Колумбийском колледже. ISBN 978-1-935195-29-0. Получено 30 сентября 2019 г. .
  119. Локвуд 1972, стр. 199.
  120. ^ ab Nadel, Stanley (1990). Маленькая Германия: этническая принадлежность, религия и класс в Нью-Йорке, 1845-80 . Урбана: Издательство Иллинойсского университета. ISBN 0-252-01677-7.
  121. Берроуз и Уоллес 1999, стр. 746.
  122. ^ аб Брази и др. 2012, с. 17.
  123. Берроуз и Уоллес 1999, стр. 448–449, 788.
  124. ^ аб Брази и др. 2012, с. 21.
  125. ^ ab Riis, Jacob (1971). Как живет другая половина: исследования среди доходных домов Нью-Йорка . Нью-Йорк: Дувр. ISBN 978-0-486-22012-3. OCLC  139827.
  126. ^ abc Джексон, Кеннет Т. , ред. (2010). Энциклопедия Нью-Йорка (2-е изд.). Нью-Хейвен: Yale University Press . ISBN 978-0-300-11465-2.
  127. ^ Берроуз и Уоллес 1999, стр. 745.
  128. ^ abc Хаберстро, Ричард. «Kleindeutschland: Маленькая Германия в Нижнем Ист-Сайде». LESPI-NY . Получено 30 сентября 2019 г. .
  129. ^ Сьюзан Спано. «Короткая пешеходная экскурсия по Нижнему Ист-Сайду Нью-Йорка». Смитсоновский институт . Получено 29 марта 2016 г.
  130. ^ "О библиотеке Оттендорфера". Нью-Йоркская публичная библиотека . Получено 14 марта 2019 г.
  131. ^ О'Доннелл, РТ (2003). Корабль в огне: трагедия парохода «Генерал Слокум» . Нью-Йорк: Broadway Books. ISBN 0-7679-0905-4.
  132. ^ Брази и др. 2012, стр. 22.
  133. ^ Брази и др. 2012, стр. 23.
  134. ^ Брази и др. 2012, стр. 24–25.
  135. ^ Брази и др. 2012, стр. 26–27.
  136. ^ Сандерс, Р.; Гиллон, Э.В. (1979). Нижний Ист-Сайд: путеводитель по еврейскому прошлому с 99 новыми фотографиями. Книги Дувра о Нью-Йорке. Dover Publications. стр. 13. ISBN 978-0-486-23871-5. Получено 1 сентября 2019 г. .
  137. ^ ab "ЗДАНИЕ ЦЕРКВИ ПОДЛЕЖИТ СНОСУ; 100-летняя церковь Св. Николая в Нижнем Ист-Сайде продана компании". The New York Times . 27 января 1960 г. Получено 4 октября 2019 г.
  138. ^ Брази и др. 2012, стр. 29–30.
  139. ^ Розенберг, Эндрю; Данфорд, Мартин (2012). Краткий путеводитель по Нью-Йорку. Penguin. ISBN 9781405390224. Получено 10 марта 2013 г. .
    • Let's Go, Inc (2006). Let's Go New York City 16-е издание. Macmillan. ISBN 9780312360870. Получено 10 марта 2013 г. .
    • Оскар Израэловиц (2004). Путеводитель Оскара Израэловица по еврейскому Нью-Йорку. Издательство Израэловица. ISBN 9781878741622. Получено 10 марта 2013 г. .
    • Кофон, Энни (13 сентября 2010 г.). «Театральный район; возвращение в золотой век идишского театра». The New York Times . Архивировано из оригинала 23 апреля 2016 г. Получено 10 марта 2013 г.
  140. ^ ab Ronnie Caplane (28 ноября 1997 г.). "Yiddish music maven sees mamaloshen in mainstream". Jweekly . Получено 10 марта 2013 г.
  141. ^ J. Katz (29 сентября 2005 г.). «О'Брайен исследует историю идишского театра». Campus Times . Получено 10 марта 2013 г.
  142. Лана Герстен (29 июля 2008 г.). «Брюс Адлер, 63, звезда Бродвея и Второй авеню». Переслать . Получено 10 марта 2013 г.
  143. ^ "First Houses" (PDF) . New York City Landmarks Preservation Commission . 12 ноября 1974 г. . Получено 28 сентября 2019 г. .
  144. ^ Брази и др. 2012, стр. 36.
  145. ^ abc Brazee и др. 2012, стр. 37.
  146. ^ Foderaro, Lisa W. (17 мая 1987 г.). «Будет ли это Лоисейда из города Алфавита?; Два видения соревнуются в Ист-Виллидж». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 22 августа 2009 г.
  147. ^ фон Хассел, М. (1996). Homesteading in New York City, 1978-1993: The Divided Heart of Loisaida. Современные городские исследования. Bergin & Garvey. стр. 7. ISBN 978-0-89789-459-3. Получено 3 октября 2019 г. .
  148. ^ Брази и др. 2012, стр. 33.
  149. ^ Брази и др. 2012, стр. 34.
  150. ^ abcd Brazee и др. 2012, стр. 35.
  151. ^ ab Miller, Terry (1990). Гринвич-Виллидж и как он стал таким. Crown Publishers. ISBN 978-0-517-57322-8. Получено 2 октября 2019 г. .
  152. Кац, Ральф (13 мая 1955 г.). «Последний поезд грохочет на Третьей авеню. „Эл“». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 2 октября 2019 г.
  153. ^ "'Village' Spills Across 3d Ave". The New York Times . 7 февраля 1960 г. ISSN  0362-4331 . Получено 2 октября 2019 г.
  154. Шомер, Карен (8 июня 1990 г.). «В рок-н-ролльском Ист-Виллидже бит никогда не останавливается». The New York Times . ISSN  0362-4331.
  155. Nieves, Santiago (13 мая 2005 г.). «Another Nuyorican Icon Fades». New York Latino Journal . Архивировано из оригинала 27 октября 2007 г. Получено 14 апреля 2008 г..
  156. Меле 2000, стр. 191–194.
  157. ^ аб Брази и др. 2012, с. 38.
  158. Шоу, Папа. «Вновь открывая Нью-Йорк таким, каким он был раньше», The New York Times , 11 ноября 2007 г. Доступно 31 августа 2016 г.
  159. ^ ab "THE GENTRIFICATION OF THE EAST VILLAGE". The New York Times . 2 сентября 1984 г. ISSN  0362-4331 . Получено 3 октября 2019 г.
  160. ^ "НОВОЕ ПРОЦВЕТАНИЕ ПРИНОСИТ РАЗНОГЛАСИЕ В ИСТ-ВИЛЛИДЖ". The New York Times . 19 декабря 1983 г. ISSN  0362-4331 . Получено 3 октября 2019 г.
  161. ^ «ЕСЛИ ВЫ ДУМАЕТЕ О ЖИЗНИ В; ИСТ-ВИЛЛИДЖ». The New York Times . 6 октября 1985 г. ISSN  0362-4331 . Получено 3 октября 2019 г.
  162. ^ «Цены снижаются по мере упадка джентрификации». The New York Times . 29 сентября 1991 г. ISSN  0362-4331 . Получено 3 октября 2019 г.
  163. ^ «Новое заклинание для города Alphabet; джентрификация привела к беспорядкам на Томпкинс-сквер 10 лет назад. Выиграли ли протестующие ту битву, но проиграли войну?». The New York Times . 9 августа 1998 г. ISSN  0362-4331 . Получено 3 октября 2019 г.
  164. Лиланд, Джон (8 декабря 2012 г.). «Ист-Виллидж — святилище бунтовщиков и радикалов». The New York Times .
  165. ^ Округ Конгресса 7, Законодательная целевая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступно 5 мая 2017 г.
    • Округ Конгресса 12, Законодательная целевая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступно 5 мая 2017 г.
  166. ^ Окружные избирательные округа Нью-Йорка, Законодательная целевая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступно 5 мая 2017 г.
  167. ^ Сенатский округ 27, Законодательная целевая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступно 5 мая 2017 г.
    • Сенатский округ 28, Законодательная целевая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступно 5 мая 2017 г.
  168. ^ Карты избирательных округов Сената 2012 г.: Нью-Йорк, Законодательная целевая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступно 17 ноября 2018 г.
  169. ^ Законодательный округ 65, Законодательная целевая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступно 5 мая 2017 г.
    • Округ Ассамблеи 74, Законодательная целевая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступно 5 мая 2017 г.
  170. ^ Карты избирательных округов 2012 года: Нью-Йорк, Законодательная целевая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступно 17 ноября 2018 г.
  171. ^ Текущие округа городского совета округа Нью-Йорк, Нью-Йорк . Доступно 5 мая 2017 г.
  172. ^ "East Village" Архивировано 22 июля 2018 г. на Wayback Machine на веб-сайте Общества сохранения исторического наследия Гринвич-Виллидж
  173. ^ "East Village Preservation" Архивировано 22 июля 2018 г. на Wayback Machine на веб-сайте Общества по сохранению исторического наследия Гринвич-Виллидж
  174. ^ Бергер, Джозеф (19 января 2012 г.). «Обозначение исторического района в Ист-Виллидж не остановит проект». City Room . Получено 29 сентября 2019 г.
  175. ^ Брейзи и Мост 2012.
  176. ^ "Charlie Parker Residence" (PDF) . Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка . 18 мая 1999 г.
  177. ^ "Общество помощи детям, общежитие для мальчиков на Томпкинс-сквер и промышленная школа" (PDF) . Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка . 16 мая 2000 г. . Получено 28 сентября 2019 г. .
  178. ^ "Исторический район Ист 10-й улицы и дом Христодоры | Шестеро членов Совета исторических районов празднуют". 6tocelebrate.org . Получено 12 июля 2020 г.
  179. ^ "Конгрегация Бет Хамедраш Хагадол Анше Унгарин" (PDF) . Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка . 18 марта 2008 г.
  180. ^ "Eleventh Street Methodist Episcopal Chapel" (PDF) . Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка . 14 сентября 2010 г.
  181. ^ "First Houses" (PDF) . New York City Landmarks Preservation Commission . 12 ноября 1974 г. . Получено 28 сентября 2019 г. .
  182. ^ "Бесплатные общественные бани города Нью-Йорка" (PDF) . Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка . 18 марта 2008 г.
  183. ^ "Public National Bank of New York Building" (PDF) . New York City Landmarks Preservation Commission . 16 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала (PDF) 19 января 2021 г. . Получено 2 декабря 2021 г. .
  184. ^ "LPC Designation Report: Бывшая PS 64" (PDF) . Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка . Получено 18 августа 2014 г. .
  185. ^ "Православная церковь святителя Николая Мирликийского" (PDF) . Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка . 16 декабря 2008 г. . Получено 28 сентября 2019 г. .
  186. ^ "Здание пекарни Уитсворт" (PDF) . Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка . 16 сентября 2008 г. . Получено 28 сентября 2019 г. .
  187. ^ "Исторический дом в Ист-Виллидж отвергнут Landmarks". Greenwich Village Society for Historic Preservation. Архивировано из оригинала 2017-03-16 . Получено 2014-09-04 .
  188. ^ «Robyn теперь полностью выставлен напоказ на Восточной 3-й улице». Блог EV Grieve.
  189. ^ "326 & 328 East 4th Street". Greenwich Village Society for Historic Preservation. Архивировано из оригинала 2020-09-27 . Получено 2014-09-04 .
  190. ^ «Неопределенное будущее таунхаусов Ист-Виллидж». The New York Times . 25 ноября 2016 г. ISSN  0362-4331 . Получено 30 сентября 2019 г.
  191. Хони, Кристин (15 ноября 2008 г.). «Высотные здания — в центре битвы за зонирование Манхэттена». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 1 мая 2010 г.
  192. ^ «Сохранение характера: взгляд на последствия недавних изменений зонирования, инициированных сообществом в Ист-Виллидж» (PDF) . Общество сохранения исторического наследия Гринвич-Виллидж.
  193. ^ "NYPD – 9th Precinct". www.nyc.gov . Департамент полиции города Нью-Йорка . Получено 3 октября 2016 г. .
  194. ^ "East Village and Alphabet City – DNAinfo.com Crime and Safety Report". www.dnainfo.com . Архивировано из оригинала 15 апреля 2017 г. Получено 6 октября 2016 г.
  195. ^ "9th Precinct CompStat Report" (PDF) . www.nyc.gov . Департамент полиции города Нью-Йорка . Получено 22 июля 2018 г. .
  196. ^ «FDNY Firehouse Listing – Location of Firehouses and companies». NYC Open Data; Socrata . New York City Fire Department . 10 сентября 2018 г. Получено 14 марта 2019 г.
  197. ^ "Ladder Company 18/Battalion 4". FDNYtrucks.com . Получено 14 марта 2019 г. .
  198. ^ "Engine Company 9/Ladder Company 6". FDNYtrucks.com . Получено 14 марта 2019 г. .
  199. ^ "East Village, New York City-Manhattan, New York Zip Code Boundary Map (NY)". Карта границ почтовых индексов Соединенных Штатов (США) . Архивировано из оригинала 9 ноября 2022 г. . Получено 21 марта 2019 г. .
  200. ^ «Подробности местоположения: Питер Стайвесант». USPS.com . Получено 7 марта 2019 г. .
  201. ^ "Подробности местоположения: Томпкинс-сквер". USPS.com . Получено 7 марта 2019 г. .
  202. ^ "Проект Аллена Гинзберга - AllenGinsberg.org". Проект Аллена Гинзберга . Получено 8 июня 2018 г.
  203. ^ Корман, Ричард. «Фотограф Ричард Корман: Я снимал Мадонну», Out (журнал) , 10 марта 2015 г. Доступно 31 августа 2016 г. «Итак, я взял номер этой девушки и позвонил. Это была Мадонна. В то время она жила в Алфабет-Сити, и она предложила мне зайти к ней в квартиру и поговорить о том, что я хочу сделать».
  204. ^ Гулд, Дженнифер. «Весь этот джаз: таунхаус Чарли Паркера выставлен на продажу за 9,25 млн долларов», New York Post , 21 октября 2015 г. Доступно 31 августа 2016 г. «Историческая резиденция Чарли Паркера в Алфабет-Сити теперь выставлена ​​на продажу за 9,25 млн долларов. 23-футовый в ширину, примечательный дом из коричневого камня в стиле готического возрождения по адресу 151 Ave. B может похвастаться оригинальными деталями — он был построен около 1849 года — включая двойные деревянные двери, декоративный рельеф под карнизом и стрельчатую арку с «группированными колоннами», согласно объявлению».
  205. ^ Ривера, Джеральдо . «Джеральдо Ривера: Звоните 911! Вспоминая подлые улицы Нью-Йорка», Fox News Latino , 8 ноября 2013 г. Доступно 31 августа 2016 г. «Зачем я рассказываю эту старую историю, почти странную, когда понимаешь, что помимо моей швабры единственным оружием в битве были бутылки, которыми мне разбили голову? Ну, я мог бы рассказать о своих двух десятилетиях в Алфавит-Сити, например, о четырех взломах моих квартир или о многочисленных ограблениях, вандализме автомобилей, грабежах, убийствах или других сценах из «Однажды в Нью-Йорке» , которые я видел крупным планом, но вы поняли идею».
  206. ^ Дэвид Прайс (1985) [1983]. Город алфавита: Роман. Olive Press. стр. 40. ISBN 9780946889006.
  207. ^ "Джеффри Биддл" . Получено 24 октября 2010 г.
  208. ^ whatyouwrite (2006-09-13). «Уличная игра, фотографии Марты Купер « Whatyouwrite.Com». Whatyouwrite.wordpress.com . Получено 2010-10-15 .
  209. ^ "Миссис Санта-Клаус". 8 декабря 1996 г. Получено 8 июня 2018 г. – через www.imdb.com.
  210. ^ Кауфман, Энтони (13 июля 2001 г.). «ИНТЕРВЬЮ: Из прошлого: «Нью-Йоркская одиссея» «Downtown 81». IndieWire .
  211. ^ «Джеймс Мэддок».
  212. ^ Нил, Чарльз. Задержка записи: Признания андеграунда восьмидесятых, стр. 144. SAF Publishing Ltd, 1987. ISBN 9780946719020. Доступно 1 августа 2016 г. «Удобно расположенный в районе Alphabet City в Нью-Йорке на нижнем Ист-Сайде Swans возглавляет писатель и певец Майкл Джира». 

Источники

Дальнейшее чтение