«Сияние» — психологический фильм ужасов 1980 года [7], продюсером и режиссёром Стэнли Кубриком , написанный в соавторстве с писательницей Дайан Джонсон . Он основан на одноименном романе Стивена Кинга 1977 года, в нем снимались Джек Николсон , Дэнни Ллойд , Шелли Дюваль и Скэтмэн Кротерс . Николсон играет Джека Торренса , писателя и выздоравливающего алкоголика, который соглашается на новую должность смотрителя отеля «Оверлук» в межсезонье. Ллойд играет его маленького сына Дэнни , обладающего экстрасенсорными способностями («Сияние»), о которых он узнает от шеф-повара Дика Холлоранна (Кротерс). Воображаемый друг Дэнни Тони предупреждает его, что в отеле обитают призраки, прежде чем зимняя буря занесет семью в снег в Скалистых горах Колорадо . Разум Джека ухудшается под влиянием отеля и жителей, а Дэнни и его мать Венди (Дюваль) сталкиваются со смертельной опасностью.
Производство проходило почти исключительно в EMI Elstree Studios , а декорации были основаны на реальных локациях. Кубрик часто работал с небольшой съемочной группой, что позволяло ему делать множество дублей, иногда до изнеможения актеров и персонала. Новое крепление Steadicam использовалось для съемки нескольких сцен, что придало фильму инновационный и захватывающий вид.
Фильм был выпущен в США 23 мая 1980 года и в Великобритании 2 октября компанией Warner Bros. Было несколько версий для театральных релизов, каждая из которых была короче предыдущей; Всего было вырезано около 27 минут. Реакция на фильм на момент его выхода была неоднозначной; Стивен Кинг раскритиковал фильм из-за его отклонений от романа. Фильм получил две спорные номинации на первом фестивале «Раззи» в 1981 году — «Худший режиссер» и «Худшая актриса» , последняя из которых была позже отменена в 2022 году из-за обращения Кубрика с Дювалем на съемочной площадке. Критическая реакция на фильм с тех пор стала положительной.
Часто упоминаемый как один из лучших фильмов ужасов всех времен, в 2018 году этот фильм был выбран Библиотекой Конгресса для сохранения в Национальном реестре фильмов США как « культурно , исторически или эстетически значимый» . под названием «Доктор Сон» по одноименному роману Кинга 2013 года был адаптирован для фильма и выпущен в 2019 году.
Джек Торранс занимает должность зимнего смотрителя в отдаленном отеле «Оверлук» в Скалистых горах Колорадо , который закрывается каждый зимний сезон. После его прибытия менеджер Стюарт Уллман сообщает Джеку, что предыдущий смотритель Чарльз Грейди убил его жену, двух маленьких дочерей и себя в отеле десять лет назад.
В Боулдере у сына Джека, Дэнни , случается предчувствие и припадок. Жена Джека, Венди , рассказывает доктору о прошлом инциденте, когда Джек случайно вывихнул плечо Дэнни во время пьяной ярости. С тех пор Джек трезв. Перед отъездом на сезонные каникулы шеф-повар Оверлука Дик Холлоранн сообщает Дэнни о телепатических способностях , которыми обладают эти двое, которые он называет «сияющими». Холлоранн говорит Дэнни, что отель также «сияет» из-за остатков неприятных прошлых событий, и предупреждает его избегать номера 237.
Проходит месяц, и Дэнни начинают видеть пугающие видения, в том числе убитых близнецов Грейди. Тем временем психическое здоровье Джека ухудшается; он страдает писательским кризисом , склонен к вспышкам насилия и мечтает убить свою семью. Невидимые силы заманивают Дэнни в комнату 237, и позже Венди находит его с признаками физической травмы. Джек исследует комнату и встречает в комнате женщину-призрак, но винит Дэнни в том, что он нанес себе синяки. Джека снова соблазняет выпить призрачный бармен Ллойд. Затем в Золотой комнате начинают появляться призрачные фигуры, в том числе Делберт Грейди. Грейди сообщает Джеку, что Дэнни телепатически связался с Холлоранном за помощью, и говорит, что Джек должен «исправить» свою жену и ребенка.
Венди обнаруживает, что в рукописи Джека нет ничего, кроме бесчисленных повторений: « Вся работа и отсутствие игр делают Джека скучным мальчиком ». Когда Джек угрожает ее жизни, Венди сбивает его с ног бейсбольной битой и запирает в кухонной кладовой, но она и Дэнни не могут уйти, поскольку Джек ранее саботировал двустороннюю радиосвязь и ратрак отеля . Вернувшись в гостиничный номер, Дэнни неоднократно произносит «перебарабанить» и пишет это слово помадой на двери ванной. Венди видит это слово в зеркале и понимает, что на самом деле это слово «убийство», написанное наоборот.
Джека освобождает Грейди, и он преследует Венди и Дэнни с топором. Дэнни убегает наружу через окно ванной, а Венди отбивается от Джека ножом, когда он пытается прорваться через дверь. Холлоранн, прилетевший обратно в Колорадо из отпуска во Флориде, чтобы ответить на телепатический сигнал SOS Дэнни , добирается до отеля на другом ратраке. Его прибытие отвлекает Джека, который устраивает засаду и убивает его в вестибюле, а затем преследует Дэнни в лабиринте из живой изгороди. Венди бежит по отелю в поисках Дэнни, встречает призраков отеля и видение льющейся крови, похожее на предчувствие Дэнни.
В лабиринте из живой изгороди Дэнни вводит Джека в заблуждение и прячется за сугробом, а Джек идет по ложному следу. Дэнни и Венди воссоединяются и уезжают на ратраке Холлоранна, оставляя Джека замерзать насмерть в лабиринте.
На фотографии в коридоре отеля Джек стоит среди толпы гуляк, 4 июля 1921 года.
В европейской версии все сцены с участием Джексона и Бертона были удалены, но титры остались без изменений. Деннен присутствует на экране во всех версиях фильма, хотя и в ограниченной степени (и без диалогов) в европейской версии.
Актрисы, сыгравшие призраков убитых дочерей Грейди, Лизы и Луизы Бернс, — однояйцевые близнецы . [9] Герои книги и сценария фильма — всего лишь сестры, а не близнецы. В диалоге фильма Ульман говорит, что, по его мнению, им было «около восьми и десяти». Тем не менее в обсуждениях фильма их часто называют «близнецами Грейди».
Сходство в постановке девушек Грэйди и фотографии «Близнецов», сделанной Дайаной Арбус, было отмечено биографом Арбус Патрисией Босворт , [10] ассистентом Кубрика, который их снимал и тренировал, Леоном Витали, [11] и многими Критики Кубрика. [12] [13] Хотя Кубрик лично знакомился с Арбус и изучал фотографию под ее руководством во время работы фотографом в журнале Look , вдова Кубрика говорит, что он не моделировал девушек Грэйди намеренно с фотографии Арбус, несмотря на широко распространенное внимание к сходству. . [12]
Прежде чем снять «Сияние» , Кубрик снял фильм «Барри Линдон» (1975), очень наглядный исторический фильм об ирландце, который пытается пробиться в ряды британской аристократии. Несмотря на свои технические достижения, фильм не имел кассового успеха в США, а критики высмеивали его за то, что он был слишком длинным и слишком медленным. Кубрик, разочарованный отсутствием успеха Барри Линдона , понял, что ему нужно сделать фильм, который был бы коммерчески жизнеспособным, а также художественным. Стивену Кингу рассказали, что Кубрик велел своим сотрудникам приносить ему стопки книг ужасов, когда он сидел в своем офисе, чтобы прочитать их все: «Секретарь Кубрика слышал звук удара каждой книги о стену, когда режиссер швырял ее в кучу бракованных книг после прочтения. Наконец, однажды секретарша заметила, что давно не слышала, как пылится работа другого писателя. Она вошла, чтобы проверить своего босса, и обнаружила, что Кубрик глубоко поглощен чтением экземпляра. рукопись « Сияния ». [14]
Говоря о теме фильма, Кубрик заявил, что «с человеческой личностью что-то не так. В этом есть злая сторона. Одна из вещей, которую могут сделать ужасные истории, — это показать нам архетипы бессознательного; темную сторону без необходимости противостоять ей напрямую». [15]
Николсон был первым кандидатом Кубрика на роль Джека Торренса; Среди других рассматриваемых актеров были Роберт Де Ниро (который сказал, что фильм мучил его в кошмарах в течение месяца), [16] Робин Уильямс и Харрисон Форд , все из которых встретили неодобрение Стивена Кинга. [17] Крис Кристофферсон был запасным вариантом Кубрика, если Николсон откажется. [18] Кинг, со своей стороны, отрекся от Николсона, потому что считал, что после его роли в «Пролетая над гнездом кукушки » зритель с самого начала будет склонен считать его нестабильной личностью. По этой причине Кинг предпочел на эту роль Джона Войта , Майкла Мориарти или Мартина Шина , которые более точно отражали бы профиль обычного человека, постепенно доведенного до безумия. [19] [20] В любом случае, с самого начала писателю было сказано, что актер на главную роль «не подлежит обсуждению». [21] [22]
Хотя Николсон первоначально предположил, что Джессика Лэнг лучше подойдет на роль Венди, [23] Шелли Дюваль заранее знала, что именно она была выбрана на эту роль (Николсон будет работать с Ланге над своим следующим фильмом « Почтальон всегда звонит дважды»). ). Персонаж Венди в фильме заметно отличается: он кажется менее способным и более уязвимым, чем в романе. На протяжении всех съемок Кубрик сильно давил на Дюваля; Говорят, что в сцене, в которой она, вооружившись бейсбольной битой, поднимается по лестнице задом наперед перед нападением мужа (одна из самых переснятых сцен во всем кино), она не изображала перепуганную женщину; Шелли была буквально «напугана». [24] [25] [26] [27] Согласно Книге рекордов Гиннеса , Кубрик потребовал повторить выстрел 127 раз. [28]
Слиму Пикенсу предложили роль Дика Холлоранна, и он сказал Кубрику, что согласится на эту роль только в том случае, если его сцены в фильме будут сняты менее чем за 100 дублей. Кубрик отказался, и Скэтмэн Кротерс получил роль после того, как его предложил агент Пикенса. [29]
Первоначальным кандидатом режиссера на роль сына Торренсов был Кэри Гаффи (« Близкие контакты третьего рода »), но родители молодого актера воспрепятствовали ему, заявив, что фильм слишком ужасен для ребенка. В поисках подходящего актера на роль Дэнни Кубрик отправил команду мужа и жены Леона (который играл лорда Буллингдона в «Барри Линдоне ») и Керсти Витали в Чикаго , Денвер и Цинциннати , чтобы сформировать группу из 5000 человек для интервью. мальчиков в возрасте от шести месяцев. Эти города были выбраны, поскольку Кубрик искал мальчика с акцентом, который находился между речевыми моделями Джека Николсона и Шелли Дюваль: Николсон был родом из Нью-Джерси, а Дюваль из Техаса. [30] Во время съемок выбранный молодой актер, Дэнни Ллойд, был особым образом защищен Кубриком; мальчик всегда верил, что снимает драму, а не фильм ужасов. После роли в фильме 1982 года « Уилл: Дж. Гордон Лидди» Ллойд отказался от актерской карьеры. [31] [32]
Основные съемки начались в мае 1978 года и завершились в июле 1979 года. Они проходили в основном в студии Elstree Studios на юге Англии.
Выбрав роман Кинга в качестве основы для своего следующего проекта и после этапа подготовки к съемкам, Кубрик построил декорации на звуковых сценах студии EMI Elstree Studios в Борехамвуде , Хартфордшир, Англия. Некоторые из интерьеров отеля Overlook были основаны на дизайне отеля Ahwahnee в национальном парке Йосемити . Чтобы иметь возможность снимать сцены в произвольном хронологическом порядке, он использовал несколько сцен в EMI Elstree Studios, чтобы все декорации были доступны на протяжении всего производства. Декорации для отеля Overlook были на тот момент самыми большими, когда-либо построенными в Элстри, включая воссоздание внешнего вида отеля в натуральную величину. [33] В феврале 1979 года зал Colorado Lounge в Элстри был сильно поврежден в результате пожара, что привело к задержке производства. [34] [35] [36]
В то время как большая часть фильма была снята на внутренних декорациях и полномасштабной копии внешнего фасада на студии Elstree Studios , вторая съемочная группа во главе с Яном Харланом снимала некоторые эпизоды на натуре на американском Западе . Озеро Сент-Мэри и его остров Дикого гуся в Национальном парке Глейшер , штат Монтана, были показаны на аэрофотоснимках первых сцен, где Volkswagen Beetle ехал по дороге, ведущей к Солнцу . Домик Тимберлайн на горе Худ в Орегоне был снят для нескольких первых кадров вымышленного отеля «Оверлук»; На этих кадрах отсутствует лабиринт из живой изгороди, которого нет в настоящем Тимберлайн Лодж. Отель Ahwahnee (главный внутренний образец отеля Overlook) и Timberline Lodge (главный внешний вид отеля) были спроектированы архитектором Гилбертом Стэнли Андервудом в 1920-х и 1930-х годах соответственно. [37]
Отрывки из первых панорамных кадров позже были использованы Ридли Скоттом в заключительных моментах оригинальной версии фильма «Бегущий по лезвию» (1982). [38]
В 1977 году руководитель Warner Bros. Джон Колли прислал Кубрику гранки того, что впоследствии стало романом . [39] Ее автор, Стивен Кинг, уже на тот момент был автором бестселлеров, который после блокбастера «Кэрри» мог похвастаться успехами в экранизациях для большого экрана. Со своей стороны, Кубрик уже некоторое время подумывал о том, чтобы снять фильм ужасов; За несколько лет до этого, когда Барри Линдон разочаровался в кассовых сборах, [40] другой фильм Warner, который он отказался снимать, «Экзорцист » [41] режиссера Уильяма Фридкина , бил рекорды кассовых сборов по всему миру.
На вопрос, что привлекло Кубрика к идее экранизации романа популярного писателя, регулярно фигурирующего в списках бестселлеров, его исполнительный продюсер (и зять) Ян Харлан ответил, что Кубрик хотел «попробовать» этот жанр фильма, хотя и с условием возможности изменить роман Кинга. И это условие, наконец, будет гарантировано контрактом. [42]
Сценарий написал сам режиссер в сотрудничестве с писательницей Дайан Джонсон . Кубрик отверг первоначальную версию черновика, написанную Кингом, как слишком буквальную адаптацию романа. [43] [44] Более того, режиссер не верил в истории о привидениях, потому что это «предполагало бы возможность существования чего-то после смерти», и он не верил, что существует что-либо, «даже ад». Вместо этого Джонсон, который в то время преподавал семинар по готическим романам в Калифорнийском университете в Беркли, казался более подходящим для этого проекта. [45] Вскоре после премьеры в интервью парижскому журналу Positif она заявила:
Среди нас «Сияние» (роман) не является частью великой литературы. Это страшно, это эффективно и это работает без лишних слов... Но именно интересно посмотреть, как очень плохая книга может быть еще и очень эффективной.- ...Это довольно претенциозно. Но верно и то, что при его уничтожении у человека меньше сомнений: он осознает, что великое произведение искусства не уничтожается. [46]
Кубрик, со своей стороны, с большим энтузиазмом отнесся к возможностям рукописи:
Я впервые дочитал до конца роман, который мне прислали с целью возможной экранизации. Я был поглощен его чтением, и мне казалось, что его сюжет, идеи и структура гораздо более изобретательны, чем обычно в жанре ужасов; Я думал, что оттуда может получиться отличный фильм. [47]
У «Сияния» был очень длительный и трудный производственный период, часто с очень длинными рабочими днями. Основная фотография заняла больше года из-за очень методичного характера Кубрика. Актриса Шелли Дюваль не ладила с Кубриком, часто споря с ним на съемочной площадке из-за строк сценария и своей актерской техники. В конце концов она была настолько подавлена стрессом, связанным с ее ролью, что на несколько месяцев ей стало физически плохо. [ нужна цитата ] В какой-то момент она находилась в таком сильном стрессе, что у нее начали выпадать волосы. [ нужна цитата ] Сценарий съемок менялся постоянно, иногда по несколько раз в день, что добавляло еще больше напряжения. Николсон в конце концов настолько разочаровался в постоянно меняющемся сценарии, что выбрасывал копии, которые производственная группа дала ему для запоминания, зная, что сценарий все равно изменится. [ нужна цитата ] Большую часть своих реплик он выучил всего за несколько минут до их съемок. [ нужна цитата ] Николсон жил в Лондоне со своей тогдашней девушкой Анжеликой Хьюстон и ее младшей сестрой Аллегрой, которая свидетельствовала о его долгих съемочных днях. [48] Джо Тёркель заявил в интервью 2014 года, что они репетировали «сцену в баре» в течение шести недель и что съемочный день длился с 9:00 до 22:30, причем Тюркель вспоминал, что к концу сцены его одежда была мокрой от пота. съемка дня. Он также назвал эту сцену своей любимой сценой в фильме. [49]
В финальном эпизоде «Золотой комнаты» Кубрик проинструктировал статистов (через мегафон) не разговаривать, «а имитировать разговор друг с другом. За годы тщательного изучения тысяч фильмов Кубрик знал, что статисты часто могут имитировать свои дела, кивая и широко жестикулируя. это выглядело фальшиво. Он посоветовал им вести себя естественно, чтобы придать сцене пугающее ощущение реализма, в котором Джек переходит из семидесятых в бурные двадцатые». [50]
Для международных версий фильма Кубрик снял разные кадры Венди, читающей страницы пишущей машинки с надписью «Вся работа и отсутствие игр делают Джека скучным мальчиком» на разных языках. Для каждого языка использовалась подходящая идиома: немецкий ( Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen / «Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня»), итальянский ( Il mattino ha l'oro in bocca / " У утра золото во рту»), французский ( Un «Tiens» vaut mieux que deux «Tu l'auras» / «Одно «вот, держи» стоит больше, чем два «вы получите это » », эквивалент из «Птица в руке лучше двух в кустах»), испанский ( No por Mucho madrugar amanece más temprano / «Как бы рано ты ни вставал, ты не сможешь заставить солнце взойти раньше») [51 ]
Дверь, которую Джек прорубает топором в конце фильма, была настоящей; Первоначально Кубрик снимал эту сцену с фальшивой дверью, но Николсон, который работал добровольцем- пожарным и пожарным в Калифорнийской воздушной национальной гвардии , [52] прорвался через нее слишком быстро. Фраза Джека «Heeeere's Johnny!» взята из вступления Эда МакМахона к «Вечернему шоу с Джонни Карсоном» и была импровизирована Николсоном. Кубрик, который какое-то время жил в Англии, не осознавал значения этой фразы и чуть не использовал другой вариант. [53]
Во время съемок Кубрик показал актерам и съемочной группе « Голову-ластик » Дэвида Линча (1977), чтобы передать настроение, которого он хотел достичь в фильме. [54]
«Сияние» было одним из первых полудюжины фильмов (после фильмов «На пути к славе» , «Марафонец» и «Рокки» , вышедших в 1976 году), в которых использовалась недавно разработанная система Steadicam , [55] стабилизирующее крепление для кинокамеры , которое механически отделяет движения оператора от движений камеры, обеспечивая плавное отслеживание кадров, пока оператор движется по неровной поверхности. По сути, он сочетает в себе стабилизированные кадры обычного крепления с плавностью и гибкостью портативной камеры. Изобретатель стедикама Гаррет Браун принимал активное участие в производстве «Сияния» . Браун описал свое волнение во время своего первого тура по съемочной площадке, который открыл «дальнейшие возможности для Steadicam». Этот тур убедил Брауна лично принять участие в производстве. Кубрик не «просто говорил о трюках и лестницах». Скорее, он будет использовать Steadicam «так, как он был задуман, — как инструмент, который может помочь переместить объектив в нужное место в пространстве и времени без классических ограничений тележки и крана». Браун использовал объектив Кука 18 мм, который позволял стедикаму проходить в пределах дюйма от стен и дверных косяков. [56] Браун опубликовал в журнале American Cinematographer статью о своем опыте, [57] и внес свой вклад в аудиокомментарий к выпуску DVD 2007 года.
Кубрик лично помогал модифицировать технологию передачи видео Steadicam. Браун заявляет, что его собственные способности управлять стедикамом были усовершенствованы во время работы над фильмом Кубрика. Для этого фильма Браун разработал технику работы двумя руками, которая позволяла ему удерживать камеру на одной высоте, одновременно поворачивая и наклоняя ее. Помимо отслеживания снимков сзади, Steadicam позволял снимать в ограниченных помещениях, не вылетая за стены и не вставляя камеру в двери. [57] Браун отмечает, что:
Один из самых обсуждаемых кадров на снимке — это жуткая сцена слежения за Дэнни, который на высокой скорости крутит педали через коридор за коридором на своем пластиковом трехколесном велосипеде Big Wheel . Саундтрек взрывается шумом, когда колесо оказывается на деревянном полу, и внезапно замолкает, когда оно пересекает ковер. Нам нужно было расположить объектив всего в нескольких дюймах от пола и быстро передвигаться позади или впереди велосипеда. [57]
Для этого требовалось, чтобы стедикам находился на специальном креплении, напоминающем инвалидную коляску, в котором сидел оператор, тянувший платформу вместе со звукооператором. Вес буровой установки и ее пассажиров оказался слишком большим для оригинальных шин, что однажды привело к взрыву, который едва не привел к серьезной аварии. Затем на буровую установку были установлены цельнолитые шины. У Кубрика также был установлен высокоточный спидометр, установленный на установке, чтобы воспроизводить точный темп данного кадра, чтобы Браун мог выполнять последовательные идентичные дубли. [58] Браун также рассказывает, как сцены в лабиринте из живой изгороди были сняты на стедикам. [57]
Стилистически модернистская арт-музыка, выбранная Кубриком, похожа на репертуар, который он впервые исследовал в фильме «Космическая одиссея 2001 года» . Хотя репертуар был выбран Кубриком, процесс сопоставления музыкальных отрывков с фильмом был почти полностью оставлен на усмотрение музыкального редактора Гордона Стейнфорта, чья работа над этим фильмом известна вниманием к мелким деталям и удивительно точной синхронизацией без чрезмерного сращивания. . [59]
Альбом саундтреков на LP был отозван из-за проблем с лицензированием музыки. [60] [61] В саундтреке к пластинке отсутствуют некоторые фрагменты, услышанные в фильме, а также включены полные версии фрагментов, из которых в фильме слышны только фрагменты.
Неоригинальная музыка в саундтреке следующая: [62]
Сегменты, которых не было в альбоме саундтреков, также включают:
По прибытии в Elstree Studios Венди Карлос и Рэйчел Элкинд показали первую версию фильма Кубрика: «Фильм был немного длинноват. Там было огромное количество сцен, которые так и не попали в фильм. целая странная и мистическая сцена, в которой Джек Николсон обнаруживает предметы, расставленные на его рабочем месте в бальном зале, со стрелами и прочим. Он идет вниз и думает, что слышит голос, и призрак бросает ему мяч обратно. добрались до финального фильма. Мы записали их много. Мы точно не знали, что будет использоваться». [63] После того, как нечто подобное случилось с ней в «Заводном апельсине», Карлос сказала, что она была настолько разочарована действиями Кубрика, что поклялась никогда больше не работать с ним. Она и Элкинд рассматривали возможность судебного иска против Кубрика, но, поскольку официального контракта не было, они неохотно приняли ситуацию. Собственная музыка Карлоса была почти полностью выпущена в 2005 году как часть ее сборника Rediscovering Lost Scores . [64]
В отличие от предыдущих работ Кубрика, которые постепенно привлекали аудиторию благодаря молве, «Сияние» первоначально было показано на 10 экранах в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе в выходные, посвященные Дню памяти , а затем в течение месяца было выпущено как фильм для массового рынка по всей стране. [65] [66] [67] Европейский релиз «Сияния» несколько месяцев спустя был на 25 минут короче из-за удаления Кубриком большинства сцен, происходящих за пределами отеля.
После премьеры и через неделю после начала показа (продолжительностью 146 минут) Кубрик вырезал в конце сцену, действие которой происходило в больнице. В этой сцене Венди в постели разговаривает с мистером Уллманом, который объясняет, что тело Джека не удалось найти; Затем он дает Дэнни желтый теннисный мяч, предположительно тот же, который Джек бросал по отелю. Эта сцена впоследствии была физически вырезана киномеханистами из распечаток и отправлена обратно в студию по заказу Warner Bros. , дистрибьютора фильма. Это сократило продолжительность фильма до 144 минут. Роджер Эберт прокомментировал:
Если Джек действительно замерз в лабиринте, его тело, конечно, было найдено – и скорее раньше, чем позже, поскольку Дик Холлоранн предупредил лесничих о серьезных неприятностях в отеле. Если тело Джека не было найдено, что с ним случилось? Неужели его никогда не было? Было ли оно поглощено прошлым, и объясняет ли это присутствие Джека на последней фотографии группы тусовщиков в отеле в 1921 году? Неужели яростное преследование Джеком своей жены и ребенка целиком существовало в воображении Венди, Дэнни или их? ... Кубрик поступил мудро, убрав этот эпилог. Это выбило из-под истории слишком много коверков. На каком-то уровне нам необходимо поверить, что трое членов семьи Торранс на самом деле проживали в отеле той зимой, что бы ни случилось или что бы они ни думали, произойдет. [68]
По общему мнению среди тех, кто смотрел первые несколько показов, фильм был бы лучше без него, потому что его сохранение ослабило бы угрозу «Оверлука» для семьи и вновь вовлекло бы Ульмана, который едва играл ведущую роль в этой истории, в конфликт. [69] Соавтор сценария Дайан Джонсон рассказала, что Кубрик с самого начала испытывал определенное «сострадание» к судьбе Венди и Дэнни, и в этом смысле сцена в больнице дала бы ощущение возвращения к нормальности. Джонсон же была за более трагический исход: она даже предложила смерть Дэнни Торренса. По мнению Шелли Дюваль, «Кубрик был неправ, потому что эта сцена объясняла некоторые важные вещи, такие как значение желтого шара и роль, которую сыграл в интриге менеджер отеля». [69] Кубрик решил, что без этой сцены фильм получился лучше. [70]
Для его выпуска в Европе Кубрик вырезал из фильма около 25 минут. [71] [72] [73] Вырезанные сцены включали: более длительную встречу Джека и Ватсона в отеле; Дэнни посещает врач ( Энн Джексон ), включая упоминания о Тони и о том, как Джек однажды ранил Дэнни в пьяной ярости; дополнительные кадры попыток Холлоранна добраться до отеля во время снежной бури, включая сцену с работником гаража ( Тони Бертон ); расширенные диалоговые сцены в отеле; и сцена, где Венди обнаруживает группу скелетов в холле отеля во время кульминации. Джексон и Бертон упоминаются в европейской прессе, несмотря на то, что их сцены были вырезаны из фильма. По словам Харлана, Кубрик решил вырезать некоторые эпизоды, потому что фильм был «не очень хорошо принят», а также после того, как Warner Brothers пожаловались на его двусмысленность и длину. [74]
Сцена, когда Джек одержимо пишет на пишущей машинке: «Вся работа и отсутствие игр делают Джека скучным мальчиком», была переснята несколько раз, но язык печатной копии менялся на итальянский, французский, испанский и немецкий, чтобы для соответствия соответствующим языкам дублирования. [51]
Три альтернативных дубля были использованы в британской телевизионной рекламе. [75]
Премьера фильма «Сияние» на американском сетевом телевидении (в программе «Пятничный вечер» на канале ABC от 6 мая 1983 года) [76] началась с плаката с надписью: «Сегодняшний фильм посвящен сверхъестественному: одержимый пытается уничтожить свою семью». [77] Учитывая двусмысленность фильма, неизвестно, что чувствовал Кубрик и согласился ли он с этим заявлением. На плакате также говорилось, что фильм смонтирован для телевидения, и предупреждалось о содержании. [75]
DVD-диски в обоих регионах содержат откровенный 33 -минутный документальный фильм, снятый дочерью Кубрика Вивиан (которой было 17 лет, когда она его снимала) под названием Making The Shining , первоначально показанный по британскому телевидению в 1980 году. Она также предоставила аудиозапись. комментарий к ее документальному фильму для его выпуска на DVD. Он появляется даже в выпусках «Сияния» на DVD до 2007 года , хотя до этого большинство DVD с фильмами Кубрика были лишены документальных фильмов или аудиокомментариев. В нем есть несколько откровенных интервью и очень личные моменты, запечатленные на съемочной площадке, такие как споры с актерами и режиссером, моменты серьезного Кубрика, руководящего своими актерами, Скэтмэн Кротерс, переполняемый эмоциями во время интервью, Шелли Дюваль, теряющая сознание от истощения на съемочной площадке. , и Джек Николсон наслаждается игрой перед закулисной камерой. [78]
В мае 2019 года было объявлено, что в октябре фильм выйдет на Blu-ray Ultra HD . Релиз включает в себя ремастер 4K, в котором используется 4K-сканирование оригинального 35-мм негатива. Режиссер Стивен Спилберг и бывший личный помощник Кубрика Леон Витали активно помогали Warner Bros. в процессе мастеринга. Это та же самая версия и реставрация в формате 4K, которая была показана на Каннском кинофестивале 2019 года. Согласно официальному пресс-релизу, официальная продолжительность полнометражного фильма составляет 146 минут. [79]
В течение первоначального международного цикла проката 1980–1981 годов использовались различные театральные плакаты , [80] [81] [82] [83] [84] , но в США, где фильм впервые вышел в прокат, основной плакат и реклама в газете были разработаны отметил голливудский графический дизайнер Сол Басс . [81] [85] [86] [87] [88] [89] Басс и Кубрик, как сообщается, просмотрели более 300 потенциальных дизайнов, прежде чем остановились на окончательном дизайне тревожного, сердитого, подсвеченного, пуантилистического кукольного лица ( которого нет в фильме), глядя сквозь буквы « The » и «SHiNiNG» внизу, написанные меньшими буквами. Вверху плаката надпись « ШЕДЕВР СОВРЕМЕННЫХ УЖАСОВ », а внизу титры и другая информация. [81] [88] [89]
Переписка между двумя мужчинами во время процесса проектирования сохранилась, включая рукописную критику Кубрика различных предложенных Бассом проектов. Первоначально Басс планировал сделать плакат черным на красном фоне, но Кубрик, к ужасу Басса, решил сделать фон желтым. В ответ Басс заказал небольшой тираж своей оригинальной версии с шелкографией, в которой также отсутствует слоган «шедевр современного ужаса», а титры указаны в компактном белом блоке внизу. [81] [88] [89]
В октябре 2016 года фильмы Turner Classic Movies и Fathom Events имели ограниченный показ в разрешении 2K и 4K . [90]
В апреле 2019 года обновленная версия с разрешением 4K, основанная на новом скане оригинального 35-миллиметрового негатива фильма, была выбрана для показа в разделе «Каннская классика» на Каннском кинофестивале 2019 года . Продолжительность указана как 146 минут [91] и 143 минуты. [92]
«Сияние» открылось в те же выходные, что и «Империя наносит ответный удар» , но было выпущено на 10 экранах и собрало 622 337 долларов за четырехдневные выходные, что стало третьим по прибылям первыми выходными из менее чем 50 экранов всех времен после « Звездных войн» (1977). и Роза (1979). [66] Средний доход за экран составил 62 234 доллара по сравнению с 50 919 долларами за фильм «Империя наносит ответный удар» со 126 экранами. [93]
На момент премьеры в США фильм получил неоднозначные отзывы. [94] Джанет Маслин из «Нью-Йорк Таймс» высоко оценила игру Николсона и похвалила отель «Оверлук» как эффективное место для ужасов, но написала, что «в этой сверхъестественной истории удручающе мало рифмы и причины… Даже самые поразительные ужасающие образы в фильме кажутся властными». и, возможно, даже не имеет значения». [95] Разнообразие имело решающее значение, заявив: «Имея все, с чем можно работать ... Кубрик объединился с нервным Джеком Николсоном, чтобы уничтожить все, что было так устрашающе в бестселлере Стивена Кинга». [96] Распространенной первоначальной критикой был медленный темп, который был совершенно нетипичен для фильмов ужасов того времени. [97] Ни Джин Сискел, ни Роджер Эберт не сделали рецензий на фильм в своем телешоу Sneak Previews , когда он был впервые выпущен, [98] но в своей рецензии для Chicago Sun-Times Эберт жаловался, что его трудно связать с кем-либо из персонажи. [99] В своей рецензии на «Чикаго Трибьюн» Сискел дал фильму две звезды из четырех и назвал его «громким разочарованием». Самым большим сюрпризом является то, что в нем практически нет острых ощущений. он хотел чего-то другого, кроме острых ощущений в фильме. Если так, то трудно понять, чего именно». [100] Кевин Томас из Los Angeles Times написал: «Есть моменты, настолько визуально ошеломляющие, что их мог бы осуществить только Кубрик, но фильм слишком грандиозный, чтобы вызвать тот толчок, каким, как ожидается, будут фильмы ужасов. Оба ожидают от Кубрика значимости. и те, кто просто хочет хорошенько напугать, могут быть в равной степени разочарованы». [101] Полин Кель из The New Yorker заявила: «Снова и снова фильм заставляет нас чего-то ожидать - почти обещает это - а затем нас разочаровывает». [102] Гэри Арнольд из The Washington Post написал: «Постановка Стэнли Кубриком « Сияния », тяжеловесной, тусклой квинтэссенции бестселлера Стивена Кинга, вырисовывается как большое разочарование нового киносезона. Я не могу припомнить более подробного неэффективный фильм ужасов». [103] Стэнли Кауфманн из The New Republic охарактеризовал «Сияние» как «трудоемкое кинопроизводство» и «мешок жутких вещей, без каких-либо рифм или собственных причин», и что «болтливая работа Николсона здесь заставляет покойного Белу Лугоши выглядеть консервативным». . [104]
Это был один из двух фильмов из последних одиннадцати фильмов Кубрика (второй — «С широко закрытыми глазами») , не получивших номинаций на премию BAFTA . Это был единственный из девяти последних фильмов Кубрика, не получивший ни одной номинации ни на «Оскар» , ни на «Золотой глобус» . Вместо этого это был единственный фильм Кубрика, номинированный на премию Razzie Awards , включая «Худший режиссер» и «Худшая актриса» ( Дюваль ) [105] в первый год вручения этой награды . [106] [107] [108] Эти номинации, особенно кандидатура Дюваля, на протяжении многих лет вызывали негативную реакцию и споры, [109] [110] [111] основатель Razzies Джон Дж. Б. Уилсон защищал свой выбор, утверждая, что он ожидал, что адаптация будет более похожей. к книге, [112] и номинация Дюваль была отозвана комитетом Раззи 31 марта 2022 года, заявив, что она не заслужила ее из-за «смягчающих обстоятельств» обращения с ней Кубрика. [113] В обзоре Винсента Мизиано, опубликованном в журнале Ares, делается вывод: « В «Сиянии» можно увидеть все средства ужаса и напряжения – бесконечную жуткую музыку, необычные ракурсы, саундтрек бесконечно бьющегося сердца, топоров и охоты. Результат поверхностный, застенчивый и скучный. Прочтите книгу». [114]
По данным Rotten Tomatoes , 83% из 105 критиков дали фильму положительную оценку со средней оценкой 8,6 из 10. Критический консенсус сайта гласит: «Хотя фильм « Сияние» Стэнли Кубрика и отличается от романа Стивена Кинга, это пугающее, зачастую причудливое путешествие в безумие, примером которого является незабываемый поворот Джека Николсона». [115] На Metacritic он имеет средневзвешенную оценку 66 из 100 на основе отзывов 26 критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы». [116] Тим Кэхилл из Rolling Stone отметил в интервью Кубрику, что к 1987 году уже произошла «критическая переоценка [ Сияния ] в процессе». [117]
В 2001 году фильм занял 29-е место в списке AFI «100 лет... 100 острых ощущений» [ 118] , а Джек Торренс был назван 25-м величайшим злодеем в списке AFI «100 лет... 100 героев и злодеев» в 2003 году. 2005 г., цитата «Вот Джонни!» занял 68-е место в списке AFI «100 лет... 100 цитат из фильмов» . [120] Это был самый страшный момент за всю историю Channel 4 , [121] и Bravo TV назвало одну из сцен фильма шестой в своем списке 100 самых страшных моментов в кино. Кинокритики Ким Ньюман и Джонатан Ромни поместили его в десятку лучших списков по опросу Sight & Sound 2002 года . В 2005 году Total Film поставил «Сияние» на пятое место среди величайших фильмов ужасов всех времен. [122] В 2012 году опрос режиссеров Sight & Sound поставил его на 75-е место среди величайших фильмов всех времен. [123] Режиссер Мартин Скорсезе поместил его в свой список 11 самых страшных фильмов ужасов всех времен. [124] Математики из Королевского колледжа Лондона (KCL) использовали статистическое моделирование в исследовании, проведенном по заказу Sky Movies, и пришли к выводу, что «Сияние» было «идеальным страшным фильмом» благодаря правильному балансу различных ингредиентов, включая шоковую ценность, интригу, кровь и размер. актерского состава. [125] В 2010 году газета The Guardian поставила его на пятое место в списке «лучших фильмов ужасов всех времён». [126] По результатам опроса, проведенного BBC в 2015 году, он был признан 62-м величайшим американским фильмом, когда-либо созданным. [127] В 2017 году по опросу читателей журнала Empire фильм занял 35-е место в списке «100 величайших фильмов», а в 2023 году Empire также поставил его на 1-е место в своем списке «50 лучших фильмов ужасов». . [128] [129] В 2021 году фильм занял второе место по версии журнала Time Out в списке «100 лучших фильмов ужасов». [130] Критики, ученые и члены съемочной группы (например, продюсер Кубрика Ян Харлан) обсуждали огромное влияние фильма на массовую культуру. [131] [132] [133] В 2006 году Роджер Эберт, который изначально критически относился к этой работе, включил фильм в свою серию « Великие фильмы» , заявив: «Холодное и пугающее «Сияние » Стэнли Кубрика бросает нам вызов: кто является надежным наблюдатель, чьему представлению о событиях мы можем доверять?Именно эта неуловимая открытость делает фильм Кубрика таким странным и тревожным».[68]
Хотя игра Дюваль изначально была номинирована на премию «Раззи» , соучредитель Razzies Морин Мерфи заявила в 2022 году, что сожалеет о номинации Дюваль на звание «Худшая актриса». [134] [135] 31 марта 2022 года комитет Раззи официально отменил номинацию Дюваль, заявив: «С тех пор мы обнаружили, что на игру Дюваль повлияло обращение с ней Стэнли Кубрика на протяжении всего производства». [113] Отзыв номинации стал ответом на общественную реакцию, которую The Razzies получили после отказа отозвать победу Брюса Уиллиса в номинации « Худшее выступление Брюса Уиллиса в фильме 2021 года », разовой награды за его роли в восьми выпущенных фильмах. в этом календарном году. [136] Семья Уиллиса объявила о завершении карьеры звезды после того, как ей поставили диагноз афазия , заболевание когнитивного мозга, 30 марта 2022 года. [137] На следующий день комитет Раззи отозвал как победу Уиллиса, так и номинацию Дюваля. [113] О выступлении Дюваля журнал Vulture написал в 2019 году: «Глядя в огромные глаза Дюваля с первого ряда театра, я обнаружил, что меня приковывает очень острая форма страха. Не страх перед актером, вышедшим из своей стихии, или более приземленный страх перед жертвой, которую преследует маньяк с топором. Скорее, это было что-то гораздо более тревожное и знакомое: страх жены, которая пережила своего мужа в худшем случае и боится, что она это сделает. испытать это снова». [138] Медиа-сайт Screen Rant описал Дюваль как «сердце фильма; она не в состоянии справиться с надвигающимся безумием мужа, пытаясь защитить своего маленького сына, и при этом боится злобы вокруг нее». [139]
Критик фильмов ужасов Питер Брэк, рецензируя выпуск Blu-ray в журнале High-Def Digest , написал:
Точно так же, как призрачные призраки вымышленного отеля «Оверлук» из фильма сыграли злую шутку с разумом бедного Джека Торренса, так и течение времени изменило восприятие самого «Сияния» . Многие из тех же рецензентов, которые еще в 1980 году раскритиковали фильм за то, что он «недостаточно страшен», теперь считают его одним из самых эффективных фильмов ужасов, когда-либо созданных, в то время как зрители, которые тогда ненавидели фильм, теперь отчетливо вспоминают, что были «напуганы» этим опытом. «Сияние» каким-то образом восстало из пепла своей плохой прессы и зарекомендовало себя не только как плодотворное произведение жанра, но, возможно, как самый величественный и искусный фильм ужасов, когда-либо созданный. [97]
В 1999 году Джонатан Ромни обсудил перфекционизм Кубрика и опроверг первоначальные аргументы других о том, что фильму не хватает сложности: «Одна только финальная сцена демонстрирует, какой богатый источник недоумения предлагает «Сияние» … посмотрите за пределы простоты, и «Оверлук» предстает дворцом. парадокса». Ромни далее объясняет:
Доминирующее присутствие отеля «Оверлук», спроектированного Роем Уокером как совокупность американских отелей, посещенных в ходе исследования, является исключительным подтверждением ценности мизансцены . Это настоящее, сложное пространство, которое мы не просто видим, но и виртуально населяем. Заключение ощутимо: кино ужасов — это искусство клаустрофобии , из-за которого нам не хочется оставаться в кинотеатре, но мы не можем выйти из него. Однако это сочетается со своего рода агорафобией – мы боимся необъятных просторов отеля так же, как и ограждения его коридоров ... В фильме создается сложная динамика между простой домашней обстановкой и великолепным величием, между сверхъестественным и обыденным, в котором зритель дезориентирован сочетанием простора и ограниченности, а также неуверенностью в том, что реально, а что нет. [140]
Стивен Кинг сказал, что, хотя Кубрик и снял фильм с запоминающимися образами, он оказался плохой адаптацией [141] и что это единственная адаптация его романов, которую он «помнил, как ненавидел». [142] В своей научно-популярной книге 1981 года «Танец смерти» он отметил, что Кубрик был среди тех «режиссеров, чьи конкретные видения настолько ясны и яростны, что ... страх неудачи никогда не становится фактором в уравнении», комментируя, что «даже когда такой режиссер, как Стэнли Кубрик, снимает такой сводящий с ума, извращенный и разочаровывающий фильм, как «Сияние» , он каким-то образом сохраняет бесспорный блеск, он просто есть», и включил фильм Кубрика в число тех, которые, по его мнению, «внесли что-то ценное»; жанр [ужасов]». [143] Перед выходом фильма 1980 года Кинг часто говорил, что уделяет мало внимания экранизациям своих произведений. [144]
Роман, написанный, когда Кинг страдал алкоголизмом, содержит автобиографический элемент. Кинг выразил разочарование тем, что некоторые темы, такие как распад семьи и опасность алкоголизма, в фильме меньше представлены. Кинг также считал выбор Николсона ошибкой, утверждая, что это приведет к быстрому осознанию зрителями того, что Джек сойдет с ума из-за знаменитой роли Николсона в роли Рэндла Макмерфи в фильме «Пролетая над гнездом кукушки» (1975). Кинг предложил, чтобы эту роль сыграл более «обычный» актер, такой как Джон Войт , Кристофер Рив или Майкл Мориарти , чтобы погружение Джека в безумие было бы более нервирующим. [144] В романе история ведется с точки зрения ребенка, а в фильме главным героем является отец; Фактически, одно из наиболее заметных отличий заключается в психологическом профиле Джека Торренса. По роману персонаж представлял собой обычного и уравновешенного человека, который мало-помалу теряет контроль над собой; кроме того, в письменном повествовании помимо злоупотреблений отразились и личные черты самого автора того времени (отмеченные бессонницей и алкоголизмом). Некоторый намек на эти эпизоды есть в американской версии фильма.
В интервью BBC Кинг раскритиковал персонаж Дюваль, заявив, что она «по сути, здесь только для того, чтобы кричать и быть глупой, и это не та женщина, о которой я писал». [145] Кингс Венди — сильная и независимая женщина на профессиональном и эмоциональном уровне; Кубрику же, с другой стороны, не казалось последовательным, что такая женщина долгое время сохраняла личность Джека Торранса. [45]
Кинг однажды предположил, что ему не нравится преуменьшение сверхъестественного в фильме; Кинг представлял Джека жертвой действительно внешних сил, преследующих отель, тогда как Кинг чувствовал, что Кубрик считал, что призраки и вызванная ими злокачественность исходят изнутри самого Джека. [146] В октябре 2013 года журналистка Лора Миллер написала, что расхождение между ними было почти полной противоположностью: [147]
Кинг, по сути, романист о морали. Решения, которые принимают его персонажи – будь то противостояние стае вампиров или разрыв 10-летней трезвости – имеют для него значение. Но в фильме Кубрика «Сияние » персонажи в значительной степени находятся во власти сил, находящихся вне их контроля. Это фильм, в котором происходит домашнее насилие, а роман Кинга рассказывает о домашнем насилии как о выборе, который делают некоторые мужчины, когда они отказываются отказаться от своих бредовых, защитных прав. По мнению Кинга, Кубрик обращается со своими персонажами как с «насекомыми», потому что режиссер на самом деле не считает их способными формировать свою собственную судьбу. Все, что они делают, подчинено самонадеянной, непреодолимой силе, которой является высокоразвитая эстетика Кубрика; они его рабы. В King's The Shining монстром является Джек. У Кубрика монстр — Кубрик.
Позже Кинг раскритиковал фильм и Кубрика как режиссера:
Некоторые части фильма пугают, наполнены безжалостным клаустрофобным ужасом, но другие терпят неудачу. Не то чтобы религия обязательно была связана с ужасами, но такой интуитивный скептик, как Кубрик, просто не мог осознать абсолютное нечеловеческое зло отеля «Оверлук». Поэтому вместо этого он искал зло в персонажах и превратил фильм в семейную трагедию с лишь смутным сверхъестественным подтекстом. В этом был основной недостаток: поскольку он не мог поверить, он не мог сделать фильм правдоподобным для других. Что в корне неправильно в версии Кубрика «Сияние», так это то, что это фильм человека, который слишком много думает и слишком мало чувствует; и именно поэтому, при всех своих виртуозных эффектах, он никогда не хватает за горло и не висит на том пути, на котором должен быть настоящий хоррор. [148]
Кинг был разочарован решением Кубрика не снимать фильм в отеле «Стэнли» в Эстес-Парке, штат Колорадо , которое послужило вдохновением для написания истории (решение, которое Кубрик принял, поскольку в отеле не хватало снега и электричества). Он руководил телеадаптацией 1997 года, также названной «Сияние» , снятой в отеле «Стэнли».
Враждебность Кинга по отношению к экранизации Кубрика со временем утихла. Во время интервью на канале «Браво» Кинг заявил, что, когда он впервые посмотрел адаптацию Кубрика, он нашел ее «ужасно тревожной». Тем не менее, в послесловии к «Доктору Сну» Кинг выразил сохраняющееся недовольство фильмом Кубрика. Он сказал об этом: «Конечно, был фильм Стэнли Кубрика, который многие, кажется, помнят – по причинам, которые я так и не понял – как один из самых страшных фильмов, которые они когда-либо видели. Если вы видели фильм, но не читали роман, Следует отметить, что «Доктор Сон» следует за последней, которая, по моему мнению, является истинной историей семьи Торранс». [149]
Майк Фланаган , режиссер экранизации «Доктора Сна» , хотел сгладить различия между романом и экранизацией «Сияния ». «Доктор Сон» — это прямая адаптация своего нового аналога, который сам по себе является продолжением новой версии « Сияния» , но также является продолжением фильма Кубрика; Объясняя последнее, Фланаган сказал: « Сияние настолько вездесущо и вжилось в коллективное воображение людей, которые любят кино так, как это любят очень немногие фильмы. Не существует другого языка, на котором можно рассказать эту историю. Если вы скажете: «Отель Оверлук», я кое-что вижу. Это живет прямо в моем мозгу благодаря Стэнли Кубрику. Вы не можете притворяться, что это не так». [150] Кинг первоначально отклонил предложение Фланагана вернуть «Оверлук», как показано в фильме Кубрика, но передумал после того, как Фланаган представил сцену в отеле ближе к концу фильма, которая послужила его причиной вернуть «Оверлук». [151] Прочитав сценарий, Кинг был настолько доволен результатом, что сказал: «Все, что мне когда-либо не нравилось в кубриковской версии « Сияния», здесь для меня искуплено». [152]
Кинокритик Джонатан Ромни пишет, что фильм интерпретировали по-разному, в том числе затрагивая темы кризиса мужественности , сексизма , корпоративной Америки и расизма . «Заманчиво читать «Сияние» как эдипову борьбу не только между поколениями, но и между культурой письменного слова Джека и культурой образов Дэнни», — пишет Ромни, — «Джек также использует письменное слово для более приземленных целей — для подписания своего «контракта». с «Оверлуком»... «Я дал слово»,... которое мы понимаем как «отдал свою душу» в... фаустовском смысле. Но, возможно, он имеет в виду это более буквально – в конце концов... он отрекся. полностью говоря, преследуя Дэнни по лабиринту с невнятным звериным ревом. То, что он заключил, является обычной деловой сделкой, которая налагает коммерческие обязательства... на негласный контракт о сострадании и сочувствии, который он, кажется, забыл подписать со своей семьей. ." [161]
Среди переводчиков, которые считают, что фильм более тонко отражает социальные проблемы, которые оживляют другие фильмы Кубрика, одна из первых точек зрения обсуждалась в эссе репортера ABC Билла Блейкмора под названием «Сияющий секрет Кубрика: скрытый ужас фильма - убийство индейца». «, впервые опубликовано в газете « Вашингтон Пост» 12 июля 1987 года . По всему отелю можно увидеть произведения искусства американских индейцев, хотя коренных американцев не видно. Стюарт Уллман рассказывает Венди, что при строительстве отеля пришлось отразить несколько нападений индейцев, поскольку он был построен на индейском кладбище . [162]
Общий аргумент Блейкмора заключается в том, что фильм является метафорой геноцида коренных американцев. Он отмечает, что когда Джек убивает Холлоранна, труп лежит на коврике с индийским мотивом. Кровь в шахтах лифтов для Блейкмора — это кровь индейцев на могильнике, на котором был построен отель. Дата последней фотографии — 4 июля — иронична. Блейкмор пишет: [162] [163]
Как и в некоторых других своих фильмах, Кубрик завершает «Сияние» мощной визуальной загадкой, которая заставляет зрителей покинуть кинотеатр, спрашивая: «Что это было?» «Сияние» заканчивается чрезвычайно длинным кадром, снятым камерой, движущейся по коридору «Оверлука», и в конечном итоге достигает центральной фотографии среди 21 фотографии на стене, каждая из которых запечатлела предыдущие хорошие времена в отеле. Во главе вечеринки стоит не кто иной, как Джек, которого мы только что видели в 1980 году. Подпись гласит: «Отель «Оверлук» – бал 4 июля – 1921 год». Ответ на эту загадку, которая является главным ключом к разгадке всего фильма, заключается в том, что большинство американцев упускают из виду тот факт, что четвертое июля не было ни балом, ни каким-либо Днем независимости для коренных американцев; что слабый американский злодей в фильме — это новое воплощение американцев, убивших индейцев в прежние годы; что Кубрик исследует и размышляет над проблемой, которая пронизывает десятилетия и столетия.
Кинописатель Джон Капо рассматривает фильм как аллегорию американского империализма . Это подтверждается многими подсказками, такими как заключительная фотография Джека в прошлом на вечеринке Четвертого июля или более ранняя ссылка Джека на стихотворение Редьярда Киплинга « Бремя белого человека », которое было написано в защиту американского колониального захвата Филиппинские острова, оправдывая имперское завоевание миссией цивилизации. [164]
Работы канадского художника Норваля Моррисо можно увидеть на протяжении всего фильма, в том числе в картинах «Великая Мать-Земля» (1976) и «Стая гагар» (1975). [165]
Историк кино Джеффри Кокс расширил идею Блейкмора о том, что в фильме есть подтекст о коренных американцах, утверждая, что фильм косвенно отражает обеспокоенность Стэнли Кубрика по поводу Холокоста (и книга Кокса, и мемуары Майкла Херра о Кубрике рассказывают о том, как он хотел, чтобы вся его жизнь была снять фильм, посвященный непосредственно Холокосту, но так и не смог определиться). Кокс в своей книге « Волк у двери: Стэнли Кубрик, история и Холокост» предложил противоречивую теорию о том, что все работы Кубрика основаны на Холокосте; По его словам, в «Сиянии» есть подтекст Холокоста . Именно поэтому, по мнению Кокса, сценарий Кубрика доходит до эмоциональных крайностей, опуская большую часть сверхъестественного романа и делая характер Венди гораздо более склонным к истерии. [166] Кокс соотносит видение Кубрика отеля с привидениями с давней литературной традицией отелей, в которых происходят зловещие события, от рассказа Стивена Крейна « Голубой отель » (которым восхищался Кубрик) до швейцарского Бергхофа в романе Томаса Манна. Роман « Волшебная гора » повествует о заснеженном санатории высоко в Швейцарских Альпах, в котором главный герой становится свидетелем серии событий, представляющих собой микрокосм упадка западной культуры. [167]
Кокс утверждает, что Кубрик тщательно закодировал в фильме многие из своих исторических проблем с помощью манипуляций с числами и цветами, а также выбора музыкальных номеров, многие из которых представляют собой послевоенные композиции, вдохновленные ужасами Второй мировой войны . Особо следует отметить использование Кубриком « Пробуждения Джейкоба » Пендерецкого для сопровождения мечты Джека Торренса об убийстве своей семьи и видение Дэнни о прошлой бойне в отеле, музыкальное произведение, первоначально связанное с ужасами Холокоста. [168]
Работы Кокса были включены в антологию и обсуждались в других работах по фильмам Стэнли Кубрика, хотя иногда и со скептицизмом. Джулиан Райс в первой главе своей книги « Надежда Кубрика» считает, что взгляды Кокса чрезмерно умозрительны и содержат слишком много натянутых «критических прыжков» веры. Райс считает, что то, что происходило в сознании Кубрика, не может быть воспроизведено или подтверждено за пределами широкого видения природы добра и зла (включая беспокойство по поводу Холокоста), но искусство Кубрика не руководствуется этой одной навязчивой идеей. [169] Дайан Джонсон, соавтор сценария «Сияния» , прокомментировала наблюдения Кокса, заявив, что озабоченность Кубрика Холокостом, скорее всего, могла мотивировать его решение разместить отель на могильнике коренных американцев, хотя Кубрик никогда прямо не упоминал о Холокосте. это ей. [170]
Джеффри Кокс отмечает, что фильм содержит много отсылок к сказкам, как «Гензель, Гретель» , так и «Три поросенка» , [166] где Джек Торренс идентифицируется как « Большой злой волк» , который Бруно Беттельхейм интерпретирует как «все асоциальное бессознательное, пожирающее силы», которые должно быть преодолено детским эго.
Поговорка «Вся работа и отсутствие игр делает Джека скучным мальчиком» впервые появилась в «Пословицах» Джеймса Хауэлла на английском, итальянском, французском и испанском языках (1659 г.). [171]
На протяжении всего фильма появляются многочисленные картины и скульптуры. Появляется несколько картин « Группы семи художников», в том числе «Торжественная земля» (1921) Дж. Э. Макдональда , «Северная река» (1914) Тома Томсона , «Штормовая погода», «Грузинский залив» (1921) Фредерика Варли , « Красный клен» (1914) А. Я. Джексона , «Туман». Фэнтези, Песчаная река, Алгома (1920) Дж. Э. Макдональда, Озеро Малинь, Джаспер-Парк (1924) Лоурен Харрис , Бобровое болото (1920) Лоурен Харрис и Арпеджио (1932) Фредерика Варли. [172] В фильме можно увидеть две картины канадского художника из числа коренных народов Норваля Моррисо, в том числе «Великая Мать-Земля» (1976) и «Стая гагар» (1975). Моррисо входил в состав Ассоциации профессиональных коренных индийских художников (PNIAI), которая стала неофициально известна как « Индийская семерка ». [173] [165] [174]
Многие из появившихся картин включают изображения Канады или написаны канадскими художниками, в том числе «Кампмент дю Траппер» (1931) Кларенса Ганьона , «Декабрьский полдень» (1969) Хью Монахана, Бревенчатая хижина на Сен-Морисе (1862) и «Пейзаж д. «Улей, Лаваль» (1849) Корнелиуса Кригоффа , «После купания» (1890) Поля Пиля , Site du «Combat de la Grange» 25 сентября 1775 года. (1839) Луизы-Амели Пане , Звездный свет: Индийский папуз (nd) и «Вождь Медвежьей Лапы» (nd) Николаса Рафаэля де Гранмезона , «Монреаль с горы» (1838) Уильяма Генри Бартлетта , «Маках, возвращающиеся на своих военных каноэ» (1845-1859) Пола Кейна , «Мельница на скале» (nd) Николаса Хорнянского , «Дом Джонсона, Ганновер » (1932–42) Карла Шефера , « Ястреб Купера» (1974) и «Сизокрылая чайка» (1973) Дж. Фенвика Лэнсдауна . [165] [175]
Появляется ряд картин Алекса Колвилла, в том числе «Женщина и терьер» (1963), «Лошадь и поезд» (1954), «Собака в поле» (1958) , «Собака, мальчик и река Сент-Джон» (1958) и «Луна и корова» (1963 ). ). [165] [176] [177]
В фильме появляются несколько портретов Дороти Оксборо детей из банды Медвежьей Лапы народа Стони/Накода . [165] [178] Портреты Оксборо часто воспроизводились в виде декоративных гравюр, сувениров в рамках, поздравительных открыток, новинок и календарей. [179] Оксборо, родившийся в Калгари, Альберта , подвергся критике за инфантильное и культурно нечувствительное изображение коренных народов. [179] [180] [178]
В фильме появляются четыре гравюры Джона Уэббера : «Человек из Нутка-Саунда » (1778 г.), «Женщина из Уналашки» (1784 г.), «Женщина из пролива принца Уильяма» (1784 г.) и «Человек из Земли Ван-Димена » (1777 г.). [181] Уэббер сопровождал Джеймса Кука в его третьем путешествии на Гавайи , в Новую Зеландию и на остров Ванкувер . [182] [183]
Роджер Эберт отмечает, что в фильме на самом деле нет «надежного наблюдателя», за исключением, возможно, Дика Холлоранна . Эберт считает, что различные события ставят под сомнение надежность Джека, Венди и Дэнни. [68] Это приводит Эберта к выводу, что:
Кубрик рассказывает историю с призраками (две девушки, бывшая смотрительница и бармен), но это не «история о привидениях», потому что призраки могут вообще не присутствовать ни в каком смысле, за исключением видений, переживаемых Джеком или Дэнни. [68]
Эберт заключает, что «фильм не о призраках, а о безумии и энергии, которую оно высвобождает в изолированной ситуации, призванной их усилить». Кинокритик Джеймс Берардинелли отмечает, что «Кинг хочет, чтобы мы поверили, что в отеле обитают привидения. Кубрик менее категоричен в своих интерпретациях». Он называет фильм провальным как история о привидениях, но блестящим как исследование «безумия и ненадежного рассказчика ». [184]
В некоторых эпизодах возникает вопрос, присутствуют ли призраки. В сценах, где Джек видит призраков, он всегда смотрит в сторону зеркала или, в случае разговора с Грейди в кладовой, перед блестящей, полированной дверью. Кинообозреватель Джеймс Берардинелли отмечает: «Было отмечено, что в каждой сцене, в которой Джек видит призрак, есть зеркало, что заставляет нас задаться вопросом, не являются ли духи отражением измученной психики». [185] В голливудском фильме «Стивен Кинг » Тони Магистрейл писал:
Использование Кубриком зеркал как наглядных средств для подчеркивания тематического значения этого фильма визуально изображает внутренние трансформации и противоречия, которые психологически происходят с Джеком Торренсом. С помощью... этих приемов Кубрик драматизирует методическое нападение отеля на личность Торренса, его способность стимулировать множество неуверенности в себе и тревог, создавая возможности исказить взгляд Торранса на себя и [его семью]. Более того, тот факт, что Джек смотрит в зеркало всякий раз, когда он «разговаривает» с отелем, в некоторой степени означает, что Кубрик вовлекает его непосредственно в «сознание» отеля, потому что Джек, по сути, разговаривает сам с собой. [186]
Призраки являются подразумеваемым объяснением, казалось бы, физически невозможного побега Джека из запертой кладовой. В интервью учёному Мишелю Сименту , посвященному Кубрику , режиссёр прокомментировал сцену в книге, что может означать, что он также думал о сцене в фильме как о ключевом раскрытии этой дихотомии:
Казалось, это обеспечивает необыкновенный баланс между психологическим и сверхъестественным, заставляя думать, что сверхъестественное в конечном итоге будет объяснено психологическим: «Джек, должно быть, воображает эти вещи, потому что он сумасшедший». Это позволяло вам приостановить свои сомнения в сверхъестественном до тех пор, пока вы не углубитесь в историю настолько подробно, что сможете принять ее почти не замечая... Так происходит до тех пор, пока Грейди, призрак бывшего смотрителя, зарубившего топором свою семью, не открывает дверь. засов двери кладовой, позволяющий Джеку сбежать, и у вас не остается другого объяснения, кроме сверхъестественного. [187]
В начале фильма Стюарт Уллман рассказывает Джеку о предыдущем смотрителе, Чарльзе Грейди, который в 1970 году скончался от домашней лихорадки , убил свою семью, а затем покончил с собой. Позже Джек встречает призрачного дворецкого по имени Грейди. Джек говорит, что знает об убийствах, утверждая, что узнал Грейди по фотографиям, но дворецкий представляется как Делберт Грейди.
Гордон Далквист из The Kubrick FAQ утверждает, что изменение имени «намеренно отражает Джека Торренса, который одновременно является мужем Венди/отцом Дэнни и загадочным человеком на фотографии от четвертого июля 1920-х годов. То есть он состоит из двух человек: человек с выбором». в опасной ситуации и человек, который «всегда» был в «Оверлуке». Ошибочно рассматривать финальную фотографию как доказательство того, что события фильма предопределены: у Джека есть любое количество моментов, когда он может действовать не так, как надо. он делает, и что его (плохой) выбор подпитывается слабостью и страхом, возможно, просто тем более отвечает на вопросы о личном и политическом, которые поднимает «Сияние» . Точно так же у Чарльза был шанс – возможно, еще раз –. не брать на себя наследие Делберта, чтобы у Джека, возможно, был шанс избежать своей роли «смотрителя» в интересах сильных мира сего. Таков трагический ход этой истории, и он предпочитает не делать этого». [188]
Аргумент Далквиста состоит в том, что Делберт Грейди, дворецкий 1920-х годов, и Чарльз Грейди, смотритель 1970-х годов, а не два человека или одно и то же, являются двумя «проявлениями» одной и той же сущности; часть, постоянно находящаяся в отеле (Делберт), и часть, которой предоставляется выбор, присоединиться ли к наследию убийственного прошлого отеля (Чарльз), точно так же, как человек на фотографии не совсем Джек Торренс, но и не кто-то другой. . Джек на фотографии «всегда» был в «Оверлуке»; Смотритель Джек решает стать частью отеля. Помощник редактора фильма Гордон Стейнфорт прокомментировал этот вопрос, пытаясь проложить курс между объяснением ошибки непрерывности, с одной стороны, и объяснением скрытого смысла, с другой; «Я не думаю, что мы когда-нибудь полностью разгадаем это. Было ли его полное имя Чарльз Делберт Грейди? Возможно, Чарльз был своего рода прозвищем? Возможно, Уллман ошибся в имени? Но я также думаю, что Стэнли НЕ хотел, чтобы вся эта история была раскрыта. слишком аккуратно сочетаются друг с другом, поэтому, я думаю, абсолютно правильно сказать, что «сумма того, что мы изучаем, отказывается аккуратно складываться»». [188]
Среди других эффектов удвоения/зеркального отражения Кубрика в фильме: [189]
В конце фильма камера медленно движется к стене в «Оверлуке» и к фотографии 1921 года, на которой изображен Джек, которого видели в середине вечеринки 4 июля 1921 года. В интервью Michel Ciment Кубрик заявил, что фотография предполагает, что Джек был реинкарнацией предыдущего чиновника отеля. [190] Это не остановило альтернативные версии, например, о том, что Джек был «поглощен» отелем «Оверлук». Кинокритик Джонатан Ромни, признавая теорию поглощения, писал:
Как говорит ему призрачный дворецкий Грейди (Филип Стоун) во время их жуткой конфронтации в мужском туалете: «Вы смотритель, сэр. Ты всегда был смотрителем. Возможно, в каком-то более раннем воплощении Джек действительно существовал в 1921 году, и именно его нынешнее «я» является тенью, призрачной фотографической копией. Но если его фотография все время была там, почему ее никто не заметил? В конце концов, оно находится прямо в центре центральной картины на стене, и у Торренсов была мучительно затянувшаяся зима отупляющего досуга, во время которого они осматривали каждый уголок этого места. Неужели, как и в случае с украденным письмом По , то, что находится на виду, — это последнее, что вы видите? Когда вы это видите, эффект становится настолько тревожным, потому что вы понимаете, что немыслимое все время было у вас под носом, и вы его упускали из виду. [140]
Сценарист Тодд Олкотт отметил:
О пространственных аномалиях и несоответствиях в «Сиянии» написано много, иногда вполне разумно : есть комнаты с окнами, которых там быть не должно, и дверями, которые ни к чему не ведут, комнаты кажутся сосредоточенными в одном месте. одна сцена и другое место в другой, настенные светильники и предметы мебели появляются и исчезают от сцены к сцене, реквизит перемещается из одной комнаты в другую, а планировка «Оверлука» не имеет физического смысла. [191]
Художница Джули Кернс впервые выявила и создала карты пространственных несоответствий планировки отеля «Оверлук», интерьеры которого были построены в студиях в Англии. Эти пространственные несоответствия включали окна, появляющиеся в невозможных местах, например, в офисе Стюарта Ульмана, окруженном внутренними коридорами, и дверные проемы квартир, расположенные в местах, где они не могут вести в квартиры. [192] Роб Эйгер — еще один сторонник этой теории. [193] [194] Ян Харлан , исполнительный продюсер сериала «Сияние» , спросил Ксана Брукса из The Guardian о разрыве между наборами и подтвердил, что разрыв был преднамеренным: «Съемка была специально построена так, чтобы быть необычной и нестандартной. , чтобы огромный бальный зал никогда не помещался внутри. Зрители намеренно не знают, куда они идут. Люди говорят, что «Сияние» не имеет смысла. Это фильм о привидениях. ." [195] Далее Харлан пояснил Кейт Эббот: «Стивен Кинг дал ему добро на изменение книги, поэтому Стэнли согласился – и написал гораздо более двусмысленный сценарий. Сразу становится ясно, что происходит что-то нехорошее. все как в Диснее, снаружи все из китчевого дерева, но интерьеры не имеют смысла. Эти огромные коридоры и бальные залы не помещаются внутри. На самом деле, ничего не имеет смысла». [196]
Фильм существенно отличается от романа по характеристикам и мотивации действий. Наиболее очевидные различия касаются личности Джека Торранса (источника большей части недовольства фильмом автора Стивена Кинга). [141]
В фильме мотив призраков, очевидно, состоит в том, чтобы «вернуть» Джека (хотя Грейди выражает интерес к «блестящим» способностям Дэнни), который, кажется, является реинкарнацией предыдущего смотрителя отеля, как следует из фотографии 1920-х годов. Джека в конце фильма и неоднократные заявления Джека о том, что у него «не просто дежавю » . [197] Фильм больше сосредоточен на Джеке (в отличие от Дэнни), чем на романе.
Номер комнаты 217 был изменен на 237. Timberline Lodge , расположенный на горе Худ в Орегоне , использовался для аэрофотосъемки вымышленного отеля Overlook. Ложа попросила Кубрика не изображать комнату 217 (показанную в книге) в «Сиянии» , потому что будущие гости Ложи могут бояться там оставаться, и в фильме была заменена несуществующая комната 237. Вопреки ожиданиям отеля, номер 217 заказывают чаще, чем любой другой номер в Timberline. [198] [199]
Есть некоторые исследования, связывающие это изменение числа со слухами о том, что Кубрик инсценировал первую высадку на Луну , поскольку между Землей и Луной около 237 000 миль (в среднем 238 855 миль), [200] и утверждением, что фильм представляет собой тонкое признание его участие. [201] Другая теория предполагает одержимость числом 42 в фильме, а произведение цифр в 237 равно 42. [202]
В конце концов Кубрик остановился на цифре 237, потому что она отражала часть истории одного из его предыдущих фильмов. Фактически, 237 — это число, которое необходимо ввести в компьютер в «Докторе Стрейнджлаве» , чтобы начать ядерную катастрофу. [203] [ нужно независимое подтверждение ]
Изначально в романе Джек представлен как симпатичный человек с благими намерениями, но которого преследуют демоны алкоголя и проблемы с властью. Тем не менее, его постепенно одолевают силы зла в отеле. В конце романа предполагается, что злые силы отеля овладели телом Джека и начали уничтожать все, что осталось в его разуме, во время финальной схватки с Дэнни. Он оставляет чудовищное существо, которое Дэнни может отвлечь, пока он, Венди и Дик Холлоранн сбегают. [204] Джек из фильма считается несколько зловещим гораздо раньше по сюжету и умирает другим образом. Джек убивает Дика Холлоранна в фильме, но только ранит его в романе. Кинг пытался отговорить Стэнли Кубрика от роли Джека Николсона еще до начала съемок на том основании, что он казался несколько зловещим с самого начала фильма. [с] [206]
Только в романе Джек слышит навязчивый, властный голос своего отца, с которым у него были непростые отношения. [207] В обоих средствах массовой информации встреча Джека с призрачным барменом имеет решающее значение для его ухудшения. В романе гораздо подробнее рассказывается о его алкоголизме.
Фильм продолжает борьбу Джека с писательским кризисом. Соавтор сценария Кубрика Дайан Джонсон считает, что в романе Кинга обнаружение Джеком альбома с вырезками в котельной отеля, что дает ему новые идеи для романа, катализирует его одержимость призраками отеля, в то же время время разблокировать его письмо. Джек больше не заблокированный писатель, а теперь полон энергии. В своем вкладе в сценарий Джонсон написала адаптацию этой сцены, которую, к ее сожалению, Кубрик позже вырезал, поскольку она чувствовала, что это сделало изменение отца менее мотивированным. [208] Кубрик показал продолжающуюся блокировку Джека довольно поздно в фильме со сценой «Вся работа и отсутствие игр делают Джека скучным мальчиком», которая не появляется в романе.
Стивен Кинг заявил в комментариях на DVD к мини-сериалу « Сияние » 1997 года , что персонаж Джека Торранса частично автобиографичен, поскольку на момент написания он боролся как с алкоголизмом, так и с неспровоцированной яростью по отношению к своей семье. [209] Тони Магистрейл написал о кубриковской версии Джека Торренса в голливудском фильме «Стивен Кинг» :
Кубриковская версия Торранса гораздо ближе к тираническому Хэлу (из « Космической одиссеи» Кубрика 2001 года ) и Алексу (из «Заводного апельсина» Кубрика ), чем к более противоречивой и более сочувствующей человеческой характеристике Кинга. [210]
Из книги Томаса Аллена Нельсона « Кубрик: Внутри лабиринта кинохудожника» : «Когда Джек проходит через приемную на пути к «сияющему» над макетом лабиринту, он бросает желтый теннисный мяч мимо чучела медведя и Большого колеса Дэнни, которое стоит на месте. на том самом месте (круг навахо), где будет убит Холлоранн». Теннисный мяч Джека таинственным образом вкатывается в круг игрушечных машинок Дэнни как раз перед тем, как мальчик входит в открытую дверь комнаты 237.
В начале фильма камера сверху движется над водой и горами с легкостью полета птицы. Внизу, по извилистой горной дороге, крошечный желтый «Фольксваген» Джека едет по обсаженному деревьями лабиринту, напоминающему игрушечную машинку Дэнни или желтый теннисный мяч, который позже видели возле комнаты 237. [211]
Дэнни Торранс значительно более открыто рассказывает о своих сверхъестественных способностях в романе, обсуждая их с незнакомцами, такими как его врач. [212] В фильме он довольно скрытно рассказывает о них даже со своим главным наставником Диком Холлоранном, который также обладает этими способностями. То же самое и с Диком Холлоранном, который на своем пути обратно в «Оверлук» в книге разговаривает с другими, обладая «сияющими» способностями, а в фильме он лжет о причине своего возвращения в «Оверлук». Дэнни в романе обычно изображается необычайно умным во всех отношениях. [213] В фильме он более обычный, хотя и со сверхъестественным даром.
Хотя Дэнни обладает сверхъестественными способностями в обеих версиях, в романе становится ясно, что его очевидный воображаемый друг «Тони» на самом деле является проекцией скрытых частей его собственной психики, хотя и сильно усиленных экстрасенсорными «сияющими» способностями Дэнни. В конце выясняется, что второе имя Дэнни Торранса — «Энтони». [214] [ оригинальное исследование? ]
Венди Торренс в фильме относительно кроткая, покорная, пассивная, нежная и робкая; это видно по тому, как она защищает Джека даже в его отсутствие у врача, осматривающего Дэнни. В романе она гораздо более самостоятельная и независимая личность, которую отчасти связывают с Джеком плохие отношения с родителями. [215] В романе она никогда не впадает в истерику и не падает в обморок, как в фильме, но остается хладнокровной и уверенной в себе. В своей статье для голливудского «Стивена Кинга» автор Тони Магистрале пишет о ремейке мини-сериала:
Де Морней восстанавливает большую часть стальной стойкости, присущей главной героине романа Кинга, и это особенно примечательно по сравнению с преувеличенным изображением Венди Шелли Дюваль в образе вновь посещенной Олив Ойл : жеманная фатальность сил, находящихся за пределами ее способности понять, а тем более преодолеть. [216]
Соавтор сценария Дайан Джонсон заявила, что в своем вкладе в сценарий Венди использовала больше диалогов и что Кубрик вырезал многие из ее реплик, возможно, из-за своего недовольства игрой актрисы Шелли Дюваль. Джонсон считает, что в более ранней версии сценария Венди изображалась как более разносторонний персонаж. [217]
В романе интервьюер Джека, Ульман, очень авторитарен, своего рода снобистский солдафон. Ульман в фильме гораздо более человечен и обеспокоен благополучием Джека, а также гладок и уверен в себе. Только в романе Ульман заявляет, что он не одобряет прием на работу Джека, но высшие власти попросили нанять Джека. [218] Властный характер Уллмана в романе является одним из первых шагов к ухудшению состояния Джека, тогда как в фильме Уллман выступает в основном как разъяснитель.
В книге «Стэнли Кубрик и искусство адаптации » автор Грег Дженкинс пишет: «Жабий персонаж в книге, Ульман был полностью заново изобретен для фильма; теперь он излучает обаяние, грацию и благородство». [219]
Из Кубрика: В лабиринте кинохудожника : Уллман сообщает Джеку, что сезон отеля длится с 15 мая по 30 октября, а это означает, что Торрансы переехали в него на Хэллоуин (31 октября). На столе Ульмана рядом с маленьким американским флагом стоит металлическая чашка с карандашами и ручкой, а также миниатюрная копия топора.
«Когда Ульман, сам улыбаясь, рассказывает в сноске историю о бывшем смотрителе, который «выглядел совершенно нормальным», но, тем не менее, зарубил свою семью топором, очевидный интерес Джека (как будто он вспоминает один из своих кошмаров) и его неискренняя конгениальность (ранние признаки нарушения личности) заставляют зрителя поверить, что определение его безумия в фильме будет гораздо более сложным». [220]
Стивен Кинг предоставляет читателю много информации о стрессе в семье Торранс в начале истории, [221] включая откровения о физическом насилии Джека над Дэнни и страхе Венди перед таинственными заклинаниями Дэнни. Кубрик смягчает раннюю семейную напряженность и раскрывает семейную дисгармонию гораздо медленнее, чем Кинг. В фильме у Дэнни более сильная эмоциональная связь с Венди, чем с Джеком, что подпитывает довольно параноидальное представление Джека о том, что эти двое сговариваются против него. В книге ситуация прямо противоположная, где Венди время от времени испытывает ревность из-за того, что Дэнни явно предпочитает ей Джека.
В романе Джек восстанавливает здравомыслие и добрую волю благодаря вмешательству Дэнни; в фильме этого не происходит. В статье для журнала Cinefantastique Фредерик Кларк предполагает: «Вместо того, чтобы играть нормального человека, который становится безумным, Николсон изображает сумасшедшего, пытающегося остаться в здравом уме». [222] В романе последнее действие Джека — дать возможность Венди и Дэнни сбежать из отеля, прежде чем он взорвется из-за неисправного котла, убив его. [223] Фильм заканчивается тем, что отель все еще стоит. В более широком смысле, неисправный котел является основным элементом сюжета романа, полностью отсутствующим в киноверсии.
Из-за ограничений спецэффектов того времени живые топиарные животные из романа были опущены и был добавлен лабиринт из живой изгороди, [224] [225] служивший последней ловушкой для Джека Торренса, а также убежищем для Дэнни.
В фильме отель, возможно, черпает свою злобную энергию из-за того, что он построен на месте захоронения коренных американцев . В романе причина проявления зла в отеле, возможно, объясняется темой, присутствующей в предыдущем романе Кинга « Жребий Салема» , а также в романе Ширли Джексон « Призраки дома на холме» : физическое место может поглощать зло, которое там происходит, и проявляться. их как смутно разумную злобу. [226] Холлоранн из фильма рассказывает Дэнни об этом явлении, происходящем в Оверлуке. В романе Джек проводит большое расследование прошлого отеля с помощью альбома для вырезок, [227] сюжет которого почти исключен из фильма, за исключением двух штрихов: краткого появления альбома для вырезок рядом с пишущей машинкой и заявления Джека призраку. Грэди, что он знает его лицо по старой газетной статье, описывающей ужасающие действия последнего. Кубрик на самом деле снял сцену, где Джек находит альбом, но удалил его во время постпродакшена, и на это решение посетовала соавтор сценария Дайан Джонсон. [228]
Некоторые из самых знаковых сцен фильма, такие как девушки-призраки в коридоре, потоки крови из лифтов и машинописные страницы, которые Венди обнаруживает на столе Джека, уникальны для фильма. [229] Точно так же многие из самых запоминающихся строк диалога («Мудрые слова» и «Вот Джонни!») Слышны исключительно в фильме.
Хотя поклонники Стивена Кинга критиковали адаптацию романа на том основании, что Кубрик изменил и сократил темы романа, подход Кубрика в защиту подхода был сделан в обзоре фильма Стива Биодровски. [230] Он утверждает, что, как и в более ранних фильмах, Кубрик исключил предысторию фильма, сократив ее до «базовой повествовательной линии», сделав персонажей более похожими на архетипы. Его рецензия на фильм — одна из немногих, в которой подробно проводится сравнение с романом. Он пишет: «Результат… [является] блестящей, амбициозной попыткой снять фильм ужасов без готических атрибутов теней и паутины, которые так часто ассоциируются с этим жанром».
И пародии, и дань уважения «Сиянию» широко распространены в популярной культуре Великобритании и США, особенно в фильмах, телешоу, видеоиграх и музыке. [231] [232] [233] [234] Изображения и сцены, включая девочек Грейди в коридоре, слово «Редрам», кровь, льющуюся из дверей лифта [235] и Джека, просовывающего голову через дыру в стене. Дверь ванной комнаты с надписью «Вот Джонни» часто упоминается в средствах массовой информации.
Режиссер Тим Бертон , который считает, что Кубрик оказал на него влияние, смоделировал персонажей Твидлдума и Твидлди в своей версии « Алисы в стране чудес» 2010 года о девочках Грейди (как и многие зрители фильма, Бертон идентифицирует девочек как близнецов, несмотря на диалог Ульмана иначе). [236]
Эпизод « Дом ужасов V » Симпсонов 1994 года включает пародию под названием «Сияние». Сходства включают в себя Шерри и Терри , близнецов из четвёртого класса Барта, внешне похожих на девочек Грейди, Гомера, пишущего «Без телевизора и без пива, Гомер сходит с ума», а также Гомера, врывающегося в комнату с топором и произносящего «Вот Джонни». только для того, чтобы обнаружить, что он вошел не в ту комнату и вместо этого использовал вступление на 60 минут . [237] [238] [239] В эпизоде 30-го сезона 2019года « Девочки в оркестре » Гомер, сошедший с ума из-за работы в две смены на атомной электростанции, переживает сцену вечеринки в Золотой комнате с Ллойдом, за которым следует человек с топором. Директор ресурсов, похожий на персонажа Николсона. [240]
Голландский дуэт танцевальной музыки Hocus Pocus использовал семплы строки Николсона «Here's Johnny» в своей танцевальной песне 1993 года « Here's Johnny ». [241] В 1995 году песня достигла первого места в Австралии в течение шести недель, став первым танцевальным синглом, который сделал это без поддержки радио в Австралии. [242] [243]
Американская хэви-метал группа Slipknot отдает дань уважения этому фильму в своем первом видеоклипе на песню 2000 года " Spit It Out ", снятом режиссером Томасом Миньоне . Видео состоит из концептуальных изображений участников группы, каждый из которых изображает персонажей, разыгрывающих знаковые сцены из фильма, с Джои Джордисоном в роли Дэнни Торренса; Шон Крэхан и Крис Фен в роли сестер Грейди; Кори Тейлор в роли Джека Торранса; Мик Томсон в роли бармена Ллойда; Крейг Джонс в роли Дика Холлоранна; Джеймс Рут в роли Венди Торренс; Пол Грей в роли Гарри Дервента; и Сид Уилсон в роли трупа в ванне. Видео было запрещено на MTV из-за откровенно графических и жестоких изображений, включая то, как Кори Тейлор выбивает дверь топором, и сцену, в которой Джеймс Рут злобно нападает на Кори Тейлора с бейсбольной битой. Миньоне и группа в конечном итоге отредактировали менее жестокую версию, которая впоследствии была показана на MTV. [244] [245]
Сцена бального зала с привидениями в фильме послужила вдохновением для английского музыканта Лейланда Кирби на создание псевдонима «Смотритель» ; его дебютный альбом Selected Memories from the Haunted Ballroom (1999) оказал заметное влияние на фильм. [246]
Американская рок-группа Thirty Seconds to Mars выпустила видеоклип [247] на свой сингл 2006 года « The Kill », который является расширенной данью уважения к фильму. Действие музыкального видео происходит в отеле с привидениями и повторяет образы из фильма, включая черные субтитры с белым текстом, пишущую машинку Джека, бар Ллойда, Джека, отбивающего теннисный мяч о стену, призрачную женщину в ванной, убитых сестер Грейди. , и гостье отеля отсасывает другой мужчина в костюме медведя. Режиссером клипа выступил солист Джаред Лето .
Фильм был показан в автокинотеатре вместе с «Психо» в рамках комбо «Ночь ужасов» в «Твистере» 1996 года. [248] В анимационном фильме 2003 года « В поисках Немо» акула Брюс говорит: «Вот Брюси!» "Вот Джонни!" цитировать. [249]
Песня 2017 года «Enjoy Your Slay» американской металкор- группы Ice Nine Kills вдохновлена в первую очередь романом, а также экранизацией. В песне также участвует внук Стэнли Кубрика Сэм Кубрик в качестве приглашенного вокалиста. [250] [251]
В сериале «Псих» есть эпизод 2012 года под названием « Лесси Хиааа », сюжет и персонажи которого основаны на фильме. [252] [253] [239] «Вот Джонни!» был пародирован британским комиком Ленни Генри в рекламе Premier Inn . Его запретили показывать на детском телевидении. [254]
Винс Гиллиган , будучи поклонником Кубрика и его «непотопляемых моментов», включил отсылки к фильмам Кубрика во многие свои работы. [255] [256] «Я рад видеть, что его вдохновение заметно проявилось в нашей работе над фильмами «Во все тяжкие» и «Лучше звоните Солу », — говорит Гиллиган. [257] В эпизоде « Во все тяжкие» 2010 года « Закат » полицейский обращается за помощью по рации и начинается с «КДК-12» — радиоадреса на «Оверлуке», прежде чем его отключили. Близнецы Грейди, убитые топором в «Сиянии», превращаются в близнецов Саламанку, убивших топором в «Во все тяжкие» . Появление главного героя, школьного учителя Уолта, в темного убийцу имеет некоторое сходство с сюжетом Джека. В обоих случаях используются отражения, чтобы показать изменение персонажей. [258] [239] В воспоминаниях «Лучше звоните Солу » он испугался: «Вот Джонни». Гиллиган также сравнил свою раннюю писательскую ситуацию, когда он попал в снег и не писал, с ощущением Джека, сходящего с ума. [259]
Стивен Спилберг , близкий друг Кубрика, [260] включил эпизод, посвященный «Сиянию», в фильм 2018 года «Первому игроку приготовиться», когда они не смогли получить права на использование «Бегущего по лезвию» для аналогичного эпизода. Воссоздан отель «Оверлук», включая сестер Грейди, лифт, номер 237, даму в ванне, бальный зал и фотографию 1921 года, а также с использованием партитуры. Спилберг считал это включение данью уважения Кубрику. [261]
В своем романе « Институт» 2019 года Стивен Кинг ссылается на фильм, написав: «Маленькие девочки, Герда и Грета, стояли и смотрели широко раскрытыми испуганными глазами. Они держались за руки и сжимали кукол, таких же одинаковых, как и они сами. Они напоминали Люк-близнец из какого-то старого фильма ужасов». [262]
В 2020 году в эпизоде пятого сезона «Наше моджо» Люцифера было отдано дань уважения Кубрику и «Сиянию» , когда маленький мальчик ехал на трехколесном велосипеде по коридору отеля с обоями, похожими на узор ковра в фильме. [263]
В 2014 году компания Warner Bros. Pictures приступила к разработке экранизации фильма « Доктор Сон» (2013), продолжения книги Стивена Кинга « Сияние» (1977). [264] В 2016 году Акива Голдсман объявил, что он напишет сценарий и продюсирует фильм для Warner Bros. [265] В течение нескольких лет Warner Brothers не могла обеспечить бюджет ни для сиквела, ни для приквела к «Сиянию» , который будет называться «Отель Оверлук». . [266]
В июне 2019 года сценарист и режиссер Майк Фланаган подтвердил, что «Доктор Сон» станет продолжением фильма 1980 года и романа Кинга. [267] Он был выпущен в нескольких странах мира 31 октября 2019 г., а 8 ноября 2019 г. — в США и Канаде. [268]
В апреле 2020 года для HBO Max поступил в разработку спин-офф под названием Overlook . [269] В августе 2021 года HBO Max решил не продолжать проект. [270] Вскоре после этого стало известно, что Netflix является основным претендентом на участие в проекте, [271] хотя они тоже в конечном итоге прошли. [272]
Волна террора, охватившая Америку, ЗДЕСЬ
[...]
СЕЙЧАС ПОКАЗЫВАЕТ
[...]
ЛЕССТЕР-СКВЕР.
«Сияние» закрепило за собой место в поп-культуре ужасов.
Этот фильм вошел в массовую культуру
...
Кадры из его фильмов произвели неизгладимое впечатление на массовую культуру. Вспомните... Джека Николсона, просунувшего голову в дверь и говорящего: «Вот Джонни» в
«Сиянии»
.
Сцена в «Сиянии» стала одним из знаковых образов кино
…
В 2013 году Кинг опубликовал продолжение «Сияния» «Доктор. Sleep», который Warners также пытается сдвинуть с мертвой точки.