stringtranslate.com

Апостол Матфей

Апостол Матфей ( Святой Матфей ) [а] ( греч. койне : Ματθαῖος, романизировано : Matthaîos ; арамейск . ܡܬܝ, романизировано : Mattāy ) назван в Новом Завете одним из двенадцати апостолов Иисуса . Согласно христианским традициям, он также был одним из четырёх евангелистов как автор Евангелия от Матфея , и поэтому также известен как евангелист Матфей .

Утверждение о его авторстве Евангелия отвергается большинством современных библеистов, хотя «традиционное авторство все еще имеет своих защитников». [4] В Новом Завете записано, что как ученик , он следовал за Иисусом. Отцы Церкви , такие как Ириней и Климент Александрийский , рассказывают, что Матфей проповедовал Евангелие в Иудее, прежде чем отправиться в другие страны.

В Новом Завете

Матфей в миниатюре из тома армянских Евангелий 1609 года, хранящегося в Бодлианской библиотеке

Матфей упоминается в Евангелии от Матфея 9:9 [5] и Евангелии от Матфея 10:3 [6] как сборщик налоговНовой международной версии и других переводах Библии), который, сидя у «сбора пошлин» в Капернауме , был призван следовать за Иисусом. [7] Он также указан среди Двенадцати Учеников , но без указания его происхождения, в Евангелии от Марка 3:18, Евангелии от Луки 6:15 и Деяниях 1:13. [8] В отрывках, параллельных Евангелию от Матфея 9:9, и Евангелие от Марка 2:14 [9] и Евангелие от Луки 5:27 [10] описывают призвание Иисусом сборщика налогов Левия, сына Алфея. Однако они явно не связывают это с именем Матфея.

Министерство

В Новом Завете записано, что как ученик Матфей следовал за Иисусом. После вознесения Иисуса ученики удалились в верхнюю комнату (Деяния 1:10–14) [11] (традиционно Тайная Вечеря ) в Иерусалиме . [12] Ученики оставались в Иерусалиме и вокруг него и провозглашали, что Иисус был обещанным Мессией .

В Вавилонском Талмуде (Сангедрин 43а) «Маттай» — один из пяти учеников « Йешу ». [13]

Ранние отцы церкви, такие как Ириней ( Против ересей 3.1.1) и Климент Александрийский, говорят, что Матфей проповедовал Евангелие еврейской общине в Иудее, прежде чем отправиться в другие страны. Древние авторы не согласны относительно того, какие еще страны это были, но почти все источники упоминают Эфиопию . [12] Католическая и Православная церкви придерживаются традиции, что Матфей умер как мученик , а Вавилонский Талмуд, по-видимому, сообщает о его казни в Санхедрин 43а. [14] [15]

Согласно церковной традиции, во время проповеди в Эфиопии Матфей обратил, а затем посвятил Богу , Эфигению Эфиопскую , девственную дочь царя Эгиппа. [16] Когда царь Хиртак наследовал Эгиппу, он спросил апостола, может ли он убедить Эфигению выйти за него замуж. Матфей пригласил царя Хиртакуса на литургию в следующее воскресенье, где он упрекнул его за вожделение к девушке, поскольку она была монахиней и, следовательно, невестой Христа. Разгневанный царь приказал своему телохранителю убить Матфея, стоявшего у алтаря, сделав его мучеником . [ 17]

Евангелие от Матфея

Святой Матфей и ангел (1661) Рембрандта

Ранняя церковная традиция считает, что Евангелие от Матфея было написано апостолом Матфеем. Эта традиция впервые засвидетельствована среди сохранившихся писаний первого и второго веков у раннего христианского епископа Папия из Иераполя ( ок.  60–163 гг. н. э. ), [18] которого цитирует церковный историк Евсевий (260–340 гг. н. э.), как следует: «Матфей собрал оракулы [по-гречески, logia : высказывания Иисуса или об Иисусе] на еврейском языке [ Hebraïdi dialektōi ], и каждый истолковывал [ hērmēneusen – возможно, „переводил“] их как мог». [19] [b] [20] Аналогичным образом, ранний христианский теолог Ориген ( ок.  184ок.  253 ) указывает, что первое Евангелие было написано Матфеем, [21] [22] и что его Евангелие было составлено на еврейском языке недалеко от Иерусалима для еврейских христиан и переведено на греческий язык. Еврейский оригинал хранился в Библиотеке Кесарии . Где-то в конце четвертого или начале пятого века Община назарян переписала копию для Иеронима , [23] которую он использовал в своей работе. [24] Это Евангелие называлось Евангелием от евреев [25] или иногда Евангелием апостолов [26] [27] , и когда-то считалось, что это был оригинал «греческого Матфея», найденного в Библии. [28] Однако это было оспорено современными библейскими учеными, такими как Барт Д. Эрман и Джеймс Р. Эдвардс . [29] [30] [c] [31] [32]

Евангелист Матфей, ​​Византия , XIV век. Местонахождение: Греция , Афон , монастырь Хиландар .

Большинство современных учёных считают, что Евангелие от Матфея было написано анонимно, а не Матфеем. [33] [4] Автор в тексте не указан, и учёные предполагают, что надпись «согласно Матфею» была добавлена ​​где-то во втором веке. [34] [35]

Неканонические или апокрифические евангелия

Святой Матфей (1713–1715) работы Камилло Рускони , Архибазилика Святого Иоанна Латеранского в Риме.

В 3 веке иудео-христианские евангелия, приписываемые Матфею, использовались иудео-христианскими группами, такими как назареи и эбиониты . Фрагменты этих евангелий сохранились в цитатах Иеронима , Епифания и других. Большинство академических исследований придерживаются различия между Евангелием назареев (36 фрагментов), Евангелием эбионитов (7 фрагментов) и Евангелием евреев (7 фрагментов), найденными в апокрифах Нового Завета Шнеемельхера . Критические комментаторы обычно считают эти тексты написанными на греческом языке и связанными с греческим Евангелием от Матфея. [36] Меньшинство комментаторов считают их фрагментами утерянного арамейского или еврейского оригинала.

Евангелие от Псевдо-Матфея представляет собой составленную в VII веке компиляцию трех других текстов: Евангелия от Иакова , Евангелия от Бегства в Египет и Евангелия детства от Фомы .

Иероним сообщает, что Матфей, ​​как предполагали назаряне, составил свое Евангелие от евреев , [24] хотя Ириней и Епифаний Саламинский считают это просто пересмотренной версией канонического Евангелия. Это Евангелие частично сохранилось в трудах Отцов Церкви , которые, как говорят, были написаны Матфеем. [31] Епифаний не делает своего собственного заявления о Евангелии от евреев, написанном Матфеем, заявление, которое он просто приписывает еретическим эбионитам . [32]

Апостол Матфей, ​​деталь мозаики в базилике Сан-Витале , Равенна , VI век.

Почитание

Матфей признан святым в Римско -католической , Восточной Православной , Лютеранской [37] и Англиканской церквях (см. Церковь Святого Матфея ). Его праздник отмечается 21 сентября на Западе и 16 ноября на Востоке. (Те церкви, которые следуют традиционному юлианскому календарю, будут соблюдать день 29 ноября современного григорианского календаря , что является 16 ноября по юлианскому календарю.) Он также поминается православными, вместе с другими апостолами, 30 июня (13 июля), в Синаксисе Святых Апостолов. Его могила находится в крипте Салернского собора на юге Италии. Матфей поминается в Церкви Англии праздником 21 сентября . [38]

Как и другие евангелисты , Матфей часто изображается в христианском искусстве с одним из четырех животных из Откровения 4:7. [39] Тот, который его сопровождает, имеет форму крылатого человека . Три картины Матфея Караваджо в церкви Сан-Луиджи-деи-Франчези в Риме , где он изображен призванным Христом из своей профессии сборщика налогов, являются одними из знаковых событий западного искусства .

В Исламе

Коран говорит об учениках Иисуса , но не называет их имен, вместо этого называя их «помощниками в деле Аллаха». [40] Мусульманская экзегеза и комментарии к Корану, однако, называют их поименно и включают Матфея в число учеников. [41] Мусульманская экзегеза сохраняет традицию, что Матфей и Андрей были двумя учениками, которые отправились в Эфиопию, чтобы проповедовать послание Бога .

В вере друзов

Друзская традиция чтит нескольких «наставников» и «пророков», а апостол Матфей почитается как пророк . [2] В друзской традиции и учении апостол Матфей пользуется уважением за свой вклад в духовное знание и руководство. [2] Друзская доктрина учит, что христианство должно быть «уважаемо и восхваляемо», поскольку евангелисты считаются «носителями мудрости». [42]

Число 5 содержит невысказанное значение в вере друзов; в этой области верят, что великие пророки приходят группами по пять человек. Во времена древних греков эти пять были представлены Пифагором , Платоном , Аристотелем , Парменидом и Эмпедоклом . В первом веке эти пять были представлены Иисусом Христом , [43] [44] Иоанном Крестителем , [45] Святым Матфеем, Святым Марком и Святым Лукой . [2] Во времена основания веры этими пятеро были Хамза ибн Али ибн Ахмад , Мухаммад ибн Вахб аль-Кураши, Абуль-Хайр Салама ибн Абд аль-Ваххаб аль-Самурри, Исмаил ибн Мухаммад ат-Тамими и Аль-Муктана Бахауддин .

В архитектуре

В Базилике Благовещения в Назарете находится капитель, на которой изображен апостол Матфей и его история о царе Эфиопии Эглипе и его сыновьях. На ней показано, как Матфей уводит их от демона в дальнем углу капители. Библейская история повествует о том, как Матфей обращает царя и его сыновей в христианство. Эта капитель не только изображает действие, совершенное Матфеем в Библии, но и предвещает мученичество Матфея. Когда апостол Матфей был убит, он стал мучеником за христианскую религию, будучи убитым за свою веру и учение, отданное демону в углу капители. Иконография этой капители помогает понять религию того времени, поскольку она только входила в христианский мир. Это показывает крест между Эфиопией и Назаретом, поскольку именно там сегодня находятся столицы. [3] [46] [38] [47] [48] [49]

В художественной литературе

Галерея

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ^ Библейский иврит : מַתִּתְיָהוּ ‎, латинизированный:  Mattityahu , сокращенный до מַתִּי ‎, Matti (отсюда арабский : مَتَّى , латинизированныйMattā ), что означает «Дар ЯХВЕ »; Имперский арамейский : ��������������, латинизированныйМаттай ; Койне Греческий : Μαθθαῖος , латинизированный:  Mathhaîos , или Ματθαῖος , Matthaîos ; Коптский : ⲙⲁⲧⲑⲉⲟⲥ , романизированный:  Mattheos ; латинский : Matthaeus
  2. Евсевий, «История Церкви» 3.39.14–17, ок. 325 г. н. э., греческий текст 16: «ταῦτα μὲν οὖν ἱστόρηται τῷ Παπίᾳ περὶ τοῦ Μάρκου· περὶ δὲ τοῦ Ματθαῖου τ' εἴρηται· Ματθαῖος μὲν οὖν Ἑβραΐδι Если вы хотите, чтобы это произошло, вы можете сделать это, когда захотите. Опубликованы различные английские переводы, стандартный справочный перевод Филипа Шаффа из CCEL: «[Относительно Матфея он [Папий] пишет следующее: 'Итак (963) Матфей написал пророчества на еврейском языке, и каждый истолковывал их, как мог.'(964)» Онлайн-версия включает сноски 963 и 964 Шаффа.
    Ириней Лионский (умер ок. 202 г. н. э.) делает похожий комментарий, возможно, также опираясь на Папия, в его «Против ересей» , книга III, глава 1: «Матфей также выпустил письменное Евангелие среди евреев на их собственном наречии».
  3. ^ См. также гипотезу двух источников .

Цитаты

  1. Истон 1897.
  2. ^ abcd S. Swayd, Samy (2009). Друзы от А до Я. Rowman & Littlefield. стр. 109. ISBN 978-0-81086836-6.
  3. ^ ab "Собор Святого Апостола Матфея, Вашингтон, округ Колумбия" Stmatthewscathedral.org. 21 сентября 2013 г. Получено 10 июля 2014 г.
  4. ^ ab Allison 2010, стр. 27.
  5. ^ Матфея 9:9
  6. ^ Матфея 10:3
  7. ^ Матфея 9:9, Марка 2:15–17, Луки 5:29
  8. ^ Марка 3:18, Луки 6:15 и Деяния 1:13.
  9. ^ Марк 2:14
  10. ^ Луки 5:27
  11. Фридман 2001, стр. 130–133, 201.
  12. ^ ab Jacquier 1911.
  13. ^ Шнеемельхер 2003, стр. 17.
  14. Ларднер 1838, стр. 299.
  15. ^ Бок 2002, стр. 164.
  16. Золотая легенда о Якобе Ворагинском , переведенная и адаптированная Райаном, Грейнджером и Хельмутом Риппергером. (Arno Press: Longmans, Green & Co) 1941. С. 561–566.
  17. Автономная Православная Митрополия Западной Европы и Америки (РПЦЗ). Месяц святителя Илариона на лето Господне 2004. St. Hilarion Press (Остин, Техас). С. 70.
  18. ^ Мартин 2012.
  19. Тернер 2008, стр. 15–16.
  20. ^ Бингем 1998, стр. 64.
  21. ^ Эдвардс 2009, стр. 18.
  22. ^ Репшински 2000, стр. 14.
  23. Николсон 1879, стр. 82.
  24. ^ ab Saint Jerome 2000, стр. 10.
  25. ^ Хультгрен и Хаггмарк 1996, стр. 122.
  26. Николсон 1879, стр. 26.
  27. Додс 1858, стр. iv.
  28. Харрисон 1964, стр. 152.
  29. ^ Эдвардс 2009, стр. 245.
  30. ^ Эрман 1999, стр. 43.
  31. ^ ab Mills & Wilson 2003, стр. 942.
  32. ^ аб Епифаний Саламинский 1987, с. 129.
  33. ^ Muddiman & Barton 2010, с. 27.
  34. ^ Харрингтон 1991, стр. 8.
  35. ^ Нолланд 2005, стр. 16.
  36. ^ Вильхауэр и Стрекер 2003, стр. 542.
  37. ^ ELCA 2006, стр. 57.
  38. ^ ab "The Calendar". Церковь Англии . Получено 27 марта 2021 г.
  39. Откровение 4:7
  40. Коран 3:49-53
  41. ^ Ноегель и Уиллер 2003, стр. 86.
  42. ^ «На горизонте: странный мир друзов». Commentary Magazine . 20 января 1956 г.
  43. ^ Хитти, Филип К. (1928). Происхождение друзского народа и религии: с выдержками из их священных писаний . Александрийская библиотека. стр. 37. ISBN 9781465546623.
  44. ^ Дана, Ниссим (2008). Друзы на Ближнем Востоке: их вера, лидерство, идентичность и статус . Издательство Мичиганского университета. стр. 17. ISBN 9781903900369.
  45. ^ Суэйд, Сами (2015). Исторический словарь друзов . Роуман и Литтлфилд. стр. 77. ISBN 978-1442246171.
  46. ^ "Святой Матфей". franciscanmedia.org . Franciscan Media . Получено 21 сентября 2020 г. .
  47. ^ Нис, Лоуренс; Бём, Барбара Дрейк; Холколмб, Мелани (2018). «Приятное недоумение: отражение Святого города». The Jewish Quarterly Review . 108 (4): 551–561. ISSN  0021-6682. JSTOR  90025854.
  48. ^ Jasmine AL Kilburn. 2003. «Противопоставленный `другой' в древнеанглийских апокрифических деяниях Матфея, Симона и Иуды». Neophilologus 87 (1) (01): 137–151.
  49. ^ Наоми, Симхони. 2020. «Центральная синагога Нацрат-Иллита и ее архитектурный диалог с базиликой Благовещения в Назарете». Humanities & Social Sciences Communications 7 (1) (12).

Источники

Дальнейшее чтение

Комментарии

Внешние ссылки