stringtranslate.com

Эрскин Чайлдерс (автор)

Роберт Эрскин Чайлдерс DSC (25 июня 1870 — 24 ноября 1922 ) , обычно известный как Эрскин Чайлдерс ( / ˈɜːrskɪnˈtʃɪldərz / [1] ) , был родившимся в Англии ирландским националистом, который зарекомендовал себя как писатель с описаниями Второй англо - бурской войны , романом «Загадка песков» о немецких приготовлениях к морскому вторжению в Англию и предложениями по достижению Ирландией независимости .

Будучи твердым приверженцем Британской империи, Чайлдерс служил добровольцем в экспедиционных силах армии во время Второй англо-бурской войны в Южной Африке, но его опыт там положил начало постепенному процессу разочарования в британском империализме. Он был принят в качестве кандидата на выборах в британский парламент, баллотируясь от Либеральной партии в то время, когда партия поддерживала договор об установлении ирландского самоуправления , но позже он стал сторонником ирландского республиканизма и разрыва всех связей с Великобританией. От имени ирландских добровольцев он контрабандой провез в Ирландию оружие, которое позже использовалось против британских солдат во время Пасхального восстания . Он сыграл значительную роль в переговорах между Ирландией и Великобританией, которые завершились англо-ирландским договором , но был избран антидоговорным членом первого ирландского парламента. Он стремился играть активную роль в ирландской гражданской войне (из-за принятия условий договора), которая последовала, и был казнен Ирландским свободным государством .

Как автор, его наиболее значимым произведением стал роман «Загадка песков» , опубликованный за одиннадцать лет до начала Первой мировой войны . Его описание секретного немецкого флота вторжения, направленного против Англии, повлияло на Уинстона Черчилля , первого лорда Адмиралтейства , в вопросе укрепления Флота метрополии Королевского флота . С началом Первой мировой войны Черчилль сыграл важную роль в призыве Чайлдерса на службу в Королевский флот, за что он был награжден Крестом за выдающиеся заслуги.

Чайлдерс был сыном британского учёного -востоковеда Роберта Цезаря Чайлдерса , отцом четвёртого президента Ирландии Эрскина Гамильтона Чайлдерса , двоюродным братом британского политика Хью Чайлдерса и ирландского националиста Роберта Бартона , а также дедушкой писателя и дипломата Эрскина Бартона Чайлдерса и бывшего депутата Европарламента Нессы Чайлдерс .

Ранний период жизни

Чайлдерс родился в Мейфэре , Лондон , в 1870 году. [2] [3] Он был вторым сыном Роберта Цезаря Чайлдерса , переводчика и востоковеда из церковной семьи, и Анны Марии Генриетты Бартон из англо-ирландской семьи землевладельцев из Глендалох-хауса, Аннамо , графство Уиклоу , с интересами во Франции, такими как винодельня, носящая их имя . Когда Эрскину было шесть лет, его отец умер от туберкулеза , а его мать, хотя на тот момент не проявляла никаких признаков болезни, была помещена в изоляционную больницу, чтобы защитить своих детей. Она регулярно переписывалась с Чайлдерсом, пока не умерла от туберкулеза, так и не увидев своих детей снова, шесть лет спустя. [4] Пятеро детей были отправлены в Бартонс, семью дяди их матери, в Глендалох. Хорошо принятый своей новой семьей, Чайлдерс вырос с сильной привязанностью к Ирландии и знанием ее, хотя, на тот момент, с удобной точки зрения « протестантского господства ». [5] По словам его биографа Майкла Хопкинсона, именно личное напряжение, вызванное его врожденной верой в превосходство Англии, находившееся в противоречии с этим новым уважением к Ирландии, впоследствии стало причиной его замечательного обращения в «жесткий ирландский республиканизм». [2]

Он обучался дома у репетиторов (вместе со своим братом Генри и кузеном Робертом Бартоном ) до десяти лет, когда он стал пансионером в подготовительной школе в Англии, возвращаясь в Глендалох на каникулы. [6] По рекомендации своего деда, каноника Чарльза Чайлдерса, в 1883 году он был отправлен в Haileybury and Imperial Service College . Его успеваемость там изначально описывалась как «средняя», но позже он выиграл школьные призы по латыни, и на последнем году обучения он был назначен «главой дома». [6] Там он выиграл выставку в Тринити-колледже, Кембридж , где он изучал классический трипос , а затем право. [7] Он отличился как редактор Cambridge Review , университетского журнала. Несмотря на свой непривлекательный голос и плохие навыки ведения дебатов, он стал президентом Дискуссионного общества Тринити-колледжа (известного как «Сорока и пень»). Хотя Чайлдерс был поклонником своего кузена Хью Чайлдерса , члена британского кабинета министров , поддержавшего первый ирландский законопроект о самоуправлении , он яростно выступал против этой политики в дебатах в колледже, предупреждая, что «[ирландские] национальные устремления несовместимы с нашей собственной безопасностью». [3] [8] Травма седалищного нерва , полученная во время прогулки по холмам летом перед поездкой , которая сохранилась до конца его жизни, оставила его слегка хромым, и он не смог осуществить свое намерение получить регбийную синюю форму , но он стал опытным гребцом . [9]

Пробыв еще год в Кембридже, чтобы получить дополнительную степень (в области права), Чайлдерс ненадолго поступил в юридические палаты в Лондоне в качестве ученика , что стало первым этапом в становлении адвокатом. [10] Через четыре месяца, под влиянием своего кузена Хью Чайлдерса, он оставил свое ученичество и поступил на курсы репетиторов , чтобы подготовиться к конкурсному вступительному экзамену на должность парламентского чиновника. [11] [12] Он добился успеха, и в начале 1895 года он стал младшим клерком комитета в Палате общин , отвечая за подготовку официальных и юридически обоснованных законопроектов из предложений правительства того времени. [13]

Парусный спорт

Эрскин и Молли на борту своей яхты «Асгард» во время круиза по Балтийскому морю, 1910 г.

Чайлдерс и его брат Генри держали небольшую парусную лодку на Лох-Дан , недалеко от Глендалоха. Время от времени, пока он учился в Кембридже, он плавал по Норфолк-Бродс . [14] Поскольку многие спортивные мероприятия теперь были для него закрыты из-за травмы седалищного нерва, Чайлдерс был вдохновлен Уолтером Рансиманом , другом из Тринити-колледжа, заняться парусным спортом. После того, как он освоил основы морского дела в качестве палубного матроса на яхте Рансимана, в 1893 году вместе со своим братом Генри он купил свою собственную лодку, бывшую гоночную яхту Shulah . Это судно требовало опытного экипажа и было совершенно неподходящим для новичков: они продали его в 1895 году. Его следующим судном была «маленькая захудалая яхта» Marguerite , 18-футовая (5,5 м) полупалубная яхта , которую он держал в Гринхите , недалеко от Лондона. После самостоятельного обучения навигации и взятия уроков по управлению парусной лодкой он совершил поездки вдоль побережья Англии и через Ла-Манш со своим братом Генри. [15] В апреле 1897 года он сменил Маргериту на более крупном и удобном 30-футовом (9,1 м) куттере Vixen ; в августе того же года состоялся длительный круиз на Vixen к Фризским островам , Нордернею и Балтике с Генри и Айвором Ллойдом Джонсом, другом из Кембриджа, в качестве экипажа. [16] Это были приключения, которые он описал в 1903 году в «Загадке песков» , своей самой известной книге и бестселлере. [17]

В 1903 году Чайлдерс снова совершал круиз по Фризским островам на Sunbeam , лодке, которую он купил в синдикате с Уильямом ле Фаню и другими друзьями из его университетских дней. Теперь его сопровождала его новая жена Молли Осгуд . [18] Отец Молли, доктор Гамильтон Осгуд, организовал строительство прекрасной 28-тонной яхты Asgard для пары в качестве свадебного подарка, а Sunbeam была лишь временной мерой, пока оснащался Asgard . [ 19]

Asgard была последней и самой известной яхтой Чайлдерса: в июле 1914 года он использовал ее для контрабанды груза из 900 винтовок Mauser Model 1871 и 29 000 патронов с черным порохом для движения ирландских добровольцев в рыбацкой деревне Хоут , графство Дублин . [3] [ 20] Asgard была приобретена ирландским правительством в качестве учебного парусного судна в 1961 году, хранилась на суше во дворе тюрьмы Килмэнхэм в 1979 году и сейчас экспонируется в Национальном музее Ирландии . [21]

Военная служба

Бурская война

Водитель Чайлдерс, почетная артиллерийская рота

Как и большинство людей его социального происхождения и образования, Чайлдерс изначально был стойким приверженцем Британской империи . Действительно, для выпускника колледжа Хейлибери, школы, основанной для подготовки молодых людей к колониальной службе в Индии, такой взгляд Чайлдерса был почти неизбежен, хотя втайне он не принимал полностью «конформистские» ценности школы. [22] [23]

В 1898 году, когда переговоры об избирательных правах британских поселенцев на бурских территориях Трансвааля и Оранжевого Свободного государства провалились и началась англо -бурская война , Чайлдерсу не потребовалось много поощрений, когда в декабре Бэзил Уильямс , коллега по Вестминстеру, предложил ему тоже записаться. Уильямс уже был членом Почетной артиллерийской роты (HAC), добровольческого полка, поэтому в конце декабря 1898 года Чайлдерс присоединился к HAC. [24]

Батарея HAC вошла в состав спешно сформированных Городских имперских волонтеров , что-то вроде специального отряда , сформированного из солдат из разных добровольческих полков, финансируемого городскими учреждениями и снабженного самым современным оборудованием. Чайлдерс стал членом артиллерийского дивизиона этих новых сил, классифицированным как «запасной водитель», чтобы заботиться о лошадях и ездить в обозе с боеприпасами. [25] 2 февраля 1900 года, после трехнедельной подготовки, подразделение отправилось в Южную Африку . [26] [24] [27] Большинство новых волонтеров и их офицеров страдали морской болезнью, и Чайлдерсу в основном пришлось заботиться о 30 лошадях отряда. [28] После трехнедельного плавания рота была разочарована тем, что не увидела немедленных действий, но 26 июня, сопровождая обоз с медленными волами, Чайлдерс впервые попал под обстрел во время трехдневной стычки при защите колонны . Это была умело проведенная оборона осажденного пехотного полка 3 июля, которая показала ценность его подразделения, и за этим последовали более значительные сражения. [29]

24 августа Чайлдерс был эвакуирован с линии фронта в госпиталь в Претории , страдая от окопной стопы . Семидневное путешествие проходило в компании раненых пехотинцев из Корка , Ирландия, и Чайлдерс с одобрением отметил, насколько преданными Британии были эти люди, насколько они были устойчивы к любым подстрекательствам в поддержку гомруля и как их подвела только некомпетентность их офицеров. [30] Это разительный контраст с его отношением к концу Первой мировой войны , когда рассматривался вопрос о воинской повинности в Ирландии, и он писал о «молодых людях, безнадежно отчужденных от Британии и [...] жаждущих умереть в Ирландии за ирландскую свободу». [31] После случайной встречи со своим братом Генри, также страдающим от травмы ноги, он вернулся в свое подразделение, только для того, чтобы оно было отправлено в Англию 7 октября 1900 года. [32]

Первая мировая война

Поставка оружия в Ирландию

Отношение Чайлдерса к британскому истеблишменту и политике стало несколько двусмысленным к началу Первой мировой войны. Он отказался от членства в Либеральной партии , а вместе с ней и от надежд на место в парламенте из-за уступок Великобритании юнионистам и дальнейшей отсрочки ирландского самоуправления; [3] он написал работы, критически критикующие британскую политику в Ирландии и ее южноафриканских владениях; прежде всего летом 1914 года он был членом комитета Мэри Спринг Райс , планировавшего контрабанду оружия, купленного в Германии, для поставок ирландским добровольцам на юг Ирландии, что было «в значительной степени символическим» ответом на импорт винтовок и боеприпасов ольстерскими добровольцами в апреле 1914 года в Ларне . [33] [3] Хотя в 1914 году Джон Редмонд , лидер ирландских добровольцев, утверждал, что в случае войны его движение будет сотрудничать с ольстерскими добровольцами в защите Ирландии, что позволит Великобритании вывести войска из страны для войны в Европе, оружие комитета было использовано против британских солдат во время Пасхального восстания 1916 года. [34] [35]

Молли Чайлдерс (слева) и Мэри Спринг Райс (справа) с винтовками на Асгарде , июль 1914 г.

Членами комитета из одиннадцати человек, помимо Спринг Райса, были: Элис Стопфорд Грин , Роджер Кейсмент , Даррелл Фиггис и Конор О'Брайен . Денежные пожертвования были получены от других влиятельных лиц. [36] О'Брайен владел небольшой яхтой Kelpie , но Чайлдерс посчитал, что его собственный морской опыт сделал его естественным выбором для руководства операцией. Помня о риске того, что судно, используемое для перевозки груза, может быть конфисковано, Чайлдерс предложил Асгард только тогда, когда собственная лодка Спринг Райса оказалась непригодной для плавания . [37] Не заботясь о безопасности, Чайлдерс агитировал за некоторых знакомых среди офицеров британской армии, чтобы они вошли в состав команды Асгарда для подвига, но только Гордон Шепард из Королевских стрелков согласился. [38] Чайлдерс и Фиггис организовали закупку оружия из Гамбурга . Высадка, во главе которой стояла Молли Чайлдерс , состоялась 26 июля 1914 года в Хоуте и проводилась открыто, среди бела дня, чтобы обеспечить максимальную огласку этого дела. [39] Попытка полиции и британской армии перехватить груз, перевозимый вглубь страны, привела к резне на Холостяцкой прогулке 26 июля 1914 года, когда солдаты из Королевского шотландского пограничного полка открыли огонь по сторонним наблюдателям. [40]

Неделю спустя, когда была объявлена ​​война с Германией, Чайлдерс был в Дублине, где писал статьи для американских газет, чтобы использовать успех операции. [41] Информация о том, что Чайлдерс доставил винтовки и боеприпасы ирландским националистам, не была широко распространена, но и большой тайной это не было, и официальная телеграмма от Британского Адмиралтейства, призывающая Чайлдерса на военно-морскую службу, была отправлена ​​в дублинскую штаб-квартиру группы, которой он доставил груз. [42] [43] [44]

На этом этапе Чайлдерс все еще верил, что самоуправляемая Ирландия займет свое место в качестве доминиона в Империи, и поэтому он легко смог примириться с убеждением, что сражаться за Британию, защищая страны, которым угрожает Германия, было правильным делом. [45] [3] В середине августа 1914 года он ответил на телеграмму Адмиралтейства и добровольно пошел на службу. Он получил временную комиссию в качестве лейтенанта в Королевском военно-морском добровольческом резерве . [46] Уинстон Черчилль , Первый лорд Адмиралтейства , хотя и был настроен враждебно по отношению к тратам на вооружение в то время, когда была опубликована «Загадка песков» , позже отдал книге должное за то, что она убедила общественное мнение финансировать жизненно важные меры против немецкой морской угрозы, и он сыграл важную роль в обеспечении отзыва Чайлдерса. [47] [48]

Первой задачей Чайлдерса было, в противовес сюжету «Загадки песков» , составить план вторжения в Германию через Фризские острова . [49] Затем он был направлен на HMS  Engadine , гидроавианосец Harwich Force , в качестве инструктора по прибрежной навигации для недавно обученных пилотов. В его обязанности входили полеты в качестве штурмана и наблюдателя. Вылет с навигацией над знакомой береговой линией во время рейда Куксхафена (безрезультатная бомбардировка базы дирижаблей Куксхафена в Рождество 1914 года) принес ему упоминание в донесениях . [50] [51] В 1915 году он был переведен на аналогичную должность на HMS  Ben-my-Chree , на котором он служил в Галлиполийской кампании и в Восточном Средиземноморье, заслужив Крест за выдающиеся заслуги . [52]

В апреле 1916 года его отправили обратно в Лондон на службу в Адмиралтейство, где, поскольку он понимал требования к летчикам, его работа включала в себя рутинную задачу распределения гидросамолетов по предназначенным для них кораблям. [53] [54] Чайлдерсу потребовалась осень того же года, чтобы освободиться и пройти подготовку для службы в новой прибрежной эскадрилье моторных лодок, действовавшей в Ла-Манше . [55]

Ирландская конвенция

В июле 1917 года, на следующий год после Пасхального восстания, Хорас Планкетт попросил освободить Чайлдерса (тогда лейтенант-коммандера RNAS, служившего на гидросамолетной станции в Дюнкерке ) от его оперативных обязанностей и назначить его секретарем на Конвент по самоуправлению премьер -министра Дэвида Ллойд Джорджа . Это была инициатива, предложенная Яном Смэтсом , который успешно использовал тактику в кульминационный момент англо-бурской войны, чтобы собрать в Ирландии все оттенки ирландского политического мнения для согласования метода правления. Однако Планкетт не добился своего, поскольку труды Чайлдерса идентифицировали его как сторонника самоуправлений; вместо этого он был назначен помощником секретаря, с ролью консультирования националистических фракций по процедуре и представления их дела в формальных терминах. [56] Переговоры длились девять месяцев, и в конце Планкетт был вынужден передать свои выводы о том, что соглашение не может быть достигнуто: вопросы делегированных фискальных полномочий новому правительству и гарантии юнионистам права выдвигать процент членов парламента, что привело к тупиковой ситуации. Ллойд Джордж, столкнувшийся с последствиями немецкого прорыва из окопов во Франции («самый серьезный военный кризис войны»), не предпринял никаких действий. [57]

Королевские военно-воздушные силы

По возвращении в Лондон в апреле 1918 года Чайлдерс оказался переведенным в недавно созданные Королевские военно-воздушные силы в звании майора. Он был прикреплен к новому Независимому бомбардировочному командованию в качестве офицера групповой разведки, отвечая за подготовку навигационных брифингов для атак на Берлин . Рейды были предотвращены перемирием , и последним заданием Чайлдерса было предоставление разведывательной оценки последствий бомбардировок в Бельгии. [58] Он покинул службу в Королевских военно-воздушных силах 10 марта 1919 года. [59]

Свадьба

Мэри «Молли» Олден Чайлдерс

Осенью 1903 года Чайлдерс отправился в Соединенные Штаты в рамках взаимного визита между Почетной артиллерийской компанией Лондона и Древней и почетной артиллерийской компанией Массачусетса в Бостоне . [60] Чайлдерс имел с собой рекомендательное письмо к доктору Гамильтону Осгуду, выдающемуся и богатому врачу в городе, которое ему предоставил бостонский банкир Самнер Пермейн, друг отца Чайлдерса. [61] Чайлдерса пригласили на ужин в дом Осгуда, и там он встретил Мэри Олден Осгуд (известную как «Молли»), дочь хозяина. [a] Начитанная республиканская наследница и Чайлдерс нашли друг друга приятной компанией, и Чайлдерс решил продлить свое пребывание, проведя много времени вместе с Молли. [63] Пара поженилась в церкви Троицы в Бостоне 6 января 1904 года. Кузен Роберт Бартон отправился в Бостон, чтобы быть шафером. [64] [65]

Чайлдерс вернулся в Лондон со своей женой и возобновил свою должность в Палате общин. Его репутация влиятельного автора дала паре доступ к политическому истеблишменту, что нравилось Молли, но в то же время она принялась за работу, чтобы избавить Чайлдерса от его уже пошатнувшегося империализма . [66] В свою очередь Молли прониклась сильным восхищением Британией, ее институтами и, как она тогда это видела, ее готовностью воевать в интересах малых стран против великих. [67] В течение следующих семи лет они жили в комфорте в своей съемной квартире в Челси , поддерживаемые зарплатой Чайлдерса — он получил повышение до должности парламентского клерка по петициям в 1903 году — его продолжающимися трудами и, не в последнюю очередь, щедрыми пожертвованиями от доктора Осгуда. [68] [69]

Молли, несмотря на сильную слабость в ногах после детской травмы, полученной во время катания на коньках, [70] с энтузиазмом занялась парусным спортом, сначала на судне Sunbeam , а затем совершила множество путешествий на подарке своего отца, Asgard . [69] Письма Чайлдерса к жене показывают, насколько супруги были довольны в то время. [3] [71] Родилось трое сыновей: Эрскин в декабре 1905 года, Генри, который умер до своего первого дня рождения, в феврале 1907 года, и Роберт Олден в декабре 1910 года. [72]

Письмо

Первыми опубликованными работами Чайлдерса были несколько легких детективных рассказов, которые он опубликовал в The Cambridge Review, будучи редактором. [73]

В рядах CIV

Его первой книгой была «В рядах CIV» , рассказ о его опыте в англо-бурской войне, но он написал ее, не думая о публикации: во время службы в Почетной артиллерийской роте в Южной Африке он написал много длинных, описательных писем о своем опыте своим двум сестрам, Дульчибелле и Констанции. Они и друг семьи, Элизабет Томпсон, дочь Джорджа Смита из издательства Smith, Elder , отредактировали письма в виде книги. [74] [75] Оттиски ожидали одобрения Чайлдерса по возвращении с войны в октябре 1900 года, а Smith, Elder опубликовал работу в ноябре. [76] Это было как раз вовремя, чтобы привлечь интерес публики к войне, который продолжался до мая 1902 года, и он продавался значительными тиражами. [77]

Чайлдерс отредактировал более официальную книгу своего коллеги Бэзила Уильямса «HAC в Южной Африке» , официальную историю участия полка в кампании, для публикации в 1903 году. [78]

Сосед Чайлдерса, Лео Эмери , был редактором « Истории войны в Южной Африке » в «Таймс» , и, уже убедив Бэзила Уильямса написать четвертый том работы, он использовал это, чтобы убедить Чайлдерса подготовить пятый том. Этот прибыльный заказ отнимал большую часть свободного времени Чайлдерса до публикации в 1907 году. [79] Он привлек внимание к британским политическим и военным ошибкам и создал неблагоприятный контраст с тактикой бурских партизан . [80]

Загадка песков

В январе 1901 года Чайлдерс начал работу над своим романом «Загадка песков » [81] , но поначалу работа продвигалась медленно; [82] только зимой того же года он смог рассказать Уильямсу в одном из своих регулярных писем о плане сюжета. В конце следующего года, после тяжелого лета написания, рукопись отправилась к Реджинальду Смиту в Smith Elder. Но в феврале 1903 года, как раз когда Чайлдерс надеялся вернуться к редактированию The HAC в Южной Африке , Смит вернул роман с инструкциями о внесении значительных изменений. С помощью своих сестер, которые сверили новые страницы рукописи с существующим материалом [74] , Чайлдерс подготовил окончательную версию к моменту публикации в мае 1903 года. [83] Основываясь на своих собственных парусных путешествиях с братом Генри вдоль побережья Германии, он предсказал войну с Германией и призвал британцев к готовности. Было много предположений о том, кто из друзей Чайлдерса послужил прототипом для «Кэррутерса» в романе: он основан не на Генри Чайлдерсе, а на давнем друге автора, любителе яхтинга Уолтере Рансимене. «Дэвис», конечно же, сам Чайлдерс. [84] Широко популярная книга никогда не выходила из печати. ​​[85] The Observer включил книгу в свой список «100 величайших романов всех времен». [86] The Telegraph назвал ее третьим лучшим шпионским романом всех времен. [87] Его называли первым шпионским романом (это утверждение оспаривали сторонники романа Редьярда Киплинга « Ким » , опубликованного двумя годами ранее), и он пользовался огромной популярностью в годы перед Первой мировой войной. [88] Это была чрезвычайно влиятельная книга: Уинстон Черчилль позже считал ее главной причиной того, что Адмиралтейство решило создать военно-морские базы в Инвергордоне , Росайте на заливе Ферт-оф-Форт и Скапа-Флоу на Оркнейских островах . [48] Он также оказал заметное влияние на таких авторов, как Джон Бьюкен и Эрик Эмблер . [89]

«Кавалерийский спор»

Ожидая войны с Германией, Чайлдерс написал две книги о кавалерийских войнах , обе из которых резко критиковали то, что он считал устаревшей британской тактикой. Все соглашались, что кавалерию следует обучать сражаться в пешем строю с использованием огнестрельного оружия, но военные традиционалисты хотели, чтобы кавалерию по-прежнему обучали как arme blanche, применяя тактику шока, атакуя противника копьем и саблей . Обучение традиционной конной тактике было восстановлено после того, как реформатор-модернизатор фельдмаршал Робертс вышел в отставку в 1904 году, когда генерал сэр Джон Френч , который командовал успешными кавалерийскими атаками в битве при Эландслаагте и освобождении Кимберли , был повышен до высших чинов армии. [90] В книге Чайлдерса «Война и Белая армия» (1910) было предисловие Робертса, в котором он рекомендовал кавалерии вместо того, чтобы атаковать позиции противника, «совершать по-настоящему разрушительные атаки на стрелков и пушки», стреляя с седла. [91] [92] Френч, среди традиционалистов, выступил в защиту старой тактики в своем предисловии (в маловероятном союзе) к книге прусского генерала Фридриха фон Бернгарди « Кавалерия в войне и мире» (1910). [93] Это позволило Чайлдерсу выступить с ответом в книге «Немецкое влияние на британскую кавалерию» (1911), «нетерпимом» ответе на критику его книги, сделанную Френчем и Бернгарди. [3] [94] [95]

Структура самоуправления

Именно в качестве потенциального кандидата от Либеральной партии в парламент Чайлдерс написал свою последнюю крупную книгу: «Структура домашнего управления» (1911). [96] Главный аргумент Чайлдерса был экономическим: ирландский парламент (не будет депутатов Вестминстера) будет отвечать за разработку фискальной политики на благо страны и будет иметь статус « доминиона », таким же отстраненным образом, как Канада управляла своими делами. [97] Его аргументы частично основывались на выводах Комиссии Чайлдерса 1890-х годов, которую возглавлял его двоюродный брат Хью Чайлдерс . Эрскин Чайлдерс консультировался с ольстерскими юнионистами при подготовке «Структуры» и писал, что их нежелание принять политику будет легко преодолеть. [98] [99] Хотя это представляло собой существенное изменение по сравнению с предыдущими взглядами Чайлдерса, принятие ирландского домашнего управления было политикой либерального правительства в то время. [100]

Возникающая проблема заключалась в том, что книга предполагала финансовую независимость и самоуправление для всего острова Ирландия, включая более богатые и более индустриализированные графства вокруг Белфаста . В ходе своего исследования Чайлдерс наивно пришел к убеждению, что оппозиция юнионистов в регионе была в основном блефом, или что предпринимательский дух промышленников легко преодолеет любые денежные недостатки, которые они могли изначально понести. [101] В этом он ошибался: это неравенство (вместе с в основном протестантским страхом юнионистов перед католическим «правлением из Рима») было значительным фактором провала Конвенции о самоуправлении 1917 года и, в конечном итоге, раздела Ирландии 1921 года. [102]

Прием работы, как в Англии, так и в Ирландии, был положительным, хотя Belfast Newsletter предупреждал, что претензии и влияние католической церкви поставят под угрозу принятие любых таких предложений. Manchester Guardian не согласилась с оптимистичными сравнениями Чайлдерса с другими британскими заморскими территориями, предупредив, что способ колониального правления над коренным населением, эффективный в отдаленных частях империи, будет невозможен в Ирландии. [101] Этот момент был воспринят несколькими другими рецензентами как указание на тенденцию Чайлдерса к превосходству белой расы. Например: Роберт Линд из Daily News написал, что Чайлдерс опирался на аргумент о том, что «сущностный ирландский характер […] такой же, как и характер других белых рас», а Glasgow Herald задавался вопросом, почему Чайлдерс ограничил преимущества свободы только «белыми расами». [103]

Конверсия

Не было ни одного инцидента, который был бы ответственен за обращение Чайлдерса из сторонника Британской империи в его ведущую роль в Ирландской революции. По его собственным словам, произнесенным 8 июня 1922 года, когда он был депутатом ( Teachta Dála ) в Dáil Éireann , отвечая на вотум порицания: «[...] в процессе морального и интеллектуального убеждения я перешел от юнионизма к национализму и, наконец, к республиканизму. Это простая история». [104] Растущее убеждение, позже перешедшее в «фанатическую одержимость» (как предполагали его критики и друзья [105] [106] ), заключалось в том, что остров Ирландия должен иметь свое собственное правительство. [107]

Ранним источником разочарования в имперской политике Великобритании было его мнение, что при более терпеливых и умелых переговорах можно было бы избежать англо-бурской войны . [108] Его друг и биограф Бэзил Уильямс заметил его растущие сомнения относительно действий Великобритании в Южной Африке , пока они вместе вели кампанию: «Мы оба, которые вышли как ограниченные тори, начали склоняться к более либеральным идеям, отчасти из [...] демократической компании, которую мы поддерживали, но главным образом, я думаю, из наших дискуссий о политике и жизни в целом». [109] Молли Чайлдерс, воспитанная в семье, которая вела свои корни от Mayflower , также повлияла на взгляды своего мужа на право Британии управлять другими странами. [66]

Почва была хорошо подготовлена, когда летом 1908 года он и его кузен Роберт Бартон отправились в праздничный автомобильный тур, инспектируя сельскохозяйственные кооперативы Хораса Планкетта на юге и западе Ирландии — в районах, опустошенных нищетой. «Я вернулся», — писал он Бэзилу Уильямсу, — «окончательно и бесповоротно обращенным в гомруль... хотя мы оба выросли, погруженные в самый непримиримый вид юнионизма». [110]

Осенью 1910 года Чайлдерс оставил свой пост клерка по петициям, чтобы освободить себе возможность присоединиться к Либеральной партии , с ее заявленной приверженностью домашнему правилу: Либеральная партия опиралась на ирландских депутатов, поддерживающих самоуправление , для большинства в Палате общин . [100] В лекции, прочитанной в Дублине в марте 1912 года, Чайлдерс описал выгоды для Ирландии и возможности для националистов от предложенного Либеральной партией нового законопроекта о самоуправлении (представленного парламенту Великобритании 11 апреля 1912 года). [111] Рассказ Чайлдерса, объясняющий предложения либералов, был хорошо принят, но он отметил, что его аудитория отреагировала «холодно» на любое предположение о том, что после обретения независимости Ирландия может участвовать в будущем Империи. [112]

Чайлдерс обеспечил себе кандидатуру на одно из парламентских мест в военно-морском городе Девонпорт . Как известный автор «Загадки песков» , с его подразумеваемой поддержкой расширенного Королевского флота , Чайлдерс вряд ли мог не выиграть голосование, когда бы ни были назначены следующие выборы. Но в ответ на угрозы гражданской войны со стороны ольстерских юнионистов партия начала рассматривать идею исключения части или всего Ольстера из самоуправляемой Ирландии. Чайлдерс отказался от своей кандидатуры и покинул партию. [3]

Законопроект либералов о самоуправлении , представленный в 1912 году, в конечном итоге был принят в качестве закона в 1914 году, но был немедленно — отдельным актом парламента — отложен на время Первой мировой войны, которая только что началась. Законопроект об изменении, исключающий шесть из девяти округов Ольстера на неопределенный срок, был полностью отменен. [113] [114] В пасхальный понедельник 1916 года ирландские добровольцы (которые завладели винтовками, которые Чайлдерс доставил в Хоут в 1914 году) подняли яростное восстание (« Пасхальное восстание ») в знак протеста против задержки. Его жесткое подавление с использованием артиллерии и беспощадное преследование захваченных главарей привели Чайлдерса в смятение, и он не сожалел о том, что винтовки из высадки в Хоуте были использованы против британских солдат. [115]

Самоуправление

На всеобщих выборах в Соединенном Королевстве в ноябре 1918 года Sinn Féin получила 73 из 105 ирландских мест. Политика партии заключалась в отказе занимать места в Вестминстерском парламенте, и в январе 1919 года они создали свою собственную ассамблею, Dáil Éireann , в Дублине. [116] В марте 1919 года Чайлдерс появился в дублинском офисе Sinn Féin и предложил свои услуги. Десмонд Фицджеральд , ответственный за рекламу Sinn Féin, признал, что английский автор с большим количеством последователей будет полезен, и предложил Чайлдерсу помочь ему. Фицджеральд и Роберт Бартон организовали знакомство Чайлдерса с ирландским военачальником Майклом Коллинзом , который, в свою очередь, познакомил его с Имоном де Валерой , президентом Sinn Féin. [116] Оправившись от тяжелого приступа гриппа в Глендалохе, Чайлдерс вернулся в Лондон, где он мог более эффективно лоббировать интересы Шинн Фейн. [117] Он воссоединился с Молли в их квартире в Челси, одновременно снимая дом в Дублине. Молли не хотела переезжать в Дублин: она помнила об образовании своих сыновей в английских школах и считала, что они с мужем могли бы лучше всего послужить делу националистов, влияя на общественное мнение в Лондоне. В конце концов она отказалась от их лондонского дома, в котором они прожили пятнадцать лет, чтобы поселиться в Дублине в конце 1919 года. [118]

Через месяц после возвращения в Лондон Чайлдерс получил приглашение встретиться с лидерами Шинн Фейн в Дублине. Предвкушая предложение о важной роли, Чайлдерс поспешил вернуться, но, за исключением Коллинза, он обнаружил, что руководство настроено настороженно или даже враждебно. Артур Гриффит , в частности, считал его в лучшем случае ренегатом и предателем Британии, а в худшем — британским шпионом. [119] Его назначили присоединиться к ирландской делегации от еще не признанного ирландского государства на Парижской мирной конференции 1919 года. Его бесперспективная роль, как ее видел Чайлдерс, заключалась в продвижении дела ирландского самоопределения путем напоминания делегатам об идеалах свободы, из-за которых Британия вступила в войну. [120] Инициатива оказалась безрезультатной, и он снова вернулся в Лондон. [119]

В 1920 году он опубликовал брошюру «Военное правление в Ирландии» , состоящую из восьми статей из левой London Daily News, выходившей с марта по май 1920 года, [121] каждая из которых представляла собой резкую критику операций британской армии в Ирландии. [122] На выборах 1921 года он был избран (без оппозиции) во Второй палату представителей как член партии «Шинн Фейн» от избирательного округа Килдэр-Уиклоу , [123] и опубликовал брошюру « Опасна ли Ирландия для Англии? Рассматривался стратегический вопрос» , опровергая утверждение британского премьер-министра Ллойд Джорджа о том, что независимая Ирландия ставит под угрозу безопасность Великобритании. [124]

В феврале 1921 года Чайлдерс стал редактором Irish Bulletin и директором по связям с общественностью Dáil после ареста Десмонда Фицджеральда. [125] Он баллотировался как кандидат от партии Sinn Féin (против договора) на всеобщих выборах 1922 года, но потерял свое место. [126]

Ирландская война за независимость

С 1919 года Ирландская республиканская армия (ИРА), номинально находившаяся под командованием министра обороны Ирландии Катала Бругхи , считала себя законной силой, подотчетной Dáil Éireann. Она начала серию атак на британские учреждения в Ирландии. [127] « Ирландская война за независимость », как стали называть серию ударов ИРА (и британских репрессий, таких как действия « Черно-пегих »), [128] продолжалась до июля 1921 года, когда Имон де Валера и британский премьер-министр Дэвид Ллойд Джордж договорились о перемирии. [129] Чайлдерс оказал большее влияние на изменение взглядов британцев, чем он знал: его репортажи в Соединенных Штатах усилили симпатии к делу националистов, и в свою очередь правительство США оказало давление на британскую администрацию. [130]

Переговоры по договору

Чайлдерс (второй слева) вместе с членами переговорной группы в Лондоне

12 июля 1921 года де Валера и небольшая группа, включая Чайлдерса в качестве секретаря, отправились в Лондон для переговоров с Ллойд Джорджем. [131] Де Валера представил предложения Ллойд Джорджа в Dáil, и результатом стала отправка ирландской делегации в Лондон 7 октября 1921 года для официальных переговоров по обсуждению условий договора. Де Валера не поехал, но настоял, несмотря на сильное сопротивление, на том, чтобы Чайлдерс, в которого он питал особую веру, [132] остался секретарем. [133] [134] Затяжные переговоры продолжались до тех пор, пока 5 декабря 1921 года не было достигнуто соглашение. [135]

Чайлдерс был категорически против окончательного проекта соглашения, даже когда пункты, требующие от ирландских лидеров принести присягу на верность британскому монарху, были переработаны, чтобы устранить любую реальную власть короны в Ирландии. [136] [137] Как секретарь делегации (а не полноправный делегат) его решительное сопротивление условиям, предложенным британцами, было преодолено, несмотря на его попытки «вечно пытаться манипулировать ирландскими делегатами, занимая бескомпромиссные позиции». [138] По окончании переговоров Ллойд Джордж отметил «угрюмого» Чайлдерса, разочарованного тем, что его «упорные [и] зловещие» попытки сорвать переговоры провалились. [139] Историк Фрэнк Пакенхэм был менее критичен: многие из английских уступок, которые позволили ирландской делегации в конечном итоге подписать документ, были введены по настоянию Чайлдерса. [140]

Соглашение об англо-ирландском договоре было представлено в Dáil и обсуждалось с декабря 1921 по январь 1922 года. [141] Чайлдерс осудил его, заявив, что, приняв компромисс, Ирландия по собственной воле отказалась от своей независимости. Артур Гриффит, член делегации, который прагматично уступил Англии по поводу Присяги на верность, утверждал, что Чайлдерс был тайным агентом Англии, теперь работающим над тем, чтобы сорвать соглашение и дестабилизировать новое государство. Dáil проголосовал за принятие условий незначительным большинством голосов — 64 против 57. [142] [143]

Начало гражданской войны

Договор с Великобританией усилил раскол между Шинн Фейн и «Иррегулярами», отколовшейся антидоговорной фракцией Ирландской республиканской армии (ИРА) во главе с Каталом Бругой. [144] Ирландия погрузилась в гражданскую войну 28 июня 1922 года, когда правительственные войска, используя заимствованную британскую артиллерию, обстреляли Четыре суда , некогда судебный центр Ирландии, а теперь использовавшийся в качестве военной штаб-квартиры ИРА. [145]

Беглец

Чайлдерс к концу своей жизни

Во время гражданской войны Чайлдерс был в бегах с антидоговорными силами в графстве Корк и графстве Керри . Автор Фрэнк О'Коннор был связан с Чайлдерсом в конце Гражданской войны и дал красочную картину деятельности Чайлдерса. По словам О'Коннора, Чайлдерс был подвергнут остракизму со стороны антидоговорных сил и назывался «этим кровавым англичанином», с неподготовленными военными офицерами, недавно созданными из «деревенских парней», игнорируя значительный опыт Чайлдерса как профессионального солдата. [146] Высшее командование антидоговорных сил также дистанцировалось от Чайлдерса. [147] Его скромное звание было «штаб-капитан, Южное командование, ИРА». [148] Хотя штаб-квартира повстанческой армии находилась в Макруме, графство Корк, только в течение короткого времени, пока Чайлдерс был там, он смог выпускать южные издания An Phoblacht , которые, поскольку они выпускались в «зоне военных действий», он назвал Republican War News . Его тайный печатный станок перемещался между безопасными домами на пони и двуколке . [148] [149]

Отчет Чайлдерса о стычках позволил Кевину О'Хиггинсу , министру юстиции временного правительства , заявить, что Чайлдерс был на самом деле лидером мятежников и, по сути, не кем иным, как зачинщиком самой гражданской войны, из-за его сопротивления компромиссу с Англией. [150] [151] Фрэнк О'Коннор видел, что намерение правительства состояло в том, чтобы «подготовить путь для казни [Чайлдерса]». [152] Смерть в засаде Майкла Коллинза усилила желание властей Свободного государства отомстить, и 28 сентября 1922 года Дойл представил Резолюцию о чрезвычайных полномочиях армии , устанавливающую полномочия военного положения и причисляющую ношение огнестрельного оружия без лицензии к тяжким преступлениям. [153]

В начале ноября 1922 года, после того как его печатный станок упал со склона холма и затерялся в болоте, [154] Чайлдерс решил, что делу будет лучше, если он будет рядом с де Валерой , когда тот попытается сплотить силы противников договора. Соответственно, он отправился на велосипеде (в компании с Дэвидом Робинсоном , также находившимся в бегах [155] ) в 200-мильное (320-километровое) путешествие из Корка в свой старый дом в Глендалохе, который был перевалочным пунктом перед встречей с Де Валерой в Дублине. 10 ноября силы Свободного государства, возможно, проинформированные работником поместья, ворвались в дом и арестовали его. [156] [157] Робинсон спрятался в подвале и не был схвачен. [155] Узнав о пленении Чайлдерса, Уинстон Черчилль выразил свое удовлетворение, назвав Чайлдерса «вредоносным, убийственным ренегатом». [158] Спустя годы мнение Черчилля о Чайлдерсе, похоже, смягчилось, он называл его «человеком выдающимся, способным и мужественным [...], который проявил отвагу и пыл против немцев во время рейда на Куксхафен в первый день Нового года 1915 [...]». [159]

Судебное разбирательство и апелляция

Досье британской армейской разведки на Эрскина Чайлдерса

Чайлдерс предстал перед военным судом по обвинению в хранении у себя небольшого полуавтоматического пистолета испанского производства «Destroyer» калибра .32 в нарушение Резолюции о чрезвычайных полномочиях. [155] [160] Оружие было подарком от Майкла Коллинза до того, как Коллинз стал главой Временного правительства, выступавшего за подписание договора. [147] Чайлдерс был признан виновным военным судом и приговорен к смертной казни 20 ноября 1922 года. [161]

Чайлдерс подал апелляцию на приговор, и на следующий день ее рассмотрел судья Чарльз О'Коннор , который заявил, что у него нет юрисдикции из-за гражданской войны:

Временное правительство теперь де-юре, а также де-факто является правящей властью, обязанной управлять, сохранять мир и подавлять силой, если необходимо, всех лиц, которые пытаются силой свергнуть его... Он [Чайлдерс] оспаривает полномочия [военного] Трибунала и обращается в этот Гражданский суд за защитой, но его ответ должен состоять в том, что его юрисдикция вытеснена состоянием войны, которое он сам помог создать. [162] [163]

Адвокат Чайлдерса подал апелляцию в Верховный суд , но прежде чем суд принял ее и включил в список дел, подлежащих апелляции, он был приговорен к смертной казни. [164] [165]

Исполнение

Чайлдерс был расстрелян 24 ноября 1922 года в казармах Беггарс Буш в Дублине. Перед казнью он пожал руки расстрельным. [3] Он получил обещание от своего тогдашнего 16-летнего сына, будущего президента Ирландии Эрскина Гамильтона Чайлдерса , найти и пожать руку каждому человеку, подписавшему его смертный приговор. [166] Его последние слова, сказанные расстрельной команде, были: «Сделайте шаг или два вперед, ребята, так будет легче». [167]

Тело Чайлдерса было похоронено в казармах Беггарс-Буш до 1923 года, когда его эксгумировали и перезахоронили на республиканском участке на кладбище Гласневин . [3]

Наследие

Уинстон Черчилль, который оказывал давление на Майкла Коллинза и правительство Свободного государства, чтобы заставить договор работать, подавив восстание, выразил мнение, что «Ни один человек не причинил больше вреда или не проявил больше настоящей злобы или не пытался навлечь большее проклятие на простых людей Ирландии, чем это странное существо, движимое смертельной и злокачественной ненавистью к земле своего рождения». [168] Напротив, Имон де Валера сказал о нем: «Он умер принцем, которым был. Из всех людей, которых я когда-либо встречал, я бы сказал, что он был самым благородным». [169]

23 ноября 2022 года ирландская национальная телекомпания RTÉ транслировала телевизионную программу, посвященную столетию казни Чайлдерса. Признавая важность его политических и революционных достижений в Ирландии и его роль «активного пропагандиста» революции, она утверждала, что его известность за пределами Ирландии теперь покоится только на его романе «Загадка песков» . [170]

Молли Чайлдерс , после своей смерти в 1964 году, выразила желание , чтобы обширная и тщательная коллекция бумаг и документов, относящихся к глубокому участию ее мужа в ирландской борьбе 1920-х годов, была заперта до 50 лет после его смерти. В 1972 году Эрскин Гамильтон Чайлдерс начал процесс поиска официального биографа для своего отца. В 1974 году Эндрю Бойлу (предыдущему биографу Брендана Брэкена и лорда Рейта среди прочих) было поручено изучить обширный архив Чайлдерса, и его биография Роберта Эрскина Чайлдерса была наконец опубликована в 1977 году. [171]

В декабре 2021 года An Post , ирландская национальная почта, выпустила почтовую марку в ознаменование столетия со дня казни Чайлдерса. Также был доступен « конверт первого дня » с изображением Асгарда . [ 172]

Примечания

  1. Берк Уилкинсон из Массачусетского исторического общества предполагает, что их первая встреча состоялась на публичном приеме в честь HAC, где Молли умудрилась сесть рядом с Чайлдерсом. [62]

Ссылки

  1. ^ Олауссон и Сангстер 2006, с. 71.
  2. ^ ab Hopkinson, Michael A. "Childers, (Robert) Erskine". Dictionary of Irish Biography . Архивировано из оригинала 28 января 2022 года . Получено 28 января 2022 года .
  3. ^ abcdefghijk "Чайлдерс, (Роберт) Эрскин (1870–1922)". Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  4. Ринг 1996, стр. 27.
  5. Пайпер 2003, стр. 6.
  6. ^ ab Ring 1996, стр. 29–31.
  7. ^ "Чайлдерс, Роберт Эрскин (CHLS889RE)". База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  8. Ринг 1996, стр. 35.
  9. Бойл 1977, стр. 49–61.
  10. Пайпер 2003, стр. 21.
  11. Ринг 1996, стр. 39.
  12. ^ Бойл 1977, стр. 64.
  13. Пайпер 2003, стр. 19 «В обязанности входило составление и постоянное переписывание предлагаемых законопроектов... тщательно подбирая слова и фразы, чтобы соответствовать компромиссам, достигнутым политиками».
  14. Ринг 1996, стр. 45.
  15. Пайпер 2003, стр. 22–27.
  16. Пайпер 2003, стр. 29–31.
  17. ^ Фаулер, Кэрол (декабрь 2003 г.). «Вахтенные журналы Эрскина Чайлдерса». Sailing Today . Национальный морской музей . Архивировано из оригинала 23 января 2009 г. Получено 23 декабря 2008 г.
  18. Ринг 1996, стр. 94.
  19. ^ Бойл 1977, стр. 125.
  20. Болл 2006, стр. 153.
  21. ^ «Асгард в Национальном музее». Архив RTÉ . Райдио Тейлифис Эйрианн . Архивировано из оригинала 11 марта 2018 года . Проверено 11 марта 2018 г.
  22. ^ Бюттнер 2005, стр. 167.
  23. Бойл 1977, стр. 40–43.
  24. ^ ab Piper 2003, стр. 39–42.
  25. Чайлдерс 1901, стр. 30–31.
  26. Читатель 1988, стр. 13.
  27. ^ «Война в Южной Африке». The Times . № 36057. Лондон. 5 февраля 1900 г. стр. 9.
  28. Чайлдерс 1901, стр. 13.
  29. Пайпер 2003, стр. 48.
  30. Пайпер 2003, стр. 55.
  31. ^ Бойл 1977, стр. 239.
  32. Чайлдерс 1901, стр. 289.
  33. Пайпер 2003, стр. 123.
  34. Ринг 1996, стр. 175.
  35. ^ Фицпатрик 1997, стр. 386.
  36. Бойл 1977, стр. 187–188.
  37. Ринг 1996, стр. 139–140.
  38. Пайпер 2003, стр. 126.
  39. Ринг 1996, стр. 145.
  40. Ринг 1996, стр. 147.
  41. Ринг 1996, стр. 152–153.
  42. ^ Например, Г. М. Тревельян , знакомый по Тринити-колледжу в Дублине , написал Чайлдерсу письмо с поздравлениями по поводу его подвига: Boyle 1977, стр. 329
  43. Пайпер 2003, стр. 140.
  44. В последующие годы враги Чайлдерса в новом ирландском парламенте ссылались на эту телеграмму как на доказательство того, что он всегда был британским агентом: Boyle 1977, стр. 196, 256, 308.
  45. Ринг 1996, стр. 151.
  46. ^ «Адмиралтейство». London Gazette (28876): 6594. 21 августа 1914 г.
  47. Пайпер 2003, стр. 77.
  48. ^ Найтли 2003, стр. 17.
  49. ^ Бойл 1977, стр. 197.
  50. «Рейд Куксхафена». The Times . Лондон. 19 февраля 1915 г. стр. 6.
  51. Пайпер 2003, стр. 153.
  52. ^ «Военно-морские почести. Награды за патрульную и воздушную службу». The Times . Лондон. 23 апреля 1917 г. стр. 4.
  53. Бойл 1977, стр. 220–221.
  54. Пайпер 2003, стр. 173.
  55. Пайпер 2003, стр. 179.
  56. Ринг 1996, стр. 188.
  57. Бойл 1977, стр. 235–237.
  58. Бойл 1977, стр. 242–243.
  59. ^ "Королевские военно-воздушные силы". The London Gazette . № 31458. 15 июля 1919 г. стр. 9003.
  60. «Лондонцы в Бостоне». The New York Times . 4 октября 1903 г., стр. 1.
  61. Ринг 1996, стр. 19.
  62. ^ Уилкинсон, Берк (1974). «Эрскин Чайлдерс: Бостонская связь». Труды Массачусетского исторического общества . 86 : 53–63. ISSN  0076-4981. JSTOR  25080758. Архивировано из оригинала 25 октября 2022 г. Получено 25 октября 2022 г.
  63. ^ МакКул 2003, стр. 147.
  64. Пайпер 2003, стр. 88.
  65. ^ Демпси, Паурик Дж.; Бойлан, Шон. «Бартон, Роберт Чайлдерс». Словарь ирландской биографии . Дублин: Королевская ирландская академия. Архивировано из оригинала 31 октября 2022 г. Получено 31 октября 2022 г.
  66. ^ ab Boyle 1977, стр. 124–126.
  67. ^ Бойл 1977, стр. 238.
  68. ^ Бойл 1977, стр. 138.
  69. ^ ab Ring 1996, стр. 94–95.
  70. ^ МакКул 2003, стр. 30.
  71. ^ Уилкинсон 1976, стр. 76.
  72. Пайпер 2003, стр. 94, 101.
  73. Пайпер 2003, стр. 70.
  74. ^ ab "Томпсон, Генри Йейтс". Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  75. Пайпер 2003, стр. 61.
  76. ^ «Новые и недавние книги». London Daily News . 21 ноября 1900 г. стр. 6.
  77. Пайпер 2003, стр. 63.
  78. Уильямс и Чайлдерс 1903.
  79. ^ Бойл 1977, стр. 115.
  80. Бойл 1977, стр. 129–131.
  81. Чайлдерс 1903.
  82. Пайпер 2003, стр. 71.
  83. ^ «Новые книги Смита Элдера и Ко». The Times . № 37105. 12 июня 1903 г. стр. 8.
  84. Пайпер 2003, стр. 67–68.
  85. ^ Драммонд 1992, Введение.
  86. МакКрам, Роберт (12 октября 2003 г.). «100 величайших романов всех времен». Guardian . Великобритания. Архивировано из оригинала 21 июня 2008 г. Получено 22 мая 2010 г.
  87. ^ "20 лучших шпионских романов всех времен". The Telegraph . 3 августа 2016 г. Архивировано из оригинала 12 сентября 2016 г. Получено 14 сентября 2016 г.
  88. ^ Фултон, Колин Родерик (26 октября 2016 г.). «Лучшие ранние шпионские романы». Strand Magazine . Лондон . Получено 31 августа 2023 г.
  89. ^ «Эрик Эмблер умер; его назвали отцом современного шпионского триллера». The Washington Post . 25 октября 1998 г. Архивировано из оригинала 16 ноября 2018 г. Получено 15 августа 2012 г. – через HighBeam Research .
  90. ^ Беккет и Симпсон 1985, стр. 48.
  91. Чайлдерс 1910, стр. 1.
  92. ^ Бэдси 2008, стр. 223–224.
  93. ^ фон Бернгарди 1910.
  94. Чайлдерс 1911а, стр. 15.
  95. Пайпер 2003, стр. 103: «Впервые мы видим Эрскина-фанатика, наименее приятную сторону его характера; сторону, которая должна была стать слишком доминирующей, когда его от природы одержимая натура оказалась связана с Ирландией».
  96. Чайлдерс 1911б.
  97. ^ Кендл 1989, стр. 264.
  98. Boyce & O'Day 2001, стр. 152.
  99. Бойл 1977, стр. 165–169).
  100. ^ Кларк 1990, стр. 294.
  101. ^ ab Ring 1996, стр. 121–123.
  102. Ринг 1996, стр. 193.
  103. Роберт Линд (12 декабря 1911 г.) Daily News , «Книга дня», стр. 3; Glasgow Herald , (28 декабря 1911 г.) «Идеализированное самоуправление», стр. 9, обе ссылки цитируются в Peatling, GK (январь 2005 г.). «Белизна Ирландии до и после Союза». Journal of British Studies . 44 (1): 115–133. doi : 10.1086/424982 .
  104. ^ Tuairisg Oifigiúil (Официальный отчет): за периоды с 16 августа 1921 г. по 26 августа 1921 г. и с 28 февраля 1922 г. по 8 июня 1922 г. (Отчет). Дублин: Канцелярский офис. 1922. с. 503.
  105. ^ Такого мнения придерживался, например, давний друг и коллега Чайлдерса Бэзил Уильямс : Piper 2003, стр. 234.
  106. Piper 2003, стр. 206: «К этому времени [т. е. к моменту его ареста] взгляды Эрскина были более радикальными, чем у большинства членов Шинн Фейн [...] Дело в том, что Эрскин Чайлдерс доходил до крайностей во всем, что делал».
  107. ^ Эдвардс, Роберт Дадли ; Муди, Теодор Уильям (1981). «Защита и роль Эрскина Чайлдерса». Irish Historical Studies . 21, 22: 251.
  108. ^ Макмахон 1999, стр. 147–148.
  109. Уильямс 1926, стр. 18.
  110. Ринг 1996, стр. 109.
  111. Чайлдерс 1912, стр. 32.
  112. Ринг 1996, стр. 124.
  113. Бойл 1977, стр. 184–185.
  114. ^ «Жизненно важное значение национального единства. Законопроект о поправках отложен». The Times . № 40590. Лондон. 31 июля 1914 г. стр. 12.
  115. ^ Бойл 1977, стр. 222.
  116. ^ ab Ring 1996, стр. 204, 207.
  117. Пайпер 2003, стр. 196.
  118. Бойл 1977, стр. 253–254.
  119. ^ ab Piper 2003, стр. 197–198.
  120. ^ Бойл 1977, стр. 251.
  121. Чайлдерс, Эрскин (29 марта 1920 г.). «Военное правление в Ирландии. Что это значит» . Daily News . Лондон. стр. 6 – через архив британских газет.Последующие части I–VII опубликованы 7, 12, 14, 19, 27 апреля, ? и 20 мая 1920 года.
  122. Чайлдерс 1920б.
  123. ^ "Erskine Robert Childers". База данных членов Oireachtas . Архивировано из оригинала 8 ноября 2018 года . Получено 10 марта 2012 года .
  124. ^ Бурк, Ричард (30 апреля 2022 г.). «Эрскин Чайлдерс, представляет ли Ирландия опасность для Англии?». Политическая мысль ирландской революции : 331–340. doi :10.1017/9781108874465.031. ISBN 9781108874465.
  125. Мак Донча, Мишель (12 ноября 2009 г.). «Вспоминая прошлое: Ирландский бюллетень». Фоблахт . Архивировано из оригинала 4 сентября 2023 года . Проверено 4 сентября 2023 г.
  126. ^ "Robert Erskine Childers". ElectionsIreland.org . Архивировано из оригинала 18 октября 2011 . Получено 10 марта 2012 .
  127. ^ Бойл 1977, стр. 258.
  128. Хопкинсон 2002, стр. xvii, xix.
  129. Бойл 1977, стр. 275–276.
  130. ^ Бойл 1977, стр. 271.
  131. Ринг 1996, стр. 243.
  132. Ринг 1996, стр. 235.
  133. Пайпер 2003, стр. 209.
  134. Ринг 1996, стр. 248.
  135. Ринг 1996, стр. 264.
  136. ^ «[…]присяга на верность, во-первых, конституции Ирландского свободного государства, во-вторых, короне в силу общего гражданства между двумя странами[…]» Ли 1989, стр. 50
  137. Пакенхэм 1921, стр. 112–114.
  138. Пайпер 2003, стр. 213.
  139. Ринг 1996, стр. 264–265.
  140. Пакенхэм 1921, стр. 189–191.
  141. ^ "The Treaty Debates". www.oireachtas.ie . Houses of the Oireachtas. 28 августа 2023 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2023 г. Получено 17 сентября 2023 г.
  142. Пайпер 2003, стр. 218.
  143. ^ "Motion of Censure". Dáil Éireann . Архивировано из оригинала 19 февраля 2017 года . Получено 1 сентября 2023 года .
  144. Ринг 1996, стр. 272.
  145. Пайпер 2003, стр. 220.
  146. О'Коннор 1960, стр. 157.
  147. ^ ab Boyle 1977, стр. 15.
  148. ^ ab Ring 1996, стр. 276.
  149. ^ Барретт, Энтони. «Война СМИ: Роберт Эрскин Чайлдерс в Западном Корке». Irish History Online. Архивировано из оригинала 14 октября 2022 г. Получено 14 октября 2022 г.
  150. Ринг 1996, стр. 278–279.
  151. Пайпер 2003, стр. 222–223.
  152. О'Коннор 1960, стр. 162.
  153. ^ Кэмпбелл 1994, стр. 196.
  154. ^ Бойл 1977, стр. 312.
  155. ^ abc Wilkinson 1976, стр. 220–223.
  156. Пайпер 2003, стр. 225.
  157. Бойл 1977, стр. 299, 317–319.
  158. Бромейдж, Мэри (1964), Черчилль и Ирландия , Издательство Университета Нотр-Дам, Нотр-Дам, Иллинойс, стр. 96, Номер карточки каталога Библиотеки Конгресса 64-20844
  159. Черчилль 1955, стр. 370.
  160. Сиггинс, Лорна (18 октября 1995 г.). «Pixilated Pistol возвращается вовремя». The Irish Times . стр. 1.
  161. Ринг 1996, стр. 286–287.
  162. Заявление Чайлдерса; Высокий суд, 22 ноября 1922 г.
  163. «Дело Чайлдерса». The Times . № 43197. 24 ноября 1922 г. стр. 14.
  164. Ринг 1996, стр. 286.
  165. ^ Ранелаг 1999, стр. 206.
  166. Питер Стэнфорд (8 ноября 1976 г.). "On Soundings". Время . Архивировано из оригинала 25 июня 2009 г. Получено 8 августа 2008 г.
  167. ^ Бойл 1977, стр. 25.
  168. Из речи Уинстона Черчилля, произнесенной 11 ноября 1922 года в Данди. «Мистер Черчилль в Данди». The Times . 13 ноября 1922 года. стр. 18.
  169. ^ Джордан 2010, стр. 127.
  170. ^ Бирн, Донал (23 ноября 2022 г.). «Казнь Роберта Эрскина Чайлдерса». RTÉ News . Архивировано из оригинала 2 сентября 2023 г. . Получено 2 сентября 2023 г. .
  171. Бойл 1977, стр. 8–10.
  172. ^ "First Day Cover (Centenary of the death of Erskine Childers)". Пост. Архивировано из оригинала 2 сентября 2023 г. Получено 2 сентября 2023 г.

Источники

Внешние ссылки