stringtranslate.com

Фицровия

Фицровия ( / f ɪ t s ˈ r v i ə / [1] ) — район в центре Лондона , Англия, недалеко от Вест-Энда . Восточная часть района находится в лондонском боро Кэмден , а западная — в Сити Вестминстер . Он берёт своё начало в поместье Тоттенхэм-Корт и был урбанизирован в 18 веке. Его название было придумано в конце 1930-х годов Томом Дрибергом . [2]

Он характеризуется смешанным использованием жилых помещений, бизнеса, розничной торговли, образования и здравоохранения, без какого-либо одного доминирующего вида деятельности. [3] Некогда богемный район был домом для таких писателей, как Вирджиния Вулф , Джордж Бернард Шоу и Артюр Рембо . В 2016 году The Sunday Times назвал его лучшим местом для жизни в Лондоне. [4]

География

Древние приходы – с запада на восток – Паддингтон и Сент-Мэрилебон (в современном Вестминстере ), а также Сент-Панкрас (в современном лондонском районе Кэмден ). Центральная часть Фицровии ( Тоттенхэм-Корт ) – это юго-западная часть Сент-Панкраса; остальная часть Фицровии находится в юго-восточной части Сент-Мэрилебон.

Список этимологий названий улиц в Фицровии см. в разделе Названия улиц Фицровии .

Карта, показывающая границы заповедной зоны Ист-Мэрилебон (эквивалент Западной Фицровии)

Фицровия никогда не была административной единицей, поэтому никогда не имела официальных границ, но несколько сетчатый рисунок местных улиц поддался неформальным четырехугольным определениям, с Euston Road на севере, Oxford Street на юге и Great Portland Street на западе. Некоторые интерпретации принимают Tottenham Court Road в качестве восточной границы, [5] [6] но другие [7] [8] предпочитают более широкую интерпретацию, простирающуюся до более восточной Gower Street . Согласно этим определениям, район перекрывает давно установленные и когда-то официально определенные районы Marylebone в городе Вестминстер (Western Fitzrovia почти полностью перекрывает официально обозначенную заповедную зону East Marylebone в современном районе Вестминстер [9] ), при этом основная область образует юго-западную часть St Pancras в лондонском районе Кэмден. Если считать, что восточная граница простирается за Тоттенхэм-Корт-роуд (т. е. до Гауэр-стрит) и также простирается к югу от Торрингтон-плейс, то эта территория также перекрывает исторические границы Блумсбери ( включая Сент-Джайлс , с которым она долгое время была объединена как приход).

В 2014 году Совет Кэмдена и Городской совет Вестминстера обозначили восточные [10] и западные [11] районы как области политики планирования. Вместе они довольно тесно связаны с более широкими интерпретациями, описанными выше.

Этимология

Таверна Фицрой, возможно, дала название Фицровии.

Фицровия названа в честь площади Фицрой [6] или таверны Фицрой [12] — паба , расположенного на углу улиц Шарлотт-стрит и Виндмилл-стрит (и площадь, и таверна находятся в восточной части района). До конца 19 века этот район был поместьем герцогов Графтонских , потомков Генри Фицроя, 1-го герцога Графтонского , сына Карла II и Барбары Вильерс, носившего королевскую незаконнорожденную фамилию Фицрой, что в переводе с нормандско-французского означает «сын короля». [13] )

Название Фицровия вошло в употребление в конце 1930-х годов среди артистического, богемного круга, который был среди клиентов паба. [14] Название было впервые зафиксировано в печати Томом Дрибергом, депутатом парламента, в колонке светской хроники Уильяма Хики в Daily Express в 1940 году. [15] Писатель и денди Джулиан Макларен-Росс вспоминал в своих «Мемуарах сороковых» , что Мири Джеймс Турайраджа Тамбимутту , он же «Тэмби», редактор Poetry London , использовал название Фицровия. Тамби, по-видимому, утверждал, что придумал название Фицровия, [16] возможно, как вариацию на тему Белгравия. К тому времени, как Джулиан Макларен-Росс встретил Тамбимутту и Дилана Томаса в начале 1940-х годов, эта литературная группа уже отошла от таверны Fitzroy Tavern, которая стала жертвой собственного успеха, и тусовалась в менее известном Wheatsheaf и других заведениях на Rathbone Place и Gresse Street . Макларен-Росс вспоминает, как Тамбимутту говорил: «Теперь мы ходим в Black Horse, Burglar's Rest, Marquess of Granby, The Wheatsheaf... в Фицровии». Макларен-Росс ответил: «Я знаю Fitzroy», на что Тамбимутту сказал: «А, это было в тридцатые годы, теперь они ходят в другие места. Подожди и увидишь». Затем Тамбимутту повел его в паб-кроул. [17] Название было в значительной степени забыто, когда авангардный набор покинул страну в конце 1940-х годов, но было возрождено в 1970-х годах, причем с тех пор его использование то усиливалось, то ослабевало. [18]

История

Юго-западная часть прихода Сент-Панкрас в 1804 году. Центр района, позже известного как Фицровия. Север находится справа.

Основная область Фицровии берет свое начало в древнем поместье (имении) Тоттенхэм-Корт , впервые записанном как Þottanheale в хартии около 1000 г. н. э. (хотя начальная буква «Þ», произносимая как «th», могла быть ошибкой писца, все последующие записи использовали начальную букву «T»). [19] Впоследствии поместье было описано как Totehele в Книге Страшного суда 1086 г., [20] Totenhale в 1184 г. и Totenhale Court к 1487 г. [21] Tottenham Court образовал юго-западную часть прихода и позднее городка Сент-Панкрас . [22]

Таверна Фицрой была названа в честь Чарльза Фицроя (позже барона Саутгемптона) , который приобрел поместье Тоттенхэм-Корт и построил площадь Фицрой , которой он дал свое имя; близлежащая улица Фицрой также носит его имя. Площадь является самой выдающейся из оригинальных архитектурных особенностей района, частично спроектированная Робертом Адамом . Юго-западная часть была впервые застроена герцогом Ньюкаслом, который основал рынок Оксфорд-Маркет, теперь район вокруг Market Place. К началу 19 века эта часть Лондона была сильно застроена, разделив один из главных проходящих через нее маршрутов, Marylebone Passage, на крошечный остаток, который сохранился сегодня на Уэллс-стрит, напротив того, что должно было быть трактиром Tiger — теперь это торговый центр резиновой одежды.

Помимо площади Фицрой и близлежащей улицы Фицрой, есть множество мест, названных в честь семьи Фицрой и семьи Девоншир / Портленд , которые являются крупными местными землевладельцами. Чарльз Фицрой был внуком Чарльза Фицроя, 2-го герцога Графтона , отсюда Графтон-Уэй и Графтон-Мьюс. Уильям Бентинк, 2-й герцог Портленда , и его жена Маргарет Харли дали свои имена Портленд-Плейс , Грейт-Портленд-стрит и Харли-стрит . Маргарет Харли была дочерью Эдварда Харли, 2-го графа Оксфорда, и графа Мортимера , в честь которых названы Оксфорд-стрит (южная граница Фицровии) и Мортимер-стрит. Маркизат Титчфилд является второстепенным титулом герцогства Портлендского, отсюда Грейт-Титчфилд-стрит. Уильям Кавендиш-Бентинк, 3-й герцог Портлендский (премьер-министр), женился на Дороти Кавендиш, дочери Уильяма Кавендиша, 4-го герцога Девонширского (также премьер-министра), и они дали свои имена улицам Нью-Кавендиш-стрит, Кавендиш-сквер и Девоншир-стрит. Название загородного поместья семьи Графтон — Юстон-холл в Юстоне, Саффолк , и это является происхождением названия станции Юстон и дороги Юстон.

Две старейшие сохранившиеся жилые пешеходные дорожки Лондона можно найти в Фицровии. Колвилл-Плейс и довикторианские здания Миддлтон (построенные в 1759 году [23] ) выполнены в старом лондонском стиле. Когда приходы Сент-Панкрас и Мэрилебон стали городскими округами в 1900 году, было принято решение внести незначительные изменения в древние границы, чье догородское происхождение означало, что они неловко пересекали застроенную среду в некоторых местах. Западная половина Шарлотт-Плейс, западная часть части Шарлотт-стрит и восточная половина Рэтбоун-стрит были перенесены в Мэрилебон, несмотря на долгую историю этих улиц в Сент-Панкрас и их более тесную интеграцию с городским зерном улиц Сент-Панкрас на востоке. [24]

Самой заметной достопримечательностью района является башня BT на Кливленд-стрит , которая является одним из самых высоких зданий Лондона и была открыта для публики до тех пор, пока в 1971 году во вращающемся ресторане не взорвалась бомба Ирландской республиканской армии. Еще одним примечательным современным зданием является общежитие для индийских студентов YMCA на площади Фицрой, одно из немногих сохранившихся зданий, спроектированных Ральфом Таббсом .

21 век

Фицрой-сквер

Больница Миддлсекс, которая закрылась в 2005 году, охватывала обширную часть района, и ее перестройка в Fitzroy Place была завершена в 2016 году. Территория больницы изначально была приобретена застройщиком Candy and Candy , который снес существующие здания, чтобы освободить место для жилищного и торгового строительства. Схема братьев Кэнди, которая была непопулярна среди местных жителей, провалилась во время кредитного кризиса 2008 года . [25]

Stanhope plc взяла на себя проект и предложила краткосрочный проект, который позволил бы жителям создать временные участки на участке, пока не начнется новая застройка. Однако исландский банк Kaupthing , имевший контрольный пакет акций на участке, объявил в марте 2010 года о своем намерении продать участок на открытом рынке и отменил проект по выделению участков. [26] [27] [28] [29] В июле 2010 года участок перешел в собственность Aviva Investments и Exemplar Properties. [30] Заявка на планирование для нового проекта больницы Middlesex была подана в августе 2011 года, и предполагается, что Exemplar начнет работы по реконструкции в январе 2012 года. Новая застройка больницы Middlesex была завершена в 2014 году.

Тоттенхэм Стрит

Отдельно Derwent London plc приобрела 800 000 квадратных футов (74 000 м 2 ) недвижимости в этом районе, чтобы добавить ее к своему существующему портфелю в Фицровии после слияния с London Merchant Securities. [31] Затем компания владела около 1 000 000 квадратных футов (93 000 м 2 ) недвижимости на более чем 30 участках в Фицровии. В ноябре 2009 года компания объявила о планах превратить часть Фицровии в новое место розничной торговли с кафе и ресторанами. [32] [33] [34]

Derwent London создала Fitzrovia Partnership, тогдашнее деловое партнерство с Arup , Make Architects и City of London Corporation, при поддержке лондонского боро Камден. [35] В июле 2010 года Derwent London представила планы реконструкции здания Saatchi & Saatchi на Шарлотт-стрит. Планы, разработанные Make Architects, предполагали увеличение плотности застройки участка на 50 процентов и добавление магазинов, кафе и небольшого открытого пространства. [36]

По данным экономического отчета Fitzrovia Partnership за 2014 год, сегодня в радиусе 0,5 мили от Фицровии работают более 128 000 человек.

работный дом в Джорджии

Местное сообщество высказало протест против планов, объявленных в июле 2010 года [37], по сносу и перестройке участка здания XVIII века на Кливленд-стрит, где изначально располагался богадельня для прихода Святого Павла в Ковент-Гардене , а позднее — работный дом на Кливленд-стрит . [38]

Искусство

Портрет Вирджинии Вулф (1927). Вулф жила на Фицрой-сквер с 1907 по 1911 год.

Фицровия была заметным художественным и богемным центром примерно с середины 1920-х годов и до наших дней. Среди тех, кто, как известно, жил здесь и посещал пабы в этом районе, такие как Fitzroy Tavern и Wheatsheaf, были Август Джон , Квентин Крисп , Дилан Томас , Алистер Кроули , гоночный жучок Принс Монолулу , Нина Хэмнетт и Джордж Оруэлл . [39] Newman Arms на Рэтбоун-стрит , фигурирует в романах Оруэлла Keep the Aspidistra Flying (1936) и Nineteen Eighty-Four (1949), а также в фильме Майкла Пауэлла Peeping Tom (1960). [39] [40]

Работа Томаса Пейна « Права человека» (1791) была опубликована во время его проживания по адресу Нью-Кавендиш-стрит, 154, в ответ Эдмунду Берку (автору «Размышлений о революции во Франции» , 1790), который жил по адресу Шарлотт-стрит, 18. Художники Ричард Уилсон и Джон Констебл жили по адресу Шарлотт-стрит, 76 в разное время. [41] В 19 веке художники Уолтер Сикерт , Форд Мэдокс Браун , Томас Масгрейв Джой и Уистлер жили на Фицрой-сквер. [41] Джордж Бернард Шоу и Вирджиния Вульф также проживали в разное время на площади, в доме № 29. [42] [43] Французские поэты Артюр Рембо [41] и Поль Верлен некоторое время жили на Хауленд-стрит в доме, на месте которого сейчас находятся офисы. [41] Художник-модернист Уиндем Льюис жил на Перси-стрит . [41] На доме Чарльза Лоутона и Эльзы Ланчестер на Тоттенхэм-стрит теперь висит памятная синяя табличка . На Мортимер-стрит, 97, где жил Х. Х. Манро ( Саки ), теперь есть синяя табличка, увековечивающая его пребывание там. [44] Колин Макиннес, автор книги «Абсолютные новички» (1959), также проживал на Тоттенхэм-стрит, в доме 28, со своим издателем Мартином Грином и его женой Фионой Грин. [45]

X. Трапнел, беспутный романист (прототипом которого послужил настоящий Джулиан Макларен-Росс ) в романе Энтони Пауэлла « Книги обставляют комнату» (1971), проводит большую часть времени, разглагольствуя в пабах Фицройии. [46] В романе Сола Беллоу «Декабрь декана» (1982), эпоним , Корд обедает в «Этуале» на Шарлотт-стрит во время своих поездок в Лондон и думает, что «мог бы жить долго и счастливо на Шарлотт-стрит»; [45] : стр. 81  Иэн Макьюэн цитирует это в Saturday (2005). [45] : стр. 123  Макьюэн жил на Фицрой-сквер, и действие его романа происходит в этом районе.

В этом районе проводились собрания хартистов , некоторые из которых посещал Карл Маркс , который, как известно, бывал на площадках на Шарлотт-стрит , Тоттенхэм-стрит и Рэтбоун-плейс . Район стал центром деятельности хартистов после Закона о реформе 1832 года и стал местом расположения ряда рабочих мужских клубов, включая Коммунистический клуб на Тоттенхэм-стрит, 49.

Клуб UFO , дом Pink Floyd во время их пребывания в качестве хаус-группы психоделического Лондона, располагался в подвале дома 31 по Тоттенхэм-Корт-роуд. Pink Floyd и Джими Хендрикс также играли в Speakeasy на Маргарет-стрит, а Боб Дилан дебютировал в Лондоне в пабе King & Queen на Фоли-стрит. Клуб 100 на Оксфорд-стрит является основным очагом музыки с 1960-х годов до наших дней и имеет корни в зарождающемся британском панк-рок -движении 1970-х годов. Группа Coldplay образовалась в Ramsay Hall, общежитии Лондонского университетского колледжа на Мейпл-стрит. Бой Джордж жил в сквоте на Карбертон-стрит в 1981 году до своего успеха, а Нил Хаусон из Age of Chance жил на Кливленд-стрит примерно в то же время.

В Фицровии также находится Музей игрушек Поллока , где раньше располагался Театр игрушек , по адресу: улица Скала, дом 1 .

Позади Поллокса и в следующем квартале в 1772 году находился театр Скала , Тоттенхэм-стрит — тогда известный как театр Cognoscenti — но за всю историю у него было много названий: Концертные залы короля, Новый театр, Театр Регентства, Театр Западного Лондона, Театр королевы, Театр Фицроя, Театр принца Уэльского и Королевский театр до его сноса в 1903 году, когда на этом месте для Фрэнка Верити был построен театр Скала по образцу миланского Ла Скала. Он был домом для мюзик-холла, балета и пантомимы. До его сноса в 1969 году, чтобы освободить место для офисного здания и отеля, которые существуют сейчас, он использовался внутри для съемок в 1964 году фильма Битлз « Вечер трудного дня» , соревнований «Мистер Вселенная» и аукциона Сотбис в 1968 году костюмов и занавесок Дягилева. Также в 1970-х годах он недолгое время находился в подвале офисного здания, где располагался кинотеатр Scala Cinema, а позднее еще и Channel 4 Television. Филиал итальянского ресторана Bertorelli's на улице Шарлотт был заметно показан в фильме Sliding Doors . Гай Ричи совсем недавно снял RocknRolla с Charlotte Mews. [ требуется цитата ]

Часовня Фицровия на Пирсон-сквер — это здание, являющееся памятником архитектуры II степени*, в котором круглый год проходят выставки. В часовне выставлялись Stephen Friedman Gallery, Erskine, Hall and Coe и фотограф Ричард Ансетт. Часовня также используется для проведения свадеб и показов мод.

Книги

Книги о Фицровии включают в себя: «Старый Латинский квартал Лондона » Э. Бересфорда Чанселлора, изданную Джонатаном Кейпом в 1930 году; «Фицровия » Ника Бейли, изданную Historical Publications, 1981 год, ISBN  0-9503656-2-9 ; и «Персонажи Фицровии» Майка Пентелоу и Марши Роу , изданные Chatto & Windus (2001) и Pimlico (2002), ISBN 0-7126-8015-2 .  

Фильм

Части фильма «Подглядывающий Том» (1960) снимались в районе Ньюман Пассаж и Рэтбоун-стрит. [40] Части фильма «Сапфир» (1959) снимались в районе Шарлотт-стрит. [47] Части фильма «Призрачная нить» (2017) снимались на Фицрой-сквер и Графтон-Мьюс. [48]

Музыка

Второй альбом британского певца и автора песен Донована Fairytale включает в себя вызывающую воспоминания песню Sunny Goodge Street о том, как добыть гашиш в районе. Это первое упоминание гашиша в музыке той эпохи. Донован был первым из себе подобных, кого за это арестовали, и это не совпадение, как он отмечает. Песня является источником Фицровии для упоминания платформы Goodge Street, возможно, кукольных домиков, тогдашнего нового джазового настроя песни и общего текста, который предвещал жизнь в городском Лондоне.

Бизнес

Вид на башню BT с площади Фицрой

В первые годы своего существования Фицровия была в основном районом зажиточных торговцев и ремесленных мастерских, с эдвардианскими особняками, построенными квакерами, чтобы позволить работникам театра быть близко к работе. Современное использование недвижимости разнообразно, но Фицровия по-прежнему хорошо известна своей индустрией моды, в настоящее время включающей в себя в основном оптовиков и штаб-квартиры таких компаний, как Arcadia Group . Новые медиа-компании заменили фотостудии 1970-х–90-х годов, часто размещавшиеся на складах, построенных для хранения сменной одежды их изначальной отрасли — моды. Dewar Studios, ведущие фотографы моды и моделирования, базирующиеся на Грейт-Тичфилд-стрит, продолжают традиционную связь со студиями. Шарлотт-стрит на протяжении многих лет была домом британской рекламной индустрии и теперь известна своими многочисленными и разнообразными ресторанами. Сегодня в районе по-прежнему находится несколько крупных рекламных агентств, включая Saatchi & Saatchi и TBWA, а также CHI & Partners, Fallon , Dare Digital и Target Media Group. Однако модульное здание бывшего отделения BT, которое занимала компания McCann-Erickson, было снесено в 2006 году после того, как фирма переехала в дом в стиле ар-деко в соседнем Блумсбери .

В этом районе базируется ряд компаний, занимающихся производством и пост-продакшном телевидения, в том числе MTV Networks Europe , Nickelodeon , Rogue и CNN Europe, чьи штаб-квартиры находятся здесь. ITN в 1980-х годах располагалась по адресу 48 Wells Street, а ее фактический отдел все еще располагался на Mortimer Street, а Channel 4 до 1994 года располагался на Charlotte Street, а talkbackTHAMES в настоящее время базируется на Newman Street с дополнительными офисами на 1 Stephen Street. Dennis Publishing базируется неподалеку, на Cleveland Street, а лондонский журнал Time Out и City Guide создаются и редактируются на Tottenham Court Road на восточной границе Фицровии. В этом районе базируются многие другие медиакомпании, включая Informa , Arqiva и Digital UK .

Отражая связи Фицровии с авангардом, в этом районе сосредоточено множество коммерческих художественных галерей и дилеров.

Hellmuth, Obata and Kassabaum , международная фирма архитекторов, дизайнеров интерьера, ландшафтных архитекторов, городских планировщиков и передовых стратегов, базируется в Qube на Уитфилд-стрит, вместе с Make Architects . Derwent London также имеет выставочный зал на Уитфилд-стрит. [33] Derwent London владеет примерно одним миллионом квадратных футов недвижимости в Фицровии: около одной пятой от их общего портфеля [49] Langham Estate имеет земельный участок аналогичного размера в Западной Фицровии. Ряд консультантов по структурному проектированию базируются в офисах на Ньюман-стрит, а всемирная штаб-квартира Arup находится на Фицрой-стрит, хотя им принадлежат многие из окружающих зданий (которые находятся в процессе перестройки в современные офисы). Когда-то здесь было много больниц (включая больницу Миддлсекс , которая закрылась в 2006 году, и больницу Святого Луки для духовенства , которая теперь вновь открылась после реконструкции). Несколько посольств ( Сальвадор , Мозамбик , Туркменистан и Хорватия ) расположились среди многочисленных и разнообразных публичных домов. Розничная торговля проникает в части Фицровии с Оксфорд-стрит и Тоттенхэм-Корт-роуд, которые являются двумя главными торговыми улицами в центре Лондона.

Партнерство Fitzrovia было сформировано в 2009 году как «бизнес-инициатива, объединяющая местные предприятия для добавления ценности и внесения ощутимых изменений в управление Фицровией». [50] С августа 2012 года Партнерство Fitzrovia является официальным Районом улучшения бизнеса (BID). Мероприятия включали установку рождественской иллюминации на Tottenham Court Road, Charlotte Street и Fitzroy Street, ежегодный рождественский рынок, летний фестиваль Feast at Fitzrovia и обязательство по созданию местных рабочих мест, поддержку малого бизнеса и акцент на устойчивом развитии и улучшении качества воздуха. В 2011 году BID подверглось критике, поскольку повреждение деревьев на Charlotte Street рождественской иллюминацией было описано Fitzrovia News как вандализм. [51] BID также управляет отдельным «потребительским» брендом — Enjoy Fitzrovia — для продвижения района как места для шопинга, еды и искусства в Вест-Энде Лондона. В октябре 2014 года Fitzrovia Partnership объединилась с местным жителем Гриффом Рисом Джонсом для создания фестиваля «Дилан Томас в Фицровии» — недели поэзии, искусства и комедии по всему региону, посвященной жизни и эпохе Дилана Томаса в этом районе.

Образование и исследования

The University of Westminster имеет здания на New Cavendish Street, Wells Street и Great Portland Street. University College London имеет здания на Torrington Place, Huntley Street и New Cavendish Street. Общежития University of London находятся на Charlotte Street и Fitzroy Street. Institute for Fiscal Studies находится на Ridgmount Street, а главный офис Royal Anthropological Institute находится на 50 Fitzroy Street. [52]

Начальная школа Церкви Англии Всех Душ находится на Фоли-стрит. Здание является памятником архитектуры II степени . В этом районе расположены два кампуса Southbank International School : один на Портленд-плейс, а другой на северном конце Конвей-стрит (рядом с Уоррен-стрит). В кампусе Конвей обучаются ученики 11-го и 12-го классов по программе IB Diploma Programme . Академия розничной торговли модной одеждой находится на Грессе-стрит.

Социальные условия

Хотя Фицровия часто описывается как престижный район, где проживают некоторые знаменитости, как и большая часть внутреннего Лондона, жители района имеют большой разрыв в уровне благосостояния, и в этом районе проживают как состоятельные владельцы недвижимости, так и многочисленные арендаторы частного, муниципального и жилищного кооператива. [53] [54] Район классифицируется как район с уровнем бедности выше среднего, [55] и в некоторых его частях наблюдается наихудшая среда для проживания в стране, согласно правительственному отчету, в котором районы ранжируются по качеству жилья, качеству воздуха и количеству дорожно-транспортных происшествий. [56]

Жилищные и общественные действия

Фестиваль Фицровии
Плакат фестиваля Фицровия 1974 г.

В 1960-х годах район потерял большую часть своего жилого фонда из-за других видов землепользования, что привело к созданию групп жителей, стремящихся сохранить жилой характер района. [45] : стр. 28-29 

Ассоциация Шарлотт-стрит была образована в 1970 году, а группа изучения Уитфилда начала выпускать газету The Tower (позже переименованную в Fitzrovia News) с 1973 года. В то время газета распространялась в районе между Юстон-роуд и Оксфорд-стрит, Грейт-Портленд-стрит и Тоттенхэм-Корт-роуд. Газета называла этот район Towerland , в честь тогдашней новой башни BT. [57]

Название Фицровия было возрождено [58] [59] , когда в 1973 году состоялся первый фестиваль Фицровия. Тема фестиваля была «Здесь живут люди!». Организаторы искали название для фестиваля, и пожилой житель по имени Эрик Сингер предложил использовать название Фицровия, название, которое он помнил, слышал в 1940-х годах, но которое вышло из употребления. Целью фестиваля, который по-прежнему проводился на регулярной основе, было продемонстрировать, что среди офисов, ресторанов и кафе есть жилое сообщество, которое хочет, чтобы его голос был услышан. Принятие названия группами кампании, охватывающими самоопределенные области, означало, что название Фицровия стало применяться к довольно четко определенной области, большей, чем та, к которой оно когда-то свободно применялось. Газета продолжала использовать названия Тауэрленд , Фицровия и Ист-Мэрилебон (для района в Вестминстере) параллельно.

В следующем году была сформирована Ассоциация соседства Фицровии, которая собрала деньги на создание центра соседства в заброшенном стекольном магазине, внесенном в список Grade II [60] , на углу Тоттенхэм-стрит и Гудж-плейс. Центр соседства Фицровии был открыт в 1975 году. [45] : стр. 29 

Центр соседства Фицровии продолжает оставаться местом общественных действий и местом встреч добровольных групп, а также офисом новостей Фицровии , которые выпускаются четыре раза в год волонтерами, привлеченными из жилого сообщества. Центр соседства также предоставляет консультативную и информационную службу и общественные проекты, включая ежегодный фестиваль Фицровии. [45] Новости Фицровии и фестиваль Фицровии поддерживаются Ассоциацией соседства Фицровии.

Новый общественный центр Fitzrovia расположен по адресу 2 Foley Street в Вестминстере, прямо напротив границы округа Камден. Центр возник в результате соглашения о городском планировании (раздел 106) между университетским колледжем Лондонской больницы (UCLH) и лондонским округом Камден. Это соглашение предусматривало финансирование для создания нового общественного центра. Здание подверглось капитальному ремонту и было спроектировано как современное и гостеприимное многоцелевое здание с рядом комнат, доступных для больших и малых групп и отдельных лиц. [61]

В настоящее время в процессе формирования находятся две новые группы по планированию районов. Районы Fitzrovia West и Fitzrovia East Neighbourhood Areas были созданы городским советом Вестминстера [62] и лондонским боро Камден [63] соответственно. Кроме того, FitzWest, [64] как он стал известен, подал еще одну заявку на то, чтобы стать форумом районов. [65]

Транспортные связи

Ближайшая железнодорожная станция

Железнодорожные станции Паддингтон , Мэрилебон , Кингс-Кросс и Сент-Панкрас находятся относительно недалеко от Фицровии, хотя ни одна из них (включая Юстон) не находится в пределах границ этого района.

Ближайшие станции лондонского метро

Ссылки

  1. ^ "Фицровия". Словарь Коллинза . nd . Получено 24 сентября 2014 г.
  2. Саймон В. Гулдинг, Фицровианские ночи, Литературный Лондон: Междисциплинарные исследования в репрезентации Лондона, Том 4, Номер 1 (март 2006 г.)
  3. Мэтью Стерджис , «Все веселье Фицровии» [ постоянная нерабочая ссылка ] , Evening Standard , 14 ноября 2001 г. Доступ 26 февраля 2011 г.
  4. ^ "Metro". 20 марта 2016 г. Получено 21 марта 2016 г.
  5. ^ Бриттен, Флер (2008). Путеводитель гедониста по Лондону . Путеводители гедониста. стр. 12. ISBN 978-1-905-42823-6.
  6. ^ ab Словарь фраз и басен Брюэра
  7. ^ Бейли, Ник, 1981 Фицровия . Исторические публикации и Историческое общество Кэмдена, стр. 10.
  8. Историческое общество Камдена, 1997, Улицы Блумсбери и Фицровии: обзор зданий и бывших жителей , Историческое общество Камдена, стр. 15.
  9. ^ "Заповедная зона Ист-Мэрилебон" (pdf) . Городской совет Вестминстера .
  10. ^ "Камден одобряет район Фицровия Ист". Новости Фицровии . Получено 2 января 2015 г.
  11. ^ "Совет Вестминстера устанавливает границы районов Фицровии и Мэрилебона". Новости Фицровии . Получено 2 января 2015 г.
  12. Fitzroy Tavern с сайта pubs.com, дата обращения 1 декабря 2009 г.
  13. ^ Хэнкс, Патрик; Кейт Хардкасл; Флавия Ходжес (2006). Словарь имен . Oxford University Press. ISBN 0-19-861060-2.
  14. «Фицрой: автобиография лондонской таверны» , Файбер и Уильямс (Book Guild Ltd, Лондон), 1985.
  15. ^ Гулдинг, Саймон В., «Фицровианские ночи», LiteraryLondon.org. Доступ 29 ноября 2009 г.
  16. ^ Уиллеттс, Пол 2003, Страх и ненависть в Фицровии: странная жизнь писателя, актера, денди из Сохо Джулиана Макларена-Росса , стр. 140.
  17. Макларен-Росс, Джулиан (2004), Сборник мемуаров , с предисловием Пола Уиллетса, Black Spring Press , стр. 303.
  18. ^ сайт об истории и достопримечательностях региона https://fitzrovia.org.uk/about/fitzrovia/#name
  19. ^ Оксфордский словарь английских топонимов, Эйлерт Эквалл, 4-е издание
  20. ^ Вайнреб и др. 2008, с. 922.
  21. ^ Миллс 2010, стр. 248.
  22. ^ источник описывает поместья, которые образовали приход Сент-Панкрас https://www.british-history.ac.uk/old-new-london/vol5/pp324-340
  23. ^ «История», Миддлтон-Плейс.
  24. ^ «Rathbone Street», в Survey of London: Volume 21, the Parish of St Pancras Part 3: Tottenham Court Road and Neighbourhood, ред. JR Howard Roberts и Walter H Godfrey (Лондон, 1949), стр. 12. British History Online http://www.british-history.ac.uk/survey-london/vol21/pt3/p12 [дата обращения: 23 июля 2023 г.].
  25. ^ «Площадь Нохо осталась в плохом состоянии после ухода братьев», Camden New Journal , 6 ноября 2008 г. Доступно 29 марта 2010 г.
  26. ^ Ригби, Дженнифер, «Бывший участок больницы Миддлсекс в Лондоне снова выставлен на продажу», Property Week , 3 марта 2010 г. Доступно 7 марта 2010 г.
  27. ^ «Фицровия – Садовые участки на территории больницы Миддлсекс под угрозой», Fitzrovia News , 7 марта 2010 г. Доступно 7 марта 2010 г.
  28. Садоводы Фицровии осуждают холодный ответ Кауптинга, Fitzrovia News 9 марта 2010 г. Доступ 29 марта 2010 г.
  29. Уэлхэм, Джейми, «План продажи разрушает мечту о земельном участке на месте бывшей больницы Миддлсекс». Архивировано 18 июля 2011 г. в Wayback Machine , West End Extra , 18 марта 2010 г. Доступ получен 29 марта 2010 г.
  30. Хипвелл, Дейрдре, «Aviva выигрывает схему Noho Square», The Independent , 18 июля 2010 г. Доступ 23 июля 2010 г.
  31. ^ Портфолио Derwent London Fitzrovia Архивировано 5 июня 2009 г. на Wayback Machine, получено 6 марта 2010 г.
  32. Томас, Дэниел, «Проект основан на богемной привлекательности Фицровии», Financial Times , 6 ноября 2009 г. Доступно 6 марта 2010 г.
  33. ^ ab Derwent London Fitzrovia Exhibition [ постоянная нерабочая ссылка ] , доступ 6 марта 2010 г.
  34. ^ Your Fitzrovia, 2009, Derwent London [ постоянная нерабочая ссылка ] , дата обращения 6 марта 2010 г.
  35. ^ «Не поймите меня неправильно: Саймон Сильвер из Derwent London plc беседует с Fitzrovia News», Fitzrovia News , № 116, весна 2010 г. Доступно 6 марта 2010 г.
  36. ^ «Derwent London верит, что в Фицровии нет ничего невозможного», Fitzrovia News , № 117, лето 2010 г. Доступ 23 июля 2010 г.
  37. Риз, Линус, «Запрашивается разрешение на снос исторического здания работного дома и строительство квартир», Fitzrovia News , 12 июля 2007 г.
  38. Парсонс, Роб, «Спасите грузинский работный дом от сноса, говорит Саймон Кэллоу». Архивировано 18 февраля 2011 г. в Wayback Machine , Evening Standard , 4 ноября 2010 г.
  39. ^ Стивен Инвуд (2009), Исторический Лондон: Спутник исследователя , Macmillan, стр. 229.
  40. ^ ab Newman Passage, Fitzrovia, London, на BBC h2g2, дата обращения 28 ноября 2010 г.
  41. ^ abcde JP Gilbert (ред.) (2008), Michelin Green Guide London , Michelin Travel Publications, стр. 107.
  42. ^ Голдман (2006) Кембриджское введение в Вирджинию Вулф , Cambridge University Press, стр. 9.
  43. Лондон Вирджинии Вулф: путеводитель по Блумсбери и дальше . Tauris Parke Paperbacks, стр. 59.
  44. ^ "Мунро, Гектор Хью (1870–1916) он же Саки". Синие таблички . Английское наследие . Получено 9 апреля 2019 г. .
  45. ^ abcdef Пентелоу, Майк и Марсия Роу, Персонажи Фицровии Чатто и Виндус (2001), Пимлико/Феликс Деннис (2002), стр. 197. ISBN 0-7126-8015-2
  46. ^ Майкл Барбер (1978). "Энтони Пауэлл, Искусство художественной литературы № 68". The Paris Review . Весна-лето 1978 (73) . Получено 15 июня 2012 г.
  47. ^ Джеймс, Саймон Р. Х. (2007). Путеводитель по местам съемок фильмов в Лондоне. Лондон: Batsford. стр. 31. ISBN 9780713490626.
  48. ^ "On Set in London". Шарлотта была и тем, и другим . 3 апреля 2017 г. Получено 21 июля 2017 г.
  49. ^ Your Fitzrovia, Derwent London, 2009 [ постоянная нерабочая ссылка ] , дата обращения 7 марта 2010 г.
  50. ^ О партнерстве Фицровия (официальный сайт). Доступ 27 февраля 2011 г.
  51. ^ «Фицровия — деревья осквернены ради гирлянд», Fitzrovia News , 116, весна 2010 г., дата обращения 7 марта 2010 г.
  52. ^ "Свяжитесь с нами". Архивировано из оригинала 23 октября 2012 года . Получено 8 ноября 2012 года .
  53. Риз, Лайнус, «Фицровия, Гай Ричи, действительно бесплатная школа и презрение к СМИ», Fitzrovia News , 17 февраля 2011 г. Доступ 20 февраля 2011 г.
  54. Пенни, Лори, «В защиту сквоттинга», New Statesman , 20 февраля 2011 г. Доступ 20 февраля 2011 г.
  55. ^ W1W 5AS в районе Вестминстер 013A Архивировано 22 июня 2015 г. на Wayback Machine , просмотрено 25 марта 2011 г. W1W 7QW в районе Вестминстер 013D Архивировано 22 июня 2015 г. на Wayback Machine , просмотрено 25 марта 2011
    г. W1W 6DN в районе Вестминстер 013B Архивировано 22 июня 2015 г. на Wayback Machine , просмотрено 25 марта 2011 г. W1T 4RX в районе Камден 026B Архивировано 22 июня 2015 г. на Wayback Machine , просмотрено 25 марта 2011 г. W1T 7NN в районе Камден 026D Архивировано 22 июня 2015 г. на Wayback Machine , просмотрено 25 марта 2011 г. WC1E 7BT в районе Камден 026A Архивировано 23 июня 2015 г. на Wayback Machine , дата обращения 25 марта 2011 г. WC1B 3QU в районе Кэмден 028A Архивировано 11 января 2014 г. на Wayback Machine , дата обращения 25 марта 2011 г.




  56. ^ Ramzy, Alwakeel (1 октября 2015 г.). «Вест-Энд „имеет худшие условия жизни в стране“, согласно правительственному отчету». London Evening Standard . Получено 13 октября 2015 г.
  57. ^ Первое издание https://archive.fitzrovianews.com/1973/03/
  58. ^ Возрождение имени https://fitzrovianews.com/2016/03/20/todays-fitzrovia-owes-a-debt-to-1970s-activism/
  59. ^ возрождение имени https://fitzrovia.org.uk/about/fitzrovia/#name
  60. ^ Mycampden.camden.gov.uk Архивировано 4 июня 2011 г. на Wayback Machine , дата обращения 5 декабря 2009 г.
  61. ^ "Background". Архивировано из оригинала 15 июня 2014 года . Получено 19 июня 2014 года .
  62. ^ «Уведомление об обозначении района», город Вестминстер.
  63. ^ «Район Фицровия» Архивировано 11 июля 2014 г. в Wayback Machine , Камден.
  64. ^ "FitzWest | Форум района Фицровия-Уэст".
  65. ^ «Текущая заявка на участие в форуме соседей», FitzWest .

Цитируемые работы

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки