stringtranslate.com

Англо-ирландцы

Англо-ирландцы ( ирландский : Angla-Éireannach ) обозначают этническую, социальную и религиозную группу, которая в основном является потомками и преемниками английского протестантского господства в Ирландии. [4] Они в основном принадлежат к Англиканской церкви Ирландии , которая была официальной церковью Ирландии до 1871 года, или в меньшей степени к одной из английских раскольнических церквей, таких как Методистская церковь , хотя некоторые были католиками . Они часто определяли себя просто как «британцы», и реже как «англо-ирландцы», «ирландцы» или «англичане». [5] Многие стали выдающимися администраторами в Британской империи и старшими армейскими и военно-морскими офицерами, поскольку Королевство Англии и Великобритания находились в реальном союзе с Королевством Ирландия более столетия, прежде чем политически объединиться в Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии в 1801 году.

Термин обычно не применяется к пресвитерианам в провинции Ольстер , чьи предки в основном шотландцы из равнинной части страны , а не англичане или ирландцы, и которых иногда называют ольстерскими шотландцами . Англо-ирландцы придерживаются широкого спектра политических взглядов, некоторые из них являются откровенными ирландскими националистами , но большинство в целом являются юнионистами . И хотя большинство англо-ирландцев произошли из английской диаспоры в Ирландии, другие произошли от семей старой гэльской знати Ирландии . [6]

Как социальный класс

Термин «англо-ирландцы» часто применяется к членам Церкви Ирландии , которые составляли профессиональный и земельный класс в Ирландии с 17-го века до времени обретения Ирландией независимости в начале 20-го века. В течение 17-го века этот англо-ирландский земельный класс заменил гэльскую ирландскую и староанглийскую аристократию в качестве правящего класса в Ирландии. Их также называли « новыми англичанами », чтобы отличать их от «староанглийцев», которые произошли от средневековых ирландско-нормандских поселенцев.

Согласно Уголовному кодексу , действовавшему между XVII и XIX веками (хотя и применявшемуся с разной степенью строгости), католикам- бунтарям в Великобритании и Ирландии было запрещено занимать государственные должности, в то время как в Ирландии им также был запрещен доступ в Тринити-колледж в Дублине и к таким профессиям, как юриспруденция, медицина и армия . Земли католиков- бунтарей , отказавшихся принять предписанные присяги, были в значительной степени конфискованы во время Плантаций в Ирландии . Права католиков на наследование земельной собственности были строго ограничены. Те, кто перешел в Церковь Ирландии, обычно могли сохранить или вернуть себе утраченную собственность, поскольку вопрос считался в первую очередь вопросом верности. В конце XVIII века парламент Ирландии в Дублине добился законодательной независимости, и началось движение за отмену Актов испытаний .

Мраморный бюст преподобного Джонатана Свифта внутри собора Святого Патрика в Дублине . Свифт был деканом собора Святого Патрика с 1713 по 1745 год.

Не все англо-ирландцы могли проследить свое происхождение от протестантских английских поселенцев периода Кромвеля; некоторые были валлийцами, а другие произошли от древнеанглийских или даже коренных гэльских обращенных в англиканство. [6] Члены этого правящего класса обычно идентифицировали себя как ирландцев, [5] сохраняя при этом английские привычки в политике, торговле и культуре. Они участвовали в популярных английских видах спорта того времени, в частности, в скачках и охоте на лис , и вступали в браки с правящими классами Великобритании. Многие из наиболее успешных из них провели большую часть своей карьеры либо в Великобритании, либо в какой-то части Британской империи . Многие построили большие загородные дома , которые стали известны в Ирландии как Большие дома , и они стали символом доминирования класса в ирландском обществе.

Драматург из Дублина, представитель рабочего класса Брендан Бехан , убежденный ирландский республиканец , считал англо-ирландцев праздным классом Ирландии и дал знаменитое определение англо-ирландцу как «протестанту с лошадью» [7] .

Англо-ирландская писательница и автор рассказов Элизабет Боуэн памятно описала свой опыт, как ощущение себя «англичанкой в ​​Ирландии, ирландкой в ​​Англии», и не воспринимала себя полностью как принадлежащую ни к одной из этих стран. [8]

Из-за их выдающегося положения в армии и консервативной политики англо-ирландцы сравнивались с прусским классом юнкеров , среди прочих, Коррелли Барнеттом . [9]

Деловые интересы

В начале XX века англо-ирландцы владели многими крупными местными предприятиями в Ирландии, такими как Jacob's Biscuits , Bewley's , Beamish and Crawford , Jameson's Whiskey , WP & R. Odlum , Cleeve's , R&H Hall , Maguire & Patterson , Dockrell's , Arnott's , Goulding Chemicals , Irish Times , Irish Railways и пивоварней Guinness , крупнейшим работодателем Ирландии. [ необходима ссылка ] Они также контролировали финансовые компании, такие как Bank of Ireland и Goodbody Stockbrokers .

Статуя англо-ирландского математика и теолога Джорджа Салмона (1819–1904) перед колокольней Тринити-колледжа в Дублине , традиционной альма-матер англо-ирландского класса. Салмон был ректором Тринити с 1888 года до своей смерти.

Видные члены

Известные англо-ирландские поэты, писатели и драматурги включают Оскара Уайльда , Марию Эджворт , Джонатана Свифта , Джорджа Беркли , Шеридана Ле Фаню , Оливера Голдсмита , Лоренса Стерна , Джорджа Дарли , Люси Нокс , Брэма Стокера , Дж. М. Синга , У. Б. Йейтса , Сесила Дэй-Льюиса , Бернарда Шоу , Августу, леди Грегори , Сэмюэла Беккета , Джайлза Купера , К. С. Льюиса , лорда Лонгфорда , Элизабет Боуэн , Уильяма Тревора и Уильяма Аллингема . Писатель Лафкадио Хирн имел англо-ирландское происхождение по отцовской линии, но был воспитан как католик своей двоюродной бабушкой.

В 19 веке некоторые из самых выдающихся математиков и физиков Британских островов, включая сэра Уильяма Роуэна Гамильтона , сэра Джорджа Стокса , Джона Тиндалла , Джорджа Джонстона Стоуни , Томаса Ромни Робинсона , Эдварда Сабина , Томаса Эндрюса , лорда Росса , Джорджа Салмона и Джорджа Фицджеральда , были англо-ирландцами. В 20 веке ученые Джон Джоли и Эрнест Уолтон также были англо-ирландцами, как и полярный исследователь сэр Эрнест Шеклтон . Медицинские эксперты включали сэра Уильяма Уайльда , Роберта Грейвса , Томаса Ригли Гримшоу , Уильяма Стокса , Роберта Коллиса , сэра Джона Ламсдена и Уильяма Бабингтона . Географ Уильям Кули был одним из первых, кто описал процесс глобализации .

Англо-ирландцы Ричард Бринсли Шеридан , Генри Грэттен , лорд Каслри , Джордж Каннинг , лорд Макартни , Томас Спринг Райс , Чарльз Стюарт Парнелл и Эдвард Карсон играли важную роль в британской политике. Сама Даунинг-стрит была названа в честь сэра Джорджа Даунинга . В Церкви епископ Ричард Покок внес большой вклад в путевые заметки 18 века.

Англо-ирландцы также были представлены среди старших офицеров британской армии такими людьми, как фельдмаршал граф Робертс , первый почетный полковник Ирландского гвардейского полка, который провел большую часть своей карьеры в Британской Индии ; фельдмаршал виконт Гоф , служивший под началом Веллингтона , который сам был Уэлсли, родившимся в Дублине в семье графа Морнингтона , главы видной англо-ирландской семьи в Дублине; и в 20 веке фельдмаршал лорд Аланбрук , фельдмаршал лорд Александр Тунисский , генерал сэр Джон Уинтроп Хакетт , фельдмаршал сэр Генри Уилсон и фельдмаршал сэр Гарнет Уолсли . (см. также Ирландская военная диаспора ).

Другие были видными чиновниками и администраторами в Британской империи , такие как: Фредерик Мэтью Дарли , главный судья Нового Южного Уэльса; Генри Артур Блейк , Энтони Макдоннелл и Гаван Даффи . Другие были вовлечены в поиск лучших способов управления, возглавляя Комиссию Донохмора или Комиссию Мойна .

Сэр Джон Уинтроп Хакетт эмигрировал в Австралию, где стал владельцем и редактором многих известных газет. Он также оказал влияние на основание Университета Западной Австралии и был его первым канцлером.

Среди плодовитых композиторов художественной музыки были Майкл Уильям Балф , Джон Филд , Джордж Александр Осборн , Томас Розингрейв , Чарльз Вильерс Стэнфорд , Джон Эндрю Стивенсон , Роберт Прескотт Стюарт , Уильям Винсент Уоллес и Чарльз Вуд .

В изобразительном искусстве за пределами Ирландии были известны скульптор Джон Генри Фоли , торговец произведениями искусства Хью Лейн , художники Дэниел Маклиз , Уильям Орпен и Джек Йейтс , балерина Нинетт де Валуа и дизайнер-архитектор Эйлин Грей .

Уильям Десмонд Тейлор был одним из первых и плодовитых создателей немого кино в Голливуде . Сценарист Джоанна Харвуд написала несколько ранних фильмов о Джеймсе Бонде , среди прочих.

Среди филантропов были Томас Барнардо и лорд Айви .

Генерал Конфедерации Патрик Клеберн имел англо-ирландское происхождение.

Обсуждая в 2011 году то, что он считал недостатком ирландской гражданской морали, бывший премьер-министр Гаррет Фицджеральд заметил, что до 1922 года: «В Ирландии существовало сильное гражданское чувство, но в основном среди протестантов и особенно англикан». [10]

Генри Форд , американский промышленник и деловой магнат , был наполовину англо-ирландцем; его отец Уильям Форд родился в Корке в семье выходцев из Сомерсета , Англия. [11]

Отношение к независимости Ирландии

Англо-ирландцы, как класс, в основном выступали против идей ирландской независимости и гомруля . [12] Большинство из них были сторонниками продолжения политического союза с Великобританией , который существовал между 1800 и 1922 годами. Это было по многим причинам, но наиболее важными были экономические выгоды союза для класса землевладельцев, тесные личные и семейные отношения с британским истеблишментом и политическое положение, занимаемое англо-ирландцами в Ирландии в рамках унии. [13] Многие англо-ирландцы служили офицерами в британской армии , были священнослужителями в устоявшейся англиканской церкви Ирландии или имели землю (или деловые интересы) на Британских островах — все эти факторы способствовали политической поддержке юнионизма . В период с середины девятнадцатого века по 1922 год англо-ирландцы составляли основную часть поддержки таких движений, как Ирландский юнионистский альянс , особенно в трех южных провинциях Ирландии. [14]

Во время Первой мировой войны ирландский националист , депутат парламента Том Кеттл , сравнил англо-ирландский класс землевладельцев с прусскими юнкерами , заявив: «Англия идет сражаться за свободу в Европе и за юнкерство в Ирландии ». [15]

Однако протестанты в Ирландии, и англо-ирландский класс в частности, никоим образом не были всецело привержены делу постоянного политического союза с Великобританией. Например, автор Джонатан Свифт (1667–1745), священнослужитель Церкви Ирландии, решительно осуждал тяжелое положение простых ирландских католиков под властью помещиков. Политики-реформаторы, такие как Генри Граттан (1746–1820), Вулф Тон (1763–1798), Роберт Эммет (1778–1803), сэр Джон Грей (1815–1875) и Чарльз Стюарт Парнелл (1846–1891), также были протестантскими националистами и в значительной степени возглавляли и определяли ирландский национализм. Ирландское восстание 1798 года возглавили представители англо-ирландского и ольстерского шотландского класса, некоторые из которых опасались политических последствий надвигающегося союза с Великобританией. [16] Однако к концу 19-го и началу 20-го веков ирландский национализм все больше связывался с римско-католической идентичностью. [16] К началу двадцатого века многие англо-ирландцы в южной Ирландии убедились в необходимости политического урегулирования с ирландскими националистами. Такие англо-ирландские политики, как сэр Хорас Планкетт и лорд Монтигл, стали ведущими фигурами в поиске мирного решения «ирландского вопроса».

Во время Ирландской войны за независимость (1919–1921) многие англо-ирландские землевладельцы покинули страну из-за поджогов их семейных домов . [17] Поджоги продолжались, и многие убийства на религиозной почве были совершены ИРА, выступавшей против договора, во время Ирландской гражданской войны . Считая, что ирландское государство неспособно их защитить, многие представители англо-ирландского класса впоследствии навсегда покинули Ирландию, опасаясь, что они подвергнутся дискриминационному законодательству и социальному давлению. Протестантская доля ирландского населения сократилась с 10% (300 000) до 6% (180 000) в Ирландском свободном государстве за двадцать пять лет после обретения независимости, [18] при этом большинство переселилось в Великобританию . Во всей Ирландии процент протестантов составлял 26% (1,1 миллиона).

Реакция англо-ирландцев на англо-ирландский договор , который предусматривал создание Ирландского свободного государства, была неоднозначной. Дж. А. Ф. Грегг , архиепископ Дублинской церкви Ирландии , заявил в проповеди в декабре 1921 года (месяце подписания договора):

Нас всех беспокоит то, чтобы предложить Ирландскому свободному государству нашу лояльность. Я верю, что есть искреннее желание со стороны тех, кто долгое время отличался от нас политически, приветствовать наше сотрудничество. Мы были бы неправы политически и религиозно, отвергая такие авансы. [19]

В 1925 году, когда Ирландское Свободное Государство было готово запретить развод , англо-ирландский поэт У. Б. Йейтс произнес знаменитую хвалебную речь в адрес своего класса в Ирландском Сенате :

Я считаю трагичным, что в течение трех лет после обретения этой страной независимости мы должны обсуждать меру, которую меньшинство этой нации считает грубо гнетущей. Я горжусь тем, что считаю себя типичным представителем этого меньшинства. Мы, против которых вы это сделали, не мелочные люди. Мы одна из великих групп Европы. Мы — народ Берка ; мы — народ Грэттана ; мы — народ Свифта , народ Эммета , народ Парнелла . Мы создали большую часть современной литературы этой страны. Мы создали лучшее из ее политического интеллекта. И все же я не совсем сожалею о том, что произошло. Я смогу узнать, если не я, то мои дети смогут узнать, утратили ли мы свою стойкость или нет. Вы определили нашу позицию и дали нам популярных последователей. Если мы не утратили свою стойкость, то ваша победа будет недолгой, а ваше поражение окончательным, и когда оно придет, эта нация может преобразиться. [20]

Пэрство

После победы англичан в Девятилетней войне (1594–1603), « Бегства графов » в 1607 году, традиционная гэльская ирландская знать была вытеснена в Ирландии, особенно в период Кромвеля. К 1707 году, после дальнейшего поражения в Вильгельмской войне и последующего Союза Англии и Шотландии, аристократия в Ирландии доминировала в англиканских семьях, которые были обязаны верностью короне. Некоторые из них были ирландскими семьями, которые решили подчиниться установленной Церкви Ирландии , сохранив свои земли и привилегии, такие как герцоги Лейнстерские (чья фамилия Фицджеральд , и которые происходят от ирландско-нормандской аристократии) или гэльская семья Гиннесс . Некоторые из них были семьями британского или смешанного британского происхождения, которые обязаны своим статусом в Ирландии короне, например, графы Корк (чья фамилия Бойл и чьи предки были из Херефордшира , Англия).

Среди выдающихся англо-ирландских пэров:

Фельдмаршал Артур Уэлсли, 1-й герцог Веллингтон , с портрета сэра Томаса Лоуренса

До 1800 года пэры Ирландии имели право на место в Ирландской палате лордов , верхней палате парламента Ирландии , в Дублине . После 1800 года, в соответствии с положениями Акта об унии , парламент Ирландии был упразднен, и ирландские пэры получили право избирать двадцать восемь из своего числа для заседаний в Британской палате лордов в Лондоне в качестве ирландских представительных пэров . В георгианскую эпоху титулы пэра Ирландии часто предоставлялись британским монархом англичанам, имеющим мало или совсем не имеющим связи с Ирландией, как способ предотвращения раздувания такими почестями членства в Британской палате лордов. [21]

Ряд англо-ирландских пэров были назначены президентами Ирландии для работы в их консультативном Государственном совете . Некоторые также рассматривались в качестве возможных кандидатов на пост президента Ирландии, в том числе:

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ "Перепись 2011: Религия: KS211NI (административные географические положения)". nisra.gov.uk . Получено 11 декабря 2012 г. .
  2. ^ "Перепись 2011 года: основные статистические данные по Северной Ирландии" (PDF) . nisra.gov.uk . Получено 11 декабря 2012 г. .
  3. ^ "8. Религия" (PDF) . Центральное статистическое управление . Получено 30 октября 2018 г. .
  4. ^ Англо-ирландец, Фидельма Магуайр, Университетский колледж Корка. Архивировано 2 мая 2006 года в Wayback Machine и Donnchadh Ó Corráin.
  5. ^ ab Англо-ирландцы, Движения за политические и социальные реформы, 1870–1914, Многотекстовые проекты по истории Ирландии, Университетский колледж Корка. Архивировано 2 мая 2006 г. в Wayback Machine.
  6. ^ ab Wolff, Ellen M. (2006). Анархия в разуме и сердце: повествование об англо-ирландском языке. Льюисбург: Bucknell University Press. стр. 37. ISBN 0838755569.
  7. ^

    Пэт : Он был англо-ирландцем.

    Мэг : Во имя Бога, что это?
    Пэт : Протестант с лошадью.
    Ропин : Лидбеттер.
    Пэт : Нет, нет, обычный протестант вроде Лидбеттера, водопроводчика в соседней комнате, не подойдет, как и оранжист из Белфаста , даже если он такой же черный, как ваш ботинок. Мэг : Почему бы и нет?

    Пэт : Потому что они работают. Англо-ирландец работает только тем, что ездит на лошадях, пьет виски и читает двусмысленные книги на ирландском в Тринити-колледже .

    —  Из первого акта «Заложника» , 1958 г.
  8. ^ Пол Поплоуски, «Элизабет Боуэн (1899–1973)», Энциклопедия литературного модернизма , (Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 2003), стр. 26–28. ISBN 0-313-31017-3 
  9. ^ «Робертс, Китченер и Уолсли были тремя национальными героями девятнадцатого века, которых Коррелли Барнетт рассматривает как яркие примеры англо-ирландского дворянства, ближайшего представителя Британии к прусскому юнкерскому классу». Десмонд и Джин Боуэн, Героический выбор: ирландцы в британской армии , Pen & Sword, Барнсли, 2005.
  10. ^ «Отсутствие гражданской морали в Ирландии, основанное на нашей истории», Irish Times , 9 апреля 2011 г., стр. 14
  11. ^ "Henry Ford Museum & Greenfield Village". 5 октября 2001 г. Архивировано из оригинала 5 октября 2001 г. Получено 4 августа 2019 г.
  12. Алан О'Дэй, Реакции на ирландский национализм, 1865–1914 (Bloomsbury Publishing, 1 июля 1987 г.), 376.
  13. ^ Boyce, D. George (2 сентября 2003 г.). Национализм в Ирландии. Routledge. стр. 40. ISBN 9781134797417.
  14. Алан О'Дэй, Реакции на ирландский национализм, 1865–1914 (Bloomsbury Publishing, 1 июля 1987 г.), 384.
  15. ^ Кросс, Тим (1988). Потерянные голоса Первой мировой войны . Издательство Университета Айовы. стр. 42. ISBN 9780877452645.
  16. ^ ab D. George Boyce, Национализм в Ирландии (Routledge, 2 сентября 2003 г.), 309.
  17. ^ Кристофер, Дэвид (2002). «Судьба юнионистов Корка 1919-1921». www.reform.org . Архивировано из оригинала 16 марта 2004 года . Получено 3 февраля 2011 года .
  18. The Anglo-Irish Архивировано 2 мая 2006 г. в Wayback Machine , Фидельма Магуайр, Университетский колледж Корка
  19. ^ Зеландия, Национальная библиотека Новой Зеландии. «Papers Past — ВОПРОС РАТИФИКАЦИИ. (Ashburton Guardian, 1921-12-14)». paperspast.natlib.govt.nz .
  20. ^ Современная ирландская поэзия: традиция и преемственность от Йетса до Хини, Роберт Ф. Гарратт, Издательство Калифорнийского университета, 1989, стр. 34
  21. Саймон Винчестер , Их благородные лорды: класс и власть в современной Британии , (Нью-Йорк: Random House, 1984), стр. 202, ISBN 0-394-52418-7

Библиография