Конан Дойл поставил «Приключение танцующих человечков» на третье место в списке своих двенадцати любимых рассказов о Холмсе. [1] Это один из двух рассказов о Шерлоке Холмсе, где клиент Холмса умирает, обратившись к нему за помощью. [2] Решение Холмсом загадки танцующих человечков основывается на рассуждениях, очень похожих на рассуждения Леграна в рассказе По « Золотой жук ».
Первоначальное название было « Танцующие человечки », когда рассказ был опубликован в журнале The Strand Magazine в декабре 1903 года. [3]
Сюжет
История начинается с того, что Хилтон Кьюбитт из поместья Ридлинг Торп в Норфолке навещает Шерлока Холмса и дает ему листок бумаги со следующей загадочной последовательностью фигурок из палочек .
Кьюбитт объясняет Холмсу и доктору Ватсону , что недавно женился на американке по имени Элси Патрик. Перед свадьбой она просила своего будущего мужа никогда не спрашивать о ее прошлом, так как в ее жизни были некоторые «очень неприятные ассоциации», хотя она сказала, что не было ничего, за что она бы стыдилась лично. Их брак был счастливым, пока не начали приходить сообщения, сначала отправленные из Соединенных Штатов, а затем появившиеся в саду.
Сообщения очень напугали Элси, но она не объяснила причин своего страха, и Кьюбитт настоял на том, чтобы сдержать свое обещание не спрашивать о жизни Элси в Соединенных Штатах. Холмс изучает все появления танцующих фигур, и они дают ему важную подсказку — он понимает, что они образуют подстановочный шифр , и взламывает код с помощью частотного анализа . Последнее из сообщений заставляет Холмса опасаться, что Кьюбитты находятся в непосредственной опасности.
Холмс спешит в поместье Райдинг-Торп и находит Кьюбитта мертвым от пули в сердце, а его жену — тяжело раненной выстрелом в голову. Инспектор Мартин из полиции Норфолка считает, что это попытка убийства-самоубийства ; Элси — главный подозреваемый. Но Холмс, заметив некоторые несоответствия в этой теории, доказывает, что в деле замешано третье лицо.
Холмс пишет сообщение — танцующими фигурами — и доставляет его постояльцу по имени Эйб Слэйни, другому американцу на соседней ферме. Ожидая результата этого сообщения, Холмс объясняет Ватсону и инспектору Мартину, как он взломал код танцующих фигур. В своем объяснении Холмс обсуждает, что произошло после того, как он взломал третье сообщение. Он отправил телеграмму другу в полиции Нью-Йорка по имени Уилсон Харгрив, спрашивая о Слэйни, чье имя было в первом сообщении, и Харгрив ответил, что сообщил Холмсу, что Слэйни был смертельным преступником из Чикаго.
Последнее сообщение, заставившее Холмса и Ватсона поспешить в Норфолк, гласило: «ЭЛСИ, ГОТОВЬСЯ ВСТРЕТИТЬСЯ С БОГОМ».
Слэйни, не зная, что Элси тяжело ранена, прибывает в поместье Ридлинг Торп и его схватывают, когда он входит в дверь. Холмс послал за Слэйни с помощью танцующих людей, зная, что Слэйни поверит, что сообщение от Элси. Слэйни рассказывает, что был помолвлен с Элси, дочерью чикагского криминального босса , на которого работает Слэйни, и что она сбежала, чтобы избежать своей старой жизни. Слэйни приехал в Англию, чтобы вернуть ее. Когда Слэйни и Элси разговаривали через окно, появился Кьюбитт, и произошел обмен выстрелами; Кьюбитт был убит, а Слэйни сбежал. По-видимому, затем Элси застрелилась. Слэйни арестован и приговорен к повешению , но его приговор сокращен до каторги, потому что Кьюбитт сделал первый выстрел. Элси оправляется от ран и проводит свою жизнь, помогая бедным и управляя имением своего покойного мужа.
История публикации
Рассказ был опубликован в Великобритании в журнале The Strand Magazine в декабре 1903 года, а в США в журнале Collier's 5 декабря 1903 года. [4] Он был опубликован с семью иллюстрациями Сидни Пэджета в журнале Strand и с шестью иллюстрациями Фредерика Дорра Стила в журнале Collier's . [5] Он был включен в сборник рассказов «Возвращение Шерлока Холмса» , [5] который был опубликован в США в феврале 1905 года, а в Великобритании в марте 1905 года. [6]
Подстановочный шифр
Загадочная последовательность человечков-палочек представляет собой простой подстановочный шифр ; то есть каждый человечек-палочка представляет определенную букву алфавита.
Вышеупомянутое пятое и последнее сообщение, которое расшифровывается как «ЭЛСИ, ГОТОВЬСЯ ВСТРЕТИТЬСЯ С БОГОМ», выглядит следующим образом:
Обратите внимание, как первый человечек из палочек повторяется в 5-й, 8-й и 12-й позициях: он представляет собой «e», дважды присутствующую в словах «Elsie» и «prepare». Первый и второй раз человечек из палочек несет флаг – это обозначает конец слова – оба слова заканчиваются на «e».
Адаптации
Кино и телевидение
Эйл Норвуд снялась в роли Холмса в короткометражном фильме 1923 года, снятом по мотивам одноименного рассказа в рамках серии фильмов о Столле . [7]
Фильм 1943 года «Шерлок Холмс и секретное оружие » с Бэзилом Рэтбоуном в роли Холмса считается адаптацией «Пляшущих человечков», но единственным элементом истории Дойла, который в нем используется, является код «Пляшущих человечков». Сюжет включает Холмса и профессора Мориарти в обстановке Второй мировой войны , которые спешат найти детали нового прицела для бомбы.
«Пляшущие человечки» были адаптированы для второго эпизода второго сезона телесериала « Шерлок Холмс» 1965–68 годов с Питером Кашингом в роли Холмса. [8]
«Танцующие человечки» легли в основу одиннадцатого эпизода анимационного телесериала 1999 года « Шерлок Холмс в 22 веке» .
«Приключение Генри Баскервиля и собаки», эпизод кукольного телесериала NHK «Шерлок Холмс» , основан на «Собаке Баскервилей» и «Танцующих человечках». В нем Холмс расшифровывает код, найденный в школе, параллельно расследуя настоящую фигуру «Пса-монстра».
«Танцующие человечки» вдохновили на создание второго эпизода первого сезона под названием « Слепой банкир », где шифры играют важную роль.
Дело «Пляшущих человечков» непосредственно описывается в конце третьего и последнего эпизода 4-го сезона под названием « Последнее дело », где показан идентичный шифр «ЗДЕСЬ ЭЙБ СЛЭНИ».
В фильме 2018 года «Бэтмен: Готэм в газовом свете » Брюс, готовясь к побегу из тюрьмы, выносит записку, написанную на коде Dancing Men. Хотя она содержит ошибки, она выглядит как законное сообщение с просьбой к Альфреду подготовить снаряжение и транспорт. [10]
Радио
Радиоадаптация, вышедшая в эфир как эпизод американского радиосериала « Приключения Шерлока Холмса» . Эпизод был адаптирован Эдит Мейзер и вышел в эфир 20 апреля 1931 года с Ричардом Гордоном в роли Шерлока Холмса и Ли Ловелл в роли доктора Ватсона. [11] Ремейк сценария вышел в эфир 9 мая 1936 года (с Гордоном в роли Холмса и Гарри Уэстом в роли Ватсона). [12]
«Танцующие человечки» были адаптированы в трехсерийном эпизоде « Шерлока и компании» , современного подкаста, пересказывающего оригинальные истории о Шерлоке Холмсе, с Полом Вагготтом в роли Джона Хэмиша Уотсона, Гарри Эттвеллом в роли Шерлока Холмса и Мартой да Силвой в роли Марианы Аметксазурры. [17]
Книги
В детской серии книг из Гонконга «Великий детектив Шерлок Холмс» есть версия этой истории под названием «Танцевальный код» [18] (解碼緝兇). Это книга № 45 в оригинальной серии на китайском языке [19] , а в английском переводе, сделанном Марией Кан, это книга № 16. Действие истории происходит в Гонконге, и Элси, [20] переименованная в Элси Ли [21] , в этой версии является американкой китайского происхождения . [20]
Ссылки
Примечания
↑ Темпл, Эмили (22 мая 2018 г.). «12 лучших историй о Шерлоке Холмсе по версии Артура Конан Дойла». Literary Hub . Получено 6 января 2019 г.
^ "Я как бы расшифровал записку Брюса Альфреду из фильма «Готэм в газовом свете» – ПОБЕГ ИЗ ПРЕПДЖИГА БРИИНГ ЦИКЛА: Бэтмен". www.reddit.com . 28 мая 2018 г.
^ Берт Коулз. "Возвращение Шерлока Холмса". Полная аудиозапись BBC Sherlock Holmes . Получено 12 декабря 2016 г.
^ "8. Танцующие человечки". Театр воображения . Получено 18 июня 2020 г.(Роли указаны в финальных титрах.)
^ "The Dancing Men – Part One". Spotify . Получено 8 августа 2024 .
^ Лай, Хо; Дойл, Артур Конан. Великий детектив Шерлок Холмс: Танцевальный кодекс . Перевод Марии Кан. Гонконг : Rightman Publishing [zh] . стр. Задняя страница обложки. ISBN978-988-8504-46-6.- В книге Дойл указан как оригинальный автор, а Лай Хо — как адаптер.
^ "大偵探福爾摩斯#45 - 解碼緝兇" . 正文社(на китайском языке (Гонконг)) . Получено 7 мая 2023 г. .
^ ab "Великий детектив Шерлок Холмс #16". 正文社. Получено 7 мая 2023 г. .
^ Лай, Хо; Дойл, Артур Конан. Великий детектив Шерлок Холмс: Танцевальный кодекс . Перевод Марии Кан. Гонконг : Rightman Publishing [zh] . стр. 27. ISBN978-988-8504-46-6.- Посмотрите на изображение письма с надписью «Элси Ли».