stringtranslate.com

Суккот

Четыре священных вида Суккота слева направо: Хадасс ( мирт ), Лулав ( пальмовая ветвь), Арава ( ветвь ивы ), носитель этрога ( цитрона ), этрог (цитрон) вне носителя.

Суккот , [a] также известный как Праздник Кущей или Праздник Кущей , — заповеданный Торой праздник , отмечаемый в течение семи дней, начиная с 15-го дня месяца Тишрей . Это один из Трёх Праздников Паломничества , в который израильтянам было заповедано совершить паломничество в Храм в Иерусалиме . Согласно Библии, это осенний праздник урожая и память об Исходе из Египта, современное соблюдение Суккота характеризуется праздничными трапезами в сукке , временной хижине, покрытой деревом.

Названия, используемые в Торе, — «Праздник сбора урожая» (или «Праздник урожая», иврит : חַג הָאָסִיף , романизированоḥag hāʾāsif ) [2] и «Праздник кущей» ( иврит : חג הסכות , романизированоḤag hasSukkōṯ ). [3] [2] Это соответствует двойному значению Суккота. Тот, который упоминается в Книге Исхода, носит сельскохозяйственный характер — «Праздник сбора урожая в конце года» (Исход 34:22) — и знаменует собой конец времени сбора урожая и, таким образом, сельскохозяйственного года в Земле Израиля . Более подробное религиозное значение книги Левит заключается в том, что она напоминает об Исходе и зависимости израильтян от воли Божьей (Левит 23:42–43).

Праздник длится семь дней. Первый день (и второй день в диаспоре) — это праздник, подобный Шаббату , когда работа запрещена. За ним следуют промежуточные дни, называемые Холь ХаМоэд , в течение которых разрешена определенная работа. Фестиваль завершается еще одним праздником, подобным Шаббату, называемым Шмини Ацерет (один день в Земле Израиля, два дня в диаспоре, где второй день называется Симхат Тора ).

Еврейское слово sukkoṯ — это множественное число от sukkah («шалаш» или «скиния»), представляющего собой сооружение со стенами, покрытое s'chach (растительный материал, такой как поросль или пальмовые листья). Sukkah — это название временного жилища, в котором фермеры жили во время сбора урожая, что усиливает сельскохозяйственное значение праздника, представленного в Книге Исход. Как указано в Левите , это также напоминает тип хрупких жилищ, в которых израильтяне жили во время своего 40-летнего путешествия по пустыне после Исхода из рабства в Египте . На протяжении всего праздника еда принимается внутри сукки, и многие люди также спят там.

В каждый день праздника есть мицва , или заповедь, «обитать» в сукке и совершать церемонию встряхивания с лулавом ( пальмовая ветвь, затем связанная с миртом и ивой ) и этрогом (плод цитронового дерева ) (вместе известные как четыре вида ). Хрупкое укрытие, «теперь-трехэлементный» лулав, этрог, возрожденный праздник Симхат Бейт Ха-Шойва , сосредоточенный на воде и осадках, и корни праздника урожая привлекают внимание к зависимости людей от природной среды.

Происхождение

Вид с воздуха на шалаши -сукки , где еврейские семьи едят и спят во время праздника Суккот.
Расписная сукка XIX века из Австрии или Южной Германии, расписная сосна, 220 × 285,5 см, Музей искусства и истории иудаизма
«Держа четыре вида», картина Исидора Кауфмана , 1920 г.

Суккот имеет сходство с более древними ханаанскими новогодними/урожайными праздниками, которые включали семидневное празднование с жертвоприношениями, напоминающими те, что в Числ. 29:13–38 и «жилищами ветвей», а также процессиями с ветвями. Самые ранние упоминания в Библии (Исх. 23:16 и Исх. 34:22) не упоминают Суккот, вместо этого ссылаясь на него как на «праздник сбора урожая (hag ha'asif) в конце года, когда вы собираете плоды своего труда с поля», что предполагает сельскохозяйственное происхождение. (Еврейский термин asif также упоминается в календаре Гезера как двухмесячный период осенью.)

Аспект кущей праздника может происходить от укрытий, которые строили на полях те, кто участвовал в процессе сбора урожая. С другой стороны, он может происходить от кущей, в которых останавливались паломники, когда приходили на празднества в культовые святилища. [4] [5] [6] [7] [8] Наконец, Лев. 23:40 говорит о взятии различных ветвей (и плода), это также характерно для древних сельскохозяйственных праздников, которые часто включали шествия с ветвями. [6] : 17 

Позже праздник был историзирован посредством символической связи с пустынным путешествием во время Исхода (Лев. 23:42–43). [5] Рассказы об Исходе не описывают строительство израильтянами шалашей, [9] [6] : 18, но они указывают, что большую часть пути они провели, разбив лагерь в оазисах, а не путешествуя, и «суккот», накрытый пальмовыми ветвями, был популярной и удобной формой жилья в таких оазисах Синайской пустыни. [10]

Законы и обычаи

Суккот — семидневный праздник. В пределах Земли Израиля первый день отмечается как полноценный праздник с особыми молитвенными службами и праздничными трапезами. За пределами Земли Израиля первые два дня отмечаются как полноценные праздники. Седьмой день Суккота называется Хошана Рабба («Великая Хошана», ссылаясь на традицию, согласно которой верующие в синагоге обходят святилище по периметру во время утренних служб) и имеет свои собственные особые обряды. Промежуточные дни известны как Чол ХаМоэд («праздничные будни»). Согласно Галахе , некоторые виды работ запрещены во время Чол ХаМоэд . [11] В Израиле многие предприятия в это время закрыты. [12]

В течение всей недели Суккота в сукке едят. Если во время Суккота проходит брит-мила (церемония обрезания) или бар-мицва , то в сукке подают сеудат-мицву (обязательную праздничную трапезу). Аналогичным образом отец новорожденного мальчика приветствует гостей на своем пятничном Шалом-Захаре в сукке. Мужчины спят в сукке, если погода терпимая. Если идет дождь, требование есть и спать в сукке отменяется, за исключением еды там в первую ночь, когда нужно приложить все усилия, чтобы хотя бы произнести кидуш (молитву освящения вина) и съесть кусок хлеба размером с яйцо, прежде чем войти в дом, чтобы закончить трапезу, если дождь не прекратится. Каждый день, кроме субботы, произносится благословение над лулавом и этрогом . [13] Соблюдение праздника Суккот подробно описано в еврейской Библии (Неемия 8:13–18, Захария 14:16–19 и Левит 23:34–44); Мишне (Сукка 1:1–5:8); Тосефте (Сукка 1:1–4:28); Иерусалимском Талмуде (Сукка 1а–) и Вавилонском Талмуде ( Сукка 2а–56б).

Сукка

Стены сукки могут быть построены из любого материала, который блокирует ветер (дерево, холст, алюминиевый сайдинг, листы). Стены могут быть отдельно стоящими или включать стороны здания или крыльца. Должно быть не менее двух и частичная стена. [14] Крыша должна быть из органического материала, известного как s'chach , например, лиственные поросли деревьев, циновки schach или пальмовые листья — растительный материал, который больше не связан с землей. [15] Принято украшать внутреннюю часть сукки подвесными украшениями четырех видов [16], а также привлекательными произведениями искусства. [17]

Молитвы

Молитвы Суккота у Стены Плача (Котеля)

Молитвы во время Суккота включают чтение Торы каждый день, чтение Мусафа (дополнительной) службы после утренних молитв, чтение Галлеля и добавление специальных дополнений к Амида и Благодарение после Трапезы . Кроме того, служба включает ритуалы, связанные с четырьмя видами. Лулав и этрог не используются в субботу. [18]

В дни праздника, а также в субботу Чол Хамоэд некоторые общины читают пиютим. [19]

Хошанот

В каждый день праздника верующие обходят синагогу, неся Четыре Вида, и читают особые молитвы, известные как Хошанот . [18] : 852  Это происходит либо после утреннего чтения Торы, либо в конце Мусафа. Эта церемония напоминает о церемонии вербы в Храме в Иерусалиме , когда ветви ивы складывались рядом с алтарем, а верующие шествовали вокруг алтаря, читая молитвы. [20]

Ушпизиниушпизата

Принято украшать интерьер сукки, чтобы украсить мицву . На фото: настенное украшение размером 5 на 8 футов (1,5 м × 2,4 м)

Обычай, берущий начало в лурианской каббале, заключается в том, чтобы читать молитву ушпизин , чтобы «пригласить» одного из семи «возвышенных гостей» в сукку. [21] Эти ушпизин ( арамейское אושפיזין «гости») представляют «семь пастырей Израиля»: Авраама , Исаака , Иакова , Моисея , Аарона , Иосифа и Давида , каждый из которых соотносится с одной из семи нижних сефирот (именно поэтому Иосиф, связанный с Йесод , следует за Моисеем и Аароном, связанными с Нецах и Ход соответственно, хотя он предшествует им в повествовании). Согласно традиции, каждую ночь в сукку входит другой гость, за которым следуют остальные шесть. Каждый из ушпизин имеет уникальный урок, который должен преподать, параллельный духовному фокусу дня, в который они приходят, на основе сефиры, связанной с этим персонажем. [22]

Некоторые течения реконструктивистского иудаизма также признают группу из семи женщин-пастырей Израиля, называемых по-разному Ушпизот (используя женское множественное число современного иврита) или Ушпизата (в реконструированном арамейском). Было предложено несколько списков из семи. Ушпизата иногда отождествляются с семью пророчицами иудаизма : Сарой , Мириам , Деборой , Ханной , Авигеей , Хульдой и Эстер . [23] Некоторые списки стремятся связать каждого лидера-женщину с одной из Сефирот , чтобы провести параллель с их мужскими коллегами вечера. Один из таких списков (в порядке, в котором они будут вызываться каждый вечер) выглядит так: Руфь , Сара , Ревекка , Мириам , Дебора , Фамарь и Рахиль . [24]

Чхоль ХаМоэдпромежуточные дни

Семья развешивает украшения на с'чахе (верхней части или «потолке») внутри сукки .

Со второго по седьмой день Суккота (с третьего по седьмой день за пределами Земли Израиля) называются Чол ХаМоэд ( חול המועדбукв. «праздничные будни»). Эти дни считаются галахой больше, чем обычные будни, но меньше, чем праздничные дни. На практике это означает, что все действия, необходимые для праздника, такие как покупка и приготовление еды, уборка дома в честь праздника или поездки в гости к другим людям на суккот или на семейные вылазки, разрешены еврейским законом. Действия, которые будут мешать отдыху и наслаждению праздником, такие как стирка, починка одежды, участие в трудоемких работах, не разрешены. [25] [26]

Религиозные евреи часто относятся к Чол ХаМоэд как к периоду каникул, едят более вкусную, чем обычно, еду в своих сукках, развлекают гостей, посещают другие семьи в своих суккотах и ​​устраивают семейные пикники. Многие синагоги и еврейские центры также предлагают мероприятия и еду в своих суккотах в это время, чтобы способствовать общению и доброй воле. [27] [28]

В Шаббат , который выпадает на неделю Суккота (или в случае, когда первый день Суккота приходится на Шаббат в Земле Израиля), Книга Екклесиаста читается во время утренних синагогальных служб в ашкеназских общинах. (Ашкеназские общины диаспоры читают ее во второй Шаббат {восьмой день}, когда первый день суккота приходится на Шаббат.) Акцент этой Книги на эфемерности жизни («Суета сует, все суета...») перекликается с темой сукки, в то время как ее акцент на смерти отражает время года, в которое происходит Суккот («осень» жизни). Предпоследний стих усиливает сообщение о том, что верность Богу и Его Торе является единственным стоящим занятием. (Ср. Екклесиаст 12:13,14 .) [29]

Хакхельсборка

Еврейская молитва-Йехи Ратсон, Фюрт, 1738 г.
Еврейская молитва - Йехи Ратсон, 1738 г.

В дни Храма в Иерусалиме все израильтяне, а позже иудейские мужчины, женщины и дети, совершавшие паломничество в Иерусалим на праздник, собирались во дворе Храма в первый день Чол ХаМоэд Суккот, чтобы послушать, как еврейский царь читает отрывки из Торы . Эта церемония, предписанная во Второзаконии 31:10–13, проводилась каждые семь лет, в год, следующий за годом Шмиты (субботним). Эта церемония была прекращена после разрушения Храма, но с 1952 года она возродилась в Израиле в меньших масштабах. [30]

Симхат Бейт ХаШоевапраздник водопоя

В промежуточные дни Суккота проходят собрания музыки и танцев, известные как Симхат Бейт ХаШоева (Праздник Места Водочерпания). Это напоминает о празднике, который сопровождал черпание воды для возлияния на Алтаре, уникального для Суккота подношения, когда вода шла вверх по паломнической дороге Иерусалима от Силоамского бассейна до Храма в Иерусалиме . [31]

Хошана Рабба(Великая Мольба)

Седьмой день Суккота известен как Хошана Рабба (Великая Мольба). Этот день отмечен особой синагогальной службой, в которой верующие совершают семь кругов, держа свои Четыре Вида, читая дополнительные молитвы. Кроме того, о землю бьют связкой из пяти ивовых веток . [18] : 859  [20]

Шмини Ацерет и Симхат Тора

Праздник, следующий сразу за Суккотом, известен как Шмини Ацерет ( буквально «Восьмой [день] собрания»). Шмини Ацерет обычно рассматривается как отдельный праздник. [32] В диаспоре отмечается второй дополнительный праздник, Симхат Тора («Радость Торы»). В Земле Израиля Симхат Тора празднуется в Шмини Ацерет. В Шмини Ацерет люди покидают свои сукки и едят дома. За пределами Земли Израиля многие едят в сукках, не произнося благословения. Сукка не используется в Симхат Тора. [33]

Суккот в поколениях Израиля

Пир Иеровоама

Согласно 3 Царств 12:32–33, царь Иеровоам , первый царь мятежного северного царства , установил праздник на пятнадцатый день восьмого месяца в подражание празднику Суккот в Иудее, и паломники отправились в Вефиль вместо Иерусалима, чтобы принести благодарственные жертвы. Иеровоам опасался, что продолжающиеся паломничества из северного царства в Иерусалим могут привести к давлению с целью воссоединения с Иудеей:

Если народ сей пойдёт приносить жертвы в доме Господнем в Иерусалиме, то сердце народа сего обратится к государю своему, Ровоаму, царю Иудейскому, и убьют они меня и возвратятся к Ровоаму, царю Иудейскому.

—  3 Царств 12:27

Неемия

Ханука

В христианстве

Суккот празднуется рядом христианских конфессий , которые соблюдают праздники из Ветхого Завета . Эти группы основывают это на вере в то, что Иисус праздновал Суккот (см. Евангелие от Иоанна 7 ). Праздник отмечается в соответствии с его еврейскими календарными датами. Первое упоминание о соблюдении праздника христианскими группами относится к XVII веку, среди секты субботников в России . [ 34]

Академические взгляды

Де Мур предположил, что существуют связи между Суккотом и угаритским праздником Нового года, в частности, с угаритским обычаем возводить два ряда хижин, построенных из веток, на крыше храма в качестве временных жилищ для своих богов. [35] [36]

Некоторые отмечают, что первоначальный праздник Дня благодарения имел много общего с библейским праздником Суккот. [37] [38]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Библейский иврит : חַג הַסֻּכּוֹת Ḥag haSukkōṯ , букв. « паломничество кущи». Также пишется Суккот, Суккот; Ашкеназский иврит : суккос

Ссылки

  1. ^ "Зманим - Галахические времена". www.chabad.org .
  2. ^ ab "Суккот | Значение, традиции и кущи | Britannica". www.britannica.com . Получено 22.06.2022 .
  3. ^ "Суккот, Праздник кущей (известный некоторым как Праздник кущей) | Jewish Voice". www.jewishvoice.org . Получено 13 октября 2022 г.
  4. ^ Фарбер, Зев. «Истоки Суккота». www.thetorah.com .
  5. ^ ab "Кущи (Кущи), Праздник". www.encyclopedia.com . Новая католическая энциклопедия.
  6. ^ abc Рубенштейн, Джеффри Л. (2020). «Истоки и древняя история Суккота». История Суккота во времена Второго Храма и раввинистические периоды. Brown Judaic Studies. стр. 13–30. doi :10.2307/j.ctvzpv502.7. ISBN 978-1-946527-28-8. JSTOR  j.ctvzpv502.7. S2CID  241670598.
  7. ^ Макрей, Джордж У. (1960). «Значение и эволюция праздника кущей». The Catholic Biblical Quarterly . 22 (3): 251–276. ISSN  0008-7912. JSTOR  43710833.
  8. ^ Джейкобс, Джозеф. «КУЩИ, ПРАЗДНИК - JewishEncyclopedia.com». www.jewishencyclopedia.com .
  9. ^ Франкель, Дэвид. «Как и почему Суккот был связан с Исходом - TheTorah.com». www.thetorah.com .
  10. ^ Йоэль Бин Нун , Захор Вешамор стр.168; Нога Хареувени , Тева Веноф Беморешет Исраэль , стр.68-70
  11. ^ Финкельман, Шимон; Штайн, Моше Дов; Либер, Моше (1994). Шерман, Носсон (ред.). Песах: его соблюдение, законы и значение. Mesorah Publications. стр. 88. ISBN 9780899064475. Получено 29 сентября 2019 г. .
  12. ^ Коэн, д-р Хаим Чарльз (12 октября 2014 г.). «Истинный праздник Чол Хамоэд есть только в Израиле». Arutz Sheva . Получено 29 сентября 2019 г. .
  13. ^ Шулхан Орех, Орах Хаим. 658:1.
  14. ^ "Строительство сукки - Галахипедия". halachipedia.com . Получено 13 октября 2022 г.
  15. ^ «Как нам сделать сукку?». BeingJewish.com . 20 декабря 2017 г. Получено 29 сентября 2019 г.
  16. ^ Белз, Йосси (10 сентября 2009 г.). "Суккот". ajudaica.com . Получено 29 сентября 2019 г. .
  17. ^ "Украшение сукки". Еврейский музей . Получено 10 октября 2022 г.
  18. ^ abc Sacks, Lord Jonathan (2009). The Koren Siddur (Nusaḥ Ashkenaz, 1-е изд. на иврите/англ.). Иерусалим: Koren Publishers. ISBN 9789653010673.
  19. ^ Как они представлены в махзорим ашкеназских и итальянских обрядов.
  20. ^ аб "Хоншана Раба". Хабад.орг . Проверено 29 сентября 2019 г.
  21. ^ "ушпизин". Энциклопедия иудаики . Т. 19. С. 303.
  22. ^ Таубер, Янки. «Ушпизин». Хабад .
  23. ^ Хасит, Арье (4 октября 2019 г.). «Об Ушпизин и Ушпизот: Гости в моей сукке». Haaretz . Получено 29 сентября 2019 г.
  24. ^ Seidenberg, David (2006). "Эгалитарный Ушпизин: Ушпизата". NeoHasid.org . Получено 31 мая 2020 .
  25. Шулхан Арух , Орах Хаим , 530 г.
  26. Краковский, раввин Ю. Дов (10 апреля 2014 г.). «Хильчос Чол ХаМоед». Православный союз . Проверено 29 сентября 2019 г.
  27. ^ Pine, Dan (7 октября 2011 г.). «Общественные фестивали празднуют Суккот с едой и весельем». J . Jweekly . Получено 5 декабря 2020 г. .
  28. ^ "Суккот: Праздник кущей". ReformJudaism.org . Получено 5 декабря 2020 г. .
  29. ^ Шлезингер, Ханан (15 сентября 2002 г.). "Екклесиаст (Кохелет)". MyJewishLearning.org . Получено 29 сентября 2019 г. .
  30. ^ Аппель, Гершион (осень 1959 г.). «Возрождение древнего собрания Хакхеля». Традиция: Журнал ортодоксальной еврейской мысли . 2 (1): 119–127. JSTOR  23255504.
  31. ^ Преро, раввин Йехуда (4 апреля 2016 г.). «Симхас Баис ХаШоева – Счастье Единства». Torah.org . Получено 29 сентября 2019 г. .
  32. ^ См . Рош ха-Шана 4б для редких случаев, когда он рассматривается как часть праздника Суккот.
  33. ^ "Более глубокий взгляд на Шмини Ацерет / Симхат Тора". Chabad.org . Получено 29 сентября 2019 г. .
  34. ^ "Понять праздник Кущей с христианской точки зрения". Learn Religions . Получено 2022-04-20 .
  35. ^ Де Мур, Иоганнес Корнелис (1972). Новый год у хананеев и израильтян . Кок. стр. 6–7.
  36. ^ Вагенаар, Ян А. (2005). Происхождение и трансформация древнеизраильского праздничного календаря . Отто Харрасовиц Верлаг. п. 156. ИСБН 9783447052498.
  37. ^ Морель, Линда (20 ноября 2003 г.). «Корни Суккота Дня благодарения». Jewish Journal . Получено 29 сентября 2019 г. .
  38. ^ Глюк, Роберт (17 сентября 2013 г.). «Повлиял ли Суккот на День благодарения?» . Получено 29 сентября 2019 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

еврейский

Общий

По ветви иудаизма

Кристиан