stringtranslate.com

Ховик

Ховик ( / h ɔɪ k / HOYK;шотландский:Haaick;шотландский гэльский:Hamhaig) — город врайоне советаScottish Bordersиисторическое графствоРоксбургширнавостокеЮжных возвышенностейШотландии. Он находится в 10 милях (16,1 км) к юго-западу отДжедбургаи в 8,9 милях (14,3 км) к юго-юго-востоку отСелкирка. Это один из самых удаленных от моря городов в Шотландии, в самом сердцеТевиотдейла, и самый большой город в Роксбургшире. Город находится в месте слияния рекиСлитриг-Уотерсрекой Тевиот. 

Город был официально основан в 16 веке, но ранее был местом исторического поселения, существовавшего сотни лет. К концу 17 века город начал значительно расти, особенно во время промышленной революции и викторианской эпохи как центр производства текстиля, с упором на вязание и ткачество, с использованием таких материалов, как твид и кашемир. К концу 20 века текстильное производство пришло в упадок, но город остается важным региональным центром шопинга, туризма и услуг. Архитектура Хоика отличается тем, что в нем много зданий из песчаника с шиферными крышами. В городе есть несколько музеев, парков и объектов культурного наследия. В городе проходит ежегодный фестиваль фильмов и движущихся изображений «Алхимия» .

История

Название Хоик имеет древнеанглийское происхождение, впервые зафиксировано в 1167 году и переводится как «огороженная ферма» или «огороженная деревня». [4] Происхождение названия Хоик было впервые исследовано в 1860-х годах Джеймсом Мюрреем , местным учителем, а позднее главным редактором Оксфордского словаря английского языка . [5] Город имеет долгую историю заселения, основанного в месте слияния реки Слитриг-Уотер и реки Тевиот. [6] Западная часть города содержит «Мотт», остатки вероятного шотландско-нормандского замка мотт-энд-бейли XII века . [7]

20 июня 1342 года, когда Александр Рамсей из Далхаузи , исполняя обязанности шерифа Тевиотсдейла, вершил суд в церкви Хоика, Уильям Дуглас, лорд Лиддесдейла , прибыл с вооруженной свитой и вошел в церковь. Его любезно встретили. Дуглас и его люди напали на Рамсея и потащили его истекающего кровью и в цепях в замок Эрмитаж ; обычно предполагается, что это потому, что Дуглас считал, что он должен быть шерифом Тевиотдейла. Там Рамсей был заключен в темницу, где и умер от голода. [8]

Говорят, что официальное объявление Хоика городом произошло в битве при Хорншоле , которая произошла в 1514 году между английским отрядом набегов и молодыми местными жителями из Хоика. [6] [9] В 2014 году, в 500-ю годовщину битвы, около 1800 детей, одетых в исторические костюмы, воссоздали битву. [9] Самым старым официальным документом города является акт от 11 октября 1537 года, в котором город был повторно объявлен свободным бургом с незапамятных времен. [10]

Церковь Святой Марии и Старая приходская церковь — старейшая церковь в городе, построенная в 1764 году на месте более ранней церкви 13 века. [15] Церковь сильно пострадала от пожара в конце 19 века, но была реконструирована в похожем стиле. [15] На кладбище находятся надгробия 17 и 18 веков, а также искусно выполненные кованые мемориальные ворота, подаренные городским советом. [15]

Хоик развивался в конце 18-го и 19-го веков как важный город в производстве текстиля и трикотажа . [16] [17] [18] Первые вязальные машины были привезены в Хоик в 1771 году Джоном Харди, который развивал существующую торговлю коврами и намеревался расширить производство чулок. [17] В результате спада в торговле чулками к 1815 году в городе обосновались некоторые ткацкие фабрики, используя ресурсы от торговли чулками. [17] Эти отрасли продолжали расти в размерах, когда в начале 1830-х годов термин « твид » произошел от города в результате неправильного понимания слова «твил » как реки Твид . [17] [19] Впоследствии город сосредоточился на производстве различных текстильных изделий, чулочно-носочных изделий и трикотажа, включая кашемир, адаптируясь к различным узорам и материалам по мере изменения моды. [17] [18] В 1930-х годах в городе на производстве трикотажных изделий было занято более 1200 человек. [17] Однако к концу 20-го века изменение методов производства, затрат и вкусов привело к упадку текстильной промышленности, за исключением нескольких малых предприятий. [17] [20]

В июле 2020 года начались работы по проекту защиты от наводнений стоимостью 92 млн фунтов стерлингов. [21] Однако в октябре 2021 года, когда инженерные работы еще продолжались, город серьезно пострадал от сильных дождей и последующего наводнения. [22]

Управление

Ратуша Хоика , Хай-стрит

Местные правительственные услуги для Хоика предоставляются Scottish Borders Council . Также есть общественный совет, охватывающий город. [23]

В 1669 году Хоик получил статус королевского города , а в 1868 году стал полицейским городом . [24] Ратуша Хоика на Хай-стрит была построена в 1886 году по проекту Джеймса Кэмпбелла Уокера в шотландском баронском стиле . [25]

Когда в 1890 году в соответствии с Законом о местном самоуправлении (Шотландия) 1889 года были созданы выборные советы графств , бург Хоик был признан способным управлять своими собственными делами и поэтому был исключен из юрисдикции Совета графства Роксбургшир. [26] Дальнейшая реформа местного самоуправления в 1930 году привела бург Хоик в зону, контролируемую советом графства, а город был переклассифицирован в малый бург , уступив большую часть своих функций совету графства. [27]

В 1975 году местное самоуправление по всей Шотландии было реформировано в соответствии с Законом о местном самоуправлении (Шотландия) 1973 года . Бурги и графства были упразднены как административные районы, замененные двухуровневой системой регионов верхнего уровня и округов нижнего уровня. Таким образом, Хоик стал частью округа Роксбург в регионе Бордерс . [28] Окружной совет Роксбурга использовал ратушу Хоика в качестве своей штаб-квартиры. [29] Дальнейшая реформа местного самоуправления в 1996 году упразднила регионы и округа, с тех пор Хоик находится под управлением Совета по шотландским границам. [30]

Экономика

Компании William Lockie, Hawico , Hawick Knitwear, Johnstons of Elgin , Lyle & Scott , Peter Scott, Pringle of Scotland и Scott and Charters имели и во многих случаях до сих пор имеют производственные предприятия в Хоике, производя роскошный трикотаж из кашемира и мериносовой шерсти . Инженерная фирма Turnbull and Scott имела свою штаб-квартиру в здании в елизаветинском стиле , являющемся памятником архитектуры, на Коммершиал-роуд до переезда в Бернфут . [31]

В последнее время безработица стала проблемой в Хоике. Уровень безработицы превысил средний показатель по Шотландским границам в период с 2014 по 2017 год. [32] Закрытие некогда крупных работодателей, включая такие фабрики, как Peter Scott's [33] и Pringle's [34] , сократило количество рабочих мест в городе. Население сократилось отчасти из-за этого; в 2016 году оно составило 13 730 человек, что является самым низким показателем с 1800-х годов. Несмотря на усилия по улучшению экономической ситуации, безработица и бедность остаются относительно высокими, при этом количество детей, живущих в бедности в городе, на одну десятую выше, чем в среднем по региону Бордерс в 2017 году. [35] Такие события, как новый бизнес-центр, который открылся в 2024 году, [36] супермаркет Aldi [37] и ликеро-водочный завод [38], который открылся в 2018–2019 годах, пошли на пользу Хоику. Несмотря на это, продолжающееся закрытие предприятий, например, Homebase [39] и Original Factory Store в 2018 году, свидетельствует о продолжающемся экономическом упадке города.

Транспорт

Хоик находится в центре долины Тевиот. Дорога A7 ЭдинбургКарлайл проходит через город, а основные дороги также ведут в Берик-апон-Туид (A698) и Ньюкасл-апон-Тайн (A6088, которая соединяется с A68 в Картер-Баре , в 16 милях (26 км) к юго-востоку от Хоика).

Город лишился железнодорожного сообщения в 1969 году, когда в рамках Beeching Axe был закрыт маршрут Waverley Route от Карлайла до Эдинбурга через железнодорожную станцию ​​Хоик . Тогда он считался самым дальним крупным городом от железнодорожной станции в Соединенном Королевстве [40] , но это изменилось в результате открытия Borders Railway , которая в 2015 году вновь открыла часть бывшего маршрута Waverley Route до Tweedbank , недалеко от Галашилса . Регулярные автобусы обслуживают железнодорожную станцию ​​в Карлайле, находящуюся в 42 милях (68 км). Для повторного соединения Хоика с Borders Railway потребуется восстановить еще около 17 миль (27 км) бывшего маршрута Waverley Route от Хоика до станции Tweedbank через Hassendean , St Boswells и Melrose , с реконструкцией четырехарочного виадука Ale Water [41] недалеко от New Belses. Станция Хоик находилась на северном берегу реки Тевиот , ниже Уилтон Хилл Террас, с ныне снесенным виадуком (возле моста Март Стрит), ведущим на юг к Карлайлу . Waverley Walk [42] в Хоике — это пешеходная дорожка вдоль бывшего железнодорожного маршрута, на северо-восток от бывшего места станции около центра досуга Тевиотдейл. В настоящее время проводится технико-экономическое обоснование для оценки возможного повторного открытия южного участка бывшей железной дороги Уэверли, чтобы связать конечную станцию ​​Borders Railway в Твидбанке через Хоик с Карлайлом.

Ближайшие крупные аэропорты находятся в Эдинбурге , в 57 милях (92 км), и в Ньюкасле , в 56 милях (90 км).

Культура и традиции

Культура

Статуя «Возвращение из Хорншола», воздвигнутая в 2014 году на средства городского комитета верховой езды.

В городе ежегодно проводится праздник верховой езды , который сочетает в себе ежегодный объезд границ общинных земель города с празднованием победы местной молодежи над английским набегом в 1514 году. В марте 2007 года издание Rough Guide назвало это мероприятие World Party одним из лучших в мире. [43]

Жители Хоика называют себя «Тери» в честь традиционной песни, в которой есть строка « Teribus ye teri odin ».

Известно, что жители Хоика и прилегающих границ имеют диалект и акцент, несколько отличающийся от более широких шотландцев, и их относят к южным шотландцам или шотландцам с границы. [44] [45] [5] Например, термин «Хоик Гилл» означает большую меру спиртных напитков, эквивалентную 0,28 литра (полпинты). [16]

Памятники

На восточной оконечности улицы Хоик-Хай-стрит находится конная статуя , известная как «Лошадь», воздвигнутая в 1914 году. Башня Драмланрига, в настоящее время являющаяся музеем, датируется в основном серединой XVI века. [46]

В 2009 году в Хоике был открыт еще один памятник «Поворот быка» (художник Анджела Хантер, Иннерлейтен ). Этот памятник изображает Уильяма Рула, поворачивающего дикого быка, когда тот нападал на короля Роберта Брюса , тем самым спасая жизнь короля и положив начало шотландскому клану Тернбуллов . Стихотворение, написанное Джоном Лейденом, увековечивает это историческое событие. «Его крепкие руки отважный охотник обхватил его гнутые рога, и вверх скрутил, с извивающейся силой его шею, и повалил задыхающегося монстра на землю, сокрушил с огромной силой его костлявый череп; и придворные приветствовали человека, который повернул быка».

Медиа и кино

Местные новости и телевизионные программы предоставляются BBC Scotland и ITV Border . Телевизионные сигналы принимаются с передатчика Selkirk TV и местного ретранслятора. [47] Местные радиостанции — BBC Radio Scotland на частоте 93,5 FM, Greatest Hits Radio Scottish Borders и North Northumberland на частоте 96,8 FM и TD9 Radio, онлайн-станция, работающая в сообществе и вещающая из города. [48] Город обслуживается собственной местной газетой The Hawick Paper . [49] Другие газеты, освещающие жизнь города, — The Border Telegraph и Southern Reporter . [50] [51]

Hawick является домом для Alchemy Film & Arts и его всемирно известного флагманского ежегодного мероприятия Alchemy Film and Moving Image Festival . Инвестируя в кино «как средство создания дискуссий, укрепления сообщества и стимулирования творческой мысли», [52] Alchemy работает с художниками и сообществами в Hawick и Scottish Borders на круглогодичной основе. Летом 2019 года Alchemy запустила свой отмеченный наградами проект Film Town , который «нацелен на работу на благо Hawick и его уникальных сообществ путем расширения доступности и инклюзивности для зрителей, участников и партнеров, а также путем преодоления социальных, физических и коммуникационных барьеров... при этом способствуя экономическому возрождению Hawick посредством инвестиций в его культурную идентичность». [53]

В ответ на пандемию COVID-19 компания Alchemy провела десятый и одиннадцатый выпуски своего ежегодного кинофестиваля в формате прямых трансляций из Хоика, а также оказала помощь городским сообществам в оцифровке их собственных услуг, включая создание виртуальных лекций для 164-летнего археологического общества Хоика.

Спорт

Город является домом футбольного клуба Hawick Rugby , который был основан в 1873 году. [16] В городе есть футбольная команда Hawick Royal Albert , которая в настоящее время играет в Футбольной лиге Восточной Шотландии .

В игру Hawick baw когда-то играли здесь «uppies» и «doonies» в первый понедельник после новолуния в феврале. [54] Река города была важной частью поля. Хотя в нее больше не играют в Hawick, в нее все еще играют в соседнем Jedburgh .

Кондитерские изделия

Мячи Hawick или baws , также известные как Hills Balls [55] или taffy rock bools [56] , — это леденцы со вкусом перечной мяты, которые появились в городе. [57] [58] Они особенно связаны с комментатором регби Биллом Маклареном , который, как известно, предлагал их из сумки, которую он всегда носил с собой. [56] [59] [60] [61] Теперь их производят в Гриноке . [57]

Образование и услуги

Библиотека Хоика, библиотека Карнеги, построенная в 1904 году.

Библиотека Хоика — это библиотека, финансируемая Карнеги , которая открылась в 1904 году. [5] [62] [63]

Teviotdale Leisure Centre — местный общественный фитнес-центр с тренажерным залом, детской игровой площадкой и бассейном. [64] Предыдущие общественные бани, ныне заброшенные, были построены в 1913 году на Коммершиал-роуд и закрыты в 1980-х годах. [65]

Borders Textile Towerhouse — местный музей, посвященный истории текстиля в Хоике и районе Бордерс. [66] Примерами временных выставок являются выставка модельера Берната Кляйна и история магазинов в городе. [67] [68] Музей занимает отреставрированное историческое здание, бывшее гостиницей и гостиницей, включающее башню Драмланриг, укрепленную башню XVI века. [69] [70]

Средняя школа Ховик

Wilton Lodge Park — большой общественный парк на юго-западе города. [71] В парке находится музей Хоика, общественный музей, посвященный искусству и местной истории. [72] В музее представлены местные произведения искусства, некоторые из которых были созданы членами Hawick Art Club. [73]

Через Хоик проходит Borders Abbeys Way . Статуя популярного комментатора регби Билла Макларена (1923–2010) находится в парке Уилтон Лодж, к западу от центра города. [74] В октябре 2021 года местный совет начал строительство нового пешеходного моста стоимостью 2 млн фунтов стерлингов, чтобы связать местные сообщества, в рамках более масштабных улучшений в городе с целью создания улучшенной транспортной сети в Хоике, наряду с новой схемой защиты от наводнений. [75]

Больница Hawick Community Hospital является местной больницей в этом районе, заменив больницу Hawick Cottage Hospital в 2005 году. [76]

Hawick High School — неконфессиональная средняя школа в городе. [77] В сентябре 2021 года было объявлено, что к 2027 году будет построено новое здание стоимостью около 49 миллионов фунтов стерлингов, которое заменит нынешнюю школу на ее нынешнем месте. [78]

Города-побратимы

Хоик является побратимом города Байёль , Нор , Франция. [79]

Известные люди

Искусство

Журналистика

Наука

Спорт

Политика и общественная жизнь

Бизнес

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ An Stòr-dàta Briathrachais, www2.smo.uhi.ac.uk. Проверено 3 февраля 2010 г.
  2. ^ Центр шотландского языка: шотландские топонимы на шотландском языке
  3. ^ «Исследования и данные».
  4. ^ Миллс, А.Д. (2011). Словарь британских топонимов . Оксфорд: Oxford University Press. ISBN 9780199609086.
  5. ^ abc Тейлор, Алан (2019). «H is for Hawick». TLS. Times Literary Supplement . Июль (6069): 17.
  6. ^ Аб Моффат, Аластер (2014). Ховик: История с древнейших времен . Бирлинн. ISBN 9781780272290.
  7. ^ Историческая среда Шотландии . "Hawick Motte (54150)". Canmore . Получено 21 ноября 2021 г.
  8. ^ Браун, Майкл (1999). Черные Дугласы . Ист-Линтон, Шотландия: Tuckwell Press Ltd. стр. 42. ISBN 1862320365.
  9. ^ ab "Битва при Хорншоле реконструирована в Хоике". BBC News . 15 мая 2014 г. Получено 14 ноября 2021 г.
  10. Уилсон, Роберт (1841). История Хоика, включая некоторые сведения о жителях: с отдельными замечаниями: к которым прилагается краткий мемуар автора . Р.Армстронг.
  11. ^ http://www.nrscotland.gov.uk/files/census/setloc-ks01.pdf [ пустой URL-адрес PDF ]
  12. ^ «Шотландия (Соединенное Королевство): Советские территории и населенные пункты – Статистика населения, диаграммы и карта».
  13. ^ «Мольба в защиту Хоика, города, находящегося в глубокой беде».
  14. ^ «Исследования и данные». scotborders.gov.uk .
  15. ^ abc Historic Environment Scotland . "ST MARY'S PLACE, ST MARY'S AND OLD PARISH CHURCH (CHURCH OF SCOTLAND), WITH CHURCHYARD, BOUNDARY WALLS AND GATES. (Здание категории B, внесенное в список) (LB34612)" . Получено 21 ноября 2021 г.
  16. ^ abc Ayto, J (2005). Brewer's Britain and Ireland . Chambers. стр. 292. ISBN 978-0304353859.
  17. ^ abcdefg Macdonald, Gordon (2015). "The Tweed Valley". Archaeological Journal (London) . 172 (Sup1): 1–47. doi :10.1080/00665983.2015.1052620. S2CID  220274648. Получено 22 ноября 2021 г.
  18. ^ ab West, Andre (2016). «Технология встречается с традицией в Шотландии». Textile World . 166 (5): 36. Получено 22 ноября 2021 г.
  19. ^ «Как твид стал символом шотландской культуры». National Geographic . 14 января 2021 г. Архивировано из оригинала 11 апреля 2021 г. Получено 22 ноября 2021 г.
  20. ^ Коуэлл, Алан. «Кашемир движется вперед, и Шотландия чувствует холод». New York Times, 27 марта 2004 г., стр. C1
  21. ^ «Битва за защиту Хоика и Дамфриса от наводнения». BBC News. 5 ноября 2021 г. Получено 21 ноября 2021 г.
  22. ^ "Два моста "смыты" сильными ливнями". BBC News . 27 октября 2021 г. . Получено 14 ноября 2021 г. .
  23. ^ "Советы сообщества - Хоик". Scottish Borders Council . Получено 23 декабря 2022 г.
  24. ^ "Hawick Burgh". Видение Британии сквозь время . Историческая ГИС Великобритании / Портсмутский университет . Получено 23 декабря 2022 г.
  25. ^ Историческая среда Шотландии . "34-44 High Street (четные номера), Hawick Town Hall (LB34634)" . Получено 10 сентября 2021 г.
  26. ^ Закон о местном самоуправлении (Шотландия) 1889 г. , разделы 8 и 105
  27. ^ "Закон о местном самоуправлении (Шотландия) 1929 года", laws.gov.uk , Национальный архив , 1929 c. 25 , получено 23 декабря 2022 г.
  28. ^ "Закон о местном самоуправлении (Шотландия) 1973 года", laws.gov.uk , Национальный архив , 1973 c. 65 , получено 23 декабря 2022 г.
  29. ^ "№ 23569". The Edinburgh Gazette . 29 апреля 1994 г., стр. 999.
  30. ^ "Закон о местном самоуправлении и т. д. (Шотландия) 1994 г.", laws.gov.uk , Национальный архив , 1994 г., с. 39 , получено 16 декабря 2022 г.
  31. ^ "16–20 Commercial Road". Британские памятники архитектуры.
  32. ^ Ховик и Денхолм – Обзор населения, лишений, безработицы и школ . Scottish Borders Council – Corporate Business Management Service. 2017. стр. 3.
  33. ^ "Шотландский производитель трикотажа Peter Scott закрывается". 25 июля 2016 г.
  34. ^ «Рабочие места сокращаются, поскольку Pringle решает закрыть шотландскую трикотажную фабрику». 30 июня 2008 г.
  35. ^ «Почти каждый третий ребенок в Хоике живет в бедности». 31 августа 2017 г.
  36. ^ «Бизнес-центр Hawick готовится к открытию с днем ​​свободного посещения». 5 апреля 2024 г.
  37. ^ «Ожидание нового супермаркета Ховика окончено». 19 апреля 2018 г.
  38. ^ "Borders Distillery открывается для публики в Хоике". BBC News . 1 мая 2018 г.
  39. ^ «Работа будет сокращена, так как магазин Hawick's Homebase готовится к закрытию». 14 августа 2018 г.
  40. ^ Броклхерст, Стивен (27 марта 2013 г.). «Какое самое худшее сокращение железной дороги в Бичинге?». BBC News . Получено 30 января 2017 г.
  41. ^ "География:: Заброшенная железнодорожная линия (C) Уолтер Бакстер".
  42. ^ "География:: Уэверли Уолк, Хоик (К) Оливер Диксон".
  43. ^ "Guide book хвалит общую езду". BBC. 13 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2007 г. Получено 16 мая 2009 г.
  44. ^ "Borders Scots". Scots Language Centre . Получено 21 ноября 2021 г.
  45. ^ «Разговор в Хоике об акценте, диалекте и отношении к языку». BBC Voices (Британская библиотека) . Получено 21 ноября 2021 г.
  46. ^ "Башня Драмланрига". Архивы Дугласа . Получено 10 сентября 2021 г.
  47. ^ "Freeview Light on the Hawick (The Scottish Borders, Scotland) transmission". UK Free TV . 1 мая 2004 г. Получено 11 декабря 2023 г.
  48. ^ "О нас". Радио TD9 . 22 января 2022 г. Получено 11 декабря 2023 г.
  49. ^ "The Hawick Paper" . Получено 11 декабря 2023 г.
  50. ^ "Border Telegraph". British Papers . 23 ноября 2013 г. Получено 11 декабря 2023 г.
  51. ^ "Southern Reporter". British Papers . 21 января 2014 г. Получено 11 декабря 2023 г.
  52. ^ Дисбери, Рэйчел. «О фильме и искусстве Алхимии». Фильм и искусство Алхимии . Получено 12 апреля 2021 г.
  53. ^ Паттисон, Майкл. "FILM TOWN". Alchemy Film & Arts . Получено 12 апреля 2021 г.
  54. ^ "Февраль 2010" . Получено 2 августа 2018 .
  55. Хердман, Джон (22 ноября 1992 г.). Графство Роксбург. Scottish Academic Press. ISBN 9780707307206– через Google Книги.
  56. ^ ab Дэвидсон, Алан (22 января 2014 г.). Оксфордский компаньон по еде. Oxford University Press. ISBN 9780199677337– через Google Книги.
  57. ^ ab "Hawick Balls". Список . 17 сентября 2010 г.
  58. ^ "Словарь шотландского языка:: SND :: sndns1968".
  59. Reason, Mark (23 сентября 2011 г.). «Чемпионат мира по регби 2011 г.: капитан сборной Шотландии Рори Лоусон пытается соответствовать ценностям своего деда Билла Макларена». The Daily Telegraph .
  60. ^ "Последнее прощание с Биллом Маклареном". BBC News . 25 января 2010 г.
  61. ^ "Похороны Билла Макларена: сотни людей празднуют "голос регби"". The Daily Telegraph . 25 января 2010 г.
  62. ^ Историческая среда Шотландии . "Хауик, Норт Бридж Стрит, Публичная библиотека Карнеги (95668)". Канмор . Получено 21 ноября 2021 г.
  63. ^ Историческая среда Шотландии . "LB51218 (Здание, включенное в список категории B) (LB51218)" . Получено 21 ноября 2021 г.
  64. ^ "Teviotdale Leisure Centre". Live Borders . Получено 21 ноября 2021 г.
  65. ^ Кэмпбелл, Дуглас М. (1993). «Шотландские бани 1868-1914: и их сохранение». Эдинбургский исследовательский архив : 248. Получено 22 ноября 2021 г.
  66. ^ "Borders Textile Towerhouse". Live Borders . Получено 21 ноября 2021 г.
  67. ^ «Забытые магазины Ховика представлены на новой выставке». BBC News. 24 ноября 2019 г. Получено 21 ноября 2021 г.
  68. ^ "Попечители Кляйна начинают ткать проект наследия". Border Telegraph. 2 февраля 2020 г. Получено 21 ноября 2021 г.
  69. ^ Историческая среда Шотландии . "Хауик, Киркстайл, башня Драмланриг, сердце Хоика (55397)". Канмор . Получено 21 ноября 2021 г.
  70. ^ Историческая среда Шотландии . "БАШНЯ НОУ, БАШНЯ ДРУМЛАНРИГА, ВКЛЮЧАЯ ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫЕ СТЕНЫ И ПЕРИЛА НА S (Здание категории B, внесенное в список) (LB34624)" . Получено 21 ноября 2021 г.
  71. ^ "Wilton Lodge Park". Scottish Borders Council . Получено 21 ноября 2021 г.
  72. ^ "Музей Ховик". Live Borders . Получено 21 ноября 2021 г.
  73. ^ "Шотландское искусство представлено в музее Хоика". Border Telegraph. 7 марта 2020 г. Получено 21 ноября 2021 г.
  74. ^ "Новый мост чтит "голос регби"". BBC News . 7 февраля 2018 г.
  75. ^ «Два сообщества в Хоике будут соединены новым пешеходным мостом стоимостью 2 млн фунтов стерлингов». Southern Reporter. 5 октября 2021 г. Получено 21 ноября 2021 г.
  76. ^ "Hawick Cottage Hospital". Исторические больницы. 26 апреля 2015 г. Получено 5 февраля 2020 г.
  77. ^ "Homepage". Hawick High School . Получено 14 ноября 2021 г.
  78. ^ "Новая средняя школа Хоик стоимостью 48,4 млн фунтов стерлингов будет завершена к 2027 году". The Southern Reporter. 21 сентября 2021 г. Получено 14 ноября 2021 г.
  79. ^ "Торнадо обрушился на город-побратим Хоика Байёль". Hawick News . Получено 28 апреля 2014 г.
  80. ^ "Эндрю Крэнстон". Ingleby . Получено 6 ноября 2020 .
  81. Годден, Джудит, «Фелл, Хелен Уилсон (1849–1935)», Австралийский биографический словарь , Канберра: Национальный биографический центр, Австралийский национальный университет , дата обращения 9 сентября 2023 г.
  82. ^ Шрикумар, Г. (20 января 2021 г.). «От Ховика до Ховика: история основателя журнала The Economist Джеймса Уилсона». Business Standard India .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки