stringtranslate.com

Николас Уильямсон

Николас Уильямсон был английским юристом и католическим бунтарем в 1590-х годах. Он был арестован в 1595 году после того, как планировал визит ко двору Якова VI Шотландского . Иезуит Уильям Крайтон надеялся, что Уильямсон поддержит амбиции Якова VI в борьбе за престол Англии.

Николас Уильямсон работал на Мэри Тэлбот, графиню Шрусбери

Оксфордшир фон

Уильямсон нанял немецкого оператора фабрики штампов для графа Шрусбери, используя свои семейные связи в Кесвике . Ксилография фабрики штампов, Georg Agricola De re metallica (1556)
Уильям Крайтон хотел познакомить Уильямсона с Александром Сетоном (на фото) в Шотландии.

Он был младшим сыном Томаса Уильямсона из Тасмора, Оксфордшир . Его мать, Бриджит, была дочерью Николаса Уильямсона из Мирс Эшби в Нортгемптоншире. [1] Николас Уильямсон мог писать на латыни, младший брат Уильям Уильямсон посещал St Edmund Hall, Оксфорд , [2] в то время как его кузены Фрэнсис и Эдмунд Уильямсон вместе учились в St John's College, Оксфорд . [3]

В 1573 году Николас Уильямсон женился на Энн Мордаунт, дочери Уильяма Мордаунта из Окли и внучке лорда Мордаунта . [4] У них родилась дочь. [5] В 1574 году его отец продал часть своего земельного владения в Тасморе, но не дом, сэру Джону Спенсеру из Элторпа . [6]

Работа в Шрусбери

Николас Уильямсон работал юридическим агентом графа Шрусбери . Он заключал контракты для шахтеров и на закупку стекла для зданий графа. Уильямсон консультировал графиню Шрусбери по вопросам покупки земель и домов. [7] Он также был администратором или совладельцем остатков имений Энтони Бабингтона , казненного в 1586 году за сговор с Марией, королевой Шотландии . [8]

Сделки с землей и владение плотиной для разведения рыбы на Тренте в Шелфорде стали связаны с семейной враждой Шрусбери и Чарльза Кавендиша с Томасом Стэнхоупом и Джоном Стэнхоупом из Элвастона . [9]

В июле 1594 года немецкий горнодобывающий предприниматель Эмануэль Хохштеттер отправил немецкого шахтера из Кесвика , Стивена Мурра, к Уильямсону в Шеффилде. Хохштеттер написал, что предъявитель, который принесет письмо Уильямсону, сможет нарисовать образец для изготовления специальной железной пилы, которая будет производиться на месте. Мурр привезет своего сына, чтобы тот говорил за него, так как его английский был не очень хорош. [10] Штеффан Мурр работал на переработку медной руды на фабриках Newlands и Caldbeck , и его английская семья задокументирована. [11]

Антверпен и Дуэ

На Пасху 1593 года сторонники графа Шрусбери сражались со Стэнхоупами у плотины Шелфорда. [12] В июле 1593 года Энн Уильямсон была допрошена Фрэнсисом Уиллоуби из Уоллатона о ее обращении с королевским посланником, который был отправлен в дом Уильямсонов в Уилне в долине Соули, чтобы арестовать зачинщиков бунта у плотины. [13] 10 мая 1594 года Николас Уильямсон был осужден в Звездной палате за свое участие в «печально известном бунте», связанном с плотиной. [14] Николас Уильямсон впоследствии отправился в Антверпен , возможно, чтобы избежать штрафа. Перед поездкой он продал дом, чтобы обеспечить свою жену. [15]

Другой бунтовщик на рыбной плотине, Джордж Мор из Мор Холла близ Шеффилда, опасаясь ареста архиепископом Йоркским , отправился во Фландрию. Он не хотел подпадать под влияние иезуита Роберта Персонса и отправился в Льеж . Джордж Мор прибыл в Шотландию в сентябре 1598 года с рекомендацией или «рекомендацией » архитектору и камергеру Анны Датской Уильяму Шоу . [16]

Уильямсон некоторое время жил в Антверпене в доме Джорджа Мейса, который был сторонником Марии, королевы Шотландии . [17] Пока он был там, ходили слухи, что на его белье появился чудесный знак в виде кровавого креста. Иезуит Уильям Крайтон познакомил его с шотландским студентом в Дуэ , Дэвидом Лоу, который должен был сопровождать его в Шотландию. [ 18] Уильямсон и Лоу отплыли из Кале, намереваясь отправиться в Лейт в Шотландии. Уильямсон заболел морской болезнью, и вместо этого они высадились в Ярмуте в Норфолке и направились на север через Англию к шотландской границе. [19]

Арестован около Кесвика

Дом семьи Лоу в Кирколди охраняется Фондом исторических зданий Шотландии. [20]
В Университете Глазго хранится копия Катехизиса, которую Дэвид Лоу передал своему брату Джеймсу Лоу (на фото). [21]
Сэр Роберт Сесил (на фото) приказал арестовать Эдмунда Уильямсона, который знал людей, убивших Кристофера Марло.

Уильямсон был арестован в Камберленде в марте 1595 года. Он находился в Миллбек-холле около Кесвика , в доме однофамильца кузена, [22] где до сих пор можно увидеть семейный девиз «Куда? жить и умереть или умереть и жить» на латыни. [23] [24] Его доставили в дом Генри Ли в Карлайле. Официальные должности Ли включали должность управляющего баронства Роклифф . Примерно в то же время Дэвид Лоу, шотландский священник семинарии из Кирколди , был схвачен и доставлен в дом Ли. Лоу был готов провести Уильямсона в Шотландию, замаскировавшись под его слугу. Лоу был выбран для миссии, потому что он был знаком с Александром Сетоном, лордом Уркухартом , значительным шотландским придворным и католиком. Уильямсон уже бывал в Шотландии. [25]

Крайтон, вероятно, познакомил Уильямсона с Сетоном из-за его близости к Анне Датской, поскольку он был управляющим ее поместьями. [26] Современные ученые (которые теперь называют ее «Анной Датской») считают, что королева либо перешла из своего родного лютеранства в католическую веру, либо считалась симпатизирующей католическому делу и возможному обращению. [27] [28]

Дэвид Лоу был описан как сын горожанина из Кирколди. [29] Его родителями, вероятно, были Агнес Стрэнг из Балкаски и Джеймс Лоу, который также был землевладельцем в качестве «наместника Латриска» недалеко от Фолклендского дворца . [30] Его брат Джеймс Лоу стал архиепископом Глазго . [31] Будущий тесть Джеймса Лоу, Джон Босвелл из Балмуто, выделил деньги на расходы по королевскому бракосочетанию в 1589 году. [32] Еще один дом семьи Лоу неподалеку в Кирколди все еще стоит, построенный торговцем и судовладельцем Дэвидом Лоу. [33] Считается, что фреска с изображением корабля изображает путешествие Анны Датской в ​​Шотландию. « Ангел Кирколди» определенно был среди королевского флота, [34] и, возможно, « Джеймс из Кирколди» , которым управлял Джон Лоу и владели акционеры, включая Кэтрин Балканквелл, жену Александра Лоу. [35] [36] Расписные потолки в доме с фруктовыми и цветочными мотивами, как и в некоторых других шотландских интерьерах, включая Гладстон-Лэнд , могут быть связаны с религиозной иконографией. [37] [38]

Дэвид Лоу спрятал свой требник в саду дома Генри Ли в Карлайле, пытаясь скрыть свой статус священника. [39] Он был заключен в тюрьму в Англии на полтора года. Он сказал, что Уильям Крайтон привез Уильямсона в Дуэ и попросил его сопровождать Уильямсона, потому что тот ранее упоминал о желании вернуться в Шотландию. Крайтон заверил его, что опасности мало, потому что Уильямсон отправляется к лорду Хоуму и ко двору Якова VI. [40] После 16 месяцев в тюрьме он написал прошение о своем освобождении, описав боль в своей больной ноге. [41] После освобождения Дэвид Лоу вернулся к учебе в Лувене и позже присоединился к католической миссии в Шотландии в качестве светского священника. [42] Он умер в Дуэ от осложнений после перелома ноги. [43]

Генри Ли освободил Уильямсона от золотой цепи стоимостью 60 фунтов стерлингов и 3-10 фунтов стерлингов наличными, а также от трех колец, двух кошельков, меча и пистолета. [44] Уильямсона доставили через Таксфорд в тюрьму Гейтхаус в Вестминстере , а затем в Тауэр , по подозрению в сотрудничестве с Фрэнсисом Дакром по обращению Якова VI Шотландского в католичество. Целью было обеспечить католическое наследование престола Англии . Уильямсон признался в плане связаться с двумя шотландскими аристократами, лордом Хоумом и лэрдом Бакклю . [45] Когда новость об аресте распространилась, Хамфри Боннер, бывший мэр Ноттингема, подвергся критике за обсуждение дела 8 марта. Считалось, что неосторожная речь Боннера могла навредить графу Шрусбери. [46]

Уильямсон говорил о «Мортоне», [47] имея в виду шотландского отца-иезуита Джона Миретона или Миртона, брата лэрда Камбо . [48] Миретон был задержан в Лейте 23 марта 1595 года и допрошен королем Яковом VI. [49] Он сказал, что его послали Папа Климент VIII и кардинал Каетан. Он принес от кардинала цепь с квадратным золотым камнем размером с ладонь, с резным изображением кости, изображающим распятие, установленное под хрусталем. Яков VI подарил драгоценный камень Анне Датской . [50] Этот подарок параллелен более раннему инциденту в июне 1566 года, когда английский агент Кристофер Рокби подарил распятие Марии, королеве Шотландии . [51]

Племя злых людей

Ричард Топклифф связал Уильямсона с Джорджем Мором и Эдмундом Терландом в июне 1595 года. Терланд был из Гэмстона около Таксфорда и Ботри и жил недалеко от Лонг-Лонгнедхэма ( Лиденхэма ) между Грантемом и Линкольном . Он воспитывался или проводил время в Испании с Изабель де Карденас, герцогиней Фериа . Топклифф писал, что Мор и Николас Уильямсон бежали к врагу, что Мор был пенсионером Испании, и все трое были в сговоре, доверяя друг другу. [52] Дом Терланда в Гэмстоне на Айдле был удобным местом для движения с Шотландией по Северной дороге и местом проживания Марии, королевы Шотландии. [53] Непокорные связи Терланда и семьи Нортон были описаны в 1578 году как «попытка нечестивых людей». [54]

Миссия Уильямсона и наследование короны Англии

Во время допроса Уильямсон сообщил, что Роберт Персонс , Томас Фицхерберт , Хью Оуэн и Ричард Верстеган были авторами или продюсерами трактата о престолонаследии « Конференция о следующем престолонаследии Англии» . [55] Генеральный прокурор Эдвард Коук считал , что за поездкой Уильямсона в Шотландию стоял более широкий заговор с целью «вывести из строя» и помешать Якову VI и Арбелле Стюарт участвовать в политической деятельности, одновременно увеличивая католическую поддержку Испании в Англии. [56]

Крайтон был активным сторонником Якова VI как претендента на престол Англии. [57] Он, возможно, реагировал на Конференцию , трактат, приближающийся к публикации, который продвигал претензии других католических кандидатов на престол. [58] [59] Миссия Уильямсона включала предложение Якову VI, что Фрэнсис Дакр, внук 4-го графа Шрусбери , мог бы собрать отряд людей на границе, чтобы поддержать его в Англии, если это станет полезным. Считалось, что арест Уильямсона и Лоу отговорил Дакра от планирования этого вмешательства. [60] Ранее Дакр посетил Якова VI и сэра Джона Сетона из Барнса , и в 1593 году составил план для Филиппа II Испанского по завоеванию Англии, включающий высадку в Кирккадбрайте и вторжение в земли на севере Англии, населенные последователями семьи Дакр. [61]

Яков VI получил некоторые предупреждения о заговорах в Шотландии в это время. Некоторые «письма о заговоре», написанные на итальянском языке и найденные во Фландрии, были отправлены ему Сословиями и прибыли в марте в тот же день, что и отец Миретон. Яков VI отправил копии Генриху IV Французскому и Елизавете I 4 апреля вместе с бумагами Миретона, так что заговор не мог навредить его репутации. [62] Джеймс Колвилл , лэрд Истер-Вимисса , который выступал за отправку копий захваченных документов, отправил своего кузена, также по имени Джеймс Колвилл, с копиями английскому послу Роберту Боузу , который находился в Лондоне. [63] Некоторые из писем Крайтона относительно Уильямсона были отправлены непосредственно Елизавете I Морисом Нассау . [64]

Яков VI был восприимчив к планам на случай непредвиденных обстоятельств, которые могли бы позволить Союз корон . После визита в 1598 году брата Анны Датской, герцога Гольштейна , в Шотландию, Яков VI отправил Дэвида Каннингема, епископа Абердина , и Питера Янга к своему зятю Кристиану IV Датскому и принцам Нижней Саксонии . Яков VI надеялся на обещания военной поддержки в Англии в случае смерти Елизаветы. Он предположил, что Елизавета была старой и все более слабой. Известие об этом посольстве очень разозлило Елизавету I. [65]

Дом в Крипплгейте

Брат Николаса в Лондоне, Эдмунд Уильямсон, отправил известие об аресте в Камбрии их отцу в Тасмор. [66] Эдмунд Уильямсон был арестован несколько дней спустя, 13 марта 1595 года, по приказу сэра Роберта Сесила . Несколько мужчин были найдены в доме и заключены в тюрьму Комптер на Вуд-стрит и в Poultry Compter . Ричард Мартин разрешил жене Эдмунда, Анне Уильямсон (урожденной Траффорд, из Bridge Trafford ), [67] и ее служанке Маргарет Маркхэм остаться в доме. [68] Другой брат, Джеймс Уильямсон, был допрошен в тюрьме Комптер на Вуд-стрит и признался, что Николас Уильямсон написал ему из Кале, прося встретиться с ним на севере. [69]

Ричард Мартин обнаружил, что Эдмунд Уильямсон занимался своего рода ломбардным бизнесом из своего дома на Филип-лейн, Крипплгейт , получая предметы роскоши от молодых людей за небольшие суммы, меньшие их стоимости. Николас Скерес , сообщник Кристофера Марло , вовлеченный в кредитный рэкет, был взят Мартином в дом Эдмунда Уильямсона и содержался там несколько дней. [70] Скерес и Ингрэм Фризер были мошенниками, практикующими мошенничество, которое вдохновило Томаса Миддлтона на создание городской комедии «Michelmas Term» . Ричард Мартин считал, что эти более тривиальные действия объясняют, почему так много людей были задержаны в доме. [71]

В доме Энн Уильямсон искали письма

В церкви Св. Чада в Уилне был произведен обыск Джоном Харпуром

Энн Уильямсон осталась в их доме в Черч-Уилне в Дербишире. [72] Несмотря на сопротивление Энн Уильямсон, их семейные документы были конфискованы из кабинета в ее спальне, галереи и других мест в Уилне. Сначала она отказала Джону Хакеру, агенту графа Шрусбери. [73] Она позволила обыскать дом после обсуждения в маленькой гостиной с Джоном Харпуром того, как граф Шрусбери поддержит ее теперь, когда ее муж заключен в тюрьму. [74] Другие предметы и книги для мессы были спрятаны в церковной башне. Джон Харпур запер бумаги из Уилна в сундуке-ковчеге в близлежащей водяной мельнице, а затем отвез их в дом графа Шрусбери в Соли . Было обнаружено, что она оставила две наволочки, набитые документами, у подруги, ее двоюродной сестры Джоанны Пирсолл или Пешалл в Хорсли, Стаффордшир. Еще три сундука были доставлены в дом брата Уильямсона в Криче . [75] Николаса Уильямсона несколько раз допрашивали в Тауэре. [76] Он утверждал, что его жена не имела доступа к бумагам в его кабинете или шкафу. [77]

Действия графа Шрусбери по возвращению бумаг Уильямсона подверглись критике и были признаны подозрительными. [78] Предыдущие отношения Джона Харпура из Сваркстона с Николасом Уильямсоном как с коллегой и его возможная снисходительность во время обыска в Уилне были поставлены под сомнение. Жена Харпура Изабелла была родственницей Элизабет Пьерпон , которая была спутницей Марии, королевы Шотландии . Их сын Генри Харпур купил аббатство Кэлк в 1622 году. [79]

Освобожден из Тауэра

Другой слуга графа Шрусбери, Роджер Портингтон, рейнджер Уорксопа, жил в престижном поместье Уорксоп .

Уильям Сесил называл его «Великим коссенором Уильямсоном» — коссенором, имея в виду , что он пытался обмануть или отвратить графа Шрусбери от его верности Елизавете I. [80] Эдвард Коук угрожал ему «каким-то более резким курсом». [81] Уильямсон остался в Тауэре, и сохранились записи о платежах за его свечи и стирку. [82]

Роберт Сесил предложил ему сделку. [83] После своего освобождения в 1597 году Николас Уильямсон бросил Энн. Ранее они уже не соглашались, и в 1593 году она проводила время вдали от него со своей сестрой Джейн Болд в Болде . Позже она вышла замуж за Пола Каддингтона. [84] Дипломатический агент в Шотландии Джордж Николсон вскользь упомянул бывшего заключенного Уильямсона в письме от сентября 1598 года как знакомого Джорджа Мора, который теперь прибыл в Шотландию. [85]

Документы Уильямсона как источник по социальной истории

Конфискованные документы Уильямсона сохранились в Национальном архиве и включают в себя различные документы по делам Шрусбери, в которых упоминаются другие управляющие семьи Шрусбери, такие как Роджер Портингтон, смотритель парков в Уорксопе . Портингтон жил в Worksop Manor Lodge , солидном доме передового дизайна и указании на высокий социальный статус некоторых сотрудников Шрусбери. [86] Ложу Портингтона даже сравнивали с виллой Медичи в Пратолино . [87]

Несколько семейных писем стали предметом недавнего исследования. Письмо Энн Уильямсон мужу с просьбой сделать для нее фижмы и рукава по последнему стилю в декабре 1590 года раскрывает ее беспокойство, связанное с социальным статусом. [88] Переписка от женщин-писательниц включает письма от ее сестры Джейн Болд и сестры Уильямсон Бриджит, леди Пул. [89]

Смотрите также

Ссылки

  1. Уильям Генри Тернер, Visitations of Oxford (Лондон, 1871), стр. 238.
  2. Годфри Анструтер, Священники семинарии: Словарь светского духовенства Англии и Уэльса, 1558-1850 , т. 2 (Дарем, 1969), стр. 358.
  3. Эндрю Хегарти, Биографический реестр колледжа Св. Иоанна, Оксфорд, 1555-1660 (Вудбридж, 2011), стр. 487-8: См. Бломфилд, История деканата Бистера (Оксфорд, 1882), стр. 63.
  4. HMC Salisbury Hatfield , т. 8 (Лондон, 1899), стр. 430: Фредерик Август Блейдс, Visitations of Bedfordshire (Лондон, 1884), стр. 181.
  5. Уильям Генри Тернер, «Уильямсон из Тасмора», Посещения графства Оксфорд (Лондон, 1871), стр. 238.
  6. Джеймс Чарльз Бломфилд, История деканата Бистера (Оксфорд, 1882), стр. 63.
  7. Библиотека дворца Ламбет, документы Шрусбери-Талбота, MS 3199 f.615
  8. Майкл Квестиер , Католицизм и община в ранней современной Англии (Кембридж, 2006), стр. 201 и прим. 102: HMC Salisbury Hatfield , т. 5 (Лондон, 1894), стр. 227.
  9. ^ Люси Уорсли , Кавалер: История плейбоя семнадцатого века (Лондон, 2007), стр. 33-4: Диармейд Маккалок , «Консолидация Англии», Джон Моррилл , Oxford Illustrated History of Tudor and Stuart Britain (Оксфорд, 1996), стр. 38: Рой Хэттерсли , Девоншир: История семьи и нации (Random House, 2013), стр. 87: Майкл Кестье, Католицизм и сообщество в ранней современной Англии (Кембридж, 2006), стр. 21.
  10. 6-й отчет HMC, Frank (Лондон, 1877), стр. 449, теперь архив Шеффилда , BFM/2/125: TNA SP 46/49 f.95, стекло (возможно, для поместья Уингфилд ).
  11. ^ WG Collingwood, Elizabethan Keswick: Выдержки из отчетов немецких шахтеров в Аугсбурге (Кендал, 1912), стр. 60, 185, 195
  12. Уоллес Т. Маккаффри , «Талбот и Стэнхоуп: эпизод в политике елизаветинской эпохи», Historical Research, 33:87 (май 1960 г.), стр. 73–85
  13. Отчет HMC о рукописях герцога Ратленда , т. 1 (Лондон, 1894), стр. 316: Корнелиус Браун , История Ноттингемшира (Лондон, 1891), стр. 25.
  14. Аллен Д. Бойер, Сэр Эдвард Коук и елизаветинская эпоха (Стэнфорд, 2003), стр. 260: Джордж У. Бернард , Власть ранней тюдоровской знати: исследование четвертого и пятого графов Шрусбери (Harvester Press, 1985), стр. 202: Норман Джонс, Управление добродетелью: лорд Бергли и управление елизаветинской Англией (Оксфорд, 2015), стр. 125: Календарь HMC документов Сесила в Хэтфилд-хаусе, 1594-1595 , т. 5 (Лондон, 1894), стр. 526.
  15. HMC Salisbury Hatfield , т. 5 (Лондон, 1894), стр. 140, 229.
  16. Calendar State Papers Scotland , 13:1 (Эдинбург, 1969), стр. 285. 291: Джон Страйп , Жизнь и деяния Джона Уитгифта (Оксфорд, 1822), стр. 367-372: HMC Salisbury Hatfield , т. 7 (Лондон, 1899), стр. 364 без подписи.
  17. HMC Salisbury Hatfield , т. 5 (Лондон, 1894), стр. 527, возможно, «Mascy».
  18. Мэри Энн Эверетт Грин , Calendar State Papers Domestic, 1595-1597 (Лондон, 1869), стр. 46, 64-5 (SP 12/252 f.138, 192).
  19. HMC Salisbury Hatfield , т. 5 (Лондон, 1894), стр. 244.
  20. ^ Джон Лоури: История и строительный тур Лоу
  21. ^ Джон Дуркан, «Ранняя история библиотеки университета Глазго, 1475-1710», The Bibliotheck , 8 (1977), стр. 114, описывает Катехизис (Sp Coll Bk4-i.15), данный Дэвидом Лоу
  22. Николас Уильямсон из Милбека, сын Томаса Уильямсона, см. Whitehaven YDX 174/50
  23. Майкл Уэйстелл Тейлор, Старые поместья Вестморленда и Камберленда (Кендал, 1892), стр. 320-4.
  24. Изображение девиза Уильямсона в Миллбеке, Эндрю Локинг
  25. HMC Salisbury Hatfield , т. 5 (Лондон, 1894), стр. 145-6, 244: Calendar State Papers Domestic, 1595-1597 (Лондон, 1869), стр. 26, 46 (TNA SP 12/252 f.77 для лорда Уркухарта): Annie I. Cameron , Calendar State Papers Scotland, 1593-1595 , т. 11 (Эдинбург, 1936), стр. 547 № 483, 582 № 525, 611 № 565, 614 № 566: Joseph Bain, Calendar of Border Papers , т. 2 (Лондон, 1896), стр. 24 № 46.
  26. См. Морис Ли-младший, «Папский канцлер короля Якова», Ян Б. Коуэн и Дункан Шоу, « Возрождение и Реформация в Шотландии» (Эдинбург, 1983), стр. 173-4.
  27. ^ Джемма Филд , «Анна Датская и политика религиозной идентичности в якобинской Шотландии и Англии, ок. 1592-1619», Northern Studies, 50 (2019), стр. 87-113
  28. Морин М. Мейкл и Хелен М. Пейн, «От лютеранства к католицизму: вера Анны Датской», Журнал церковной истории, 64:1 (январь 2013 г.), стр. 45-69
  29. Календарь государственных документов Шотландии, 1593-1595 , т. 11 (Эдинбург, 1936), стр. 257 № 201.
  30. Роберт Кейт , Исторический каталог шотландских епископов до 1688 года (Эдинбург, 1824), стр. 264: Пирс, А., «Ло, Джеймс (ум. 1632), архиепископ Глазго», Оксфордский национальный биографический словарь .
  31. Джон Дуркан, «Ранняя история библиотеки университета Глазго, 1475-1710», The Bibliotheck , 8 (1977), стр. 114, описывает Катехизис (Sp Coll Bk4-i.15), данный Дэвидом Лоу своему брату Джеймсу Лоу, священнику Кирклистона.
  32. «Денежные затруднения Якова VI», журнал Blackwood's Magazine , т. 2 (декабрь 1817 г.), стр. 312.
  33. ^ Майкл Бат, Ренессансный декор в Шотландии (Эдинбург, 2003), стр. 246.
  34. Маргерит Вуд , Выдержки из записей Бурга Эдинбурга, 1589-1603 (Эдинбург, 1927), стр. 16-7, 330.
  35. ^ Фонд исторических зданий Шотландии, SHBT
  36. ^ Моисей Дженкинс, Строительство Шотландии: Чествование традиционных строительных материалов Шотландии (Эдинбург: Джон Дональд, 2010): NRS, Завещание Кэтрин Балканквелл, CC8/8/21 стр. 4: Уильям Кей, «Восстановление магии в Лоус-Клоуз, Кирколди», Справочник по сохранению зданий 2006 г.
  37. ^ Родс, Дэниел Т.; Углоу, Николас; Эддиман, Том (2017). «Земля Гладстона: меняющийся облик Королевской Мили Эдинбурга». Постсредневековая археология . 51 (2): 10 со ссылкой на исследование Национального фонда Шотландии Ферн Инш. doi : 10.1080/00794236.2017.1377978. S2CID  165747264.
  38. ^ Майкл Бат, Энн Кроун, Майкл Пирс, Дендрохронология и история искусства расписных потолков XVI и XVII веков (Эдинбург: Historic Environment Scotland, 2017), стр. 24
  39. HMC Salisbury Hatfield, 1594-1595 , т. 5 (Лондон, 1894), стр. 244.
  40. Calendar State Papers Domestic, 1595-1597 (Лондон, 1869), стр. 46, TNA SP 12/252 f.75 & f.77.
  41. М. С. Джузеппи, Календарные государственные документы Шотландии: 1595–1597 , т. 12 (Эдинбург, 1952), стр. 249 № 207.
  42. ^ Томас М. МакКуг, SJ, «Молитесь Господу урожая»: Миссии иезуитов в Шотландии в шестнадцатом веке, Innes Review , 53:2 (2002), стр. 156, 177: Майкл Йеллоулис, Такой странный монстр, как иезуит: Общество Иисуса в Шотландии шестнадцатого века (Дом Лочара, 2003), стр. 149: Записи шотландских колледжей в Дуэ, Риме, Мадриде, Вальядолиде и Ратисбоне, т. 1 (Абердин, 1906), стр. 5, ad missionem Scoticam, in itinere ab Anglis captus, post incarcerationis annum cum dimidio rediit Lovanium
  43. ^ Георгий Конаи , De duplici statu Religisis apud Scotos (Рим, 1628), стр. 68, «Дэвид Лауиус dum insequentium apparitorum diligentiam fuga eluderet, perfracto crure in Flandriam delatus, Duaci mortuus est gloriosa, claudictione splendescens».
  44. HMC Salisbury Hatfield, 1594-1595 , т. 5 (Лондон, 1894).
  45. ^ Майкл Квестиер , Династическая политика и британские реформации, 1558-1630 (Оксфорд, 2019), стр. 220 сноска. 79 добавляет графа Мортона : Сьюзан Доран , «Отомстить за ее гнусное и самое противоестественное убийство? Влияние казни Марии Стюарт на англо-шотландские отношения», История , 85:280 (октябрь 2000 г.), стр. 606: см. также TNA SP 12/252 сноска 192.
  46. Календарь HMC из документов Сесила в Хэтфилд-хаусе, 1594-1595 , т. 5 (Лондон, 1894), стр. 135-6.
  47. Генри Фоли, «Отец Томас Дарбишир», Записи Общества Иисуса , т. 3 (Лондон, 1878), стр. 728.
  48. ^ Томас М. МакКуг, SJ, «Молитесь Господу урожая»: миссии иезуитов в Шотландии в шестнадцатом веке», Innes Review , 53:2 (2002), стр. 147, 151-2.
  49. Томас Бирч, Мемуары правления королевы Елизаветы , т. 1 (Лондон, 1754), стр. 223-4.
  50. Calendar State Papers Scotland , т. 11 (Эдинбург, 1936), стр. 556-579: Морин М. Мейкл , «Однажды датчанин, навсегда датчанин», Court Historian , 24:2 (август 2019), стр. 174.
  51. Джозеф Стивенсон , История Марии Стюарт, от убийства Риччио до ее бегства в Англию (Эдинбург, 1883), стр. 25-7, 236
  52. HMC Salisbury Hatfield , т. 5 (Лондон, 1894), стр. 239.
  53. Джон Страйп, Анналы Реформации , т. 3 (Оксфорд, 1822), стр. 576.
  54. Эдвард Пламптон, Plumpton Correspondence: A Series of Letters (Лондон, 1839), стр. cccxxx-cxxxiii, со ссылкой на British Library, Lansdowne 27/26.
  55. ^ Патрик Х. Мартин и Джон Финнис, «Томас Торп, «WS», и католические разведчики», English Literary Renaissance , 33:1 (зима 2003 г.), стр. 19 сноска 48: Лео Хикс, «Отец Роберт Персонс SJ и Книга преемственности», Recusant History, 4:3 (май 1958 г.), стр. 136
  56. Calendar State Papers Domestic, 1595-1597 (Лондон, 1869), стр. 64-5.
  57. ^ Томас М. МакКуг (1996). Общество Иисуса в Ирландии, Шотландии и Англии 1541–1588: «наш путь развития?». Brill. стр. 242. ISBN 978-90-04-10482-2.
  58. ^ Паулина Кьюз , «Пуритане, иезуиты и якобинское наследие», Сьюзан Доран и Паулина Кьюз, Сомнительное и опасное: вопрос о престолонаследии в поздней елизаветинской Англии (Манчестер, 2014), стр. 60, 62.
  59. О приеме на конференции см. CA Fry, «Дипломатия и обман: внешние отношения короля Якова VI Шотландского с Европой (ок. 1584–1603)» (2014), неопубликованная работа доктора философии Университета Сент-Эндрюс
  60. HMC Salisbury Hatfield , т. 5 (Лондон, 1894), стр. 527.
  61. Джон Страйп , Анналы Реформации , т. 4 (Оксфорд, 1824), стр. 267.
  62. Джозеф Бейн, Календарь пограничных документов , т. 2 (Лондон, 1896), стр. 25 № 49: Календарь государственных документов Шотландии, 1593-1595 , т. 11 (Эдинбург, 1936), стр. 557 № 496, 558 № 499, 566-7 № 506-7, 568 № 511.
  63. Calendar State Papers Scotland, 1593-1595 , т. 11 (Эдинбург, 1936), стр. 562, № 503, 567-8, № 507, 511: Письма Джона Колвилла (Эдинбург, 1858), стр. 152.
  64. Календарь HMC из документов Сесила в Хэтфилд-хаусе, 1594-1595 , т. 5 (Лондон, 1894), стр. 527.
  65. ^ Томас Риис, Should Auld Acquaintance be Forgot , т. 1 (Оденсе, 1988), стр. 129: Томас Риис, Auld Acquaintance , т. 2 (Оденсе, 1988), стр. 289: Майкл Пирс, «Суд Риддла, банкет и дипломатия в 1598 году», History Scotland Magazine (июль, 2012 г.): Энни Изабелла Кэмерон, Warrender Papers, т. 2 (Эдинбург, 1932 г.), стр. 358-380: Calendar State Papers Scotland , 13:1 (Эдинбург, 1969 г.), стр. 223-4, № 167.
  66. Календарь HMC из документов Сесила в Хэтфилд-хаусе, 1594-1595 , т. 5 (Лондон, 1894), стр. 16.
  67. Джордж Омерод, История графства Палатин и города Честер , т. 2 (Лондон, 1819), стр. 30.
  68. Календарь HMC из документов Сесила в Хэтфилд-хаусе, 1594-1595 , т. 5 (Лондон, 1894), стр. 139, «Мистер Ли» присутствовал при аресте Мартина.
  69. HMC Salisbury Hatfield , т. 5 (Лондон, 1894), стр. 140, 147-8.
  70. Констанс Браун Курияма, Кристофер Марло: Жизнь эпохи Возрождения (Издательство Корнеллского университета, 2002), стр. 103: Чарльз Николл , Расплата: Убийство Кристофера Марло (Лондон, 2002), стр. 34-5: Сара Гриствуд , Арбелла: потерянная королева Англии (Лондон, 2003), стр. 460.
  71. Мартин Уайт, Миддлтон и Турнер (Macmillan, 1992), стр. 22: HMC Salisbury Hatfield , т. 5 (Лондон, 1894), стр. 141-2.
  72. HMC Salisbury Hatfield , т. 5 (Лондон, 1894), стр. 229.
  73. Calendar State Papers Domestic, 1595-1597 (Лондон, 1869), стр. 57-8: см. SP 12/252 f.138.
  74. ^ «ХАРПУР, Джон (ок. 1546-1622), из Сваркстона», История парламента: Палата общин 1558-1603, ред. П. У. Хаслера, 1981
  75. HMC Salisbury Hatfield , т. 5 (Лондон, 1894), стр. 224-9, 242-4: HMC Salisbury Hatfield , т. 8 (Лондон, 1899), стр. 430: Calendar State Papers Domestic, 1595-1597 (Лондон, 1869), стр. 46, 51-2 (SP 12/252 f.112, f.139).
  76. Сара Гриствуд, Арбелла: потерянная королева Англии (Лондон, 2003), стр. 146.
  77. Лена Коуэн Орлин, Поиск конфиденциальности в Лондоне эпохи Тюдоров (Оксфорд, 2007), стр. 312-3: HMC Salisbury Hatfield , т. 5 (Лондон, 1894), стр. 229.
  78. HMC Salisbury Hatfield , т. 5 (Лондон, 1894), стр. 528.
  79. Говард Колвин , «Аббатство Кэлк. Скрытый дом раскрыт» (Национальный фонд, 1985), стр. 28.
  80. Уильям Эйкерс, Письма лорда Берли к его сыну Роберту Сесилу (Кембридж, 2017), стр. 238.
  81. Аллен Д. Бойер, Сэр Эдвард Коук и елизаветинская эпоха (Стэнфорд, 2003), стр. 260.
  82. Джон Хангерфорд Поллен , «Башня Биллс, 1595-1681», Сборник Католического общества записей, 4 (Лондон, 1907), стр. 226-33
  83. HMC Salisbury Hatfield , т. 5 (Лондон, 1894), стр. 251.
  84. Фредерик Август Блэйдс, Visitations of Bedfordshire (Лондон, 1884), стр. 181: HMC Salisbury Hatfield , т. 5 (Лондон, 1894), стр. 242: HMC Salisbury Hatfield , т. 8 (Лондон, 1899), стр. 430.
  85. Джон Дункан Маки , Календарь государственных документов Шотландии , 13:1 (Эдинбург, 1969), стр. 290, № 214
  86. ^ Марк Жируар , елизаветинская архитектура (Йель, 2009), с. 108: Марк Жируар, Роберт Смитсон и елизаветинский загородный дом (Йель, 1983), стр. 131–4: Моник Шатене и Клод д'Антенез (редакторы), Chasses princières dans l'Europe de la Renaissance (Париж, 2007), п. 353: Календарь документов Шрусбери и Тэлбота в библиотеке Ламбетского дворца (Лондон, 1966), стр. 353. 153: Библиотека Ламбетского дворца MS 707 f. 189, 15 августа 1595 г.
  87. Люси Уорсли, «Жилище не столь великолепное, сколь полезное: жизнь в аббатстве Уэлбек в XVII веке», Труды общества Торотона в Ноттингемшире , 107 (2003), стр. 138.
  88. ^ Сара Бендалл, Формирование женственности: базовая одежда, тело и женщины в Англии раннего Нового времени (Лондон, 2022), стр. 113-5: TNA SP 46/49 f.55 и f.37.
  89. Джеймс Дейбелл, Женщины-писательницы в Англии эпохи Тюдоров (Оксфорд, 2006), стр. 57, 184, 193, 197, 213.