stringtranslate.com

Стефан Цвейг

Стефан Цвейг ( / z w ɡ , s w ɡ / ; [1] немецкий: [ˈʃtɛ.fan t͡svaɪ̯k] ; 28 ноября 1881 — 22 февраля 1942) — австрийский писатель. На пике своей литературной карьеры, в 1920-е и 1930-е годы, он был одним из наиболее переводимых и популярных писателей в мире.[2]

Цвейг вырос в Вене , Австро-Венгрия . Он написал исторические исследования известных литературных деятелей, таких как Оноре де Бальзак , Чарльз Диккенс и Федор Достоевский в «Драй Мейстер» (1920; «Три мастера »), а также решающие исторические события в « Решающие моменты истории» (1927). Он написал биографии Жозефа Фуше (1929), Марии Стюарт (1935) и Марии-Антуанетты ( «Мария-Антуанетта: Портрет среднестатистической женщины» , 1932) и других. Среди самых известных произведений Цвейга — « Письмо неизвестной женщины» (1922), «Амок » (1922), «Страх » (1925), «Смятение чувств» (1927), « Двадцать четыре часа из жизни женщины» (1927), психологический роман «Унгедульд» . де Герцена ( «Остерегайтесь жалости» , 1939) и «Королевская игра» (1941).

В 1934 году, в результате подъема нацистской партии в Германии и установления режима Standestaat в Австрии, Цвейг эмигрировал в Англию, а затем, в 1940 году, ненадолго переехал в Нью-Йорк, а затем в Бразилию, где и поселился. В последние годы своей жизни он признался в любви к этой стране, написав о ней в книге « Бразилия, земля будущего» . Тем не менее, с течением времени Цвейг все больше разочаровывался и отчаялся в будущем Европы, и 23 февраля 1942 года он и его жена Лотте были найдены мертвыми от передозировки барбитуратов в своем доме в Петрополисе ; они умерли накануне. Его работы легли в основу нескольких экранизаций. Мемуары Цвейга Die Welt von Gestern ( «Вчерашний мир» , 1942) известны своим описанием жизни в последние годы Австро-Венгерской империи при Франце Иосифе I и были названы самой известной книгой об империи Габсбургов . [3]

биография

Стефан Цвейг (стоит) в Вене со своим братом Альфредом (1879–1977), ок.  1900 г.

Цвейг родился в Вене в семье Иды Бреттауэр (1854–1938), дочери еврейской банкирской семьи, и Морица Цвейга (1845–1926), богатого еврейского производителя текстиля. [4] Он был родственником чешского писателя Эгона Хостовского , который описал его как «очень дальнего родственника»; [5] некоторые источники описывают их как двоюродных братьев. [ нужна цитата ]

Цвейг изучал философию в Венском университете и в 1904 году получил докторскую степень, защитив диссертацию на тему «Философия Ипполита Тэна ». Религия не играла центральной роли в его образовании. «Мои мать и отец были евреями только по случайности рождения», - сказал Цвейг в интервью. Тем не менее, он не отказался от своей еврейской веры и неоднократно писал о евреях и еврейских темах, как в его рассказе «Бухмендель» . У Цвейга были теплые отношения с Теодором Герцлем , основателем сионизма , с которым он познакомился, когда Герцль еще был литературным редактором Neue Freie Presse , тогда главной газеты Вены; Герцль принял к публикации некоторые ранние эссе Цвейга. [6] Цвейг, убежденный космополит, [7] верил в интернационализм и европеизм , как ясно показывает его автобиография «Мир вчерашнего дня» : «Я был уверен в своем сердце с самого начала в своей идентичности как гражданина мира». ." [8] По словам Амоса Илона , Цвейг назвал книгу Герцля Der Judenstaat «тупым текстом, [] ерундой». [9]

Цвейг служил в архивах военного министерства и занял пацифистскую позицию, как и его друг Ромен Роллан , лауреат Нобелевской премии по литературе 1915 года. Цвейг женился на Фридерике Марии фон Винтерниц (урожденной Бюргер) в 1920 году; они развелись в 1938 году. Под именем Фридерики Цвейг она опубликовала книгу о своем бывшем муже после его смерти. [10] Позже она также опубликовала книгу с картинками о Цвейге. [11] В конце лета 1939 года Цвейг женился на своей секретарше Элизабет Шарлотте «Лотте» Альтманн в Бате , Англия . [12] Секретарем Цвейга в Зальцбурге с ноября 1919 по март 1938 года была Анна Мейнгаст (13 мая 1881, Вена – 17 ноября 1953, Зальцбург). [13]

Улица имени Цвейга в Ларанхейрасе , Рио-де-Жанейро
Страница из Чёрной книги ( Sonderfahndungsliste GB , стр. 231 Z ). Цвейг стоит предпоследним на странице вместе с его полным адресом в Лондоне.

Высокий статус Цвейга, как еврея, не защитил его от угрозы преследования. В 1934 году, после прихода Гитлера к власти в Германии и установления Standestaat , авторитарного политического режима, ныне известного как « австрофашизм », Цвейг уехал из Австрии в Англию, живя сначала в Лондоне, затем с 1939 года в Бате . Из-за быстрого продвижения гитлеровских войск на запад и угрозы ареста или того хуже – в рамках подготовки к операции «Зелеве» был составлен список лиц, подлежащих задержанию сразу после завоевания Британских островов, так называемая « Черная книга ». собраны, и Цвейг был на странице 231, с полностью упомянутым его лондонским адресом — Цвейг и его вторая жена пересекли Атлантику и прибыли в Соединенные Штаты, поселившись в 1940 году в Нью-Йорке ; они жили в течение двух месяцев в качестве гостей Йельского университета в Нью-Хейвене, штат Коннектикут , прежде чем снять дом в Оссининге , штат Нью-Йорк .

22 августа 1940 года они снова переехали в Петрополис , колонизированный немцами горный город в 68 километрах к северу от Рио-де-Жанейро . [14] Там он написал книгу «Бразилия, земля будущего» и подружился с чилийской поэтессой Габриэлой Мистраль . [15] Цвейг, чувствуя себя все более подавленным по поводу ситуации в Европе и будущего человечества, писал в письме писателю Жюлю Ромену : «Мой внутренний кризис состоит в том, что я не могу идентифицировать себя со мной паспортом, с самим собой». изгнания». [16] Он отчаялся в будущем Европы и ее культуры. «Я считаю, что лучше вовремя и достойно завершить жизнь, в которой интеллектуальный труд означал чистейшую радость, а личная свобода — высшее благо на Земле», — писал он. [17] 23 февраля 1942 года Цвейги были найдены мертвыми от передозировки барбитуратов в своем доме в городе Петрополис, держась за руки. [18] [19]

Веронал от Bayer в стеклянных пробирках с пробковыми крышками - 10 таблеток, вероятно, производства около 1940 г.

Дом Цвейгов в Бразилии позже был превращен в культурный центр и теперь известен как Casa Stefan Zweig .

Работа

Цвейг был выдающимся писателем 1920-х и 1930-х годов, дружил с Артуром Шницлером и Зигмундом Фрейдом . [20] Он был чрезвычайно популярен в Соединенных Штатах, Южной Америке и Европе и остается таковым в континентальной Европе; [2] однако британская общественность в значительной степени игнорировала его. [21] Его слава в Америке уменьшалась до 1990-х годов, когда со стороны нескольких издателей (в частности, Pushkin Press , Hesperus Press и The New York Review of Books ) начались попытки вернуть Цвейга в печать на английском языке. [22] Планкетт Лейк Пресс переиздал электронные версии его научно-популярных работ. [23] С тех пор наблюдается заметное возрождение, и ряд книг Цвейга снова издаются. [24]

Критическое мнение о его творчестве сильно разделилось между теми, кто хвалит его гуманизм, простоту и эффектный стиль, [22] [25] и теми, кто критикует его литературный стиль как плохой, легковесный и поверхностный. [21] В обзоре, озаглавленном «Вермикулярный дизеринг», немецкий полемист Михаэль Хофманн резко раскритиковал работу австрийца. Хофманн высказал мнение, что «Цвейг на вкус просто фальшивый. Он — Пепси австрийской литературы». Даже предсмертная записка автора, как предположил Хофманн, вызывает «раздражительный подъем скуки на полпути и ощущение, что он не имел в виду это , его сердце не в этом (даже в его самоубийстве)». [26]

Цвейг наиболее известен своими новеллами (в частности, «Королевская игра» , «Амок » и «Письмо неизвестной женщины » , снятыми в 1948 году Максом Офюльсом ), романами (« Остерегайтесь жалости », «Смятение чувств » и посмертно опубликованной «Девушкой с почты»). ) и биографии (в частности , Эразма Роттердамского , Фернана Магеллана и Марии, королевы Шотландии , а также посмертно опубликованная биография Бальзака ). Одно время его работы были опубликованы без его согласия на английском языке под псевдонимом «Стивен Бранч» (перевод его настоящего имени), когда антинемецкие настроения накалились. Его биография королевы Марии-Антуанетты 1932 года была адаптирована Metro-Goldwyn-Mayer как фильм 1938 года с Нормой Ширер в главной роли .

Мемуары Цвейга , [27] [28] [29] «Вчерашний мир» были завершены в 1942 году, за день до того, как он покончил жизнь самоубийством. Его широко обсуждали как свидетельство того, «что значило быть живым между 1881 и 1942 годами» в Центральной Европе; книга вызвала как похвалу критиков [22] , так и враждебное осуждение. [26]

Сохранившаяся копия романа Цвейга «Амок» (1922), сожженная нацистами.

Цвейг признал свой долг перед психоанализом. В письме от 8 сентября 1926 года он писал Фрейду : «Психология — главное дело моей жизни». Он продолжал объяснять, что Фрейд оказал значительное влияние на таких писателей, как Марсель Пруст , Д.Х. Лоуренс и Джеймс Джойс , дав им урок «смелости» и помогая им преодолеть свои комплексы. «Благодаря вам мы видим многое. – Благодаря вам мы говорим многое, чего иначе мы бы не увидели и не сказали». Он утверждал, в частности, что автобиография стала «более прозорливой и смелой». [30]

Цвейг был в тесном сотрудничестве с Рихардом Штраусом и написал либретто для «Die schweigsame Frau» ( «Безмолвная женщина »). Штраус, как известно, бросил вызов нацистскому режиму, отказавшись санкционировать удаление имени Цвейга из программы [31] премьеры произведения 24 июня 1935 года в Дрездене . В результате Геббельс отказался присутствовать, как планировалось, и оперу запретили после трех представлений. Позже Цвейг сотрудничал с Йозефом Грегором , чтобы предоставить Штраусу либретто еще для одной оперы, «Дафны» , в 1937 году. По крайней мере [32] еще одно произведение Цвейга получило музыкальное оформление: пианист и композитор Генри Джоллес , который, как и Цвейг, бежал в Бразилия, спасаясь от нацистов, сочинила песню «Último Poema de Stefan Zweig» [33] на основе «Letztes Gedicht», которую Цвейг написал по случаю своего 60-летия в ноябре 1941 года. [34] Во время своего пребывания в Бразилии. Цвейг написал Brasilien, Ein Land der Zukunft ( «Бразилия, земля будущего »), которая представляла собой сборник очерков по истории и культуре его недавно принятой страны.

Цвейг был страстным коллекционером рукописей. Он долго переписывался с венгерским музыковедом Гизелой Селден-Гот , часто обсуждая их взаимный интерес к коллекционированию оригинальных партитур. [34] Важные коллекции Цвейга имеются в Британской библиотеке , Государственном университете Нью-Йорка во Фредонии и Национальной библиотеке Израиля . Коллекция Стефана Цвейга Британской библиотеки была подарена библиотеке его наследниками в мае 1986 года. Она специализируется на музыкальных рукописях с автографами, включая произведения Баха , Гайдна , Вагнера и Малера . Его описывают как «одну из величайших в мире коллекций рукописей с автографами». [35] Одним из особенно ценных экспонатов является «Verzeichnüß aller meiner Werke» Моцарта [ 36] – то есть рукописный тематический каталог его произведений, написанный самим композитором.

В его честь был назван 1993–1994 учебный год в Европейском колледже .

Цвейгу приписывают то, что он был одним из писателей, которые способствовали возникновению того, что позже будет названо мифом о Габсбургах . [37]

Библиография

Амок (1922)

Даты, указанные ниже, являются датами первой публикации на немецком языке.

Вымысел

Биографии и исторические тексты

Игры

Другой

Буквы

Адаптации

Австрийско-немецкий драматический фильм 1933 года «Жгучая тайна» режиссера Роберта Сиодмака был основан на рассказе Цвейга « Brennendes Geheimnis». Ремейк того же фильма 1988 года «Пылающая тайна» был снят Эндрю Биркиным , в главных ролях играли Клаус Мария Брандауэр и Фэй Данауэй .

«Письмо неизвестной женщины» было снято в 1948 году Максом Офюльсом .

«Остерегайтесь жалости» было адаптировано в одноименном фильме 1946 годарежиссера Мориса Элви . [41]

«Письмо неизвестной женщины» было снято в 1962 году Салахом Абу Сейфом .

Адаптация Стивена Вятта « Остерегайтесь жалости» транслировалась по BBC Radio 4 в 2011 году .

Бразильский фильм 2012 года «Невидимая коллекция» режиссера Бернара Атталя основан на одноименном рассказе Цвейга. [43]

Французский фильм 2013 года «Обещание» ( Une promesse ) основан на новелле Цвейга «Путешествие в прошлое» ( Reise in die Vergangenheit ).

Швейцарский фильм 2013 года «Мария , королева Шотландии» режиссера Томаса Имбаха основан на романе Цвейга «Мария Стюарт» . [44]

В финальных титрах фильма Уэса Андерсона 2014 года «Отель «Гранд Будапешт»» говорится, что фильм частично был вдохновлен романами Цвейга. Андерсон сказал, что при написании фильма он «украл» романы Цвейга « Остерегайтесь жалости» и «Девушка с почты» , и в нем актеры Том Уилкинсон играют роль автора, персонажа, основанного на Цвейге, и Джуд Лоу — его младший, идеализированный персонаж. себя видел в воспоминаниях. Андерсон также сообщил, что главный герой фильма, консьерж Гюстав Х., которого играет Рэйф Файнс , был основан на Цвейге. Во вступительной части фильма девочка-подросток посещает храм Автора, где есть его бюст в очках в стиле Цвейга, который считается «Национальным достоянием» его страны. [45]

Австрийско-немецко-французский фильм 2017 года Vor der Morgenröte ( «Стефан Цвейг: Прощание с Европой ») рассказывает о путешествиях Стефана Цвейга по Северной и Южной Америке, когда он пытался смириться со своим изгнанием из дома.

Американский короткометражный фильм Клеми Кларк «Сумерки» 2018 года основан на рассказе Цвейга «История, рассказанная в сумерках» и переехал в кинсеаньеру в Нью-Йорке 1980-х годов. [46]

Телевизионный фильм «La Ruelle au clair de lune» (1988) Эдуарда Молинаро является экранизацией рассказа Цвейга « Аллея лунного света» . [47]

Schachnovelle , переведенное как «Королевская игра» и «Шахматная история» , послужило источником вдохновения для фильма Герда Освальда « Промывание мозгов» 1960 года , [48] а также для двух чехословацких фильмов — « Královská hra» ( Королевская игра ) 1980 года и «Шах мат» («Мат») снято для телевидения в 1964 году [49] — и для фильма Филиппа Штёльцля 2021 года «Шахматная история» . [50] [51]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Цвейг". Полный словарь Random House Webster .
  2. ^ Аб Кавана, Джули (весна 2009 г.). «Стефан Цвейг: Тайная суперзвезда». Интеллектуальная жизнь . Архивировано из оригинала 8 декабря 2012 года.
  3. ^ Джорджио Манакорда (2010) Nota bibliografica в Джозефе Роте , La Marcia di Radezky , Newton Classici, цитата: «Стефан Цвейг, l'autore del più famoso libro sull'Impero asburgico, Die Welt von Gestern
  4. ^ Профессор, доктор. Клаус Лорманн «Jüdisches Wien. Kultur-Karte» (2003), Mosse-Berlin Mitte gGmbH (Verlag Jüdische Presse)
  5. ^ Эгон Хостовский: Взгляд, изучение документа или его дела , Sixty-Eight Publishers, 1974
  6. Гейб Фридман (17 января 2015 г.). «Познакомьтесь с австрийско-еврейским писателем, вдохновившим Уэса Андерсона на создание «Отеля Гранд Будапешт»». Haaretz.com .
  7. ^ Эпштейн, Джозеф (июнь 2019 г.). «Стефан Цвейг, европейский человек». Первые вещи . Проверено 1 июня 2019 г.
  8. ^ Цвейг, Стефан (1942). «Глава IX: Первые часы войны 1914 года». Мир вчерашнего дня . Глава IX, параграф 20, начинающийся со слов «В результате»: Код местоположения Kindle 3463: Plunkett Lake Press (электронная книга).{{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  9. ^ Илон, Амос (2002). Как жаль всего этого . Нью-Йорк: Метрополитен Букс. п. 287. ИСБН 9780805059649.
  10. ^ Цвейг, Фридерике (1948). Стефан Цвейг – Wie ich ihn erlebte . Берлин: ФА Хербиг Верлаг.
  11. ^ Цвейг, Фридерике (1961). Стефан Цвейг: Eine Bildbiography . Мюнхен: Киндлер.
  12. ^ «Указательная запись о браке Альтманна, Элизабет К., супруга: Цвейг, Регистрационный округ: Том и номер страницы реестра Бата: 5c, 1914» . Транскрипция национального индекса регистрации браков Англии и Уэльса 1837–1983 гг . ОНС . Проверено 17 декабря 2016 г.
  13. ^ Тусвальднер, Вернер (14 декабря 2000 г.). «Wichtiges zu Stefan Zweig: Das Salzburger Literaturarchiv erhielt eine bedeutende Schenkung von Wilhelm Meingast» [Важно для Стефана Цвейга: Зальцбургский литературный архив получил значительное пожертвование от Вильгельма Мейнгаста]. Salzburger Nachrichten (на немецком языке). Архивировано из оригинала 15 марта 2014 года . Проверено 15 марта 2014 г.
  14. Диас Карнейро, Джулия (30 апреля 2009 г.). «Revivendo o país do futuro de Stefan Zweig» [Возрождение страны будущего по мнению Стефана Цвейга] (на португальском языке). Немецкая волна . Архивировано из оригинала 9 октября 2012 года . Проверено 23 февраля 2012 г.
  15. ^ Лоуренс, Эдвард (2018). «« В этот темный час »: Стефан Цвейг и историческое перемещение в Бразилии, 1941–1942». Журнал австрийских исследований . 51 (3): 1–20. ISSN  2165-669X. JSTOR  26575129 . Проверено 25 октября 2023 г.
  16. ^ Джордж Прочник (6 февраля 2017 г.). «Когда уже слишком поздно остановить фашизм, по мнению Стефана Цвейга». Житель Нью-Йорка . Проверено 10 сентября 2021 г.
  17. Банвиль, Джон (27 февраля 2009 г.). «Загубленные души». Хранитель . ISSN  0261-3077 . Проверено 8 августа 2017 г.
  18. ^ «Стефан Цвейг, жена живет в Бразилии» . Нью-Йорк Таймс . Юнайтед Пресс . 23 февраля 1942 года . Проверено 28 ноября 2017 г. Стефан Цвейг, «Жена живет в Бразилии»; Автор австрийского происхождения оставил записку, в которой говорится, что ему не хватает сил продолжать – Автор и жена умирают в компактном порядке: Цвейг и жена покончили жизнь самоубийством
  19. ^ "Вехи, 2 марта 1942 г." Время . 2 марта 1942 года. Архивировано из оригинала 14 октября 2010 года . Проверено 28 ноября 2017 г. Умер. Стефан Цвейг, 60 лет, писатель австрийского происхождения, биограф, эссеист (Амок, «Адепты автопортрета», Мария-Антуанетта) и его жена Элизабет; ядом; в Петрополисе, Бразилия. Цвейг родился в богатой еврейской семье в Вене и после Первой мировой войны отказался от случайных путешествий по миру и занялся литературой, писал много, гладко и успешно во многих формах. Его книги были запрещены нацистами, он бежал в Великобританию в 1938 году с приходом немецких войск, стал британским подданным в 1940 году, в том же году переехал в США, в следующем — в Бразилию. Он никогда не высказывался открыто против нацизма, считал, что художники и писатели должны быть независимы от политики. Друзья в Бразилии рассказали, что он оставил предсмертную записку, в которой объяснялось, что он стар, человек без страны и слишком устал, чтобы начать новую жизнь. Его последняя книга: Бразилия: Земля будущего.
  20. ^ Фаулз, Джон (1981). Знакомство с «Королевской игрой» . Нью-Йорк: Обелиск. стр. ix.
  21. ^ Аб Уолтон, Стюарт (26 марта 2010 г.). «Стефан Цвейг? Просто пешеход-стилист». Хранитель . Лондон.
  22. ^ abc Лезард, Николас (5 декабря 2009 г.). «Мир вчерашнего дня Стефана Цвейга». Хранитель . Лондон . Проверено 26 сентября 2010 г.
  23. ^ "Планкетт Лейк Пресс". Стефан Цвейг .
  24. ^ Ротер, Ларри. «Стефан Цвейг, австрийский писатель, снова восстает». Нью-Йорк Таймс . 28 мая 2014 г.
  25. ^ Люкконен, Петри (2008). «Стефан Цвейг». Финляндия: Публичная библиотека Куусанкоски. Архивировано из оригинала 3 февраля 2015 г. – на сайте kirjasto.sci.fi.
  26. ^ Аб Хофманн, Майкл (2010). «Вермикулярный дизеринг». Лондонское обозрение книг . 32 (2): 9–12 . Проверено 8 июня 2014 г.
  27. Джонс, Льюис (11 января 2010 г.), «Мир вчерашнего дня» , The Telegraph , заархивировано из оригинала 12 января 2022 г. , получено 2 ноября 2015 г.
  28. Лезард, Николас (4 декабря 2009 г.), «Вчерашний мир Стефана Цвейга», The Guardian , получено 2 ноября 2015 г.
  29. Броуди, Ричард (14 марта 2014 г.), «Стефан Цвейг, Уэс Андерсон и тоска по прошлому», The New Yorker , получено 2 ноября 2015 г.
  30. ^ Зигмунд Фрейд , Стефан Цвейг, Переписка , Editions Rivages, Париж, 1995, ISBN 978-2869309654 
  31. ^ Рихард Штраус/Штефан Цвейг: BriefWechsel , 1957, переведено как Конфиденциальное дело , 1977
  32. ^ «Автор: Стефан Цвейг (1881–1942)» . Музыкальный фонд РЭЦ . Проверено 28 ноября 2017 г.
  33. Musica Reanimata из Берлина, Генри Джоллес, по состоянию на 25 января 2009 г.
  34. ^ ab Биографический очерк Стефана Цвейга в Casa Stefan Zweig, по состоянию на 28 сентября 2008 г.
  35. ^ "Музыкальная коллекция Цвейга" . бл.ук. ​Архивировано из оригинала 11 октября 2011 года . Проверено 9 июня 2009 г.
  36. «Verzeichnüß aller meiner Werke» Моцарта. Архивировано 7 сентября 2011 г. в Wayback Machine в онлайн-галерее Британской библиотеки, по состоянию на 14 октября 2009 г.
  37. ^ Томпсон, Хелен (2020). «Миф о Габсбургах и Европейский Союз». В Дуине, Франческо; Меран, Фредерик (ред.). Болезнь Европы: долгосрочная перспектива. Том. 27. Издательство «Изумрудная группа» . стр. 45–66. дои : 10.1108/S0895-993520200000027005. ISBN 978-1-83909-042-4. ISSN  0895-9935. S2CID  224991526. {{cite book}}: |journal=игнорируется ( помощь )
  38. ^ "Die unsichtbare sammlung" . Открытая библиотека . ОЛ  6308795М . Проверено 28 апреля 2014 г.
  39. ^ "Стефан Цвейг". Колумбийская энциклопедия, шестое издание. 2008. Энциклопедия.com. 21 ноября 2010 г.
  40. ^ «Падающие звезды: десять исторических миниатюр». Пушкин Пресс. 2015 . Проверено 4 мая 2020 г.
  41. ^ «Остерегайтесь жалости (1946)». БФИ . Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года.
  42. ^ «Классический сериал: Стефан Цвейг - Остерегайтесь жалости» . Проверено 8 июля 2014 г.
  43. ^ "Невидимая коллекция (A Coleção Invisível): Rio Review" . Голливудский репортер . 20 октября 2012 года . Проверено 13 июня 2020 г.
  44. ^ Мария, королева Шотландии (2013) на IMDb
  45. Андерсон, Уэс (8 марта 2014 г.). «Я украл у Стефана Цвейга»: Уэс Андерсон об авторе, вдохновившем его последний фильм» . Daily Telegraph (интервью). Беседовал Георгий Прочник. Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 28 ноября 2017 г.
  46. ^ Crepúsculo (2018) на IMDb
  47. ^ La ruelle au clair de lune . Авторская продюсерская группа. ОСЛК  494237410.
  48. ^ Промытые мозги (1960)
  49. ^ "Сах [Шах] мат" . База данных фильмов в Интернете . Проверено 15 августа 2022 г.
  50. ^ "Шахновелле". IMDB .
  51. Смит, Кайл (12 января 2023 г.). «Обзор« Шахматной истории »: новелла Стефана Цвейга об игре нацистов» . Журнал "Уолл Стрит . Архивировано из оригинала 20 марта 2023 года.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Библиотеки

Электронные издания