stringtranslate.com

Урсула К. Ле Гуин

Урсула Кребер Ле Гуин (урожденная Кребер ; / ˈ k r b ər l ə ˈ ɡ w ɪ n / KROH -bərGWIN ; [1] 21 октября 1929 - 22 января 2018) была американской писательницей, наиболее известной благодаря ей. произведения спекулятивной фантастики , в том числе научно-фантастические произведения, действие которых происходит в ее хаинской вселенной , и фэнтезийный сериал «Земноморье ». Впервые она была опубликована в 1959 году, а ее литературная карьера длилась почти шестьдесят лет, написав более двадцати романов и более сотни рассказов , а также стихи, литературную критику , переводы и детские книги. Ле Гуина, которого часто называют автором научной фантастики, также называют «главным голосом в американской литературе». [2] Ле Гуин сказала, что предпочла бы, чтобы ее называли «американской писательницей». [3]

Ле Гуин родился в Беркли, Калифорния , в семье писательницы Теодоры Крёбер и антрополога Альфреда Луи Крёбера . Получив степень магистра французского языка, Ле Гуин начала докторантуру, но отказалась от нее после замужества в 1953 году с историком Шарлем Ле Гуином. Она начала писать на полную ставку в конце 1950-х годов и добилась большого критического и коммерческого успеха с книгами « Волшебник Земноморья» (1968) и «Левая рука тьмы» (1969), которые Гарольд Блум назвал своими шедеврами. [4] За последний том Ле Гуин получила премии «Хьюго» и «Небьюла» за лучший роман , став первой женщиной, сделавшей это. Затем последовало еще несколько работ, действие которых происходит в Земноморье или хайнской вселенной; другие включали книги, действие которых происходит в вымышленной стране Орсиния , несколько произведений для детей и множество антологий.

Культурная антропология , даосизм , феминизм и труды Карла Юнга — все они оказали сильное влияние на творчество Ле Гуин. Во многих ее рассказах в качестве главных героев выступали антропологи или культурные наблюдатели, а даосские идеи о балансе и равновесии были выявлены в нескольких произведениях. Ле Гуин часто ниспровергала типичные образы спекулятивной фантастики, например, используя темнокожих главных героев в «Земноморье», а также использовала необычные стилистические или структурные приемы в таких книгах, как экспериментальная работа « Всегда возвращаясь домой» (1985). Социальные и политические темы, включая расу, пол, сексуальность и совершеннолетие , занимали видное место в ее произведениях. Она исследовала альтернативные политические структуры во многих рассказах, например, в философском рассказе « Те, кто уходят из Омеласа » (1973) и анархистском утопическом романе «Обделенные» (1974).

Сочинения Ле Гуина оказали огромное влияние на область спекулятивной фантастики и стали предметом пристального критического внимания. Она получила множество наград, в том числе восемь премий «Хьюго» , шесть премий «Небулы » и двадцать две премии «Локус» , а в 2003 году стала второй женщиной, удостоенной звания Великого магистра писателей -фантастов Америки . Библиотека Конгресса США назвала ее живой легендой в 2000 году, а в 2014 году она получила медаль Национального книжного фонда за выдающийся вклад в американскую литературу . Ле Гуин оказал влияние на многих других авторов, в том числе на лауреата Букеровской премии Салмана Рушди , Дэвида Митчелла , Нила Геймана и Иэна Бэнкса . После ее смерти в 2018 году критик Джон Клют написал, что Ле Гуин «руководила американской научной фантастикой почти полвека», [5] а автор Майкл Шейбон назвал ее «величайшим американским писателем своего поколения». [6] [7]

Жизнь

Детство и образование

Отец Урсулы, Альфред Кребер , с Иши , последним из народа Яхи (1911)

Урсула К. Ле Гуин родилась Урсулой Крёбер в Беркли, Калифорния , 21 октября 1929 года. Её отец, Альфред Луи Крёбер , был антропологом в Калифорнийском университете в Беркли . [8] [9] Мать Ле Гуина, Теодора Крёбер (урожденная Теодора Ковель Кракоу), имела ученую степень по психологии, но в шестьдесят лет начала писать, сделав успешную карьеру писателя. Среди ее работ был «Иши в двух мирах» (1961), биографический том об Иши , коренном американце , которого изучал Альфред Крёбер. Иши был последним известным членом племени Яхи после того, как остальные его члены были убиты белыми колонизаторами. [8] [10] [11]

У Ле Гуина было три старших брата: Карл , ставший литературоведом, Теодор и Клифтон. [12] [13] В семье была большая коллекция книг, и все братья и сестры заинтересовались чтением еще в детстве. [12] У семьи Кребер было много посетителей, в том числе известные ученые, такие как Роберт Оппенгеймер ; Позже Ле Гуин использовал Оппенгеймера в качестве модели для Шевека, физика, главного героя «Обделённых» . [10] [12] В течение учебного года семья делила свое время между летним домом в долине Напа и домом в Беркли. [10]

Чтение Ле Гуин включало научную фантастику и фэнтези: она и ее братья и сестры часто читали выпуски « Захватывающих чудесных историй» и «Поразительной научной фантастики» . Она любила мифы и легенды, особенно скандинавскую мифологию , а также легенды коренных американцев, которые рассказывал ее отец. Другими авторами, которые ей нравились, были Лорд Дансени и Льюис Пэджетт . [12] Ле Гуин также рано проявил интерес к писательству; она написала рассказ, когда ей было девять лет, а свой первый рассказ представила в журнал Astounding Science Fiction , когда ей было одиннадцать. Работа была отклонена, и еще десять лет она ничего больше не представляла. [4] [14] [15]

Ле Гуин учился в средней школе Беркли . [16] Она получила степень бакалавра искусств в области французской и итальянской литературы эпохи Возрождения в Рэдклифф-колледже Гарвардского университета в 1951 году и окончила его как член почетного общества Фи-бета-каппа . [17] В детстве она интересовалась биологией и поэзией, но была ограничена в выборе карьеры из-за трудностей с математикой. [17] Ле Гуин училась в аспирантуре Колумбийского университета и получила степень магистра гуманитарных наук по французскому языку в 1952 году. [18] Вскоре после этого она начала работать над докторской степенью и выиграла грант Фулбрайта для продолжения учебы во Франции с 1953 года. по 1954 год. [10] [18]

Супружеская жизнь и смерть

В 1953 году во время путешествия во Францию ​​на борту « Королевы Марии » Урсула познакомилась с историком Шарлем Ле Гуином. [18] Они поженились в Париже в декабре 1953 года. [19] По словам Ле Гуин, этот брак ознаменовал для нее «конец докторской степени». [18] Пока ее муж получал докторскую степень в Университете Эмори в Джорджии, а затем в Университете Айдахо , Ле Гуин преподавала французский язык: сначала в Университете Мерсера , затем в Университете Айдахо после их переезда. [20] Она также работала секретарем до рождения дочери Элизабет в 1957 году. [19] Вторая дочь, Кэролайн, родилась в 1959 году. [21] Также в том же году Чарльз стал преподавателем истории в Портлендском государственном университете . Они прожили в Портленде всю оставшуюся жизнь, [ 22 ] хотя Ле Гуин получила дополнительные гранты Фулбрайта на поездку в Лондон в 1968 и 1975 годы. [10]

Писательская карьера Ле Гуин началась в конце 1950-х годов, но время, которое она тратила на уход за детьми, ограничивало ее писательский график. [18] Она продолжала писать и публиковаться в течение почти 60 лет. [22] Она также работала редактором и преподавала в бакалавриате. Она работала в редакционных советах журналов Paradoxa и Science Fiction Studies , а также сама писала литературную критику. [23] Она преподавала курсы в Университете Тулейн , Беннингтонском колледже и Стэнфордском университете , среди других. [22] [24] В мае 1983 года она произнесла вступительную речь под названием «Вступительная речь левши» в Миллс-колледже в Окленде, Калифорния . [25] Оно занимает 82-е место в списке «100 лучших речей 20-го века » по версии американской риторики , [26] и было включено в ее научно-популярный сборник «Танцы на краю света» . [27]

Ле Гуин умерла 22 января 2018 года в своем доме в Портленде в возрасте 88 лет. Ее сын рассказал, что у нее было плохое здоровье в течение нескольких месяцев, и заявил, что, скорее всего, у нее случился сердечный приступ . Частные поминальные службы по ней прошли в Портленде. [9] [28] Публичная поминальная служба, на которой выступили писатели Маргарет Этвуд , Молли Глосс и Валида Имариша , прошла в Портленде 13 июня 2018 года. [29] [30]

Взгляды и защита

Я думаю, нас ждут трудные времена, когда нам понадобятся голоса писателей, которые смогут увидеть альтернативы тому, как мы живем сейчас, и смогут увидеть сквозь наше охваченное страхом общество и его одержимые технологии. Нам понадобятся писатели, которые помнят свободу. Поэты, визионеры – реалисты большей реальности.

— Урсула К. Ле Гуин [31]

Ле Гуин отказалась от премии «Небьюла» за рассказ « Дневник розы » в 1977 году в знак протеста против отзыва Станислава Лема членства в Ассоциации писателей-фантастов Америки . Ле Гуин объяснила отзыв критикой Лема в адрес американской научной фантастики и его готовностью жить в Восточном блоке и заявила, что ей не хочется получать награду «за рассказ о политической нетерпимости от группы, которая только что продемонстрировала политическую нетерпимость». [32] [33]

Ле Гуин однажды сказала, что ее «воспитали нерелигиозной , как кролик». Она выразила глубокий интерес к даосизму и буддизму , заявив, что даосизм дал ей «понимание того, как смотреть на жизнь» в подростковом возрасте. [34] В 1997 году она опубликовала перевод « Дао Дэ Цзин» . [34] [35]

В декабре 2009 года Ле Гуин вышел из Гильдии авторов в знак протеста против поддержки ею проекта Google по оцифровке книг . "Вы решили разобраться с дьяволом", - написала она в заявлении об увольнении. «Здесь задействованы принципы, прежде всего вся концепция авторского права ; и вы сочли целесообразным передать их корпорации на их условиях, без борьбы». [36] [37] В своем выступлении на Национальной книжной премии 2014 года Ле Гуин раскритиковал Amazon и контроль, который она осуществляет над издательской индустрией, особо сославшись на отношение Amazon к Hachette Book Group во время спора по поводу публикации электронных книг . Ее выступление привлекло широкое внимание средств массовой информации в Соединенных Штатах и ​​за их пределами и дважды транслировалось Национальным общественным радио . [31] [38] [39]

Хронология произведений

Ранняя работа

Первым опубликованным произведением Ле Гуин было стихотворение «Народная песня из провинции Монтайна» в 1959 году, а ее первым опубликованным рассказом был «An die Musik» в 1961 году; оба были установлены в ее вымышленной стране Орсинии . [40] [41] Между 1951 и 1961 годами она также написала пять романов, все из которых происходят в Орсинии, которые были отклонены издателями на том основании, что они были недоступны. Некоторые из ее стихов этого периода были опубликованы в 1975 году в сборнике «Дикие ангелы» . [42] Ле Гуин обратила свое внимание на научную фантастику после длительного периода отказов от издателей, зная, что существует рынок писательской литературы, который можно легко классифицировать как таковой. [43] Ее первой профессиональной публикацией был рассказ «Апрель в Париже» в 1962 году в журнале «Фантастическая научная фантастика» , [44] и семь других рассказов, последовавших в следующие несколько лет в « Фантастических или удивительных историях» . [45] Среди них были « Приданое Ангьяра », которое представило вымышленную хаинскую вселенную , [46] и « Правило имен » и « Слово развязывания », которые представили мир Земноморья . [47] Критики в значительной степени проигнорировали эти истории. [43]

Ace Books выпустила « Мир Роканнона» , первый опубликованный роман Ле Гуина, в 1966 году. Еще два хайнских романа, « Планета изгнания » и «Город иллюзий» , были опубликованы в 1966 и 1967 годах соответственно, и эти три книги вместе стали известны как хайнская трилогия. . [48] ​​Первые два были опубликованы как половина «Ace Double»: два романа в мягкой обложке и продавались как один недорогой том. [48] ​​«Город иллюзий» был опубликован как отдельный том, что свидетельствует о растущем признании имени Ле Гуина. Эти книги привлекли больше критического внимания, чем рассказы Ле Гуина, рецензии были опубликованы в нескольких научно-фантастических журналах, но критическая реакция по-прежнему была приглушенной. [48] ​​Книги содержали множество тем и идей, которые также присутствовали в более известных более поздних работах Ле Гуина, в том числе «архетипическое путешествие» главного героя, который предпринимает как физическое путешествие, так и путешествие самопознания, культурного контакта и общения, поиск идентичности и примирения противоборствующих сил. [49]

Публикуя ее рассказ «Девять жизней» в 1968 году, журнал Playboy спросил Ле Гуин, могут ли они опубликовать историю без ее полного имени, на что Ле Гуин согласилась: рассказ был опубликован под названием «UK Le Guin». Позже она писала, что это был первый и единственный раз, когда она испытала предубеждение против нее как писательницы со стороны редактора или издателя, и размышляла, что «это казалось таким глупым, таким гротескным, что я не заметила, что это также важно. " В последующих тиражах рассказ публиковался под ее полным именем. [50]

Критическое внимание

Следующие две книги Ле Гуин принесли ей внезапное и широкое признание критиков. «Волшебник Земноморья» , опубликованный в 1968 году, представлял собой фэнтезийный роман, изначально написанный для подростков. [4] Ле Гуин не планировал писать для молодежи, но редактор Parnassus Press попросил его написать роман, ориентированный на эту группу, который видел в этом рынок с большим потенциалом. [51] [52] История взросления, действие которой происходит на вымышленном архипелаге Земноморье, книга получила положительный отклик как в США, так и в Великобритании. [51] [53]

Ле Гуин с Харланом Эллисоном на Вестерконе в Портленде, штат Орегон (1984)

Ее следующий роман, «Левая рука тьмы» , представлял собой историю о хаинской вселенной, исследующую темы пола и сексуальности на вымышленной планете, где у людей нет фиксированного пола. [54] Эта книга была первой книгой Ле Гуин, посвященной феминистским проблемам, [55] и, по словам ученого Донны Уайт, она «ошеломила критиков научной фантастики»; он получил премии «Хьюго» и « Небьюла » за лучший роман, что сделало Ле Гуин первой женщиной, получившей эти награды, а также ряд других наград. [56] [57] «Волшебник Земноморья » и «Левая рука тьмы » критик Гарольд Блум назвал шедеврами Ле Гуина. [4] В 1973 году она снова выиграла премию Хьюго за книгу «Слово для мира — лес» . [58] На книгу повлиял гнев Ле Гуин по поводу войны во Вьетнаме , и в ней исследовались темы колониализма и милитаризма : [59] [60] Ле Гуин позже описала ее как «самое откровенное политическое заявление», которое она сделала в художественном произведении. . [58]

Ле Гуин продолжил развивать темы равновесия и взросления в следующих двух частях серии « Земноморье» , «Гробницы Атуана» и «Дальний берег» , опубликованных в 1971 и 1972 годах соответственно. [61] Обе книги получили высокую оценку за их написание, а исследование смерти как темы в « Самом дальнем берегу» также вызвало похвалу. [62] Ее роман 1974 года «Обделенные» снова получил премии «Хьюго» и «Небула» за лучший роман, что сделало ее первым человеком, получившим обе награды за каждую из двух книг. [63] Эта история также разворачивается в хайнской вселенной и исследует анархизм и утопизм . Ученый Шарлотта Спивак описала это как сдвиг в научной фантастике Ле Гуина в сторону обсуждения политических идей. [64] [65] Некоторые из ее спекулятивных художественных рассказов того периода, включая ее первый опубликованный рассказ, позже были включены в антологию в сборнике 1975 года « Двенадцать четвертей ветра » . [66] [67] Художественная литература периода с 1966 по 1974 год, в которую также вошли « Небесный станок» , « Те, кто уходят от Омеласа » , удостоенные премии Хьюго , и « День перед революцией» , удостоенный премии «Небьюла » . , [68] представляет собой самую известную работу Ле Гуина. [69]

Более широкое исследование

Ле Гуин опубликовал множество работ во второй половине 1970-х годов. Сюда входила спекулятивная фантастика в виде романа «Глаз цапли» , который, по мнению Ле Гуина, может быть частью хайнского мира. [41] [70] [71] Она также опубликовала реалистический роман для подростков «Очень далеко от любого места» , [72] а также сборник «Орсинианские сказки» и роман « Малафрена» в 1976 и 1979 годах соответственно. Хотя действие последних двух происходило в вымышленной стране Орсиния, эти истории были скорее реалистической фантастикой, чем фэнтези или научной фантастикой. [73] Сборник эссе «Язык ночи » был выпущен в 1979 году, [74] а в 1975 году Ле Гуин также опубликовал сборник стихов «Дикие ангелы» . [75]

Между 1979 годом, когда она опубликовала «Малафрена» , и 1994 годом, когда вышел сборник «Рыбак внутреннего моря» , Ле Гуин писала в первую очередь для более молодой аудитории. [76] В 1985 году она опубликовала экспериментальную работу «Всегда возвращаясь домой ». [77] В период с 1979 по 1994 год она написала 11 детских книжек с картинками, в том числе серию « Кошачьи крылья », а также подростковый фэнтезийный роман « Место начала », выпущенный в 1980 году . [35] [76] [78] Также были выпущены еще четыре сборника стихов. опубликованные в этот период, все из которых были встречены положительно. [75] [76] Она также вновь посетила Земноморье, опубликовав «Техану» в 1990 году: спустя восемнадцать лет после « Самого дальнего берега» , в течение которого взгляды Ле Гуина значительно развились, книга была более мрачной по тону, чем предыдущие работы в серии, и бросала вызов некоторым представленные в нем идеи. Он получил похвалу критиков, [79] принес Ле Гуину третью премию «Небьюла» за лучший роман, [80] и привел к тому, что сериал получил признание среди литературы для взрослых. [81]

Более поздние произведения

Ле Гуин вернулся к хайнскому циклу в 1990-х годах после длительного перерыва, опубликовав серию рассказов, начиная с « Истории Шоби » в 1990 году. [82] В число этих рассказов входил « Взросление в Кархиде » (1995). ), в котором рассказывается о взрослении и действие которого происходит на той же планете, что и « Левая рука тьмы» . [83] Ученая Сандра Линдоу описала его как «настолько трансгрессивно сексуальное и настолько морально смелое», что Ле Гуин «не мог написать его в 60-х». [82] В том же году она опубликовала сборник рассказов « Четыре пути к прощению » , а в 1999 году выпустила пятый, связанный с ним рассказ « Старая музыка и рабыни ». Все пять рассказов исследовали свободу и бунт внутри себя. рабовладельческое общество. [84] В 2000 году она опубликовала «Рассказ» , который стал ее последним романом на хаинском языке, а в следующем году выпустила «Сказки Земноморья» и «Другой ветер» , две последние книги о Земноморье . [41] [85] Последний получил премию World Fantasy Award за лучший роман в 2002 году. [86]

С 2002 года было опубликовано несколько сборников и антологий творчества Ле Гуина. Серия ее рассказов периода 1994–2002 годов вышла в 2002 году в сборнике « День рождения мира и другие истории» вместе с новеллой «Потерянный рай» . [87] В томе рассматриваются нетрадиционные идеи о гендере, а также анархистские темы. [88] [89] [90] Другие сборники включали «Меняющиеся самолеты» , также выпущенные в 2002 году, а антологии включали « Нереальное и реальное» (2012), [41] и «Хайнские романы и рассказы» , ​​двухтомный набор произведений. из хайнского мира, выпущенного Библиотекой Америки . [91]

Другие работы этого периода включают «Лавинию» (2008), основанную на персонаже из « Энеиды » Вергилия , [92] и трилогию «Анналы Западного Берега» , состоящую из «Дар » (2004), «Голоса» (2006) и «Силы» (2007). . [93] Хотя «Анналы Западного берега» были написаны для подростковой аудитории, третий том, « Пауэрс », получил премию «Небьюла» за лучший роман в 2009 году . [93] [94] В свои последние годы Ле Гуин в значительной степени отвернулась от художественной литературы. и выпустил ряд эссе, стихов и некоторых переводов. [5] Ее последние публикации включали научно-популярные сборники « Мечты должны объяснить себя» и «Урсула К. Ле Гуин: беседы о писательстве» , а также сборник стихов « Пока все хорошо: последние стихи 2014–2018» , все из которых были выпущены после ее смерти. [41] [95] [96]

Стиль и влияния

Влияния

Когда я научился читать, я прочитал все. Я читал все известные фэнтези – « Алису в стране чудес» , и «Ветер в ивах» , и Киплинга . Я обожал «Книгу джунглей» Киплинга . А потом, когда я стал старше, я нашел лорда Дансени . Он открыл совершенно новый мир – мир чистой фантазии. И... Червь Уроборос . Опять же чистая фантазия. Очень, очень жирно. А потом, когда мне было 11 или 12, мы с братом увлеклись научной фантастикой. Ранний Азимов и тому подобное. Но на меня это не произвело особого впечатления. Так продолжалось до тех пор, пока я не вернулся к научной фантастике и не открыл для себя Стерджена , а особенно Кордвейнера Смита . ... Я прочитал рассказ « Бульвар Альфа-Ральфа », и он просто заставил меня подумать: «Ух ты! Это так красиво и так странно, и я хочу сделать что-то подобное».

— Урсула К. Ле Гуин [97]

В юности Ле Гуин много читала как классическую, так и умозрительную художественную литературу. Позже она сказала, что научная фантастика не оказала на нее большого влияния, пока она не прочитала работы Теодора Стерджена и Кордвейнера Смита , и что в детстве она насмехалась над этим жанром. [34] [97] Авторы, которые Ле Гуин называет влиятельными, включают Виктора Гюго , Уильяма Вордсворта , Чарльза Диккенса , Бориса Пастернака и Филиппа К. Дика . Ле Гуин и Дик учились в одной средней школе, но не знали друг друга; Позже Ле Гуин описала свой роман «Небесный станок» как дань уважения ему. [14] [34] [98] [99] Она также считала, что Дж. Р. Р. Толкиен и Лев Толстой оказали стилистическое влияние, и предпочитала читать Вирджинию Вульф и Хорхе Луиса Борхеса известным авторам научной фантастики, таким как Роберт Хайнлайн , чьи произведения она писала. описывается как представитель традиции «белый человек покоряет вселенную». [100] Некоторые ученые утверждают, что влияние мифологии, которую Ле Гуин любила читать в детстве, также заметно во многих ее произведениях: например, рассказ « Приданое Ангьяра » описывается как пересказ скандинавского миф . [14] [101]

Дисциплина культурной антропологии оказала сильное влияние на творчество Ле Гуина. [102] Ее отец Альфред Кребер считается пионером в этой области и был директором Музея антропологии Калифорнийского университета : в результате своих исследований Ле Гуин в детстве познакомился с антропологией и культурными исследованиями. Помимо мифов и легенд, она читала такие тома, как « Листья золотой ветви» леди Фрейзер, детскую книгу, адаптированную из « Золотой ветви» , исследования мифов и религии ее мужа Джеймса Джорджа Фрейзера . [58] [102] [103] [104] [105] Она описала жизнь с друзьями и знакомыми своего отца как возможность получить опыт другого человека . [34] Опыт Иши, в частности, оказал влияние на Ле Гуина, и элементы его истории были идентифицированы в таких работах, как « Планета изгнания» , «Город иллюзий» , «Слово для мира — это лес» и «Обделенные» . [58]

Некоторые ученые отметили, что на творчество Ле Гуина повлиял Карл Юнг и, в частности, идея юнгианских архетипов . [106] [107] В частности, тень в «Волшебнике Земноморья» рассматривается как архетип Тени из юнгианской психологии, представляющий гордость, страх и стремление Геда к власти. [108] [109] [110] Ле Гуин обсуждала свою интерпретацию этого архетипа и свой интерес к темным и подавленным частям психики в лекции 1974 года. [109] В другом месте она заявила, что никогда не читала Юнга до написания первых книг о Земноморье . [108] [109] Другие архетипы, в том числе Мать, Анимус и Анима, также были идентифицированы в произведениях Ле Гуина. [106] Планетарные леса, представленные во многих хаинских работах, описываются как метафора разума и юнгианского «коллективного бессознательного». [111]

Философский даосизм сыграл большую роль в мировоззрении Ле Гуин, [112] и влияние даосской мысли можно увидеть во многих ее рассказах. [113] [114] Многие из главных героев Ле Гуина, в том числе в « Небесном станке» , воплощают даосский идеал оставить все в покое. Антропологи хайнской вселенной стараются не вмешиваться в культуру, с которой они сталкиваются, а один из первых уроков, которые Гед усвоил в « Волшебнике Земноморья» , — не использовать магию без крайней необходимости. [114] Даосское влияние очевидно в изображении Ле Гуином равновесия в мире Земноморья: архипелаг изображен как основанный на хрупком равновесии, которое кто-то нарушает в каждом из первых трех романов. Это включает в себя равновесие между сушей и морем, подразумеваемое в названии «Земноморе», между людьми и их естественной средой, [115] и более широкое космическое равновесие, которое волшебникам поручено поддерживать. [116] Другая выдающаяся даосская идея — примирение противоположностей, таких как свет и тьма, добро и зло. В ряде хайнских романов, среди которых выделяется «Обделенные» , исследуется такой процесс примирения. [117] Во вселенной Земноморья не темные силы, а непонимание персонажами баланса жизни изображается как зло, [118] в отличие от обычных западных историй, в которых добро и зло находятся в постоянном конфликте. . [119] [120]

Жанр и стиль

Хотя Ле Гуин в первую очередь известна своими произведениями спекулятивной фантастики, она также писала реалистическую, научно-популярную литературу, стихи и некоторые другие литературные формы, в результате чего ее работы трудно классифицировать. [2] Ее произведения привлекли критическое внимание со стороны основных критиков, критиков детской литературы и критиков спекулятивной фантастики. [2] Сама Ле Гуин заявила, что предпочла бы, чтобы ее называли «американской писательницей». [3] Нарушение Ле Гуином общепринятых границ жанра привело к тому, что литературная критика Ле Гуина стала « балканизированной », особенно между исследователями детской литературы и спекулятивной художественной литературы. [2] Комментаторы отметили, что романы о Земноморье привлекли меньше критического внимания, поскольку считались детскими книгами. Сама Ле Гуин возражала против такого обращения с детской литературой , назвав ее «взрослым шовинистическим свинством». [2] [121] В 1976 году литературовед Джордж Слюссер раскритиковал «глупую классификацию публикаций, обозначающую оригинальную серию как «детскую литературу» » , [122] в то время как, по мнению Барбары Бакнелл, Ле Гуина «можно читать, как Толкина, десять человек». -летние дети и взрослые. Эти истории не имеют возраста, потому что они посвящены проблемам, с которыми мы сталкиваемся в любом возрасте». [122]

К счастью, хотя экстраполяция и является элементом научной фантастики, она ни в коем случае не является сутью игры. Это слишком рационалистично и упрощенно, чтобы удовлетворить воображение писателя или читателя. Переменные — это приправа жизни. [Если] вам нравится, вы можете прочитать [много] научной фантастики в качестве мысленного эксперимента. Допустим (говорит Мэри Шелли), что молодой врач создает в своей лаборатории человека; скажем (говорит Филип К. Дик), что союзники проиграли Вторую мировую войну; скажем, то-то и то-то, и посмотрим, что произойдет... В задуманной таким образом истории не нужно жертвовать моральной сложностью, присущей современному роману, и нет никакого встроенного тупика; мысль и интуиция могут свободно перемещаться в пределах, установленных только условиями эксперимента, которые действительно могут быть очень большими.

— Урсула К. Ле Гуин, во введении к изданию « Левая рука тьмы» 1976 года . [123]

Некоторые из ее работ основаны на социологии , психологии и философии . [124] [125] В результате произведения Ле Гуин часто называют «мягкой» научной фантастикой , а ее называют «покровительницей» этого поджанра. [126] [127] Ряд авторов научной фантастики возражали против термина «мягкая научная фантастика», описывая его как потенциально уничижительный термин, используемый для игнорирования историй, не основанных на проблемах физики, астрономии или техники, а также для сочинения женщин или других групп, недостаточно представленных в этом жанре. [128] Ле Гуин предложила термин «социальная научная фантастика» для некоторых из ее произведений, отметив при этом, что многие из ее рассказов вообще не были научной фантастикой. Она утверждала, что термин «мягкая научная фантастика» вызывает разногласия и подразумевает узкий взгляд на то, что представляет собой настоящая научная фантастика. [15]

Влияние антропологии можно увидеть в обстановке, которую Ле Гуин выбрала для ряда своих работ. Некоторые из ее главных героев — антропологи или этнологи, исследующие чуждый им мир. [129] Это особенно верно в историях, действие которых происходит во вселенной Хайниш , альтернативной реальности , в которой люди развивались не на Земле, а на Хайне. Впоследствии хайниши колонизировали многие планеты, прежде чем потерять с ними контакт, породив разнообразную, но связанную биологию и социальную структуру. [58] [129] Примеры включают Роканнона в « Мире Роканнона» и Дженли Ай в «Левой руке тьмы» . Другие персонажи, такие как Шевек в «Обделенных» , становятся наблюдателями культуры в ходе своих путешествий по другим планетам. [102] [130] В произведениях Ле Гуина часто исследуются инопланетные культуры, и особенно человеческие культуры с других планет, кроме Земли, в хайнской вселенной. [129] Открывая эти «чужие» миры, главные герои Ле Гуина и, как следствие, читатели также путешествуют в себя и бросают вызов природе того, что они считают «чужим» и того, что они считают «родным». [131]

Некоторые работы Ле Гуина отличались необычными или провокационными стилистическими или структурными особенностями. Неоднородная структура « Левой руки тьмы» , описанная как «явно постмодернистская», была необычной для времени ее публикации. [54] Это резко контрастировало со структурой традиционной научной фантастики (в основном написанной мужчинами), которая была простой и линейной. [132] Роман был оформлен как часть отчета, отправленного Экумену главным героем Генли Ай после его пребывания на планете Гетен, что позволяет предположить, что Ай отбирал и упорядочивал материал, состоящий из личного повествования, выдержек из дневника, гетенских мифов. и этнологические отчеты. [133] Земноморье также использовало нетрадиционную форму повествования, описанную ученым Майком Кэдденом как «свободный косвенный дискурс», в котором чувства главного героя не отделены напрямую от повествования, что заставляет рассказчика казаться сочувствующим персонажам и устраняет скептицизм. к мыслям и эмоциям персонажа, которые являются особенностью более прямого повествования. [134] Кэдден предполагает, что этот метод приводит к тому, что юные читатели непосредственно сочувствуют персонажам, что делает его эффективным методом для литературы для молодежи. [135]

Ряд произведений Ле Гуина, в том числе серия «Земноморье» , бросили вызов условностям эпических фантазий и мифов. Многие из главных героев Земноморья были темнокожими людьми по сравнению с более традиционно используемыми белокожими героями; некоторые из антагонистов, напротив, были белокожими, и это изменение расовых ролей было отмечено многими критиками. [136] [137] В интервью 2001 года Ле Гуин объяснила частое отсутствие иллюстраций персонажей на обложках своих книг своим выбором небелых главных героев. Она объяснила этот выбор, сказав: «Большинство людей в мире не белые. Почему в будущем мы будем предполагать, что они белые?» [58] Ее книга 1985 года « Всегда возвращаясь домой », описанная как «ее великий эксперимент», включала историю, рассказанную с точки зрения молодого главного героя, а также стихи, грубые рисунки растений и животных, мифы и антропологические отчеты матриархальных семей. общество Кеша, вымышленного народа, живущего в долине Напа после катастрофического глобального потопа. [41] [77]

Темы

Пол и сексуальность

Гендер и сексуальность являются важными темами в ряде работ Ле Гуина. «Левая рука тьмы» , опубликованная в 1969 году, была одной из первых книг в жанре, ныне известном как феминистская научная фантастика , и представляет собой самое известное исследование андрогинности в научной фантастике. [138] Действие истории разворачивается на вымышленной планете Гетен, жители которой являются амбисексуальными людьми без фиксированной гендерной идентичности , которые принимают женские или мужские половые признаки на короткие периоды своего полового цикла. [139] Какой пол они выберут, может зависеть от контекста и взаимоотношений. [140] Гетен изображался как общество без войны из-за отсутствия фиксированных гендерных характеристик, а также без сексуальности как постоянного фактора социальных отношений. [55] [139] Гетенианская культура была исследована в романе глазами терранина , чья мужественность оказывается барьером для межкультурного общения. [55] За пределами хайнского цикла использование Ле Гуином главного героя женского пола в « Гробницах Атуана» , опубликованных в 1971 году, было описано как «значительное исследование женственности». [141]

Ле Гуин на чтении в Данвилле, Калифорния (июнь 2008 г.)

Отношение Ле Гуин к гендеру и феминизму со временем значительно изменилось. [142] Хотя «Левая рука тьмы» рассматривалась как знаковое исследование гендера, она также подвергалась критике за то, что не зашла достаточно далеко. Рецензенты указали на использование местоимений мужского рода для описания андрогинных персонажей, [54] отсутствие андрогинных персонажей, изображаемых в стереотипных женских ролях, [143] и изображение гетеросексуальности как нормы в Гетене. [144] Изображение пола Ле Гуином в Земноморье также было описано как увековечивание идеи мира, в котором доминируют мужчины; согласно Энциклопедии научной фантастики , «Ле Гуин рассматривала мужчин как актеров и деятелей в [мире], в то время как женщины остаются неподвижным центром, колодцем, из которого они пьют». [41] [145] [146] Ле Гуин изначально защищала свои произведения; в эссе 1976 года «Необходим ли гендер?» она писала, что пол был вторичен по отношению к основной теме верности в «Левой руке тьмы» . Ле Гуин вернулся к этому эссе в 1988 году и признал, что пол занимает центральное место в романе; [54] она также извинилась за изображение гетенианцев исключительно в гетеросексуальных отношениях. [144]

Ле Гуин ответила на эту критику в своих последующих статьях. Она намеренно использовала местоимения женского рода для всех сексуально латентных гетенианцев в своем рассказе 1995 года «Достижение совершеннолетия в Кархайде» и в более позднем переиздании « Короля зимы » , которое было впервые опубликовано в 1969 году . «Совершеннолетие в Кархайде» позже было включено в антологию в сборнике 2002 года « День рождения мира» , который содержал шесть других историй, показывающих неортодоксальные сексуальные отношения и брачные договоренности. [90] Она также вновь обратилась к гендерным отношениям в Земноморье в Техану , опубликованном в 1990 году. [149] Этот том был описан как переписывание или переосмысление « Гробниц Атуана» , потому что сила и статус главной героини Тенар являются обратными тому, что они были в предыдущей книге, которая также была посвящена ей и Геду. [150] В этот более поздний период она отметила, что считает «Глаз цапли» , опубликованный в 1978 году, своей первой работой, действительно посвященной женщине. [151]

Моральное развитие

Ле Гуин исследует взросление и моральное развитие в более широком смысле во многих своих произведениях. [152] Это особенно верно в отношении произведений, написанных для более молодой аудитории, таких как « Земноморье » и «Анналы западного берега» . Ле Гуин написала в эссе 1973 года, что она решила исследовать взросление в Земноморье , поскольку писала для подростковой аудитории: «Достижение совершеннолетия… это процесс, который занял у меня много лет; я пока что завершил его. как и я когда-либо буду, примерно в тридцать один год; и поэтому я чувствую это довольно глубоко. Так же, как и большинство подростков. Фактически, это их главное занятие». [153] Она также сказала, что фэнтези лучше всего подходит в качестве средства описания взросления, потому что исследовать подсознание, используя язык «рациональной повседневной жизни», было сложно. [153] [154]

Первые три романа о Земноморье вместе рассказывают о Геде от юности до старости, и каждый из них также рассказывает о взрослении разных персонажей. [155] «Волшебник Земноморья» фокусируется на юности Геда, а «Гробницы Атуана» и «Дальний берег» исследуют юность Тенара и принца Аррена соответственно. [156] [125] Волшебника Земноморья часто называют Bildungsroman , [ 157] [158] в котором взросление Геда переплетается с физическим путешествием, которое он предпринимает в романе. [159] Для Майка Кэддена книга была убедительной историей «для такого молодого и, возможно, упрямого читателя, как Гед, и, следовательно, симпатизирующего ему». Рецензенты описали финал романа, в котором Гед наконец принимает тень как часть себя, как обряд посвящения . Ученый Джин Уокер пишет, что обряд посвящения в конце был аналогом всего сюжета « Волшебника Земноморья » и что сам сюжет играет роль обряда посвящения для читателя-подростка. [160] [161]

В каждом томе «Анналов Западного Берега» также описывается взросление главных героев [162] и представлены исследования порабощения собственной власти. [162] [163] Процесс взросления изображается как выход за рамки узкого выбора, который ставит перед главными героями общество. В «Подарках» Оррек и Грай понимают, что силы, которыми обладают их люди, можно использовать двумя способами: для контроля и владычества или для исцеления и воспитания. Это признание позволяет им сделать третий выбор и уйти. [164] Эту борьбу с выбором сравнивают с выбором, который герои вынуждены делать в рассказе Ле Гуина « Те, кто уходят из Омеласа ». [164] Точно так же Гед помогает Тенар в «Гробницах Атуана» ценить себя и находить выбор, которого она не видела, [165] [166] побуждая ее покинуть Гробницы вместе с ним. [167]

Политические системы

Альтернативные социальные и политические системы — постоянная тема в произведениях Ле Гуин. [6] [168] Критики обратили особое внимание на «Обделенные и всегда возвращающиеся домой» , [168] хотя Ле Гуин исследует родственные темы в ряде своих работ, [168] например, в «Те, кто уходят из Омеласа» . [169] «Обделенные» — это анархистский утопический роман, который, по словам Ле Гуина, основан на анархистах-пацифистах, включая Петра Кропоткина , а также на контркультуре 1960-х и 1970-х годов. [104] Ле Гуину приписывают «[спасение] анархизма из культурного гетто, в которое он был отправлен», и помощь в его включении в интеллектуальный мейнстрим. [170] Коллега автора Кэтлин Энн Гунан написала, что работа Ле Гуина противостояла «парадигме изолированности по отношению к страданиям людей, других живых существ и ресурсов» и исследовала «устойчивые альтернативы, уважающие жизнь». [6]

Действие фильма «Обделенные» , действие которого происходит на планетах-близнецах Уррасе и Анарресе, представляет собой запланированное анархистское общество, изображенное как «двусмысленная утопия». Общество, созданное поселенцами из Урраса, материально беднее богатого общества Урраса, но более развито в этическом и моральном отношении. [171] В отличие от классических утопий, общество Анарреса не изображается ни идеальным, ни статичным; главный герой Шевек отправляется в Уррас, чтобы продолжить свои исследования. Тем не менее, женоненавистничество и иерархия, присутствующие в авторитарном обществе Урраса, отсутствуют среди анархистов, которые основывают свою социальную структуру на сотрудничестве и индивидуальной свободе. [171] «Глаз цапли» , опубликованный через несколько лет после «Обделенных» , описывался как продолжение исследования Ле Гуином человеческой свободы через конфликт между двумя обществами противоположных философий: городом, населенным потомками пацифистов, и городом, населенным потомками преступников. [172]

«Всегда возвращаясь домой» , действие которого происходит в далеком будущем в Калифорнии, исследует воинственное общество, напоминающее современное американское общество, с точки зрения Кеша, его соседей-пацифистов. Общество Кеша было определено учеными как феминистская утопия, которую Ле Гуин использует для исследования роли технологий. [173] Ученый Уоррен Рошель заявил, что это «не матриархат и не патриархат: мужчины и женщины просто есть». [174] Притча «Те, кто уходят из Омеласа», изображающая общество, в котором повсеместное богатство, счастье и безопасность достигается за счет продолжающихся страданий одного ребенка, также рассматривается как критика современного Американское общество. [175] [176] В книге «Мир – это лес» исследовалось, каким образом структура общества влияет на природную среду; в романе аборигены планеты Атше приспособили свой образ жизни к экологии планеты. [60] Колонизирующее человеческое общество, напротив, изображается деструктивным и равнодушным; Изображая это, Ле Гуин также критиковала колониализм и империализм , отчасти из-за своего неодобрения вмешательства США во Вьетнамскую войну . [59] [60] [177]

Другие социальные структуры рассматриваются в таких произведениях, как цикл рассказов « Четыре пути к прощению » и рассказ «Старая музыка и рабыни», который иногда называют «пятым путем к прощению». [178] Пять историй, действие которых происходит в хайнской вселенной, исследуют революцию и реконструкцию рабовладельческого общества. [179] [180] По словам Рошель, истории исследуют общество, которое имеет потенциал для построения «истинно человеческого сообщества», что стало возможным благодаря признанию Экуменом рабов как людей, тем самым предлагая им перспективу свободы и возможность утопии, возникшей в результате революции. [181] Рабство , справедливость и роль женщин в обществе также исследуются в «Анналах Западного Берега» . [182] [183]

Прием и наследие

Прием

Ле Гуин получила быстрое признание после публикации книги «Левая рука тьмы» в 1969 году, а к 1970-м годам она стала одной из самых известных писателей в этой области. [2] [41] Ее книги были проданы многомиллионными тиражами и переведены более чем на 40 языков; некоторые из них остаются в печати спустя многие десятилетия после их первой публикации. [5] [9] [184] Ее работа привлекла пристальное академическое внимание; ее описывают как «ведущего писателя фэнтези и научной фантастики» 1970-х годов, [185] наиболее часто обсуждаемую писательницу-фантаст 1970-х годов, [186] и на протяжении всей ее карьеры, которую так же интенсивно изучали, как и Филипа К. Хуй. [41] Позже в своей карьере она также получила признание со стороны ведущих литературных критиков: в некрологе Джо Уолтон заявила, что Ле Гуин «была настолько хороша, что мейнстрим больше не мог игнорировать научную фантастику». [56] По словам ученого Донны Уайт, Ле Гуин был «главным голосом в американской литературе», чьи произведения были предметом многих томов литературной критики, более двухсот научных статей и ряда диссертаций. [2]

Ле Гуин необычно получила большую часть признания за свои ранние работы, которые оставались ее самыми популярными; [100] комментатор в 2018 году описал «склонность к дидактизму» в ее более поздних работах, [9] в то время как Джон Клют в статье для The Guardian заявил, что ее более поздние произведения «страдают от необходимости, которую она явно чувствовала, говорить ответственно со своими большими аудитории о важных вещах; ответственный художник может быть художником в терновом венце». [5] Не все ее работы были встречены положительно; «Компасная роза» вошла в число томов, вызвавших неоднозначную реакцию, а Энциклопедия научной фантастики описала « Глаз цапли» как «чрезмерно схематическую политическую басню, прозрачная простота которой приближается к самопародии». [41] Даже хорошо принятая критиками «Левая рука тьмы» , помимо критики со стороны феминисток, [187] была охарактеризована Алексеем Паншиным как «полный провал». [54]

Ее творчество было признано популярными СМИ и комментаторами. В 2009 году газета Los Angeles Times отметила, что после смерти Артура Кларка Ле Гуин была «возможно, самой известной писательницей-фантастом на планете», и далее назвала ее «пионером» литературы для молодежи. [100] В некрологе Клют описал Ле Гуина как «руководившего американской научной фантастикой почти полвека» и имеющего репутацию автора «первого ранга». [5] В 2016 году The New York Times назвала ее «величайшим из ныне живущих писателей-фантастов Америки». [188] Хвала Ле Гуин, часто сосредоточенной на социальных и политических темах, которые исследовали ее работы, [189] и за ее прозу; литературный критик Гарольд Блум охарактеризовал Ле Гуин как «изысканного стилиста», заявив, что в ее произведениях «каждое слово было точно на своем месте, и каждое предложение или строка имели резонанс». По словам Блума, Ле Гуин была «провидцем, выступавшим против всей жестокости, дискриминации и эксплуатации». [6] The New York Times описала ее как использующую «сдержанный, но лирический стиль» для исследования вопросов морального значения. [9] В предисловии к интервью 2008 года журнал Vice описал Ле Гуина как написавшего «одни из наиболее потрясающих [научно-фантастических] и фэнтезийных рассказов за последние 40 лет». [15]

Коллеги-писатели Ле Гуин также высоко оценили ее творчество. После смерти Ле Гуин в 2018 году писатель Майкл Шейбон назвал ее «величайшим американским писателем своего поколения» и сказал, что она «поражала [его] силой неограниченного воображения». [6] [7] Автор Маргарет Этвуд приветствовала «здравый, умный, хитрый и лирический голос Ле Гуина» и написала, что социальная несправедливость была мощной мотивацией в жизни Ле Гуина. [190] Ее проза, по словам Зэди Смит , была «такой же элегантной и красивой, как и все, написанное в двадцатом веке». [6] Академик и писатель Джойс Кэрол Оутс подчеркнула «откровенное чувство справедливости, порядочности и здравого смысла Ле Гуин» и назвала ее «одной из величайших американских писателей и художницей-мечтательницей, чье творчество будет существовать долго». [6] Чайна Мьевиль описал Ле Гуин как «литературного колосса» и написал, что она была «писателем чрезвычайной этической серьезности и интеллекта, остроумия и ярости, радикальной политики, тонкости, свободы и тоски». [6]

Награды и признание

Ле Гуин сидит в книжном магазине
Ле Гуин на мероприятии «Знакомство с автором» в 2004 году.

Награды, которые получил Ле Гуин, включают многочисленные ежегодные награды за отдельные работы. Она выиграла восемь премий «Хьюго» в двадцати шести номинациях и шесть премий «Небьюла» из восемнадцати номинаций, в том числе четыре премии «Небьюла» за лучший роман в шести номинациях, больше, чем любой другой писатель. [86] [191] Подписчики журнала Locus Magazine проголосовали за Ле Гуина, чтобы получить 24 награды Locus Awards . [86] [192] На момент смерти она была третьей по общему количеству побед, а также второй после Нила Геймана по наградам за художественную литературу. [193] Только за свои романы она выиграла пять премий Locus Awards , четыре премии Nebula Awards, две премии Hugo Awards и одну премию World Fantasy Award , а также выиграла каждую из этих наград в категориях короткометражных художественных произведений. [33] [86] Ее третий роман о Земноморье , «Самый дальний берег» , выиграл в 1973 году Национальную книжную премию в области молодежной литературы , [194] и стала финалисткой десяти мифопоэтических премий , девяти в области фэнтези и одной за стипендию. [86] Ее сборник 1996 года «Открывая воздух и другие истории» был одним из трех финалистов Пулитцеровской премии 1997 года в области художественной литературы . [195] Другие награды, полученные Ле Гуином, включают три премии Джеймса Типтри-младшего и три премии «Юпитер» . [86] Свою последнюю премию «Хьюго» она получила через год после смерти за полное издание « Земноморья» , иллюстрированное Чарльзом Вессом ; тот же том также получил награду Locus. [86]

Другие награды и похвалы признали вклад Ле Гуина в спекулятивную фантастику. В 1979 году Всемирное общество научной фантастики присудило ей Премию Великого Магистра Гэндальфа . [86] На Всемирном съезде фэнтези 1995 года она выиграла Всемирную премию фэнтези за жизненные достижения , что стало признанием выдающихся заслуг в области фэнтези. [86] [196] Зал славы научной фантастики и фэнтези ввел ее в должность в 2001 году, в шестом классе двух умерших и двух живых писателей. [197] Американские писатели-фантасты назвали ее своим 20-м Великим Магистром в 2003 году: она была второй, а на момент смерти одной из шести женщин, удостоенных этой чести. [198] [199] [200] В 2013 году Калифорнийский университет в Риверсайде вручил ей премию Итона за заслуги в области научной фантастики. [86] [201]

Позже в своей карьере Ле Гуин также получила награды за ее вклад в литературу в целом. В апреле 2000 года Библиотека Конгресса США назвала Ле Гуин живой легендой в категории «Писатели и художники» за ее значительный вклад в культурное наследие Америки. [202] Американская библиотечная ассоциация вручила ей ежегодную премию Маргарет Эдвардс в 2004 году, а также выбрала ее для проведения ежегодной лекции Мэй Хилл в Арбутноте . [203] [204] Премия Эдвардса присуждается одному писателю и определенному объему работ: комиссия 2004 года процитировала первые четыре тома Земноморья , «Левая рука тьмы» и «Место начала» . Группа заявила, что Ле Гуин «вдохновил четыре поколения молодых людей читать красиво построенный язык, посещать фантастические миры, которые рассказывают им об их собственной жизни, и думать о своих идеях, которые не являются ни легкими, ни несущественными». [203] Сборник произведений Ле Гуина был опубликован Библиотекой Америки в 2016 году, и такая честь редко удостаивается ныне живущих писателей. [188] Национальный книжный фонд наградил Ле Гуин медалью за выдающийся вклад в американскую литературу в 2014 году, заявив, что она «бросила вызов условностям повествования, языка, характера и жанра и преодолела границы между фэнтези и реализмом, чтобы проложить новые пути для литературная фантастика». [205] [206] Американская академия искусств и литературы сделала ее членом в 2017 году. [207] 27 июля 2021 года Ле Гуин была удостоена 33-й марки Почтовой службы США в серии «Литературное искусство». На марке изображен портрет автора, взятый с фотографии 2006 года на фоне фонового изображения, вдохновленного ее книгой « Левая рука тьмы» . Марку разработал Донато Джионакола. [208]

Наследие и влияние

Ле Гуин оказал значительное влияние на область спекулятивной фантастики; Джо Уолтон утверждала, что Ле Гуин сыграл большую роль как в расширении жанра, так и в оказании помощи жанровым писателям в достижении массового признания. [56] [209] [ 210] Книги Земноморья упоминаются как имеющие широкое влияние, в том числе за пределами области литературы. Этвуд считает «Волшебника Земноморья» одним из «источников» фэнтезийной литературы, [211] а современные писатели приписывают этой книге идею «школы волшебников», позже прославленную серией книг о Гарри Поттере , [212] и с популяризацией образа мальчика-волшебника, также присутствующего в Гарри Поттере . [213] Идея о том, что имена могут оказывать влияние, является темой серии «Земноморье»; Критики предполагают, что это вдохновило Хаяо Миядзаки на использование этой идеи в его фильме 2001 года «Унесённые призраками» . [214]

Нил Гейман, изображенный здесь в 2013 году, входит в число многих авторов, признавших влияние Ле Гуин на их собственные произведения.

Сочинения Ле Гуина, действие которых происходит в хайнской вселенной, также оказали большое влияние. Ле Гуин придумал название « ансибль » для устройства мгновенной межзвездной связи в 1966 году; позже этот термин был принят несколькими другими авторами, в том числе Орсоном Скоттом Кардом в сериале «Эндер» и Нилом Гейманом в сценарии эпизода «Доктора Кто» . [215] Сюзанна Рид писала, что на момент написания «Левой руки тьмы » идеи Ле Гуина об андрогинности были уникальными не только для научной фантастики, но и для литературы в целом. [55] Этот том специально упоминается как оставивший большое наследие; Обсуждая это, литературный критик Гарольд Блум написал: «Ле Гуин в большей степени, чем Толкин, поднял фэнтези в высокую литературу нашего времени». [216] Блум продолжил это, включив эту книгу в свой «Западный канон» (1994) как одну из книг в своей концепции художественных произведений, которые были важными и влиятельными в западной культуре. [217] Эта точка зрения была повторена в The Paris Review , где было написано, что «Ни одна работа не сделала больше, чтобы разрушить условности жанра, чем « Левая рука тьмы », [34] в то время как Уайт утверждал, что это была одна из плодотворных научных работ. художественная литература, столь же важная, как « Франкенштейн » Мэри Шелли (1818). [54]

Комментаторы также охарактеризовали Ле Гуина как влиятельного человека в области литературы в целом. Литературный критик Элейн Шоуолтер предположила, что Ле Гуин «задала темп как писатель для женщин, отучающихся от молчания, страха и неуверенности в себе», [6] , в то время как писатель Брайан Аттебери заявил, что «[Ле Гуин] изобрел нас: критиков научной фантастики и фэнтези». как я, но также поэты, эссеисты, писатели книжек с картинками и писатели». [6] Собственная литературная критика Ле Гуина оказалась влиятельной; ее эссе 1973 года «От Эльфландии до Покипси» привело к возобновлению интереса к творчеству Кеннета Морриса и, в конечном итоге, к публикации посмертного романа Морриса. [218] Ле Гуин также сыграл роль во включении спекулятивной фантастики в литературный мейнстрим, поддерживая журналистов и научные усилия, исследующие этот жанр. [209]

Некоторые известные авторы признают влияние Ле Гуина на их собственные произведения. Джо Уолтон писала, что «ее взгляд на мир оказал на меня огромное влияние не только как на писателя, но и как на человека». [56] Среди других писателей, на которые она оказала влияние , — лауреат Букеровской премии Салман Рушди , а также Дэвид Митчелл , Гейман, Альгис Будрис , Гунан и Иэн Бэнкс . [6] [34] [100] Митчелл, автор таких книг, как « Облачный атлас» , описал «Волшебника Земноморья» как оказавшего на него сильное влияние, и сказал, что он чувствовал желание «владеть словами с той же силой, что и Урсула Ле». Гуин». [219] Ле Гуин также приписывают вдохновение для нескольких женщин-писателей-фантастов в 1970-х годах, в том числе Вонды Макинтайр . Когда Макинтайр основал в Сиэтле писательскую мастерскую, Ле Гуин был одним из преподавателей. [220] Кинорежиссер Арвен Карри начала производство документального фильма о Ле Гуин в 2009 году, сняв «десятки» часов интервью с автором, а также со многими другими писателями и художниками, которые были вдохновлены ею. Карри запустил успешную краудфандинговую кампанию для завершения документального фильма в начале 2016 года после получения гранта от Национального фонда гуманитарных наук . [221]

В октябре 2021 года было объявлено о вручении премии Урсулы К. Ле Гуин в области художественной литературы . Премия управляется Литературным фондом Урсулы К. Ле Гуин и жюри. Премия стоимостью 25 000 долларов США будет присуждаться ежегодно «одному художественному произведению объемом в книгу». Первый шорт-лист был объявлен 28 июля 2022 года. [222] Первый победитель премии был объявлен 21 октября 2022 года, в день рождения Ле Гуин. [223] [224]

Адаптации ее работ

Произведения Ле Гуина были адаптированы для радио, [225] [226] кино, телевидения и сцены. Ее роман 1971 года «Небесный станок» дважды экранизировался: в 1979 году WNET с участием Ле Гуин, а затем в 2002 году каналом A&E Network . В интервью 2008 года она сказала, что считает версию 1979 года «единственной хорошей адаптацией к фильму» своей работы на сегодняшний день. [15] В начале 1980-х Хаяо Миядзаки попросил создать анимационную адаптацию « Земноморья» . Ле Гуин, который был незнаком с его творчеством и аниме в целом, сначала отклонил предложение, но позже принял его после просмотра « Мой сосед Тоторо» . [227] Третья и четвертая книги Земноморья легли в основу фильма «Сказки Земноморья» , вышедшего в 2006 году. Режиссером фильма стал не сам Хаяо Миядзаки, а его сын Горо , что разочаровало Ле Гуина. Ле Гуин положительно отозвался об эстетике фильма, написав, что «большая часть его была прекрасна», но критиковал моральный смысл фильма и использование в нем физического насилия, и особенно использование злодея, смерть которого обеспечила развязку фильма. [227] В 2004 году канал Sci Fi Channel адаптировал первые две книги трилогии о Земноморье как мини-сериал «Легенда Земноморья» . Ле Гуин резко критиковала мини-сериал, назвав его «далеким от Земноморья, которое я себе представлял», возражая против использования белых актеров для ее краснокожих, коричневых и чернокожих персонажей. [228]

Роман Ле Гуина «Левая рука тьмы» был адаптирован для сцены в 1995 году чикагским театром «Мост жизни ». Рецензент Джек Хелбиг из Chicago Reader написал, что «адаптация умна и хорошо продумана, но в конечном итоге неудовлетворительна» во многом потому, что чрезвычайно сложно втиснуть сложный 300-страничный роман в двухчасовое сценическое представление. [229] «Потерянный рай» был адаптирован в оперу по оперной программе Университета Иллинойса . [230] [231] Опера была написана Стивеном А. Тейлором; [230] либретто приписывают как Кейт Гейл, [ 232] , так и Марсии Джонсон. [230] Созданная в 2005 году, [232] премьера оперы состоялась в апреле 2012 года. [233] Ле Гуин охарактеризовал эту работу как «красивую оперу» в интервью и выразил надежду, что ее подхватят другие продюсеры. Она также сказала, что ей больше нравятся сценические версии, в том числе «Потерянный рай» , чем экранизации ее работ на тот момент. [231] В 2013 году Портлендский театр и театр «Hand2Mouth» поставили пьесу по мотивам «Левой руки тьмы» , поставленную и адаптированную Джонатаном Уолтерсом, с текстом, написанным Джоном Шмором. Спектакль открылся 2 мая 2013 года и продлится до 16 июня 2013 года в Портленде, штат Орегон. [234]

Библиография

Ле Гуин подписывает книгу в 2013 году.

Карьера Ле Гуин как профессионального писателя длилась почти шестьдесят лет, с 1959 по 2018 год. За этот период она написала более двадцати романов, более сотни рассказов, более десятка томов стихов, пять переводов и тринадцать детских книг. . [9] [207] Ее сочинения охватывали спекулятивную фантастику , реалистическую фантастику, научно-популярную литературу, сценарии , либретто, эссе, поэзию, речи, переводы, литературную критику, книжки и детскую художественную литературу. Первым опубликованным произведением Ле Гуин было стихотворение «Народная песня из провинции Монтайна» в 1959 году, а ее первым опубликованным рассказом был «An die Musik» в 1961 году. Ее первой профессиональной публикацией стал рассказ «Апрель в Париже» в 1962 году. ее первым опубликованным романом был « Мир Роканнона» , выпущенный издательством Ace Books в 1966 году . , оба освобождены после ее смерти. [41] [95] Ее самые известные работы включают шесть томов серии « Земноморье » и множество романов Хайнского цикла. [41] [236]

Смотрите также

Цитаты

  1. ^ Ле Гуин, Урсула. «Как произнести меня». Архивировано из оригинала 6 марта 2014 года . Проверено 22 марта 2014 г.
  2. ^ abcdefg White 1999, стр. 1–2.
  3. ^ аб Филлипс, Джули (декабрь 2012 г.). «Урсула К. Ле Гуин, американская писательница». Книжная шлюха . Архивировано из оригинала 20 января 2017 года . Проверено 13 сентября 2016 г.
  4. ^ abcd Уайт 1999, с. 2.
  5. ^ abcde Clute, Джон (24 января 2018 г.). «Некролог Урсулы К. Ле Гуин». Хранитель . Архивировано из оригинала 9 ноября 2019 года . Проверено 28 февраля 2019 г.
  6. ^ abcdefghijk «Коллеги-писатели помнят Урсулу К. Ле Гуин, 1929–2018». Библиотека Америки. 26 января 2018 г. Архивировано из оригинала 27 января 2020 г. . Проверено 5 марта 2019 г.
  7. ↑ Аб Шабон, Майкл (20 ноября 2019 г.). «Подрывное воображение Ле Гуина». Парижское обозрение . Архивировано из оригинала 24 декабря 2019 года . Проверено 24 ноября 2019 г.
  8. ^ аб Спивак 1984, с. 1.
  9. ↑ abcdef Джонас, Джеральд (23 января 2018 г.). «Урсула К. Ле Гуин, известная своим фэнтезийным творчеством, умерла в возрасте 88 лет» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 23 января 2018 года . Проверено 23 января 2018 г.
  10. ^ abcde Cummins 1990, стр. 2.
  11. ^ Хэллоуэлл, А. Ирвинг (1962). «Теодора Кребер. Иши в двух мирах: биография последнего дикого индейца в Северной Америке». Анналы Американской академии политических и социальных наук . 340 (1): 164–165. дои : 10.1177/000271626234000162. S2CID  145429704.
  12. ^ abcd Спивак 1984, с. 2.
  13. ^ Кребер, Теодора (1970). Альфред Кребер; Персональная конфигурация . Издательство Калифорнийского университета. п. 287. ИСБН 978-0-520-01598-2.
  14. ^ abc Спивак 1984, стр. 2–3.
  15. ^ abcd Лафреньер, Стив (декабрь 2008 г.). «Урсула К. Ле Гуин». Порок . Архивировано из оригинала 9 июля 2011 года . Проверено 22 апреля 2010 г.
  16. ^ Камминс 1990, стр. 3.
  17. ^ аб Рид 1997, с. 5.
  18. ^ abcdef Спивак 1984, с. 3.
  19. ^ ab Reid 1997, стр. 5–7.
  20. ^ "Урсула К. Ле Гуин". Будущее – женское . Библиотека Америки . Проверено 7 января 2024 г.
  21. ^ Браун, Джереми К. (ноябрь 2013 г.). "График". Урсула К. Ле Гуин. Обучение информационным базам. ISBN 978-1-4381-4937-0.
  22. ^ abc "Урсула К. Ле Гуин (1929–2018)" . Журнал Локус . 23 января 2018 года. Архивировано из оригинала 1 октября 2018 года . Проверено 17 сентября 2018 г.
  23. ^ Уайт 1999, стр. 1–3.
  24. ^ Уолш, Уильям; Ле Гуин, Урсула К. (лето 1995 г.). «Я женщина-писатель; я западный писатель: интервью с Урсулой Ле Гуин». Кеньон Обзор . 17 (3): 192–205.
  25. Ле Гуин, Урсула К. (22 мая 1983 г.). «Вступительная речь левши». Американская риторика . Архивировано из оригинала 29 октября 2015 года . Проверено 27 октября 2015 г.
  26. Эйденмюллер, Майкл Э. (13 февраля 2009 г.). «100 лучших речей ХХ века по рангам». Американская риторика . Архивировано из оригинала 27 октября 2015 года . Проверено 27 октября 2015 г.
  27. ^ Ле Гуин, Урсула К. (1989). Танцы на краю света. Гроув Пресс. п. против ISBN 978-0-8021-3529-2.
  28. ^ Вудалл, Берни (23 января 2018 г.). «Американская писательница Урсула К. Ле Гуин умирает в 88 лет: семья». Рейтер . Архивировано из оригинала 17 сентября 2018 года . Проверено 16 сентября 2018 г.
  29. ^ "Дань Урсуле К. Ле Гуин" . Журнал Локус . 20 апреля 2018 года. Архивировано из оригинала 17 сентября 2018 года . Проверено 16 сентября 2018 г.
  30. ^ Баер, апрель (9 июня 2018 г.). «Вспоминая Урсулу К. Ле Гуин». Общественное вещание штата Орегон. Архивировано из оригинала 17 сентября 2018 года . Проверено 16 сентября 2018 г.
  31. ↑ Аб ДеНис, Рамона (20 ноября 2014 г.). «Урсула К. Ле Гуин сжигает Национальную книжную премию». Портлендский ежемесячный журнал . Архивировано из оригинала 7 декабря 2014 года.
  32. Ле Гуин, Урсула (6 декабря 2017 г.). «Литературная премия за отказ от литературных премий». Парижское обозрение . Архивировано из оригинала 21 января 2020 года . Проверено 25 декабря 2018 г.
  33. ↑ Аб Дагдейл, Джон (21 мая 2016 г.). «Как отказаться от престижной литературной премии – руководство по этикету для победителя». Хранитель . Архивировано из оригинала 25 декабря 2018 года . Проверено 25 декабря 2018 г.
  34. ^ abcdefg Рэй, Джон (осень 2013 г.). «Интервью: Урсула К. Ле Гуин, Искусство художественной литературы № 221». Парижское обозрение (206). Архивировано из оригинала 11 ноября 2014 года . Проверено 11 ноября 2014 г.
  35. ^ ab Бернардо и Мерфи 2006, стр. 170.
  36. Флад, Элисон (24 декабря 2009 г.). «Ле Гуин обвиняет Гильдию авторов в «сделке с дьяволом»». Хранитель . Архивировано из оригинала 8 мая 2014 года . Проверено 27 мая 2010 г. Урсула Ле Гуин вышла из писательской организации в знак протеста против соглашения с Google по поводу оцифровки.
  37. Ле Гуин, Урсула К. (18 декабря 2009 г.). «Мое заявление об уходе из Гильдии Авторов». Архивировано из оригинала 11 января 2012 года . Проверено 10 января 2012 г.
  38. Бауселлс, Марта (3 июня 2015 г.). «Урсула К. Ле Гуин критикует политику Amazon «продавай быстро, продавай дешево»». Хранитель . Архивировано из оригинала 19 апреля 2019 года . Проверено 22 декабря 2018 г.
  39. Браун, Марк (25 июля 2014 г.). «Писатели объединяются в кампании против «бандитской» Amazon». Хранитель . Архивировано из оригинала 22 декабря 2018 года . Проверено 22 декабря 2018 г.
  40. ^ аб Аттебери, Брайан . «Урсула К. Ле Гуин: Полная Орсиния». Библиотека Америки. Архивировано из оригинала 27 января 2020 года . Проверено 12 февраля 2018 г.
  41. ^ abcdefghijklm Николлс и Клют 2019.
  42. ^ Рид 1997, с. 6.
  43. ^ аб Уайт 1999, с. 45.
  44. ^ аб Эрлих 2009, с. 25.
  45. ^ Уайт 1999, стр. 45, 123.
  46. ^ Камминс 1990, стр. 68.
  47. ^ Кэдден 2005, стр. 80–81.
  48. ^ abc White 1999, стр. 44–45.
  49. ^ Спивак 1984, с. 9.
  50. ^ Ле Гуин 1978, с. 128.
  51. ^ аб Уайт 1999, с. 10.
  52. ^ Кэдден 2005, с. xi.
  53. ^ Cummins 1990, стр. 8, 22.
  54. ^ abcdef White 1999, стр. 45–50.
  55. ^ abcd Reid 1997, стр. 51–56.
  56. ↑ abcd Уолтон, Джо (24 января 2018 г.). «Яркий полет ястреба в пустом небе: Урсула К. Ле Гуин». Тор.com . Архивировано из оригинала 19 сентября 2018 года . Проверено 19 сентября 2018 г.
  57. ^ Уайт 1999, стр. 45–50, 54.
  58. ^ abcdef Justice, Фейт Л. (23 января 2001 г.). «Урсула К. Ле Гуин». Салон . Архивировано из оригинала 3 ноября 2012 года . Проверено 22 апреля 2010 г.
  59. ^ аб Спивак 1984, стр. 70–71.
  60. ^ abc Cummins 1990, стр. 87–90.
  61. ^ Спивак 1984, стр. 26–27.
  62. ^ Уайт 1999, стр. 14–15.
  63. ^ Фридман, Карл , изд. (2008). Беседы с Урсулой К. Ле Гуин . Университетское издательство Миссисипи. п. XXIII.
  64. ^ Спивак 1984, стр. 74–75.
  65. ^ Уайт 1999, стр. 46–47.
  66. ^ Спивак 1984, с. 94.
  67. ^ Ле Гуин 1978, с. 31.
  68. ^ Уайт 1999, стр. 50, 54.
  69. ^ Камминс 1990, стр. 4.
  70. ^ Спивак 1984, стр. 109–116.
  71. ^ Уайт 1999, с. 124.
  72. ^ Спивак 1984, с. 106.
  73. ^ Спивак 1984, стр. 100, 114.
  74. ^ Спивак 1984, с. 125.
  75. ^ аб Уайт 1999, с. 111.
  76. ^ abc Cadden 2005, стр. 114–115.
  77. ^ ab Cadden 2005, стр. 115–116.
  78. ^ Спивак 1984, стр. 116–117.
  79. ^ Уайт 1999, стр. 107–111.
  80. ^ «Победители премии Nebula Awards по категориям» . База данных наград в области научной фантастики . Фонд научной фантастики «Локус ». Проверено 17 августа 2021 г.
  81. ^ Кэдден 2005, стр. 80–81, 97.
  82. ^ Аб Линдоу, Сандра Дж. (январь 2018 г.). «Танец ненасильственной подрывной деятельности в хайнистом цикле Ле Гуина». Нью-Йоркское обозрение научной фантастики (345). Архивировано из оригинала 28 сентября 2018 года . Проверено 27 сентября 2018 г.
  83. ^ Томас, Польша (2013). Научная фантастика и спекулятивная фантастика: сложные жанры. Springer Science & Business Media. п. 89. ИСБН 978-94-6209-380-5. Архивировано из оригинала 3 февраля 2021 года . Проверено 16 августа 2019 г.
  84. ^ Кэдден 2005, стр. 37–38.
  85. Сакс, Сэм (17 ноября 2017 г.). «Обзор: Работы Урсулы К. Ле Гуин, высочайшего строителя мира». Журнал "Уолл Стрит . Архивировано из оригинала 28 сентября 2018 года . Проверено 27 сентября 2018 г.
  86. ^ abcdefghijk "Урсула К. Ле Гуин". База данных наград в области научной фантастики . Журнал Локус. Архивировано из оригинала 21 июля 2019 года . Проверено 26 февраля 2019 г.
  87. Фили, Грегори (7 апреля 2002 г.). «Прошлое вперед». Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 28 августа 2017 года . Проверено 20 августа 2017 г.
  88. Этвуд, Маргарет (26 сентября 2002 г.). «Королева Квинкдома». Нью-Йоркское обозрение книг . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 2 января 2017 г.
  89. ^ Хайвен, Макс (2015). «Тот, кто, выбирая, принимает на себя ответственность выбора»: Урсула К. Ле Гуин, анархизм и власть». В Шанце, Джефф (ред.). Призраки анархии: литература и анархическое воображение . Издательство Алгора. стр. 169–200. ISBN 978-1-62894-141-8. Архивировано из оригинала 3 февраля 2021 года . Проверено 13 ноября 2020 г.
  90. ^ ab Lindow 2012, с. 205.
  91. ^ Нордлинг, Эм (18 сентября 2017 г.). «Полный сборник, не поддающийся определению: хаинские романы и рассказы Ле Гуина». Тор.com . Архивировано из оригинала 28 сентября 2018 года . Проверено 27 сентября 2018 г.
  92. Хиггинс, Шарлотта (22 мая 2009 г.). «Принцесса с пылающими волосами». Хранитель . Архивировано из оригинала 28 сентября 2018 года . Проверено 28 сентября 2018 г.
  93. ↑ Аб Уолтон, Джо (29 апреля 2009 г.). «Новый остров стабильности: Анналы западного берега Урсулы Ле Гуин». Тор.com . Архивировано из оригинала 19 апреля 2017 года . Проверено 17 апреля 2017 г.
  94. ^ "Награды Небулы 2009" . База данных наград в области научной фантастики . Локус . Архивировано из оригинала 28 сентября 2015 года . Проверено 6 декабря 2011 г.
  95. ^ аб Скарр, Рут (14 марта 2018 г.). «Мечты должны объяснить сами себя», обзор Урсулы К. Ле Гуин - письмо и феминистское сообщество». Хранитель . Архивировано из оригинала 11 августа 2018 года . Проверено 28 сентября 2018 г.
  96. ^ Маккейб, Винтон Рэйф. «Пока все хорошо: заключительные стихи 2014–2018». Нью-Йоркский книжный журнал . Архивировано из оригинала 22 августа 2019 года . Проверено 22 августа 2019 г.
  97. ^ Аб Уилсон, Марк. «Интервью: Урсула К. Ле Гуин». About.com Научная фантастика / фэнтези . Архивировано из оригинала 18 ноября 2012 года.
  98. ^ «Волшебник Земноморья: Руководство для читателя – Об авторе» . Большое чтение . Национальный фонд искусств. 25 мая 2017 г. Архивировано из оригинала 14 апреля 2012 г.
  99. ^ «Урсула К. Ле Гуин: Все еще борется с сильными мира сего» . ПРОВОДНОЙ . 25 июля 2014. Архивировано из оригинала 11 ноября 2014 года . Проверено 11 ноября 2014 г.
  100. ^ abcd Тимберг, Скотт (10 мая 2009 г.). «Работы Урсулы К. Ле Гуин до сих пор находят отклик у читателей». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 7 марта 2012 года . Проверено 5 июня 2012 г.
  101. ^ Уайт 1999, с. 71.
  102. ^ abc Спивак 1984, стр. 4–5.
  103. ^ «Листья золотой ветви». Природа . 114 (2876): 854–855. 13 декабря 1924 г. Бибкод : 1924Natur.114R.854.. doi : 10.1038/114854b0. S2CID  4110636.
  104. ^ ab «Хроники Земноморья: отредактированная стенограмма онлайн-вопросов и ответов Ле Гуина». Хранитель . 9 февраля 2004 года. Архивировано из оригинала 2 октября 2013 года . Проверено 10 ноября 2013 г.
  105. ^ Акерман, Роберт (1987). Дж. Г. Фрейзер: его жизнь и работа. Издательство Кембриджского университета. п. 124. ИСБН 978-0-521-34093-9. Архивировано из оригинала 3 февраля 2021 года . Проверено 29 августа 2019 г.
  106. ^ аб Спивак 1984, стр. 5–6.
  107. ^ Уайт 1999, стр. 12, 17.
  108. ^ ab Cummins 1990, стр. 28–29.
  109. ^ abc Уайт 1999, с. 17.
  110. ^ Бернардо и Мерфи 2006, стр. 100–103.
  111. ^ Уайт 1999, стр. 54–55.
  112. ^ Уайт 1999, с. 24.
  113. ^ Уайт 1999, стр. 88–89.
  114. ^ аб Спивак 1984, стр. 6–8.
  115. ^ Cummins 1990, стр. 9–10.
  116. ^ Cummins 1990, стр. 25–26.
  117. ^ Уайт 1999, стр. 51–55.
  118. ^ Слюссер 1976, стр. 31–36.
  119. ^ Cummins 1990, стр. 33–34.
  120. ^ Уайт 1999, с. 18.
  121. ^ Эсмонд, Маргарет П. (1981). «Добрая ведьма Запада». Детская литература . Издательство Университета Джонса Хопкинса. 9 : 185–190. дои : 10.1353/chl.0.0112. S2CID  144926089.
  122. ^ ab Cadden 2005, с. 96.
  123. ^ Ле Гуин, Урсула К. (1976). Левая рука Тьмы . Книги Эйса. стр. I – II. ISBN 978-0-441-47812-5.
  124. ^ Кэдден 2005, стр. 1–2.
  125. ^ аб Спивак, Шарлотта (1984). "«Жизнь только в смерти»: динамика старости в художественной литературе Урсулы Ле Гуин». Современные языковые исследования . 14 (3): 43–53. doi : 10.2307/3194540. JSTOR  3194540.
  126. ^ Лэндон, Брукс (2014). Научная фантастика после 1900 года: от паровоза к звездам. Тейлор и Фрэнсис. п. 177. ИСБН 978-1-136-76118-8. Архивировано из оригинала 3 февраля 2021 года . Проверено 22 декабря 2018 г.
  127. ^ МакГирк, Кэрол (июль 1994 г.). «Человек ниоткуда: к поэтике постутопической характеристики». Научно-фантастические исследования . 21 (2): 141–154. JSTOR  4240329.
  128. Уайльд, Фрэн (20 февраля 2017 г.). «Десять авторов о дебатах о «жесткой» и «мягкой» научной фантастике». Тор.com . Архивировано из оригинала 29 декабря 2018 года . Проверено 22 декабря 2018 г.
  129. ^ abc Cummins 1990, стр. 5, 66–67.
  130. ^ Cummins 1990, стр. 12–13.
  131. ^ Камминс 1990, стр. 5.
  132. ^ Рид 1997, стр. 20–25.
  133. ^ Cummins 1990, стр. 76–81.
  134. ^ Кэдден 2005, с. 92.
  135. ^ Кэдден 2005, стр. 92–93.
  136. ^ Кузнец 1985.
  137. ^ Бернардо и Мерфи 2006, с. 92.
  138. ^ Рид, Робин Энн, изд. (2009). Женщины в научной фантастике и фэнтези: Статьи . Том. 2. Гринвуд Пресс. стр. 9, 120. ISBN. 978-0-313-33589-1.
  139. ^ ab Cummins 1990, стр. 74–77.
  140. ^ Спивак 1984, стр. 44–50.
  141. ^ Камминс 1990, стр. 171.
  142. ^ Лотиан 2006, стр. 380–383.
  143. ^ ab Cummins 1990, стр. 78–85.
  144. ^ ab White 1999, стр. 70–77.
  145. ^ Батлер, Кэтрин (2012). «Современная детская фантастика» (PDF) . У Джеймса, Эдвард; Мендлесон, Фара (ред.). Кембриджский спутник фэнтезийной литературы . Издательство Кембриджского университета. стр. 224–235. дои : 10.1017/CCOL9780521429597.021. ISBN 978-0-521-42959-7. Архивировано (PDF) из оригинала 12 июля 2018 г. Проверено 24 сентября 2019 г.
  146. ^ Хэтфилд, Лен (1993). «От мастера к брату: изменение баланса власти на дальнем берегу Урсулы К. Ле Гуин и в Техану». Детская литература . 21 (1): 43–65. дои : 10.1353/chl.0.0516. hdl : 10919/25443 . S2CID  144166026.
  147. Уолтон, Джо (8 июня 2009 г.). «Гендер и ледники: Урсула Ле Гуин Левая рука тьмы». Тор.com . Архивировано из оригинала 27 августа 2016 года . Проверено 13 июля 2016 г.
  148. ^ Кеттерер, Дэвид (2004). Вспышки фантастического: Избранные очерки войны миров. Издательская группа Гринвуд. стр. 80–81. ISBN 978-0-313-31607-4. Архивировано из оригинала 13 июня 2020 года . Проверено 16 августа 2019 г.
  149. ^ Кэдден 2005, с. 106.
  150. ^ Холлиндейл, Питер (сентябрь 2003 г.). «Последний дракон Земноморья». Детская литература в образовании . 34 (3): 183–193. дои : 10.1023/А: 1025390102089. S2CID  160303057.
  151. ^ Кэдден, Майк (2006). «В город разными дорогами: развитие молодежных романов Урсулы К. Ле Гуин». Экстраполяция . 47 (3): 427–444. дои : 10.3828/extr.2006.47.3.7.
  152. ^ Камминс 1990, стр. 24.
  153. ^ ab Cummins 1990, стр. 22.
  154. ^ Тимн 1981, с. 30.
  155. ^ Камминс 1990, стр. 9.
  156. ^ Кэдден 2005, с. 80.
  157. ^ Бернардо и Мерфи 2006, с. 97.
  158. ^ ab Cadden 2005, с. 91.
  159. ^ Бернардо и Мерфи 2006, с. 99.
  160. ^ Кэдден 2005, стр. 99–100.
  161. ^ Уайт 1999, стр. 34–35.
  162. ^ Аб Линдоу, Сандра Дж. (2006). «Дикие дары: управление гневом и моральное развитие в произведениях Урсулы К. Ле Гуин и Мориса Сендака». Экстраполяция . 47 (3): 453–454. дои : 10.3828/extr.2006.47.3.8.
  163. ^ Коварр, Фиона (2015). «Гибридность, третьи пространства и идентичности в голосах Урсулы Ле Гуин». Мусайон . 33 (2): 129. дои : 10.25159/0027-2639/179.
  164. ^ Аб Рошель, Уоррен Г. (2006). «Выбор быть человеком: американская романтическая/прагматическая риторика в обучающем романе Урсулы К. Ле Гуин « Подарки ». Экстраполяция . 48 (1): 88–91.
  165. ^ Бернардо и Мерфи 2006, стр. 109–110.
  166. ^ Cummins 1990, стр. 38–39.
  167. ^ Камминс 1990, стр. 49.
  168. ^ abc White 1999, стр. 81–83.
  169. ^ Рошель 2008, стр. 414–415.
  170. ^ Колл, Льюис (2007). «Постмодернистский анархизм в романах Урсулы К. Ле Гуин». Субстанция . 13 (36). Архивировано из оригинала 30 сентября 2013 года . Проверено 25 ноября 2013 г.
  171. ^ ab White 1999, стр. 86–89.
  172. ^ Рошель 2008, с. 415.
  173. ^ Уайт 1999, стр. 96–100.
  174. ^ Рошель 2008, стр. 415–416.
  175. ^ Спивак 1984, с. 159.
  176. ^ Рошель 2008, с. 414.
  177. ^ Рид 1997, стр. 58–60.
  178. ^ Кэдден 2005, с. 38.
  179. Линдоу, Сандра Дж. (29 апреля 2018 г.). «Танец ненасильственной подрывной деятельности в хайнистом цикле Ле Гуина». Нью-Йоркское обозрение научной фантастики (346). Архивировано из оригинала 28 сентября 2018 года . Проверено 8 мая 2018 г.
  180. ^ Рошель 2001, с. 153.
  181. ^ Рошель 2001, стр. 159–160.
  182. ^ Озиевич, Марек К. (2011). «Сценарии восстановительного правосудия в голосах Урсулы К. Ле Гуин». Детская литература в образовании . 42 : 33–43. дои : 10.1007/s10583-010-9118-8. S2CID  145122571.
  183. ^ Нордлинг, Эм (28 октября 2016 г.). «Тоска по дому, тоска по дому в «Найденных и потерянных» Урсулы К. Ле Гуин». Тор.com . Архивировано из оригинала 21 января 2017 года . Проверено 2 января 2017 г.
  184. ^ Яннуцци, Джулия (2019). Лаборатория фантастических книг. Интеллектуальный Риккардо Валла, редактор, переводчик. Con un'appendice di Lettere Inedite a Cura di Luca G. Manenti (на итальянском языке). Сольфанелли. стр. 93–102. ISBN 978-88-3305-103-1.
  185. ^ Тимн 1981, с. 363.
  186. ^ Прингл, Дэвид (2014). Научная фантастика: 100 лучших романов. Издательская группа Орион. Глава 60. ISBN 978-1-4732-0807-0. Архивировано из оригинала 11 августа 2020 года . Проверено 27 февраля 2019 г.
  187. ^ Уайт 1999, с. 5.
  188. ↑ Аб Стрейтфельд, Дэвид (28 августа 2016 г.). «Урсула Ле Гуин заслужила редкую честь. Только не называйте ее писательницей-фантастом». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 28 сентября 2017 года.
  189. ^ Букер, М. Кейт; Томас, Анн-Мари (2009). Справочник научной фантастики. Джон Уайли и сыновья. стр. 159–160. ISBN 978-1-4443-1035-1. Архивировано из оригинала 5 июля 2019 года . Проверено 1 марта 2019 г.
  190. Этвуд, Маргарет (24 января 2018 г.). «Маргарет Этвуд: Мы потеряли Урсулу Ле Гуин, когда она нам была нужна больше всего». Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 7 марта 2019 года . Проверено 5 марта 2019 г.
  191. Тротон, РК (14 мая 2014 г.). «Награды Nebula в цифрах». Удивительные истории . Архивировано из оригинала 27 января 2020 года . Проверено 19 августа 2019 г.
  192. ^ Николлс, Питер; Клют, Джон; Слейт, Грэм, ред. (7 апреля 2018 г.). «Премия Локус». Энциклопедия научной фантастики . Голланц. Архивировано из оригинала 27 февраля 2019 года . Проверено 26 февраля 2019 г.
  193. ^ "Подсчеты наград Locus Awards" . База данных наград в области научной фантастики . Журнал Локус. Архивировано из оригинала 1 августа 2019 года . Проверено 26 февраля 2019 г.
  194. ^ "Национальная книжная премия - 1973". Национальный книжный фонд . Архивировано из оригинала 22 сентября 2008 года . Проверено 21 февраля 2012 г.
  195. ^ «Художественная литература - финалисты». Пулитцеровские премии. Архивировано из оригинала 30 мая 2014 года . Проверено 15 мая 2018 г.
  196. ^ «Победители и номинанты премии». Всемирная конвенция фэнтези. Архивировано из оригинала 1 декабря 2010 года . Проверено 4 февраля 2011 г.
  197. ^ "Призывники 2001 года" . Зал славы научной фантастики и фэнтези . Mid American Science Fiction and Fantasy Conventions, Inc. Архивировано из оригинала 21 мая 2013 года . Проверено 24 апреля 2013 г.Это был официальный сайт Зала славы до 2004 года.
  198. ^ "Грандмастер Мемориала Дэймона Найта" . Американские писатели-фантасты и фэнтези (SFWA). Архивировано из оригинала 1 июля 2011 года . Проверено 24 апреля 2013 г.
  199. Брукс, Кэтрин (25 января 2018 г.). «Ночь, когда Урсула К. Ле Гуин разыграла патриархат». Хаффингтон Пост . Архивировано из оригинала 26 февраля 2019 года . Проверено 27 февраля 2019 г.
  200. ^ "Премия Великого Магистра SFWA" . База данных наград в области научной фантастики . Журнал Локус. Архивировано из оригинала 3 июля 2019 года . Проверено 27 февраля 2019 г.
  201. ^ Николлс, Питер; Клют, Джон; Слейт, Грэм, ред. (7 апреля 2018 г.). «Премия Итона». Энциклопедия научной фантастики . Голланц. Архивировано из оригинала 27 февраля 2019 года . Проверено 26 февраля 2019 г.
  202. ^ «Урсула Легин - Живые легенды». Библиотека Конгресса. Архивировано из оригинала 24 января 2018 года.
  203. ^ ab «Обладатель премии Маргарет А. Эдвардс 2004 года». Американская библиотечная ассоциация. Ассоциация библиотечного обслуживания молодежи . Архивировано из оригинала 19 октября 2013 года.
  204. ^ "Премия Мэй Хилл Арбутнот за почетную лекцию" . Американская библиотечная ассоциация. Ассоциация библиотечного обслуживания детей . Архивировано из оригинала 1 апреля 2013 года . Проверено 18 марта 2013 г.
  205. ^ «Медалист 2014 года за выдающийся вклад в американскую литературу» . Национальный книжный фонд. Архивировано из оригинала 13 сентября 2014 года.
  206. Бейкер, Джефф (9 сентября 2014 г.). «Урсула К. Ле Гуин удостоена большой награды Национального книжного фонда» . Орегон в прямом эфире. Архивировано из оригинала 10 сентября 2014 года . Проверено 9 сентября 2014 г.
  207. ↑ Аб Блумберг, Антония (1 января 2018 г.). «Любимая писательница-фантаст Урсула Ле Гуин умерла в возрасте 88 лет». Хаффингтон Пост . Архивировано из оригинала 8 февраля 2019 года . Проверено 1 марта 2019 г.
  208. Акер, Лиззи (27 июля 2021 г.). «Литературная икона Портленда Урсула К. Ле Гуин получила марку Forever» . Орегон в прямом эфире . Орегонец . Проверено 27 августа 2021 г.
  209. ^ ab White 1999, стр. 3–4.
  210. ^ Cadden 2005, стр. xi–xiv, 140–145.
  211. Рассел, Анна (16 октября 2014 г.). «Маргарет Этвуд выбирает «Волшебника Земноморья»». Журнал "Уолл Стрит . Архивировано из оригинала 3 января 2015 года . Проверено 10 ноября 2014 г.
  212. Крейг, Аманда (24 сентября 2003 г.). «Классика месяца: Волшебник Земноморья». Хранитель . Архивировано из оригинала 11 ноября 2014 года . Проверено 10 ноября 2014 г.
  213. Пауэр, Эд (31 июля 2016 г.). «Гарри Поттер и традиции мальчиков-волшебников». Айриш Таймс . Архивировано из оригинала 2 августа 2016 года . Проверено 13 сентября 2016 г.
  214. ^ Рейдер, Норико Т. (2005). «Унесенные призраками: фильм о фантастических и развивающихся японских народных символах». Кинокритика . 29 (3): 4.
  215. ^ Николлс, Питер; Клют, Джон; Слейт, Грэм, ред. (7 апреля 2018 г.). «Анзибль». Энциклопедия научной фантастики . Голланц. Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 года . Проверено 26 февраля 2019 г.
  216. ^ Блум 1987.
  217. ^ Блум, Гарольд (2014). Западный канон . Хоутон Миффлин Харкорт. п. 564. ИСБН 978-0-547-54648-3.
  218. ^ Уайт 1999, стр. 16–17.
  219. Керридж, Джейк (17 ноября 2015 г.). «Фэнтези, вдохновившее Дэвида Митчелла». Телеграф . Архивировано из оригинала 29 января 2020 года . Проверено 13 сентября 2016 г.
  220. Холланд, Стив (4 апреля 2019 г.). «Некролог Вонды Н. Макинтайра». Хранитель . Архивировано из оригинала 29 марта 2020 года . Проверено 7 мая 2020 г.
  221. Флад, Элисон (1 февраля 2016 г.). «Создатель документальных фильмов Урсула К. Ле Гуин обращается к Kickstarter за средствами» . Хранитель . Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 года.
  222. ^ «Объявление шорт-листа первой премии Урсулы К. Ле Гуин в области художественной литературы» . 28 июля 2022 г. . Проверено 6 августа 2022 г.
  223. ^ «Первая ежегодная премия Урсулы К. Ле Гуин в области художественной литературы будет вручена в 2022 году!» Тор.com . Макмиллан. 19 октября 2021 г.
  224. ^ "Новая премия Ле Гуина в области художественной литературы" . Журнал Локус . 18 октября 2021 г.
  225. ^ «Эпизод 1: Левая рука тьмы». Радио Би-би-си 4 . Архивировано из оригинала 14 апреля 2015 года . Проверено 15 мая 2015 г.
  226. ^ «Тень». Радио Би-би-си 4 . Архивировано из оригинала 23 июня 2015 года . Проверено 11 июня 2015 г.
  227. ^ аб Ле Гуин, Урсула К. (2006). «Гедо Сэнки, первый ответ». Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года.
  228. Ле Гуин, Урсула К. (16 декабря 2004 г.). «Побеленное Земноморье: как научно-фантастический канал испортил мои книги». Сланец . Архивировано из оригинала 1 февраля 2008 года . Проверено 7 февраля 2008 г.
  229. Хелбиг, Джек (9 февраля 1995 г.). «Обзор исполнительского искусства: левая рука тьмы». Чикагский читатель . Архивировано из оригинала 19 декабря 2014 года . Проверено 22 апреля 2015 г.
  230. ^ abc «Потерянные райские места» по повести Урсулы К. Ле Гуин. Гильдия драматургов Канады. Архивировано из оригинала 9 января 2017 года . Проверено 2 января 2017 г.
  231. ^ ab «Интервью: Урсула К. Ле Гуин». Журнал «Скорость света» . Октябрь 2012. Архивировано из оригинала 29 января 2020 года . Проверено 2 января 2017 г.
  232. ^ аб Аксельрод, Джереми. «Призраки оперы». Фонд поэзии. Архивировано из оригинала 3 февраля 2017 года . Проверено 2 февраля 2017 г.
  233. ^ «UI Opera представит новую оперу Стивена Тейлора» . Музыкальная школа Университета Иллинойса. 19 апреля 2012. Архивировано из оригинала 21 августа 2013 года . Проверено 27 апреля 2013 г.
  234. Хьюли, Марти (5 мая 2013 г.). «Театральный обзор: «Левая рука тьмы» находит глубоко человечную любовь в холодном синем мире». Орегон в прямом эфире. Архивировано из оригинала 4 ноября 2013 года . Проверено 1 ноября 2013 г.
  235. ^ Уайт 1999, стр. 9, 123.
  236. ^ Уайт 1999, с. 1.

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Интервью

Выступления