Тэлбот Манди (урождённый Уильям Ланкастер Гриббон , 23 апреля 1879 г. – 5 августа 1940 г.) был английским писателем приключенческой фантастики . Проживая большую часть своей жизни в Соединённых Штатах, он также писал под псевдонимом Уолтер Галт . Наиболее известен как автор «Короля Хайберских винтовок» и серии «Джимгрим», большая часть его работ была опубликована в бульварных журналах .
Манди родился в консервативной семье среднего класса в Хаммерсмите , Лондон . Получив образование в колледже Рагби , он уехал без всякой квалификации и переехал в Британскую Индию , где работал в администрации, а затем журналистом. Он переехал в Восточную Африку, где работал браконьером, а затем городским клерком в Кисуму . В 1909 году он переехал в Нью-Йорк в США, где оказался в нищете. Друг посоветовал ему начать писать о своем жизненном опыте, и в 1911 году он продал свой первый рассказ журналу Фрэнка Манси The Scrap Book . Вскоре он начал продавать короткие рассказы и научно-популярные статьи в различные бульварные журналы, такие как Argosy , Cavalier и Adventure . В 1914 году Манди опубликовал свой первый роман Rung Ho! , вскоре последовали «Ветра мира» и «Король хайберских винтовок» , все из которых были написаны в Британской Индии и основаны на его собственном опыте. Получив признание критиков, они были опубликованы как в США, так и в Великобритании
Став гражданином США, в 1918 году он присоединился к новому религиозному движению «Христианская наука» и вместе с ними переехал в Иерусалим, чтобы основать первую в городе газету на английском языке. Вернувшись в США в 1920 году, он начал писать серию «Джимгрим» и увидел первые экранизации своих рассказов. Проводя время в теософской общине Ломаленд в Сан-Диего , Калифорния , он подружился с Кэтрин Тингли и принял теософию . Многие из его романов, написанных в последующие годы, в частности «Ом: Секрет долины Ахбор» и «Дьявольская стража» , отражали его теософские убеждения. Он также участвовал в различных неудачных деловых предприятиях, включая операцию по бурению нефтяных скважин в Тихуане , Мексика. Во время Великой депрессии он дополнял свою карьеру написанием романов и рассказов, создавая сценарии для радиосериала « Джек Армстронг, всеамериканский мальчик» . В более позднем возрасте он страдал от диабета и в конечном итоге умер от осложнений, вызванных этой болезнью.
В течение карьеры Манди его работы часто сравнивали с работами его более коммерчески успешных современников, Г. Райдера Хаггарда и Редьярда Киплинга . Как и они, он выражал позитивный интерес к азиатской религии и философии, хотя в отличие от них он занял антиколониальную позицию. Его работы упоминались как оказавшие влияние на множество более поздних писателей научной фантастики и фэнтези, и он был предметом двух биографий.
Манди родился как Уильям Ланкастер Гриббон 23 апреля 1879 года в родительском доме по адресу 59 Milson Road, Hammersmith в Западном Лондоне. [1] В следующем месяце он был крещен в англиканской церкви в местной церкви Св. Матфея. [2] Его отец, Уолтер Галт Гриббон (1845–1895), родился в Лидсе , Йоркшир, в семье торговца фарфором и стеклом. Гриббон учился в колледже Св. Иоанна Оксфордского университета , а затем получил специальность адвоката, прежде чем переехать в Суонси , где сначала работал школьным учителем, а затем бухгалтером. После смерти своей первой жены он женился на матери Манди, Маргарет Ланкастер, в Нантигло в июле 1878 года. [3] Будучи членом английской семьи, проживавшей в Уэльсе, она была сестрой политика Джона Ланкастера . [4] После медового месяца в Илфракомбе , Девон , молодожёны переехали в Хаммерсмит, где Манди был их первым ребёнком. [5] У них было ещё трое детей: Уолтер Гарольд (р. 1881), Агнес Маргарет (р. 1882) и Флоренс Мэри (ок. 1883), хотя последняя умерла в младенчестве. [6] В 1883 году семья переехала в соседний Норбитон , хотя через несколько лет переехала из Лондона в Кингстон-Хилл , Суррей . [7]
Манди был воспитан в консервативной викторианской среде среднего класса. [8] Его отец владел успешным бухгалтерским бизнесом и был директором Woking Water and Gas Company, а также был активным членом Консервативной партии и Primrose League . Он также был набожным англиканцем, служившим старостой в церкви Святого Луки. [9] Семья ездила на летние каникулы в южные прибрежные города, такие как Хайт , Сэндгейт и Чармут , а Манди также проводил время, навещая родственников в Бардни , Линкольншир . [8] Он посещал Grove House, подготовительную школу в Гилфорде , Суррей , прежде чем получить стипендию для обучения в Rugby School , куда он прибыл в сентябре 1893 года. [10]
В 1895 году его отец умер от кровоизлияния в мозг , и Манди с тех пор становился все более мятежным. [11] Он покинул школу Рагби без какой-либо квалификации в декабре 1895 года; в последующие годы он вспоминал плохие воспоминания об этом учреждении, сравнивая его с «тюрьмами, которыми управляют садисты». [12] Поскольку Манди не мог поступить в университет, его мать надеялась, что он сможет войти в англиканское духовенство. [12] Он некоторое время работал в газете в Лондоне, хотя фирма вскоре закрылась. [13] Он покинул Англию и переехал в Кведлинбург на севере Германии со своим домашним фокстерьером . Он не говорил по-немецки, но нашел работу помощником водителя, буксирующего фургоны для цирка; после того, как коллега в пьяном виде убил его собаку, он ушел с работы. [14] Вернувшись в Англию, он работал в сфере сельского хозяйства и управления поместьем у своего дяди в Линкольншире, [15] описывая этот образ жизни как «высокое земледелие», высокую церковь и старый порт и все, что сопровождало эту жизнь – охота на фазанов , охота на лис и так далее». [16]
Рассказы Тэлбота о последующих годах ненадежны, испорчены его собственными вымышленными утверждениями о своей деятельности. [17] В марте 1899 года он отплыл на борту « Каледонии» в Бомбей в Британской Индии , где получил административную работу в программе помощи голодающим, базирующейся в родном штате Барода . [18] Там он купил лошадь и стал поклонником закалывания свиней , формы охоты на кабанов. [ 19] Перенеся приступ малярии, он вернулся в Великобританию в апреле 1900 года. [20] В более поздние годы он утверждал, что в этот период он сражался за британскую армию во Второй англо-бурской войне , хотя это было неправдой, поскольку хронологически это противоречило его задокументированным действиям в Великобритании; [21] однако у него были родственники, которые сражались в этом конфликте. [22] Еще одним из его более поздних утверждений было то, что во время посещения Брайтона летом 1900 года он встретил на улице своего любимого писателя Редьярда Киплинга , и что они беседовали об Индии. [23]
Получив работу репортёром в Daily Mail , в марте 1901 года он вернулся в Индию на борту « Каледонии» . Его заданием было сообщить о восстании Махсуда против британской администрации во главе с Муллой Павиндой. В этом задании он сопровождал британские войска, хотя добрался только до Пешавара , не войдя в Хайберский проход , который он использовал в качестве места для более поздних историй. [24] Во время пребывания в Раджпутане он впервые встретился с индийским гуру, [25] а после своего задания он отправился на охоту на тигров. [26] В Бомбее в 1901 году он встретил англичанку Кэтлин Стил, и они вернулись в Великобританию к концу 1902 года, где он получил работу в торговой фирме Walton and Company в Холборне . [27] Пара поженилась в Вестминстере в январе 1903 года. [28] К этому моменту он накопил большие долги и сбежал со своей женой в Кейптаун , Южная Африка, чтобы скрыться от кредиторов; в его отсутствие он был объявлен банкротом . Его жена вернулась в Лондон, и они больше никогда не виделись. [29] Оттуда он утверждал, что сел на торговое парусное судно в Австралию, где провел время в Сиднее и Брисбене, прежде чем отплыть обратно в Африку и высадиться в Лауренсу-Маркише , Португальская Восточная Африка . [30]
В феврале 1904 года он прибыл в Момбасу , Британская Восточная Африка , позже утверждая, что изначально он работал охотником. [31] Он также утверждал, что, находясь недалеко от Ширати , он был ранен в ногу отравленным копьем масаи , который угонял его скот. [32] Он отправился в Муанзу в Германской Восточной Африке , где заболел лихорадкой черноводной . [33] Затем Манди работал охотником на слонов, собирая и продавая слоновую кость . [34] Его более поздний роман, «Тропа слоновой кости» , был во многом вдохновлен его собственным опытом того времени. [35] В более поздние годы он утверждал, что встретил Фредерика Селуса в этот момент, хотя биограф Манди указал, что Селуса в то время не было в Восточной Африке. [36]
Манди устроился на работу городским клерком в Кисуму , пограничном городе, где он находился во время ряда восстаний коренных племен против британского имперского правления; кисии восстали зимой 1904–05 годов, за ними последовали сотики и нанди летом 1905 года. В каждом случае повстанцы были побеждены британской армией. [37] Христианские миссионеры оказывали давление на Манди, чтобы он курировал программу по обеспечению одеждой коренного населения, которое часто ходило голым; он считал это излишним, хотя и разработал для них фартук из козьей шкуры. [38] Он познакомился с магико-религиозным специалистом Окетчем из племени Какамега Кавирондо , который исцелил его после несчастного случая на охоте. [39] У него были сексуальные отношения с различными коренными женщинами, за что его уволили с работы. [40] Он сообщил своей жене об этих действиях, таким образом, предложив ей подать на него в суд на развод; развод был оформлен в мае 1908 года. [41]
Безработный, он переехал в Найроби , где встретил замужнюю женщину, Инес Крейвен (урожденную Брум). Вместе они тайно сбежали, и она развелась со своим мужем в ноябре 1908 года. [42] Пара переехала на остров на озере Виктория , где они жили с февраля по июнь, хотя впоследствии были арестованы в соответствии с Законом о бедствующих британских подданных; в соответствии с этим им грозило тюремное заключение на шесть месяцев в Момбасе перед депортацией в Бомбей, хотя этого не произошло. [43] В ноябре пара поженилась в ЗАГСе Момбасы; здесь он впервые использовал имя «Талбот Манди», ошибочно заявив, что является сыном Чарльза Четвинда-Талбота, 20-го графа Шрусбери . [44] В том же месяце они покинули Момбасу на борту SS Natal , остановившись в Джибути и Порт-Саиде по пути в Марсель , откуда они направились в Англию. [45] Там они навестили мать Манди в Ли-он-Солент , Хэмпшир , и она согласилась дать Манди значительную сумму денег; это был последний раз, когда Манди видел ее. [46] Манди и его жена потратили большую часть денег, оставаясь в Лондоне, прежде чем отбыть из Саутгемптона на борту SS Teutonic в сентябре 1909 года, направляясь в Соединенные Штаты. [47]
«Почему я начал писать? Цены на свинину и бобы сделали это необходимым. Я просто проголодался, что всегда хорошо для новичков. Я был в Нью-Йорке и знал Джеффа Хэнли, рыжеволосого репортера из местной газеты. Я печатал что-то на пишущей машинке, а Джефф приходил домой, просматривал мои работы, говорил, что они плохие, что так и было, и заставлял меня продолжать писать их дальше. Наконец, под влиянием его иронии я написал рассказ и продал его Фрэнку Манси».
— Талбот Манди. [48]
Прибыв в Нью-Йорк , пара переехала в гостиничный номер в районе Гасхаус . Вскоре после прибытия Манди подвергся ограблению и получил перелом черепа, будучи госпитализированным в больницу Бельвью . Врачи опасались, что он не выживет после травмы, в то время как преступник, Джозеф Кавилл, был обвинен в грабеже первой степени и приговорен к шести месяцам тюремного заключения. [49] В течение 1910 года Манди работал на нескольких черных работах, будучи уволенным с нескольких из них. [50] Его госпитализация и бедность сильно подорвали его брак, [51] как и юридические обвинения, выдвинутые Министерством торговли и труда США, обвинившим пару во въезде в страну с использованием ложной информации; обвинения вскоре были сняты. [52]
В 1910 году он столкнулся с Джеффом Хэнли, репортером, который освещал его инцидент с ограблением; Хэнли был впечатлен рассказами Манди об Индии и Африке, и одолжил ему пишущую машинку , предложив записать некоторые из своих историй для возможной публикации. [53] Манди так и сделал и опубликовал свой первый короткий рассказ «Сделка с бриллиантами» в февральском выпуске журнала Фрэнка Манси The Scrap Book за 1911 год . [53] Его второй публикацией была документальная статья «Свиньи-застрявшие в Индии», которая появилась в апрельском выпуске нового журнала « Adventure» , который специализировался на приключенческой литературе. [48] Хотя он и редактор Adventure Артур Салливант Хоффман изначально не любили друг друга, [54] Манди продолжал писать для журнала, а также для The Scrap Book , Argosy и Cavalier . [55] В 1912 году Манди опубликовал шестнадцать рассказов и четыре статьи в Adventure , семь из которых были под псевдонимом «Уолтер Галт». [56] Биограф Брайан Тейвс предположил, что эти ранние рассказы примечательны «не столько сами по себе, сколько тем, насколько они расходятся с его более поздним творчеством», например, затрагивая такие темы, как бокс , которые отсутствуют в его более поздних работах. [57] В 1912 году Adventure также основал Клуб авантюристов, членом которого Манди стал. [58]
Рассказ Манди «Душа полка» привлек особое внимание критиков. В центре сюжета — египетский полк, который обучается игре на музыкальных инструментах у своего английского сержанта-инструктора в ходе подготовки к кампании в Сомалиленде . Первоначально он был опубликован Adventure в феврале 1912 года, а затем стал первой публикацией Манди, переизданной в Великобритании в марте 1912 года в журнале The Grand Magazine Джорджа Ньюнеса . [ 60] Вскоре он увидел свои рассказы, опубликованные в ряде британских изданий, включая The Strand Magazine , London Magazine и Cassell's Magazine of Fiction , а также The Grand . [58] В 1912 году также вышли две кинематографические адаптации его рассказов, For Valour и The Fire Cop , выпущенные Edison Company и Selig Polyscope Company соответственно, причем обе довольно близки к оригинальным историям. [61]
В июне 1912 года Инес подала на развод по причине супружеской неверности Манди; он не оспаривал обвинение, и развод был подтвержден в октябре. В рамках соглашения о разводе Манди был вынужден выплачивать Инес алименты в размере 20 долларов в неделю до конца ее жизни. [62] Манди переехал в квартиру в Гринвич-Виллидж , которую недолгое время делил с помощником Хоффмана Синклером Льюисом . [63] В этот момент он познакомился с родившейся в Кентукки художницей-портретисткой Харриет Розмари Стрейфер, и после того, как она согласилась выйти за него замуж, они поженились в Стамфорде , штат Коннектикут, в августе 1913 года. [64] Стрейфер была практиком христианского нового религиозного движения, Христианской науки , с 1904 года и поощряла своего нового мужа проявлять интерес к вере; Изучая труды его основательницы, Мэри Бейкер Эдди , он обратился в него в 1914 году. [65] Затем пара переехала в город Норвегию в штате Мэн , где уже жил друг Манди Хью Пендекстер . [66] Он включился в деятельность своего нового дома, став председателем местного сельскохозяйственного комитета и присоединившись к Норвежскому комитету общественной безопасности. [67] После начала Первой мировой войны , в которой Великобритания вступила в войну против Германии, Манди попытался получить гражданство США; подав заявление в ноябре 1914 года, его просьба была одобрена в марте 1917 года. [68]
В Норвегии Манди написал свой первый роман « За мир в Индии », действие которого происходит во время Индийского восстания 1857 года . Он был опубликован в Adventure под измененным названием « Рунг Хо!», а затем был опубликован Чарльзом Скрибнером в США и Касселлсом в Великобритании. Книга была хорошо принята критиками и хорошо продавалась. [69] В августе 1914 года Adventure опубликовал «Меч Искандера», первую из восьми повестей Манди, посвященных персонажу Дика Энтони из Аррана, шотландцу, сражающемуся с русскими в Иране, которая выходила до марта 1915 года. [70] Именно в своем рассказе «Солдат и джентльмен», написанном в январе 1914 года, он представил персонажа Ясмини, молодую индуистку , которая появится во многих его более поздних рассказах. [71] Затем он начал работу над вторым романом, «Ветрами мира» , в котором рассказывалась история офицера- сикха , Рисалдар-майора Ранджура Сингха, который отправляется разоблачать немецкого шпиона, пытающегося поднять восстание в Британской Индии; по ходу повествования он представил Ясмини как персонажа. Выпускавшийся по частям в Adventure с июля по сентябрь 1915 года, он был затем опубликован в Великобритании издательством Cassell; когда Scribner отказался публиковать его, Манди приобрел литературного агента , Пола Рейнольдса. [72] После публикации он получил хорошие отзывы. [73]
«Я помню, как сидел в темноте и смотрел на горловину Хайберского перевала на закате — мрачную, зловещую, таинственную, одинокую, преследуемую призраками убитых людей и рыскающими преступниками, которые живут за счет винтовки и избегают дневного света. Как будто это слово было почти произнесено мне в ухо, я услышал: «Смерть гнездится в Хайбере, пока чистит крылья». Это показалось мне хорошей строкой, поэтому я записал ее».
— Талбот Манди о том, как он основал King of the Khyber Rifles . [74]
Манди написал сравнительно немного рассказов в 1916 году, поскольку он сосредоточился на своем третьем романе, King of the Khyber Rifles , в котором рассказывалась история капитана Ательстана Кинга из Британской индийской секретной службы и его попытки предотвратить поддерживаемый Германией джихад против британской администрации на северо-западной границе . Опять же, в нем Ясмини была основным персонажем. [75] Роман был опубликован в Everybody's с мая 1916 по январь 1917 года, сопровождаемый иллюстрациями Джозефа Клемента Колла , человека, которого Манди хвалил, заявляя, что «лучшего иллюстратора в истории мира никогда не было!». [76] Затем роман был опубликован американской Bobbs-Merrill в ноябре 1916 года и британской Constable в январе 1917 года; он получил признание критиков, критики сравнивали его с работами Киплинга и Х. Райдера Хаггарда . [77]
В 1917 году в Adventure появилось только два рассказа Манди ; первый был переизданием «Душа полка», а второй был продолжением «Проклятый старый ниггер»; в опросе читателей 1918 года они были оценены как первый и третий по популярности рассказы в Adventure соответственно. [78] С октября по декабрь 1917 года он публиковал свой четвертый роман, « История Хиры Сингха» , в Adventure , который был частично основан на реальных событиях. История вращается вокруг полка сикхов, сражающихся на Западном фронте за Британскую империю, которые затем попадают в плен к немцам; переведенные в турецкий лагерь для военнопленных, они пытаются бежать и вернуться по суше в Индию. Casells опубликовал британское издание в июне 1918 года, хотя для американской публикации в виде книги он был переименован в Hira Singh . Тэлбот посвятил последнюю своему другу Элмеру Дэвису и подарил копию британскому монарху Георгу V , который был главнокомандующим 14-го Ферозепурского сикхского полка . [79] Книга получила в основном положительные отзывы в США, хотя и подверглась критике в Times Literary Supplement . [80] Манди чувствовал, что многие рецензенты не поняли главной причины появления книги; он хотел, чтобы она отдала дань уважения индийским солдатам, которые погибли, сражаясь в Европе во время Первой мировой войны. [80]
Осенью 1918 года Манди и его жена переехали на Пятую авеню в Нью-Йорке. [81] В том же году он начал выпускать серию повестей «По следам Типу Тиба» , часть серии повестей, которые он назвал «Истории с Земли вверх и вниз». Действие романа происходит в Британской Восточной Африке до Первой мировой войны. В нем рассказывается об экспедиции трех англичан и американца, которые ищут спрятанный тайник со слоновой костью. [82] Когда в июне роман был опубликован в виде книги, Боббс-Меррилл переименовал его в « След слоновой кости» . [83] «След слоновой кости» стал наиболее широко обсуждаемой работой Манди, получившей в основном положительный прием, и в результате он дал интервью для New York Evening World . [84]
В декабре 1918 года Манди и его жена посетили Индианаполис , где встретились с командой в Боббс-Меррилле, и именно здесь он столкнулся с Христианской наукой , новым религиозным движением, основанным Мэри Бейкер Эдди в 19 веке. Его убедили рекламировать свои книги в газете группы, Christian Science Monitor . [85] Все больше интересуясь движением, он сблизился с Уильямом Денисоном Маккраканом , который был ассоциированным редактором как Christian Science Journal , так и Christian Science Sentinel . [83] Манди согласился стать президентом Англо-американского общества, группы Христианской науки, посвященной оказанию помощи Палестине , которая недавно была завоевана британцами у Османской империи . [86] Он также стал вице-президентом журнала Общества, New Earth News . [87]
Проводя время в лагере Christian Science White Mountains в Тамворте, штат Нью-Гемпшир , он написал «Глаз Зейтуна» ; в него вошли четыре главных героя, которые появились в «Тропе слоновой кости», переживающие новое приключение в Армении, и отражающие турецкие преследования армянского народа . [88] Книга публиковалась по частям в журнале Romance с февраля по март 1920 года, а затем была опубликована издательством Bobbs-Merrill в марте под измененным названием « Глаз Зейтуна» . [89] Книга получила неоднозначные отзывы и не очень хорошо продавалась. [90] Хотя он был доволен работой своего агента Пола Рейнольдса, он переключился на Говарда Уиллера, с которым чувствовал себя более комфортно. [91]
В декабре 1919 года Тэлбот решил отправиться в Палестину, чтобы помочь Обществу в создании Jerusalem News , первой газеты на английском языке в городе. [92] Отплыв из США в январе 1920 года на борту RMS Adriatic , он прибыл в Саутгемптон, прежде чем отправиться в Лондон, Рим , Александрию , а затем в феврале прибыл в Иерусалим . [93] Там он стал помощником редактора газеты, занимаясь написанием статей, освещением текущих событий, корректурой и редактированием. [94] В Иерусалиме он вступил в отношения с Салли Эймс, коллегой-христианкой, с которой он впервые встретился в США. [95] Также он позже утверждал, что в городе встретил английского писателя Г. К. Честертона во время визита последнего. [96] Тэлбот стал свидетелем конфликта между арабским и еврейским населением в городе и присутствовал во время беспорядков в Неби Мусе . [97] Вместе с Эймсом он также посетил Египет, где отправился к Великой пирамиде в Гизе , а позже утверждал, что провел ночь в одиночестве в ее царской камере. [98] Позиционируя себя как газету военного времени, Jerusalem News прекратила публикацию после перехода от британского военного правления к британскому гражданскому правлению в подмандатной Палестине . [99]
Манди вернулся в Нью-Йорк в августе, сообщив Розмари, что он хочет развода, на что она ответила отказом. [100] Не имея возможности жить с ней, он переехал в квартиру в парке Гугенот , Статен-Айленд . [101] Там он написал «Оружие богов» , историю, действие которой происходит в юности Ясмини; она публиковалась в Adventure с марта по май и была опубликована в виде книги издательством Bobbs-Merrill в июне. [102] The Times Literary Supplement обвинило ее в сильном антианглийском уклоне. [102]
Также на Статен-Айленде он начал черпать вдохновение из своего опыта пребывания в Палестине для серии повестей, действие которых происходит в регионе, в которых появился новый главный герой, Джеймс Скайлер Грим, или «Джимгрим». По замыслу Манди, Джимгрим был американцем, завербованным британскими спецслужбами из-за его глубоких знаний арабской жизни. [103] Манди утверждал, что Джимгрим был основан на реальном человеке, чью личность он отказался раскрыть, в то время как более поздний биограф Брайан Тэйвс предположил, что персонаж находился под сильным влиянием Т. Э. Лоуренса . [104] Первая из этих историй о Джимгриме, «Приключение Эль-Керака», появилась в Adventure в ноябре 1921 года; вторая, «Под куполом скалы », появилась в декабре, а третья, «Иблис в Ладде», появилась в январе 1922 года. [105] В августе 1922 года Манди опубликовал «Тайное общество», в котором он вывез Джимгрима из Палестины и отправил его в Египет. [106] Эта серия повестей пропагандировала дело арабской независимости от британского империализма и представляла идеализированный образ выдающегося арабского лидера Фейсала I Иракского . [107] Эти ранние истории о Джимгриме имели немедленный успех для Adventure , [108] однако Bobbs-Merrill, тем не менее, не были в восторге от них и настоятельно рекомендовали Манди написать что-то еще. [109] Компания неоднократно одалживала деньги Манди, который теперь был по уши в долгах перед ними. [110]
В октябре 1921 года Манди покинул Нью-Йорк и поселился в Рино , штат Невада , где к нему присоединился Эймс. [111] Он инициировал бракоразводный процесс против Розмари в суде Рино. Дело в конечном итоге было рассмотрено в августе 1923 года, и Манди утверждал, что он хотел развода, потому что Розмари бросила его. Она отвергла обвинения, и судья отклонил дело Талбота, добавив, что на основании доказательств Розмари сама будет иметь право подать в суд на развод, что она, тем не менее, отказалась сделать. [112] Манди тем временем продолжал плодотворно писать, написав 19 рассказов длиной в роман с 1921 по конец 1923 года, [113] что он находил особенно утомительным. [114]
В ноябре 1922 года Adventure опубликовал роман Манди «Серый Махатма », который позже был переиздан под названием « Пещеры ужаса » . [115] Тэйвс описал «Пещеры ужаса» как «веху в карьере Манди», как «один из [его] самых необычных и экстраординарных романов». [116] В работу вошли такие персонажи, как Кинг и Ясмини, которые были частью раннего творчества Манди, а также более поздние персонажи, такие как Джефф Рамсден из его серии «Джимгрим». [115] В ней раскрылся растущий интерес Манди к азиатской религии, а также был представлен ряд элементов фэнтези, отсутствовавших в его ранних работах. [115] Читатели Adventure проголосовали за этот роман как за свой любимый роман года. [115] В это время он также проявил свой растущий интерес к эзотерическим идеям через письма, которые он опубликовал в «Adventure» , в которых он обсуждал свои идеи о египетских пирамидах, потерянных коленах Израиля и Ковчеге Завета . [117]
В 1922 году Манди и Эймс переехали в Траки в Калифорнии , [118] хотя в октябре он отправился в Сан-Диего , оставаясь там в течение нескольких месяцев. [114] Он продолжал писать, выпустив «Девять неизвестных» , роман Джимгрима, который снова продемонстрировал интерес Манди к индийским религиозным идеям. Выпускавшийся по частям в Adventure с марта по апрель 1923 года, он был опубликован Bobbs-Merrill в марте 1924 года, а затем в Великобритании Hutchinson в июне. [119] Тэйвс, однако, считал его «самой поверхностной и наименее удовлетворяющей фантазией Манди». [120] Манди хотел увидеть публикацию популярных изданий своих романов, рассматривая это как потенциальный источник дополнительного дохода и хорошее средство поощрения кинематографических адаптаций; в 1922 году Bobbs-Merrill согласились, в результате чего AL Burt Company опубликовала восемь романов Манди за два года. [121] В Соединенном Королевстве Хатчинсон опубликовал все, кроме одного, романа Манди, написанные в то время, между 1922 и 1925 годами. [121]
В 1922 году Манди вышел из состава Материнской церкви христианской науки. [122] Он все больше интересовался теософией , и 1 января 1923 года он вступил в Теософское общество Пасадены , а Эймс присоединился к нему позже в том же месяце. [122] Он выразил мнение, что чтение трудов соучредителя теософии Елены Блаватской «пробудило во мне что-то более глубокое и вызывающее, чем я предполагал, и способное пробудиться». [122] Он завязал тесную дружбу с лидером группы Кэтрин Тингли , [123] которая пригласила его пожить в ее двухэтажном доме, Вачер Крест, в теософской общине Ломаленд в Сан-Диего . [124] В Ломаленде он погрузился в изучение теософии, посещая лекции и пьесы на эту тему, и в конечном итоге появляясь в некоторых из этих пьес и читая свои собственные лекции, став признанным одним из самых популярных и харизматичных ораторов Общества. [125]
В 1923 году Манди вошел в кабинет Тингли, должность, обычно зарезервированная для ветеранов теософии; он оставался активным членом кабинета вплоть до смерти Тингли в 1929 году. [126] Тингли пригласил его внести свой вклад в The Theosophical Path , и его первая статья в этом журнале, посвященная его пребыванию в Иерусалиме, появилась в выпуске за февраль 1923 года. [127] Он был постоянным автором журнала в течение 1924 и 1925 годов и продолжал делать это с меньшей частотой до 1929 года. [128] Он также написал предисловие к книге Тингли 1925 года The Wine of Life . [129] В июне 1924 года Манди и Салли переехали в Мериду, Юкатан в Мексике, на шесть недель. Согласно мексиканскому законодательству, это место жительства позволило Манди развестись со своей третьей женой, что он и сделал в июле, женившись на Эймс на следующий день. [130] Вернувшись в Сан-Диего, Манди и Эймс купили дом недалеко от Ломаленда за 25 000 долларов в конце 1924 года. Дом, который требовал значительной реконструкции, пара назвала «Тилгаун», проживавшая там со своим сыном Диком. [131]
По рекомендации режиссера Фреда Нибло , которого Манди знал по Африке, в начале 1923 года продюсер Томас Х. Инс нанял Манди в качестве сценариста. Первым заданием Манди для Инса было написать новеллизацию предстоящего фильма « Ее репутация» ; книга была опубликована Bobbs-Merrill, а в Англии — Hutchinson под названием «Пузырящая репутация» . [132] Позже Манди выразил презрение к роману, [133] а его биограф Питер Берресфорд Эллис описал его как «худшую книгу, которую когда-либо писал Тэлбот». [134] Для Инса Манди также создал новеллизацию вестерна « Когда тропы были новыми », в котором рассказывалось о взаимодействии между коренными американцами и европейскими поселенцами в лесах Висконсина в 1832 году. [135] Позже он раскритиковал роман, а Тэйвс описал его как «несомненно одну из худших историй Манди». [136] Манди продолжал писать свои собственные рассказы; в декабре 1922 года Adventure опубликовал Mundy's Benefit of Doubt , за которым в январе 1923 года последовало продолжение, Treason . Эти рассказы включали персонажа Ательстана Кинга и были развёрнуты в контексте восстания Малабара , которое произошло в Малабаре в 1921 году. [137] В декабре 1923 года Adventure опубликовал следующий рассказ Манди о Джимгриме, Mohammed's Tooth , который позже был переиздан как The Hundred Days . [138]
Манди последовал за этим с «Ом: Секрет долины Ахбор» , который публиковался в Adventure с октября по ноябрь 1924 года, до публикации Bobbs-Merrill. [139] Персонажи были основаны на людях, которых он знал в Ломаленде, [140] и история излагала теософские идеи относительно Мастеров и существования универсальной «Древней Мудрости». Adventure включала отказ от ответственности в начале истории, заявляя, что они не одобряют эзотерическое движение. [141] Эллис описал работу как «самый значительный роман» Манди, [142] и его «литературный шедевр», [143] в то время как для Тэйвса это была «его самая отчетливо литературная книга, превосходящая более ранние романы, демонстрируя зрелое мастерство в выборе языка, структуры сюжета, темы, глубины характера». [144] Манди получил сотни писем с похвалой этой работе, и она также получила хорошие критические отзывы от прессы. [145] Он оказался популярным среди теософов, и Тингли попросил Манди адаптировать его для одного из ее театров. [146] Британское издание быстро переиздалось шесть раз, в то время как шведский и немецкий переводы вскоре были заказаны для публикации. [147] По настоянию нескольких писем Манди начал работу над продолжением, Ramsden , которое появилось в Adventure в июне 1926 года, прежде чем было опубликовано Bobbs-Merrill под названием The Devils Guard . [148] После публикации роман получил хорошие отзывы. [149] Третья часть трилогии, « Красное пламя Эринпуры », появилась в журнале Adventure в 1927 году. [150] Позже Тэйвс отметил, что эти три работы отразили «самое непосредственное влияние теософии на творчество Манди», [151] добавив, что, обращаясь к Азии не только «за экзотикой, но и за мудростью и альтернативным образом жизни, превосходящим западные привычки», они «оживили и вдохнули новую жизнь в фэнтезийно-приключенческую литературу». [152]
Затем Манди перешёл к исторической фантастике . [153] Его следующим главным проектом стала «Сага о Тросе», серия из шести историй длиной в роман, которая появилась в Adventure в течение 1925 года. Действие происходит в Европе в первом веке до нашей эры, одноименный Трос был самофракийским пиратом, который сражается с римским военачальником Юлием Цезарем , который в романах Манди был ответственен за смерть отца Троса. [154] Серия далее отражала теософские убеждения Манди, представляя как самофракийцев, так и друидов как практиков религии «Древней мудрости», которую пропагандировала теософия. [155] Негативное изображение Цезаря Манди вызвало споры, и в разделе мнений Adventure были опубликованы различные письма , в которых обсуждалась точность изображения Манди, включавшая вклады исторических специалистов того периода. [156] Собранная книга, достигшая 950 страниц в длину, была опубликована в 1934 году Appleton-Century и Hutchinson, где она оказалась как критически, так и коммерчески успешной. [157] Манди остался с Римской империей для романа, посвященного последним месяцам императора Коммода ; он был издан под названием The Falling Star издательством Adventure в октябре 1926 года, а затем опубликован в виде книги Hutchinson под названием Caesar Dies в 1934 году. [158] С 1925 по 1927 год он также написал «Царица Клеопатра» , длинный роман, который и Боббс-Меррилл, и Хатчинсон хотели отредактировать, прежде чем они его опубликуют. [159] Отойдя от Римской империи, Манди написал «WH: Часть записей сэра Уильяма Галифакса» , роман, действие которого происходит в Англии эпохи Тюдоров, в котором Уильям Шекспир фигурирует в качестве второстепенного персонажа. [ 160] У Манди возникли трудности с поиском издателя для WH , хотя в конечном итоге он был издан под названием Ho for London Town! в Argosy All-Story Weekly в феврале 1929 года, а затем в 1831 году Хатчинсон опубликовал книгу под названием WH. [161]
Сосредоточившись на новых деловых предприятиях, он присоединился к синдикату, Sindicato de Desarrollo Liafail, который планировал бурение нефтяных скважин в Тихуане , Мексика. Манди стал секретарем синдиката, в то время как другим ключевым членом группы был генерал Абелардо Л. Родригес , который тогда был губернатором Нижней Калифорнии , и они также обеспечили инвестиции от мексиканского президента Плутарко Элиаса Кальеса . Они получили разрешение в сентябре 1926 года и начали бурение в феврале 1927 года. [162] Компания закрылась в июле 1931 года, потерпев финансовый крах; они не смогли найти никакой нефти, а один из партнеров синдиката оказался мошенником, укравшим большую часть их средств. [163]
После провала мексиканской нефтяной экспедиции Манди уехал в Нью-Йорк в июне 1928 года. [164] Он официально расстался с Эймс в следующем месяце, оставив ей свой дом в Тилгауне. [164] В городе он завязал отношения с Тедой Конки Уэббер — женщиной, с которой познакомился осенью 1927 года, — и вскоре после этого она официально сменила имя на Дон Аллен. [165] В Нью-Йорке Манди возобновил дружбу с Наташей Рамбовой , с которой впервые встретился в Пойнт-Лома. [166] Через нее он познакомился с медиумом Джорджем Венером, который помог развить интерес Манди к спиритизму . Затем Манди написал введение к автобиографии Венера « Любопытная жизнь» , отражающее его собственный растущий интерес к спиритизму . [167] И Рамбова, и Манди, и Дон переехали в здание Главных апартаментов , комнаты в котором сдавались в аренду большому количеству художников и писателей. [168] Манди стал участвовать в работе музея Николая Рериха , который располагался в этом здании, и отправился в Лондон, чтобы убедить власти разрешить экспедицию Рериха в Индию и в Гималаи; поначалу они сомневались, что Рерих, русский по происхождению, мог быть разведчиком Советского Союза . [169]
В 1928 году Манди взял Брандта и Брандта в качестве своих новых литературных агентов, став близким другом совладельца Карла Брандта. [170] По настоянию своего агента Манди прекратил публиковаться в Bobbs-Merrill и перешел в The Century Company, вскоре переименованную в D. Appleton-Century , которая продала гораздо больше экземпляров его книг, чем Bobbs-Merrill. [171] И Century, и Хатчинсон впоследствии переиздали многие из старых работ Манди в последующие несколько лет. [172] В январе 1929 года он зарегистрировал новую компанию Jeff Ramsden Inc с двумя товарищами. Компания занималась различными видами деятельности, включая покупку недвижимости , авторские права и изобретения, хотя и рухнула в течение нескольких месяцев. Государственный департамент официально распустил ее в декабре 1936 года за неуплату налогов. [173]
Под руководством Джона Форда студия Fox Film выпустила кинематографическую адаптацию « Короля Хайберских стрелков » под названием «Черный дозор» . Манди фильм не понравился, он считал, что игра актеров была плохой, и описал его как «неприятную трату денег и оскорбление публики». [174] Однако это позволило ему выплатить многочисленные долги, которые он был должен. [175] В марте 1932 года Манди продал права на экранизацию «Тропы слоновой кости» студии Universal Studios , которая использовала его в качестве основы для «Тайны джунглей» , фильма, который сначала был выпущен как 12-серийный сериал, а затем как полноценный фильм в 1935 году. [176] В 1936 году Paramount приобрела права на «Рунг Хо!» , хотя Манди, недовольный предыдущими кинематографическими адаптациями своей работы, настаивал на значительном уровне творческого контроля, создав сценарий для фильма, известного как « Пятьдесят семь» . [177] 20th Century Fox также начала работу над собственной адаптацией « Короля Хайберских винтовок» , хотя этот проект в конечном итоге так и не был реализован. [178]
Изменяющаяся природа рынка означала, что Манди должен был писать все большее количество рассказов в последнее десятилетие своей жизни, что его не устраивало. [179] В этот период он публиковался не только в Adventure и Argosy, но и в более широком спектре журналов, таких как Blue Book , Short Stories , All Aces и Golden Fleece . [179] Он также публиковал работы в американских воскресных газетных приложениях, таких как This Week и American Weekly , а также в канадской Maclean's и британской Britannia and Eve и The Passing Show . [179]
Манди создал серию рассказов, посвященных персонажу Бена Куорна, первые части которого появились в Adventure в течение конца 1928 и начала 1929 года, последняя в Argosy . [180] Одна из них, The Gunga Sahib , была действие в (вымышленном) индийском штате Нарада. [181] Его последняя история Quorn была The Elephant Sahib for Argosy . [ 182] Манди создал серию коротких рассказов, повестей и романов об Уголовном розыске Индии, в большинстве из которых главными героями были либо Ларри О'Хара, либо Чуллундер Гхош. [183] В марте 1932 года он опубликовал Chullunder Ghose the Guileless в Adventure . [184] В ноябре 1932 года Century опубликовал роман Манди CID . Вращаясь вокруг персонажа Гоша, он показал появление группы Thuggee . Необычно, что он был выпущен только после публикации книги, в Adventure в марте и апреле 1933 года. [185] Последнее появление Гоша было в The Elephant Waits , опубликованном в Short Stories в феврале 1937 года. [186] Позже Манди переписал The Elephant Waits как повесть The Night the Clocks Stopped , в которой Гоша был полностью удален. [176]
С октября по декабрь 1929 года Adventure выпускал серию рассказа Манди «Невидимые пушки Кабула» , который затем был опубликован в виде книги под названием «Петух Севера» . Первоначально рассказ был заказан для Saturday Evening Post , но их редактор Джордж Хорас Лоример отклонил его по завершении. [187] Однако в этот период он постепенно прекратил публиковать свои работы в Adventure , после того как они сократили как количество выпускаемых ими выпусков, так и объем их публикации. [188] В эти годы он также написал две повести для Everybody's Combined with Romance и четыре статьи для The Theosophical Path . [189]
В Master Apartments Манди написал Black Light , и хотя ему не удалось издать его по частям, он был опубликован Bobbs-Merril и Hutchinson в октябре 1930 года, получив неоднозначные отзывы. [190] Действие романа происходило в Индии, и повествовалось о человеке, живущем под властью своей матери. [191] Тэйвс назвал его «одним из самых глубоких и самых плодотворных романов Манди». [192] Это был последний из романов Манди, выпущенных компанией, поскольку он вскоре покинул их; компания была расстроена, посчитав, что с ними плохо обошлись. [193] В следующем году Манди сосредоточился на журнальной работе, выпустив King of the World , который издавался по частям в Adventure с ноября 1930 по февраль 1931 года; позже он был опубликован в виде книги под названием Jimgrim . [194] История перешла в научную фантастику и повлекла за собой борьбу Джимгрима с антагонистом по имени Дордже, который открыл научные секреты Атлантиды и использует их в попытке завоевать мир. [195] Его роман «Белые тигры» , который вращался вокруг охотника на крупную дичь и режиссера, был опубликован в Adventure в августе 1932 года. [176] Другой роман был «Полнолуние» , в котором рассказывалась история офицера секретной полиции, расследующего исчезновение бригадира в Индии. Издававшийся в The American Weekly с октября 1934 года по январь 1935 года, он был описан Тэйвсом как «возможно, наиболее интенсивно мифический и символичный из всех работ Манди». [196]
Манди также возродил свои истории о Тросе, выпустив четыре повести с участием персонажа, которые были опубликованы в Adventure с марта по октябрь 1935 года: «Battle Stations», «Cleopatra's Promise», «The Purple Pirate» и «Fleets of Fire», все из которых затем были опубликованы в сборнике под названием Purple Pirate . [197] Манди вернулся к месту действия Тибета для двух своих последних романов, «The Thunder Dragon Gate» и его продолжения, «Old Ugly Face» , в котором рассказывалось о приключениях американца Тома Грэйнджа, который боролся с попытками русского, японского и немецкого правительств захватить контроль над гималайским королевством. «Thunder Dragon Gate» публиковался по частям в «The American Weekly» с января по март 1937 года до публикации в Appleton-Century и Hutchinson, а « Old Ugly Face» публиковался по частям в Maclean's с апреля по май 1938 года до публикации в 1940 году в Hutchinson. [198] Еще одним из последних романов Манди был «Восток и Запад» , мелодрама, действие которой происходит в Индии, которую Манди спроектировал с расчетом на кинематографическую адаптацию. [199]
В 1929 году он отправился с визитом в Европу с Доуном, проведя время в Лондоне, Париже и Риме, прежде чем вернуться в Нью-Йорк. [200] Манди и Доуном отправились в Мексику через Кубу, поселившись на Юкатане , где они посетили археологические памятники майя, такие как Чичен-Ица и Ушмаль, прежде чем Манди получил развод там в июле 1931 года. Вскоре после этого он и Доуном поженились в городе Кампече . [201] Впоследствии они посетили Европу, проведя время в Гамбурге, прежде чем поехать на Майорку, чтобы навестить Рамбову, которая поселилась там с новым мужем. [202] Во время этого отпуска Манди написал научно-популярную философскую книгу «Так говорил дьявол» , в которую он внес идеи как из Христианской науки, так и из теософии. Он отправил ее издателям под псевдонимом, но в то время она была отклонена; он был посмертно опубликован под названием I Say Sunrise в 1947 году. [203] Там Дон обнаружила, что беременна ребенком Манди, и пара направилась в Англию, где ее госпитализировали в управляемую теософами больницу Stonefield в Блэкхите , графство Кент . [204] Их дочь родилась там в феврале, хотя и умерла час спустя в результате порока сердца. [205] Чтобы выздороветь, пара провела время с кузенами Манди в Суррее , откуда Манди навещал своего брата в Хите . [206] Они отплыли обратно в США из Марселя в конце 1933 года . [207]
На фоне экономических проблем Великой депрессии Манди начал искать альтернативные формы дохода, чтобы дополнить свою писательскую деятельность, начав время от времени читать лекции. [208] Он также начал регулярно писать сценарии для радиошоу «Джек Армстронг, всеамериканский парень» , написав в общей сложности около семисот сценариев; они приносили ему постоянный доход вплоть до его смерти. [209] В определенные моменты он вносил в радиосериал теософские идеи, [210] хотя, тем не менее, чувствовал, что, создавая такой «грубо коммерческий» материал, он проституировал себя. [210]
Летом 1933 года они вернулись в США, а осенью переехали в коттедж недалеко от Оспрея, Флорида , где остановилась их подруга Роуз Уайлдер Лейн . [211] В сентябре 1934 года они вернулись на Северо-Восток, поселившись в родительском доме Дон в Южном Манчестере, Коннектикут , где они оставались до 1938 года. [212] В 1939 году Манди и его жена переехали на остров Анна-Мария в округе Мэнати , Флорида. [213] Там у него диагностировали диабет , болезнь, которая также поразила многих членов его семьи. [214] Манди сохранил интерес к политическим событиям в Европе и критиковал как фашизм , так и марксизм-ленинизм , [215] характеризуя Иосифа Сталина , Адольфа Гитлера , Бенито Муссолини и Франсиско Франко как Четырех всадников Апокалипсиса . [216] После того, как в сентябре 1939 года в Европе началась Вторая мировая война , Манди выступал за то, чтобы США присоединились к конфликту в поддержку Великобритании и Франции. [217] Манди умер дома, во время сна, 5 августа 1940 года в возрасте 61 года. Удостоверяющий врач объяснил его смерть недостаточностью миокарда, вызванной диабетом. [218] Его тело было кремировано 6 августа в крематории Байнард в Сент-Питерсберге, Флорида . [219] Некрологи, посвященные его кончине, появились как в американской, так и в британской прессе. [220]
Манди был женат пять раз в течение своей жизни. [221] Его единственный биологический ребенок умер мертворожденным, хотя он был добрым и снисходительным отчимом Дика Эймса, сына своей четвертой жены. [222] Он был известен своей щедростью к своей семье и своим друзьям в теософском движении. [223] Его чувство юмора позволяло ему смеяться над собой, и он открыто говорил о своих собственных неудачах и недостатках. [224] Манди работал по семь часов в день, шесть дней в неделю, обычно вставая в три или четыре утра. [225] Манди никогда не делал письменного плана своих историй до того, как писал их. [226] Очень гордясь своей поэзией, Манди любил вставлять пословицу или стих в начало каждой главы своих романов. [225] Он был заядлым курильщиком сигарет на протяжении всей своей жизни — в некоторые моменты выкуривая по пятьдесят сигарет в день — хотя он бросил эту привычку в 1936 году после болезни. [213] Эллис описал Манди как «странную, загадочную личность», отметив, что в ранние годы его описывали как «мота, мошенника, откровенного лжеца и бабника», но в более поздние годы он изменил свой «философский подход к жизни... и стал лучше». [227]
Манди был очарован мистицизмом и исследовал различные религии на протяжении всей своей жизни. После недолгого участия в Христианской науке он присоединился к Теософскому движению, а также очень заинтересовался буддизмом. [228] Тэйвс заявил, что через свою литературу Манди был «вовлечен в пожизненный дискурс о философии и религии», включая восточные идеи по таким темам, как карма и реинкарнация , которые позже были популяризированы Движением Нью Эйдж . [229]
«Стиль [Манди] одновременно легкий и острый, полный эпиграмм и нагруженный (но никогда не свинцовым) смыслом. Внимание к времени, тону, ощущениям, настроению и атмосфере, включая обоняние, вносят огромный вклад во все рассказы Манди, независимо от региона... Он мог описывать места и иностранные верования с убедительным оттенком подлинности, сочетая знания из других книг, народных легенд и собственных путевых заметок и дружеских отношений с ярким воображением, оставляя читателя неспособным различить, где факты, а где вымысел».
— Биограф Брайан Тейвс. [230]
Манди также имел твердые политические взгляды, выражая презрение к британскому истеблишменту и пропагандируя эгалитарный этос, хотя и не настолько, чтобы стать социалистом . [ 231] Он был сторонником Нового курса президента Франклина Д. Рузвельта , хотя в последние годы своей жизни стал более политически консервативным. [231] Ключевой политической проблемой, с которой он сталкивался в своей работе, был колониализм , и он выступал против империализма независимо от страны, совершавшей его; его работа содержит негативные изображения империалистической деятельности как современных национальных государств, таких как Великобритания, Россия и Япония, так и древней Римской империи. [232] В соответствии со своим критическим отношением к Британской империи , Манди выражал поддержку независимости Индии . [233] Эллис утверждал, что в отличие от многих его современников, работа Манди не обвинялась в принятии расистского отношения к неевропейским народам. [234] Однако Тэйвс считал, что изображения коренных африканцев Манди в «Тропе слоновой кости» были «едва ли свободны от расизма» с современной точки зрения, но тем не менее они были «безусловно просвещенными» для его времени, добавив, что Манди «несомненно уважал черное человечество» и ненавидел белый супремасизм . [235]
Манди верил в равенство мужчин и женщин. [236] Биограф Брайан Тейвс считал, что Манди демонстрировал феминистские симпатии в своей работе, предполагая, что Ясмини, сильный, независимый индуистский персонаж, которого он разработал в 1914 году, была явным доказательством этого. [237] Он также добавил, что на протяжении всей серии женские персонажи часто являются «ведущими игроками в его историях, амбициозными, симпатичными, умнее и доминирующими мужчинами» [236], причем эти женские изображения обычно «правдоподобны [и] многомерны». [238]
За время своей карьеры Манди написал 47 романов, 130 повестей и рассказов, 23 статьи и одну научно-популярную книгу. [239] Биограф Манди Питер Берресфорд Эллис описал его как «одного из самых продаваемых писателей приключенческой литературы своего времени», [240] в то время как Тейвс охарактеризовал его как «самого влиятельного и выносливого, если не самого продаваемого, писателя восточных приключений своего времени». [241] Манди был наиболее известен по произведению «Король Хайберских винтовок», хотя его наиболее критики приветствовали книгу «Ом» , и он лично считал «Старое уродливое лицо» своим главным произведением. [242] Его работы были переведены на множество европейских и азиатских языков. [229]
При жизни Манди его творчество часто сравнивали с творчеством Г. Райдера Хаггарда и Редьярда Киплинга , карьеры которых затмили его собственную. [243] Это сравнение не нравилось самому Манди. [238] Тэйвс отметил, что, хотя творчество Киплинга обычно рассматривается как образец для колониальной литературы конца XIX и начала XX веков, Тэлбот предлагает «значительный контрпример», поскольку он писал «для тех же читателей и в схожих рамках, [но] он не только был открыто антиколониальным, но и отстаивал восточную философию и культуру». [229] Тэйвс выразил мнение, что творчество Манди было «свободно от предрассудков», хотя последний «иногда позволял себе стереотипные замечания» в своих рассказах. [244] Тэйвс считал, что «ближайшей параллелью» Манди был Джозеф Конрад , поскольку оба включали философские проблемы в свою приключенческую прозу, однако он добавил, что «мрачные течения литературного модернизма» Конрада контрастируют с «обнадеживающими выводами» Манди. [245]
Работа Манди стала свидетелем посмертного роста интереса поклонников, [246] при этом Тэйвс описывал это как «преданное, но неизбежно ограниченное число последователей». [247] В начале 1950-х годов 20th Century Fox работала над дальнейшей адаптацией « Короля Хайберских винтовок » под руководством Генри Кинга . [248] В 1955 году Брэдфорд М. Дэй составил первую библиографию его работ, позже выпустив пересмотренную версию в 1978 году. [246] В 1958–59 годах ряд книг Манди были переизданы издательством Gnome Press , в то время как в 1967–71 годах Avon выпустила ряд массовых изданий в мягкой обложке. [246] В 1983 году Дональд М. Грант опубликовал отредактированный сборник работ Манди, Talbot Mundy, Messenger of Destiny , в который также вошли библиография и эссе двух авторов фэнтези, Даррела Кромби и Фрица Лейбера . [249] В том же году Грант опубликовал биографию Манди, написанную Эллисом, которая была основана на переписке Боббса-Меррилла, которая велась в Университете Индианы . [249] Также в 1983 году сценарист-режиссер Филип Кауфман и продюсер Стив Рот объявили о планах по адаптации некоторых романов Манди под названием Jimgrim vs. the Nine Unknown . Проект был отложен после того, как финансирующая компания Tri-Star вышла из проекта из-за коммерческого провала книги Кауфмана The Right Stuff . [250] В 1995 году Марк Джакуа собрал статьи Манди по теософии в один том, The Lama's Law . [210] В 1998 году был создан первый веб-сайт , посвященный Манди; его создал Р. Т. Гаут, который управлял им до своей смерти. [250]
Работа Манди оказала большое влияние на более поздних писателей. Среди тех, кто ссылался на него как на человека, повлиявшего на их собственные работы, были Роберт Э. Говард , Э. Хоффман Прайс , Роберт А. Хайнлайн , Фриц Лейбер и Х. Уорнер Манн . [251] Другие писатели научной фантастики и фэнтези, которые ссылались на Манди как на человека, повлиявшего на них, были Андре Нортон , [252] Джереми Лейн , Л. Спраг де Камп , Мэрион Циммер Брэдли и Дэниел Истерман . [241] Роман Джеймса Хилтона «Потерянный горизонт» был частично вдохновлен работой Манди. [253] Роман С. М. Стерлинга 2002 года в жанре альтернативной истории « Пешаварские уланы» вдохновлен приключенческими романами Манди, и несколько его персонажей имеют те же имена, что и у Манди (например, Ательстан Кинг и Ясмини), хотя и с разными предысториями (поскольку действие романа происходит в параллельном 2025 году, когда Европа была разрушена стихийным бедствием, в результате чего Индия стала столицей Британской империи).
Библиография опубликованных книг Манди была включена Эллисом в его биографию. [254]