stringtranslate.com

Халвдан Кохт

Хальвдан Кот (7 июля 1873 — 12 декабря 1965) — норвежский историк и политик, представлявший Лейбористскую партию .

Родившись на севере Норвегии в довольно знатной семье, он вскоре заинтересовался политикой и историей. Начав свою политическую карьеру в Либеральной партии , он перешел в Лейбористскую партию на рубеже 20-го века. Он представлял эту партию в муниципальном совете Бэрума в течение части межвоенного периода. Он никогда не был избран членом парламента , но, тем не менее, занимал пост министра иностранных дел Норвегии с 1935 по 1940 год в составе правительства в изгнании после вторжения Германии в Норвегию . В последнем качестве он стремился сохранить нейтралитет Норвегии во Второй мировой войне, что принесло ему политическую дурную славу. Растущее недовольство политическими решениями Кота в конечном итоге привело к его выходу из кабинета министров. Однако после войны он вернулся к своей академической карьере и написал основные работы в 1950-х и 1960-х годах.

Как академик он был профессором истории в Королевском университете Фредерика (ныне Университет Осло) с 1910 по 1935 год, став научным сотрудником в 1900 году и доцентом в 1908 году. Среди многих почестей он имел почетную степень в Оксфордском университете . Он был плодовитым писателем и затронул множество тем в течение своей долгой академической карьеры. Он написал несколько биографий; его работы о Юхане Свердрупе и Генрике Ибсене охватывали несколько томов каждая. Он стал известен благодаря синтезам норвежской истории и подчеркивал роль крестьян и наемных рабочих как исторических агентов, которые нашли свое место в расширяющемся представлении о норвежской нации . Он также интересовался Соединенными Штатами и их историей и был пионером в Норвегии в этом отношении.

Взгляды Кота на норвежский язык также принесли ему общенациональное академическое признание. Он отстаивал реформу языка самнорск , заявленной целью которой было объединение двух стандартов письменного норвежского языка. Реформа, продвигающая формальный письменный язык в этом направлении, действительно была реализована в 1938 году, но исторические события привели к провалу этой политики. Упорный и непреклонный сторонник международного мира, Кот был одним из основателей Норвежской ассоциации мира и рядовым членом Норвежского нобелевского комитета . Как активист и политик он был описан как волевой и индивидуалистичный человек, который питал твердую веру в принятие академической и юридической точки зрения на политические проблемы.

Фон

фотография пожилого мужчины в очках
Отец Кота Пауль Стенструп Кот (1844–1892)

Хальвдан Кот родился 7 августа 1873 года в Тромсё , одном из крупнейших городов Северной Норвегии. Он был вторым из четырёх детей, рождённых в семье Пауля Стенструпа Кота (1844–1892), педагога и политика, и Бетти Гиэвер (1845–1936), работавшей неполный рабочий день учительницы со склонностью к пению, языкам и рисованию. [1] Происхождение Бетти было неоднозначным: по материнской линии она происходила из Северной Германии, а по отцовской линии она была норвежского происхождения — выдающимся предком с этой стороны был её прадед, государственный служащий Йенс Холмбо из Тромсё. [2] Через потомков своего двоюродного деда по материнской линии Хальвдан Кот был троюродным братом парламентария Олы Крогсенга Гиэвера . [3] В родословной Пауля Кота Кьельд Стаб был дальним предком. Название Кот происходит от немецких иммигрантов, переселившихся в Норвегию в 17 веке. [4]

Ему хотели дать имя Иоахим, но это было остановлено по просьбе Иоахима Г. Гиевера, который выразил свою неприязнь к этому имени. Затем его окрестили Хальфданом, несколько лет спустя изменив его на Хальвдана. [5] Семья жила в Тромсё, где Пауль Стенструп Кот был директором школы и мэром. Семья переехала в Шиен, когда Хальвдану было двенадцать лет, где его отец снова погрузился в политику: он был мэром, а также парламентарием от Либеральной партии . Кот закончил здесь школу, сдав экзамен на знание английского языка в 1890 году. [1] Его отец некоторое время был среди его учителей норвежского и греческого языков . [6] В 1893 году, через год после смерти отца Кота, семья переехала в Беккелагет , район в Акере . Кот учился в Королевском университете Фредерика (ныне Университет Осло). [1]

В сентябре 1898 года в Кристиании Кот женился на Карен Элизабет Грюде (1871–1960), писательнице и активистке за права женщин, которая была на полтора года старше его; у них было трое детей. Один ребенок умер в младенчестве, но двое оставшихся сделали выдающуюся карьеру: Осе Груда Скард (урожденная Кот) стала детским психологом, а Пол Кот — послом. Через Осу Хальвдан Кот был тестем литературоведа Зигмунда Скарда и дедушкой политика и академика Торильда Скарда , психолога и омбудсмена Молфрида Грюде Флеккёя [1] и политика и организационного лидера Хальвдана Скарда [7] В конце 1920-х годов ухудшающееся здоровье Карен и поглощенность Хальвдана своей работой создали напряженность в их отношениях. Разочарованный союзом без любви, Кот в следующем десятилетии завел несколько внебрачных дружеских связей, часто по переписке . [1] Во время Второй мировой войны ходили слухи о романтических отношениях с его секретарем Унни Дизен. [8] После 1945 года отношения с Карен снова окрепли. [1]

Образование

Кот получил степень кандидата филологических наук в Королевском университете Фредерика в 1896 году. [9] Он изучал историю, а географию — как второстепенный предмет до 1895 года; [10] его главным учителем по истории был Густав Шторм . [1] Следующий экзамен был на разных языках, как классических, так и современных. У Кота был выбор между древнегреческим и классической латынью или норвежским и немецким (включая норвежский); он выбрал норвежский и немецкий. [11]

В 1895 году, после окончания изучения истории, он провел три месяца в Средиземном море, путешествуя на трех кораблях: первый из Норвегии в Венецию , второй из Венеции в Константинополь , третий обратно в Норвегию. Во время этих путешествий он изучал немецкую литературу. [12] В декабре 1896 года Кот наконец сдал экзамен Софусу Бугге и получил степень. [13] Он был одним из трех студентов, сдававших экзамены по норвежскому и немецкому языкам в конце 1896 года, и был единственным кандидатом по истории годом ранее. [14]

Перерыв в учебе наступил во второй половине 1892 года. После смерти отца он не мог позволить себе посещать университет в том семестре. Он некоторое время работал частным репетитором в округе Шиен и получал деньги за статьи в газете Varden . [15] Вернувшись к учебе, он работал корреспондентом газеты Kristiania; в конечном итоге он также работал в Päivälehti . [16] В 1901 году он сменил Эрика Вуллума в качестве некролога и автора юбилеев в Verdens Gang . [17] В течение следующих лет он активно сотрудничал с такими изданиями, как Den 17de Mai , Syn og Segn , Samtiden , Dagbladet и Tidens Tegn ; в основном это были либеральные или норвежские националистические издания. [18]

В течение нескольких месяцев после окончания университета Кот работал неоплачиваемым волонтером в университетской библиотеке Осло , продолжая при этом посещать университетские лекции. Затем ему была предоставлена ​​стипендия «Gustav Bruun Endowment» в размере 1800  крон . Университет удвоил премию Кота до 3600 норвежских крон. [19] С 1897 по 1899 год он учился за границей по этой стипендии. Он учился в Копенгагенском университете , Лейпцигском университете и в Париже ( École des hautes études , École des Chartes ). Особое влияние на него оказал Карл Лампрехт в Лейпциге. [1] [20]

С 1899 по 1901 год Кот работал заместителем в Университетской библиотеке Осло и по совместительству школьным учителем. [9] Он также был нанят Густавом Штормом, чтобы помочь ему с публикацией исходного текста Regesta Norvegica . [21] В 1908 году, после восьми лет работы, Кот завершил два последних тома Norsk Forfatter-lexikon , биографического словаря норвежских писателей. [1] Однако это была посмертная работа, поскольку основной автор — Йенс Брааге Хальворсен — умер в 1900 году . [22]

Академическая карьера

Назначения и докторантура

В 1901 году он был назначен научным сотрудником в Королевском университете Фредерика. Он редко отвечал за преподавание студентам, и поскольку он часто был занят Norsk Forfatter-lexikon, он оставался научным сотрудником до 1907 года. В 1908 году он получил степень доктора философии по диссертации Die Stellung Norwegens und Schwedens im Deutsch-Dänischen Konflikt 1863–1864 . [23] Оппонентами диссертации были Эббе Герцберг и Ингвар Нильсен . [24]

Затем в 1908 году Кот был нанят в качестве доцента в Университете. Поскольку у Кота были внутренние оппоненты в университете, назначение было назначено на «культурную историю» вместо «истории». Некоторое время спустя университет изменил название на «историю». Кабинет министров снова изменил его на «культурную историю», прежде чем Парламент окончательно принял решение о «истории». [24] Кот собирался начать свою работу в качестве доцента, но поспорил с Вальдемаром Кристофером Брёггером , что он заслуживает сначала поездки за границу. [25] С 1908 по 1909 год Кот путешествовал по Соединенным Штатам, Англии и Швеции, посещая мирные конференции в Лондоне (1908), Чикаго (1909) и Стокгольме (1910). [23] В эти годы его жена, дочь и ее няня жили в Эйдсволле. [26] Затем Кот вернулся в Норвегию и в университет, где оставался доцентом до тех пор, пока в 1910 году не был повышен до профессора. Он оставался профессором до 1935 года, а также был деканом своего факультета с 1912 по 1917 год. [1]

Области исследований

Кот столкнулся со значительным скептицизмом среди ученых, когда объявил о своих намерениях изучать социальную историю с точки зрения фермеров. Густав Сторм утверждал, что фермеры в Норвегии «не приложили никаких усилий со своей стороны». [21] Людвиг Людвигсен Даае воскликнул, что человек, которого Кот хотел изучать, фермер-политик Джон Г. Неергор , был «жуликом ... ну что ж, trahit sua quemque voluptas». [27] Коту дали 100  крон для проведения исследований в Нордмёре на Неергоре. [28] В 1896 году профессор Катринус Банг ответил на желание Кота изучать социальную историю: «Да, не иди и не становись социалистом!» [29]

В 1910 году Кот завершил диссертацию Bonde mot borgar i nynorsk historie , в которой он далее развил свои теории о роли фермеров в истории. [30] Опубликованная в журнале Historisk Tidsskrift в 1912 году, она содержала разработку теории Кота о классе и нации. По мнению Кота, сообщество нации было расширено демократическим путем, когда аграрное движение, а затем рабочее движение, оба поднялись от политической пассивности, чтобы потребовать места в политической и национальной сфере. [1] Он также писал об этом в статье 1910 года Norsk folkesamling . [31] Книга Norsk bondereisning , опубликованная в 1926 году как сборник представленных Котом материалов в его университетских лекциях, представляла собой кульминацию работы Кота по теме классового конфликта между аграрным и городским населением. Кот утверждал, что крестьянское движение отказалось от классовых интересов в пользу всеобщих прав и социальных реформ. Та же перспектива должна быть применена к борьбе рабочего движения, утверждал Кот. [1] Экономическое обоснование восстания фермеров было представлено в 1912 году в Priser og politikk i norsk historie , первоначально в лекции для второй норвежской конференции историков. [32] Эта лекция также была тем местом, где его исторический материализм принес свои плоды. [1] В 1951 году он заявил, что «никогда не думал, что теории могут быть основополагающими для политического или социального восстания». [32]

Пребывание Кота в Соединенных Штатах повлияло на его исторические взгляды и адаптацию исторического материализма, [1] и он также пытался поощрять изучение американской истории в Норвегии. [33] Американская культура не имела особенно высокого положения в Норвегии в то время. В школе Кот не изучал правильный английский язык. [34] До того, как он отправился в США, некоторые коллеги-историки намекали, что страна «едва ли имела какую-либо историю» и не стоила посещения. [35] Первое сочинение Кота на эту тему появилось в 1910 году с лекцией « Генезис американской независимости » . Затем он написал «Pengemakt og arbeid i Amerika » («Денежная власть и труд в Америке», 1910), которая была основана на лекциях «Народной академии», [33] затем «Amerikansk kultur» («Американская культура», 1912) и «Den amerikanske nasjonen» («Американская нация», 1920). [9] В течение своей карьеры он ненадолго возвращался в американскую академическую среду, например, осенью 1930 года, чтобы читать курс в Гарвардском университете . [36]

Желая объединить материализм и идеализм, Кот заинтересовался психологией и ролью личности в истории. Последнее направление привело к тому, что он стал, по словам его биографа Осмунда Свендсена, «одним из величайших биографов 20-го века». [1] Вдохновленный работой с Norsk Forfatter-lexikon , он написал биографию автора Хенрика Вергеланда в 1908 году. Позже он опубликовал биографии как норвежцев, так и иностранцев: Отто фон Бисмарка (1911), Ивара Осена (1913), Юхана Свердрупа в трех томах между 1916 и 1925 годами, Маркуса Тране в 1917 году, Генрика Ибсена в двух томах в 1928 и 1929 годах и Хокона VII Норвежского в 1943 году. [9] Он также написал около 400 статей для первого издания Norsk biografisk leksikon , биографического словаря , который стал выдающимся источником информации о важных деятелях в истории Норвегии. [1] Между 1909 и 1932 годами он опубликовал письма и оригинальные произведения Хенрика Ибсена, Бьёрнстьерне Бьёрнсона , Осмунда Олавссона Винье и Хенрика Вергеланда. Он возглавлял Kjeldeskriftfondet с 1918 по 1927 год и Norsk historisk kjeldeskriftråd с 1923 по 1928 год, два учреждения, занимавшихся публикацией исходных текстов. [9] Он также возглавлял Норвежскую историческую ассоциацию с 1912 по 1927 и с 1932 по 1936 год, [37] Норвежское генеалогическое общество с 1928 по 1940 год и Международный комитет исторических наук с 1926 по 1933 год. [1] [23]

Почетные должности

Кот стал членом ученого общества Норвежской академии наук и литературы в 1908 году. Между 1923 и 1939 годами он был как praeses, так и vice praeses. [1] Он имел почетные степени Оксфордского университета , Чикагского университета и Варшавского университета . Он был награжден Францией как Рыцарь Почетного легиона , а в 1952 году он получил медаль Гуннеруса от Королевского норвежского общества наук и литературы . [1] Он также был членом Международного общества истории медицины . [38]

Политическая карьера

Раннее участие и местная политика

Отец Кота познакомил сына с политикой, взяв его на национальный съезд Либеральной партии в 1891 году, куда ему разрешили войти, поскольку он учился в университете. Первой политической ареной Кота стало Норвежское студенческое общество , где он яростно утверждал, что флаг Норвегии не должен содержать профсоюзный значок («дело о флаге»). [39] В 1893 году он покинул этот форум, стал соучредителем новой студенческой ассоциации под названием Den Frisinnede Studenterforening и, когда студенческая ассоциация коллективно вошла в Либеральную партию, стал членом правления местного отделения партии в Кристиании. [15] Он продолжил свою борьбу против профсоюзного значка и союза в целом. В 1905 году, когда союз был окончательно распущен , он агитировал за установление республики, но плебисцит решил сохранить монархию. [1]

Хотя он никогда не придерживался христианства в юности или взрослой жизни, [40] Кот ценил веру в совершенство человека, как подсказывают «величайшие религии», [41] и он начал чувствовать солидарность с рабочим движением и рабочим классом, что привело к радикализации его взглядов: с 1900 года он голосовал за Норвежскую лейбористскую партию , [1] и за четыре года до этого начал считать себя социалистом . [23] Живя в Соединенных Штатах, он разработал форму исторического материализма, которая привела к слиянию исторической науки и политических взглядов. Он рассматривал Либеральную партию как важного агента в норвежской истории, поскольку она провозглашала права фермеров, но теперь он рассматривал рабочий класс как следующий класс, который будет включен в политическую жизнь, и в частности через Лейбористскую партию. [1] В период Либеральной партии Кота он сотрудничал с некоторыми из их наиболее радикальных членов, среди которых был Карл Йеппесен , который позже присоединился к Лейбористской партии. [15] Он вступил в Лейбористскую партию, когда вернулся из Соединенных Штатов и переехал в Берум в 1909 году. [42] Он жил со своей семьей в Стабекке , но в 1910 году заказал дом в Люсакере . Дом, спроектированный архитектором Арнштейном Арнебергом , был назван «Каристуа». Университет не предоставил ему офиса, поэтому ему пришлось проводить свои исследования дома. [43]

Кот был членом муниципального совета Бэрума в 1916–1919, 1928–1931 и 1931–1934 годах. [9] В 1952 году он написал 50-летнюю историю Лейбористской партии Бэрума. [44]

Политик по иностранным делам

Кот (слева) с Корделлом Халлом , 1937 год.

На международном уровне Кот пытался поддержать институты, которые поддерживали публичное международное право . В 1923 году он участвовал в арбитраже между Данией и Норвегией по поводу распоряжения Восточной Гренландией . [9] Суверенитет был заявлен Данией. Кот объединился с консервативным политиком К. Дж. Хамбро , который редактировал Nordmanns-Forbundets tidsskrift , в который Кот внес свой вклад. Переговоры привели к соглашению о норвежских торговых правах в этом районе, но вопрос суверенитета над Восточной Гренландией остался нерешенным. В 1931 году силы внутри и за пределами тогдашнего аграрного правительства аннексировали « Землю Эрика Красного ». [45]

В 1930-х годах Кот стал ведущим международным политиком Лейбористской партии. Он позиционировал себя в Лейбористской партии как перспективного министра иностранных дел , если партия сформирует правительство. Он сделал это, потому что его коллега-историк и министр иностранных дел в 1928 году Эдвард Булл-старший умер, что сделало Кота «назначенным министром иностранных дел». Лейбористская партия также показала хорошие результаты на норвежских парламентских выборах 1933 года , что привело их к подготовке к власти. [ 46] Лейбористское правительство было сформировано 20 марта 1935 года. Кот стал министром иностранных дел в кабинете Йохана Нюгорсволда . [47] Среди первых действий Кота на посту министра было убеждение Лейбористской партии не выводить Норвегию из Лиги Наций , о чем партия заявляла еще в 1934 году. [48] В вопросах внешней политики Кот и Нюгорсволд обычно принимали решения, не консультируясь с другими министрами, а просто информируя остальную часть кабинета о принятых решениях. [49]

Кабинет Нигаардсвольда . Кохт — третий слева, стоящий между Фредриком Монсеном и Йоханом Нигаардсволдом .

После того, как Лига Наций потерпела неудачу как эффективный международный орган, Кот снова поддержал политику строгого нейтралитета , которой Норвегия придерживалась до членства в Лиге Наций. В течение многих лет он не желал расширения норвежского военного оборонного потенциала. [1] Он не выступал категорически и принципиально против такого расширения и был довольно дружелюбен к принципу национальной обороны в прошлом. Тем не менее, его политика нейтралитета поставила его на сторону «скептиков в отношении обороны» вместе с Йоханом Нюгорсволдом и большей частью его кабинета. Среди более «дружественных к обороне» внутри и вокруг кабинета, не в последнюю очередь с 1936 года, были Трюгве Браттели , Хокон Ли , Финн Мо , Трюгве Ли , Оскар Торп , Мартин Транмэль и министр обороны Фредрик Монсен . [50] В 1936 году Кот выразил большую обеспокоенность последствиями гонки вооружений, происходящей в Европе, которая, по его мнению, могла легко привести к войне. [51]

После начала гражданской войны в Испании в 1936 году кабинет Нюгорсволда следовал политике невмешательства в конфликт между испанским правительством и повстанцами во главе с генералом Франко . По мнению Кота, Норвегия не должна была быть вовлечена в конфликт каким-либо образом; это стало политикой правительства на время гражданской войны. [52] Вскоре правительство запретило продажу или передачу норвежского оружия, самолетов и кораблей в Испанию. Сам Кот продвигал запрет на использование норвежских судов для перевозки оружия, боеприпасов и самолетов в зарубежные страны в целом, чтобы гарантировать, что не может быть никакой норвежской связи с любыми такими предметами, которые поставлялись в Испанию. Строгая политика невмешательства, продвигаемая Котом и премьер-министром Нюгорсволдом, подверглась резкой критике со стороны сил внутри Лейбористской партии. Мартин Транмэль , центральная фигура в аппарате Лейбористской партии и редактор партийной газеты Arbeiderbladet , возглавлял критиков политики в отношении конфликта в Испании. Транмэль и другие критики считали, что политика невмешательства правительства предоставляет равные права как избранному правительству Испании, так и мятежникам. [53] Кот приложил все усилия, чтобы избежать любого прямого норвежского участия в конфликте, особенно пытаясь помешать норвежцам ездить в Испанию, чтобы присоединиться к Интернациональным бригадам . [54] 19 сентября 1936 года Кот попытался добиться от Лиги Наций прекращения огня в Испании, за которым должен был последовать всенародный референдум по конституции страны. Предложение Кота не получило особой поддержки и провалилось. [55]

Для Кота лично гражданская война в Испании несколько раз была близка к завершению его карьеры в кабинете министров. 9 апреля 1937 года, после серии инцидентов, когда франкистские военные корабли перехватывали норвежские суда, заходившие в испанские порты, и конфисковывали как грузы, так и суда, а норвежские протесты не дали результатов, Кот сделал официальное предложение отправить норвежский минный заградитель « Олав Трюггвасон» в Испанию для защиты норвежского судоходства. После того, как предложение встретило сопротивление в парламенте и было обречено на провал, Кот предложил уйти в отставку. Премьер-министр Нюгорсволд отказался принять отставку Кота, заявив, что он «лучше будет расстрелян, чем потеряет Кота». Дело едва не привело к падению всего кабинета министров в парламенте, прежде чем было решено, что оно будет прекращено. [56] Когда Кот в 1938 году попытался заключить торговое соглашение с Франко, его заблокировала его собственная партия и Норвежская конфедерация профсоюзов . Снова попросив разрешения уйти в отставку, Кот остался после месяцев дебатов, закончившихся тем, что партия предоставила кабинету полную свободу действий в вопросах торговли с Франко. К октябрю 1938 года Кот заключил торговое соглашение с Франко. Официальное признание Норвегией правительства Франко в качестве представителя Испании последовало 31 марта 1939 года, через три дня после падения Мадрида под натиском националистических сил. [57]

Вторая мировая война

Довоенная фаза

С началом Второй мировой войны в сентябре 1939 года норвежское правительство объявило страну нейтральной в конфликте. Обе воюющие стороны впоследствии заявили, что будут уважать нейтралитет Норвегии, при условии, что она будет защищать свой нейтралитет от посягательств другой стороны. Кот с самого начала ясно дал понять, что Норвегия должна оставаться нейтральной, но также и то, что в случае, если ее заставят вступить в войну, критически важно, чтобы она была на стороне британцев. [58]

В течение первых месяцев Второй мировой войны норвежский нейтралитет неоднократно нарушался в воздухе и на море обеими воюющими сторонами, наиболее драматичным из которых стал инцидент с Альтмарком 16 февраля в Йёссингфьорде . Это, наряду с другими инцидентами, а также отсутствием твёрдой норвежской реакции, привело воюющие стороны к впечатлению, что Норвегия может или не хочет эффективно защищать свой нейтралитет. [59] Первоначально немецкая точка зрения на норвежский нейтралитет была одной из тех, что были положительными для немецких военных усилий, позволяя немецким торговым судам перевозить грузы через норвежские территориальные воды без вмешательства со стороны Британии. [60]

5 апреля союзники направили ноты Норвегии и Швеции, предупреждая, что они предпримут любые необходимые действия, если немцам будет разрешено использовать территорию нейтральных стран в своих интересах. Кот ответил речью, в которой сказал, что союзники ничего не выиграют, вмешиваясь в норвежские судоходные пути — у британцев более значительная торговля с Норвегией, чем у немцев. На следующий день союзники решили начать операцию по минированию на норвежском побережье и высадить войска в Нарвике на случай, если немцы ответят на минирование высадкой в ​​Норвегии. Незадолго до того, как было проведено минирование, Кот предупредил британцев, что никаких дальнейших нарушений нейтралитета не будет допущено, и что в будущем норвежцы ответят силой. [61] Немцы также неоднократно нарушали норвежский нейтралитет, и после визита норвежского фашистского лидера Видкуна Квислинга к Гитлеру в декабре 1939 года начали серьезно планировать возможную оккупацию Норвегии. После инцидента в Альтмарке Гитлер приказал вторгнуться в Норвегию. [62] В ответ на британскую операцию по минированию 8 апреля 1940 года норвежское правительство подало официальные протесты британскому и французскому правительствам, в то же время тайно оставаясь настроенным избегать войны с союзниками любой ценой. Кот сообщил норвежскому парламенту, что, по его мнению, союзники пытаются втянуть Норвегию в войну. Минирование норвежского побережья союзниками по совпадению отвлекло норвежское правительство от осознания того, что крупные немецкие силы были на пути к вторжению в Норвегию в течение нескольких дней до этого. [63]

Немецкое вторжение и война

С началом нацистской немецкой операции Weserübung , вторжения в Норвегию 9 апреля 1940 года, Германия отправила посланника Курта Бройера, чтобы предъявить требования капитуляции. Кот лично встретился с Бройером и отклонил его требования и угрозы войны, заявив, что «война уже началась». Кот и кабинет покинули столицу Норвегии утром 9 апреля. Несмотря на то, что Кот отклонил первоначальный контакт Бройера, он убедил кабинет выслушать дальнейшие немецкие предложения о переговорах позднее в тот же день. Все норвежские переговоры с немцами закончились после неудачной попытки захватить норвежского короля и правительство в Мидтскогене рано утром 10 апреля. [1] [64] Кот был готов принять борьбу против захватчиков. Он написал несколько ключевых речей, некоторые из которых были произнесены королем Хоконом VII , чтобы выразить стойкое сопротивление немецким требованиям. [8]

Жизненно важной для норвежских усилий по попытке остановить немецкое наступление была помощь от союзников, которую Кот запросил рано утром 9 апреля, хотя и скептически относился к потенциалу помощи союзников. [65] Когда остальная часть правительства бежала из Молде в Тромсё , высадившись 1 мая, Кот и Юнгберг (министр обороны) продолжили оттуда на крейсере HMS Glasgow в Лондон. Здесь с 5 мая они вели переговоры с представителями британского правительства ( лорд Галифакс , Чемберлен и адмирал Филипс ) о британской помощи Норвегии. Кот также выступил с радиовыступлением из Лондона на BBC, транслировавшемся на Норвегию, и с речью по американскому радио. 8 и 9 мая он встретился с Рейно , Гамеленом и Даладье в Париже. Норвежские министры отбыли из Лондона 11 мая и вернулись в Норвегию 17 мая. [66] Переговоры с союзниками привели к конкретным обещаниям и планам крупных французских подкреплений для норвежского фронта. Однако эти планы были оставлены союзниками 24 мая 1940 года после ухудшения ситуации для союзников во Франции, и было принято решение об эвакуации. [67] 1 июня британский посланник в Норвегии сэр Сесил Дормер сообщил Коту , что союзные войска решили отступить из Норвегии из-за сложной ситуации на Западном фронте. [68]

В ответ на решение союзников об эвакуации кабинет отправил Кота в Лулео в Швеции, чтобы попытаться возродить ранее отклоненный план по созданию демаркационной линии между немцами и норвежцами в Северной Норвегии. Шведские войска планировали занять Нарвик. План был назван планом Мовинкеля, в честь его инициатора, бывшего премьер-министра Йохана Людвига Мовинкеля . Во время встречи со шведским министром иностранных дел Кристианом Гюнтером , который должен был выступить посредником с немцами в отношении плана, Кот сообщил, что союзники собираются эвакуировать Норвегию. Хотя Гюнтер никогда не раскрывал планы эвакуации немцам, Кот подвергся резкой критике за это со стороны своих коллег по возвращении в Норвегию. [69]

В изгнании

Кабинет в конечном итоге бежал из страны 7 июня. Кот прибыл в Лондон 19 июня 1940 года, теперь возглавляя Министерство иностранных дел в изгнании. [1] Норвегия теперь была близким союзником Соединенного Королевства, но Кот считался несколько цепляющимся за свою политику нейтралитета и недостаточно поддерживающим союз с Соединенным Королевством. [70] С осени 1940 года Трюгве Ли выступал за изменение политики, которое означало поиск прочных союзников в западном мире. Кот рассматривал это как «недоверие». Раскол между ним и остальной частью кабинета рос, поскольку также стало известно, что Министерство иностранных дел Кота получило сообщения о возможном предстоящем нападении на Норвегию, без того, чтобы Кот подробно проинформировал кабинет. Кроме того, было недовольство решением Кота создать штаб-квартиру Министерства иностранных дел в изгнании в Бракнелле , в нескольких милях к западу от штаб-квартиры кабинета. [8]

Коту был предоставлен отпуск 19 ноября 1940 года, и в конечном итоге он покинул пост министра иностранных дел 20 февраля 1941 года, [47] его сменил Трюгве Ли. [8] Кот решил отправиться в Канаду, а затем в Соединенные Штаты. Он жил со своей дочерью Асой и ее семьей в Вашингтоне, округ Колумбия , вернувшись в Норвегию после окончания Второй мировой войны. [1]

Политическое наследие

Профессор Кохтс вей (букв. «Улица профессора Кохта») в Бэруме был назван в честь Хальвдана Кохта в 1967 году.

Трюгве Ли, который после войны стал первым Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций , охарактеризовал Кота в своих мемуарах как эксперта по иностранным делам, но интроверта. Он сравнительно мало общался с другими политиками, держался особняком, чтобы спокойно учиться, и много времени уделял своим обширным трудам. По сообщениям, Кот предпочитал решать проблемы самостоятельно, а не привлекать коллег и сотрудников, даже экспертов из Министерства иностранных дел. Его образ мышления был логичным и рациональным, но он якобы питал «преувеличенную веру в параграфы» и «догматическую веру в международное право» и ошибочно полагал, что другие страны будут подчиняться формальным правилам в большинстве случаев. [71] У Кота было мало или совсем не было альтернатив его политике нейтралитета, и во многих отношениях он основывал всю свою карьеру в иностранных делах на этой политике. Трюгве Ли утверждал, что до Второй мировой войны политика нейтралитета «стала религией» для Кота. [72]

Роль Кота в слабой и неорганизованной обороне против операции Weserübung обсуждалась во время и после оккупации . После Первой мировой войны была создана комиссия Undersøkelseskommisjonen av 1945 («Комиссия по проверке 1945 года») для проверки действий норвежского правительства в 1940 году. Она завершилась частичной критикой распоряжений Кота. [70] Получив анализ Undersøkelseskommisjonen , Кот добровольно согласился пройти процедуру импичмента . Парламент Норвегии не счел это необходимым, и такой процесс не состоялся. [70]

Поскольку Кот жил в Люсакере, муниципалитет Бэрума хотел почтить его память, назвав улицу в его честь. Когда в 1967 году улица была названа, Кот все еще был спорным. Поэтому улица была названа Professor Kohts vei («Дорога профессора Кота»), чтобы подчеркнуть его академическую, а не политическую карьеру. [73]

Языковые представления

Родом из Тромсё, Кохт в молодости говорил на северонорвежском диалекте. В Шиене его диалект вызвал негативную реакцию со стороны сверстников. Его вдохновляли диалекты окрестностей Шиена ( Телемарк ); с 1891 года он писал «сельскую» языковую форму Ландсмол с сильными оттенками диалекта Бё . [1] [13] До этого он пытался написать и « Кнудсен риксмол », и « Аасен Ландсмол», но ни один из них не прижился. [40] Ранними публикациями по спорам о норвежском языке были Det norske målstrævs historie (1898) и Det vitskapelege grunnlage for målstræve (1900). [9] Он стал членом правления издательства Det Norske Samlaget , расположенного в Ландсмоле , и редактировал периодическое издание Ландсмола Syn og Segn с 1901 по 1908 год, до 1905 года вместе с Расмусом Фло . [13] Он возглавлял Noregs Mållag , ассоциацию по распространению Ландсмола, с 1921 по 1925 год. [1] В 1929 году Ландсмол был переименован в Нюнорск . [74]

Кот говорил о языке в социальном контексте в целом и о классовой борьбе в частности. В конечном итоге он использовал Лейбористскую партию как средство для своего языкового активизма, особенно после того, как партия попросила его написать Arbeidarreising og målspørsmål в 1921 году. В ней он синтезировал классовую борьбу и языковую борьбу в Норвегии, и поскольку он был интеграционистом, он хотел, чтобы народное собрание вокруг одного письменного языка. [1] Кот стал членом Rettskrivingsnemnda в 1934 году, [9] а в 1936 году Лейбористская партия согласилась с тем, что следует провести языковую реформу, приблизив две языковые формы букмол и нюнорск друг к другу. Языковые реформы состоялись в 1938 году и продвигали идеал самнорска . [1] Реформы были отменены в 1941 году под властью нацистов; первоначальные изменения были восстановлены после окончания оккупации Норвегии нацистской Германией. [75] По словам историка Каре Лундена , многие ненавидели Кота из-за его языковых реформ, которые обычно воспринимались как атаки и ухудшение их предпочитаемого языка. Его идеалы были названы «det kohtske knot», т. е. «мешаниной Кота». [76] Со своей стороны, Кот часто использовал написание, которое контрастировало как с нюнорском, так и с букмолом. Определенный артикль , который формально является суффиксом «-et», был заменен суффиксом «-e», например, в названиях его публикаций Det vitskapelege grunnlage для målstræve и Sosialdemokratie . [1]

Активизм в защиту мира

Первая поездка Кота за границу состоялась в 1890 году, когда он сопровождал своего отца, а также Ганса Якоба Хорста и Джона Теодора Лунда на межпарламентскую мирную конференцию в Лондоне. [40] В 1895 году он стал одним из основателей и членом правления Норвежской ассоциации мира, занимая пост председателя с 1900 по 1902 год. [1] С 1901 по 1902 год он редактировал собственный ежемесячный журнал под названием Fredstidende («Мирное время»). [9]

В Ассоциации мира доминировали политики Либеральной партии — с марксистской точки зрения, « буржуазные » люди. Историк Нильс Ивар Агёй отмечал, что социалисты, которые были активны в буржуазном движении за мир — наиболее выдающимися из которых были Кот, Адам Эгеде-Ниссен и Карл Бонневи — были «радикально настроенными сыновьями буржуазии». Это означало, что они «могли самоутвердиться среди судовладельцев и губернаторов округов в правлении» Норвежской ассоциации мира. Кот также преследовал свои собственные цели в свой первый период на посту председателя. Он хотел связать «аполитичное» движение за мир ближе к рабочему движению, создать «экономическую справедливость» и использовать арбитраж в трудовых конфликтах. Эти цели не были приняты всеми членами, особенно теми, кто хотел сохранить политический нейтралитет Ассоциации мира. Однако более серьезной проблемой было то, что Кот ценил норвежский национализм выше пацифизма. Таким образом, он нес свою обязательную военную службу «с рвением», отмечает Агёй. Кот требовал, чтобы Ассоциация мира не сопротивлялась вооруженной защите «отечества». Национальный съезд в 1902 году отказался признать этот принцип, и поэтому Кот вышел из состава. [77] За ним последовали и другие, в результате раскола в Ассоциации мира между пацифистами и более прагматичными активистами мира. Кот также был оценен как неэффективный организационный лидер. [78] Вопрос обороны более или менее решился сам собой, когда шведско-норвежский союз был мирно распущен в 1905 году . Позже Кот вернулся в Ассоциацию мира, чтобы служить членом правления с 1910 по 1912 год. [9]

Он стал членом Institut International de la Paix в 1913 году. [79] Он был консультантом Норвежского Нобелевского института с 1904 по 1913 год, [9] с задачей изучения предложенных кандидатов на Нобелевскую премию мира . С 1918 по 1942 год он работал в Норвежском Нобелевском комитете . [80] В 1931 году он произнес речь на церемонии награждения нобелевцев Джейн Аддамс и Николаса Мюррея Батлера , [81] но отсутствовал на решающем заседании в 1936 году, на котором Нобелевская премия мира была присуждена Карлу фон Осецкому . Он также отсутствовал, будучи министром иностранных дел, не желая совмещать две роли. После этого он ненадолго вернулся, прежде чем снова уехать в 1942 году. Другой причиной его бездеятельности было то, что он не жил в Норвегии с 1940 года, [82] но в любом случае премия не была присуждена ни в один из лет с 1939 по 1943 год. [83]

Академические труды Кота также охватывали тему мира. Среди его книг на эту тему — Histoire du mouvement de la paix en Norvège («История движения за мир в Норвегии», 1900) и Fredstanken i Noregs-sogo («Понятие мира в истории Норвегии», 1906). [1]

Пост-политическая жизнь

Уйдя из изгнанного кабинета министров в 1941 году, Кот жил в Соединенных Штатах до конца войны. Там он продолжил свою литературную деятельность; [70] однако, книги «Норвегия нейтральная и вторгшаяся» (1941) и «Голос Норвегии» (1944) были выпущены в Лондоне. Первая книга была посвящена непосредственно началу войны в Норвегии и была выпущена на шведском языке в том же году. Вторая книга, написанная совместно с его зятем Зигмундом Скардом, больше касалась более древней истории и литературы Норвегии. Она была выпущена на шведском языке в 1944 году и на норвежском языке в 1948 году. Кот вернулся в Норвегию по окончании войны. [1]

Вернувшись в Норвегию, Кот опубликовал три книги о военных событиях в Норвегии: For fred og fridom i krigstid 1939–1940 , Frå skanse til skanse. Minne frå krigsmånadene i Noreg 1940 и Norsk utanrikspolitikk fram til 9. april 1940. Synspunkt frå hendingstida , все из которых были выпущены в 1947 году. Эти книги, похожие на мемуары, были проанализированы как излагающие самооправдательное послание. [1] Его политическая карьера фактически закончилась, но некоторые из его идей возобладали. Например, его анализ классовой ситуации в Норвегии стал частью общей социал-демократической идеологии послевоенных лет. [70]

Несмотря на то, что Кот больше не занимал кафедру, он продолжал заниматься академическими работами; его основной работой послевоенной эпохи стал шеститомный труд Kriseår i norsk historie . Каждый из шести томов описывает решающий момент в истории Норвегии. Первый том, выпущенный в 1950 году, посвящен « Vincens Lunge contra Henrik Krummedige ». Второй том (1951) описывает Улафа Энгельбриктссона и переход Норвегии в зависимость от Дании в 1537 году. Третий и четвертый тома, выпущенные в 1952 и 1955 годах, посвящены средневековым королям: Сверре I и Харальду I. Пятый том (1956) посвящен « Королеве Маргарет и Кальмарской унии ». Шестой и последний том (1960) описывает годы с 1657 по 1661 год, когда Дания (и, таким образом, Норвегия) перешла в абсолютную монархию . [1]

Кохт умер 12 декабря 1965 года в Бэруме. [1] Он был похоронен в Нордре Гравлунд в Осло. [84] Две работы Кохта были выпущены посмертно: мемуары Минне из унге år в 1968 году и дневник Rikspolitisk dagbok 1933–1940 в 1985 году. [85] Его зять Зигмунд Скард написал его биографию, Меннескет Халвдан. Кохт («Халвдан Кохт-Человек») в 1982 году. [1]

Ссылки и примечания

Примечания
  1. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al Svendsen, Осмунд (2002). «Халвдан Кохт». В Хелле, Кнут (ред.). Норский биографский лексикон (на норвежском языке). Том. 5 (2-е изд.). Осло: Kunnskapsforlaget . Проверено 1 сентября 2010 г.
  2. ^ Генеалогические записи Ханны Биргитте Холмбо и Иоахима Готше Гивера (vestraat.net)
  3. ^ Генеалогические записи Йенса Холмбо Гивера (vestraat.net) и данные NSD для Олы Крогсенга Гивера. Архивировано 10 августа 2016 г. на Wayback Machine.
  4. Кот, 1951: стр. 11.
  5. Кот, 1951: стр. 7–8.
  6. Кот, 1951: стр. 20.
  7. ^ "Халвдан Скард". Магазин норвежского лексикона (на норвежском языке). Осло: Kunnskapsforlaget . Проверено 14 января 2010 г.
  8. ^ abcd Эриксен, Кнут Эйнар (1995). «Кохт, Халвдан». В Дале, Ганс Фредрик (ред.). Норский кригслексикон 1940–45 (на норвежском языке). Осло: Каппелен. Архивировано из оригинала 11 августа 2011 года . Проверено 17 августа 2011 г.
  9. ^ abcdefghijkl "Халвдан Кохт" (на норвежском языке). Норвежская служба данных социальных наук (NSD) . Проверено 3 октября 2010 г.
  10. ^ Кот, 1951: стр. 30.
  11. ^ Кот, 1951: стр. 41.
  12. Кот, 1951: стр. 60–61.
  13. ^ abc Koht, 1951: стр. 43.
  14. ^ Кот, 1951: стр. 73.
  15. ^ abc Koht, 1951: стр. 65–66.
  16. Кот, 1951: стр. 67, 70.
  17. ^ Кот, 1951: стр. 110.
  18. ^ Кот, 1951.
  19. Кот, 1951: стр. 73–75.
  20. ^ Кот, 1951: стр. 88.
  21. ^ ab Koht, 1951: стр. 35.
  22. ^ Торп, Олаф Хр. «Йенс Брааге Халворсен». В Хелле, Кнут (ред.). Норский биографский лексикон (на норвежском языке). Осло: Kunnskapsforlaget . Проверено 26 августа 2011 г.
  23. ^ abcd Kjærheim, 1985: стр. 7.
  24. ^ аб Кохт, 1951: стр. 119–122.
  25. ^ Кот, 1951: стр. 124.
  26. ^ Скард, 1974: стр. 123.
  27. ^ Кот, 1951: стр. 34.
  28. ^ Кот, 1951: стр. 104.
  29. ^ Кот, 1951: стр. 106.
  30. ^ Кот, 1951: стр. 152.
  31. ^ Кот, 1951: стр. 153.
  32. ^ аб Кохт, 1951: стр. 154–155.
  33. ^ аб Кохт, 1951: стр. 150–151.
  34. ^ Кот, 1951: стр. 58.
  35. ^ Кот, 1951: стр. 123.
  36. ^ Кот, 1951: стр. 165.
  37. ^ "Historikk" (на норвежском). Норвежская историческая ассоциация . Архивировано из оригинала 13 апреля 2014 года . Получено 28 апреля 2011 года .
  38. ^ 2001, Франц-Андре Зондерворст, Chronique de SIHM .
  39. Кот, 1951: стр. 63–64.
  40. ^ abc Koht, 1951: стр. 58–59.
  41. ^ См. лекцию, демонстрирующую его отношение к религии: «Нобелевская премия мира 1931 года – речь на церемонии вручения», автор Халвдан Кот. Nobelprize.org. Nobel Media AB 2014. Веб-сайт. 5 января 2015 г. Он утверждает: «...человеческая способность к совершенствованию, способность становиться все более и более совершенным. Это вера, которая легла в основу некоторых из наших величайших религий и вдохновила многие из лучших трудов ради прогресса. Она была провозглашена Иисусом Христом ; она вдохновила труды таких людей, как Эмерсон и Вергеланд ».
  42. ^ Кот, 1951: стр. 159.
  43. ^ Скард, 1974: стр. 125.
  44. ^ Кот, 1952.
  45. ^ Тайнесс, Пол (2001). «Си Джей Хамбро». В Хелле, Кнут (ред.). Норский биографический лексикон (на норвежском языке). Том. 4 (2-е изд.). Осло: Kunnskapsforlaget . Проверено 29 апреля 2011 г.
  46. ^ Эрвик, 1960.
  47. ^ ab "Правительство Йохана Нигаардсволда". Правительство.нет . 12 декабря 2006 года . Проверено 3 октября 2010 г.
  48. ^ Моен и Сэтер, 2009: стр. 37.
  49. ^ Моен и Сэтер, 2009: стр. 207.
  50. Прайсер, 1988: стр. 219–220.
  51. ^ Моен и Сэтер, 2009: стр. 38.
  52. ^ Моен и Сетер, 2009: стр. 28–29.
  53. ^ Моен и Сетер, 2009: стр. 39–41.
  54. ^ Моен и Сетер, 2009: стр. 92–94.
  55. ^ Моен и Сэтер, 2009: стр. 164.
  56. ^ Моен и Сетер, 2009: стр. 170–81.
  57. ^ Моен и Сетер, 2009: стр. 199–208, 260, 271.
  58. ^ Лунде, 2009: стр. 2, 4.
  59. ^ Лунде, 2009: стр. 26–32.
  60. ^ Лунде, 2009: стр. 49.
  61. ^ Лунде, 2009: стр. 37–39.
  62. ^ Лунде, 2009: стр. 54–66.
  63. Лунде, 2009: стр. 97, 222.
  64. ^ Лунде, 2009: стр. 226–229.
  65. Лунде, 2009: стр. 223, 227.
  66. Парламент Норвегии 1947. С. 298–299.{{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  67. ^ Лунде, 2009: стр. 514–515.
  68. Парламент Норвегии 1947. С. 300–301.{{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  69. ^ Лунде, 2009: стр. 518–519.
  70. ^ abcde "Халвдан Кохт". Магазин норвежского лексикона (на норвежском языке). Осло: Kunnskapsforlaget . Проверено 4 мая 2011 г.
  71. Ли, 1955: стр. 68–69.
  72. Ли, 1955: стр. 266–267.
  73. ^ Баккен, Tor Chr., изд. (2008). «Профессор Кохтс вей.». Магазин Budstikkas Asker og Bærum-leksikon (на норвежском языке). Осло: Kunnskapsforlaget. ISBN 978-82-573-1534-4. Архивировано из оригинала 22 марта 2012 . Получено 4 мая 2011 .
  74. ^ "Нюнорск". Магазин norske lexikon (на норвежском языке) . Проверено 1 июля 2012 года .
  75. ^ Соренсен, Эйстейн (1995). «ретцкривнингсреформен ав 1941». В Дале, Ганс Фредрик (ред.). Норский кригслексикон 1940–45 (на норвежском языке). Осло: Каппелен. Архивировано из оригинала 31 декабря 2009 года . Проверено 16 декабря 2010 г.
  76. Хустад, Джон (15 января 2005 г.). «Дет кохтский узел». Классекампен (на норвежском языке).
  77. Агёй, 2000: стр. 86–87.
  78. ^ Реннинг и Рингсби, 2010: с. 52.
  79. ^ "Био - Хальвдан Кохт" . Нобелевская премия.org . Проверено 9 октября 2010 г.
  80. ^ "Норвежский Нобелевский комитет с 1901 года". Nobelprize.org . Получено 9 октября 2010 г.
  81. ^ «Нобелевская премия мира 1931 года – речь на вручении». Nobelprize.org. Nobel Media AB 2014. Веб-сайт. 5 января 2015 г.
  82. ^ Норвежский Нобелевский комитет . Aarsberetninger fra Det Norske Stortings Nobelkomité 1931–1945 (на норвежском языке). Парламент Норвегии .
  83. ^ "Все лауреаты Нобелевской премии мира". Nobel Foundation . Получено 9 октября 2010 г.
  84. ^ "Кладбища в Норвегии". DIS-Norge . Получено 4 мая 2011 г.
  85. ^ Кьерхейм, 1985: стр. 12.
Библиография
Дальнейшее чтение

Внешние ссылки