stringtranslate.com

Рукун

Ruqun (китайский:襦裙;) — комплект одежды в ханьфу , состоящий из короткойкурткиобычно называемой ru (китайский:;пиньинь: ), которую носят под длинной китайскойюбкой,называемой qun (китайский:;пиньинь: qún ).[1]Однако, если использовать его в качестве общего термина, ruqun может в широком смысле описывать комплект одежды, состоящий из отдельной верхней одежды и запахивающейся нижней юбки, или ичан (китайский:衣裳;пиньинь: yīcháng ), где yi (китайский:) означает «верхняя одежда», а chang (китайский:) означает «нижняя одежда».[2][3] : 27  [4]В широком смысле, руцюнь может включать в себя шаньцюнь (китайский:衫裙) и аоцюнь (упрощенный китайский:袄裙;традиционный китайский:襖裙) в своем определении.[5] : 48–50  [6] : 47–50, 54  [4][7]

Как комплект одежды, рукун носили как мужчины, так и женщины; [2] [5] : 48–50  [6] : 47–50, 54  однако в основном его носили женщины. [8] Это традиционный ханьфу для китаянок хань . [9] Аокун и/или рукун являются самым основным комплектом одежды китаянок хань в Китае и являются устоявшейся традицией на протяжении тысяч лет. [6] : 47–50, 54  Различные формы и стили китайских брюк , в широком смысле называемые общим термином ку , также можно носить под рукун .

Терминология

Иллюстрация цинъицюнь ( китайск .:青衣裙) из « Гуцзинь Тушу Цзичэн» , династия Цин.

Общий термин ичан (衣裳; yīcháng ) может быть применен к любому стилю одежды, состоящему из пары верхней и нижней одежды. Термин ичан состоит из китайских иероглифов: 《衣》 и 《裳》, где и ( китайский :) относится к верхней одежде, а чан (; cháng ) относится к нижней одежде, которая может быть либо китайской юбкой, qun , либо китайскими брюками, ku и kun . [6] : 47–50, 54  Иероглиф и также является общим словом для « одежда ». [10] Таким образом, ruqun , aoqun , shanqun , а также свадебное платье , называемое qungua , все относятся к категории ичан как к широкому термину.

Термин ruqun (襦裙; rúqún ) состоит из двух китайских иероглифов: 《襦》и 《裙》; когда эти иероглифы объединены, ruqun можно буквально перевести как «юбка-пиджак». Однако термин ruqun относительно нестабилен как в оригинальных текстах, так и во вторичных источниках, поскольку в разных регионах могут использоваться разные термины для описания одной и той же одежды. [5] : 48–50  При использовании в качестве широкого термина ruqun относится к комплекту одежды, который состоит из отдельной верхней одежды и qun в качестве нижней одежды. [2]

Как конкретный термин, ruqun относится к определенному стилю ношения короткой верхней одежды, называемой ru (; ), под длинной юбкой, называемой qun (; qún ). [1] Слово ru иногда использовалось как синоним других предметов одежды, таких как shan (; shān ) и ao (;; ǎo ). [5] : 48–50  [11] ru также может быть короткой курткой с короткими или длинными рукавами. [10] Кроме того, термин changru ( китайский :长襦; букв. «длинный ru ») также появляется в текстах и ​​был описан учеными как предшественник длинных курток chang ao ( букв. «длинная куртка»). [5] : 48–50 

Современная иллюстрация двух традиционных форм руцюнь (襦裙), разновидности одежды китайцев хань, которую носили в основном женщины.

Термин aoqun (袄裙;襖裙; ǎoquún ) обычно относится к определенному способу ношения ao поверх нижней одежды, qun . [1] Китайский иероглиф 《襖》появляется в словаре риме династии Суй под названием Qieyun , опубликованном в 601 году нашей эры, и может быть переведен как «стеганое пальто», но он также может относиться к верхней одежде на подкладке. [12] : 52  Словарь Синьхуа определяет ao как общий термин, относящийся к «верхней одежде с несколькими слоями». Таким образом, это толстый предмет одежды, который носят в основном в холодное время года. Обычно ao носят поверх нижней одежды, которая часто представляет собой юбку , особенно mamianqun . [13]

Иллюстрация шань ( кит . :; пиньинь : shān ) из « Гуцзинь Тушу Цзичэн» , династия Цин.

Термин шаньцюнь ( китайский :衫裙; пиньинь : shānqún ), иногда буквально переводится как «верхняя одежда без подкладки и юбка» на английском языке, [14] : 62  [15] : 62  также является типом стиля одежды, где верхняя одежда, называемая шань, обычно надевается поверх нижней одежды, цюнь . Словарь Синьхуа определяет шань как общий термин, относящийся к «верхней одежде с одним слоем». В книге о династии Цзинь «Гуцзиньчжу » 《古今注》 говорится, что женщины носили цельную одежду, в которой верхняя и нижняя одежда были соединены вместе, со времен Желтого императора , до династии Цинь , когда была изобретена шань .

Исторически шань бывает разных стилей, форм и длин, и обычно его носят поверх нижней одежды. Однако бывают случаи, когда шань носят под нижней одеждой, как во времена династии Цзинь . [13] Форма шань , появившаяся в период Хань и Вэй, была новым типом платья, которое имело равные передние части, которые были прямыми, называемые дуйцзинь , вместо воротника цзяолин , и застегивалось шнурком; это также была форма верхней одежды без подкладки с прямыми рукавами и широкими манжетами. [16] Этот шань носили мужчины и женщины, и он стал популярным, поскольку был более удобным для ношения. [16]

Кроме того, термин шаньцюнь иногда используется взаимозаменяемо с руцюнь для обозначения короткой верхней одежды, надеваемой поверх юбки. [7] Термин шань также может относиться к длинной одежде. [11]

Важно отметить, что термин «ичан» используется не только для описания конкретных типов ханьфу , но и современных западных стилей одежды, состоящих из отдельных верхней и нижней частей одежды.

Культурное значение

Символика Неба и Земли

В традиционной китайской культуре символизм двухкомпонентной одежды имеет большое значение, поскольку она символизирует высший порядок Неба и Земли. [3] : 12  В И Цзин易經》 верхняя одежда представляет Небо ( Цянь ), а нижняя одежда представляет Землю ( Кунь ). [17] Это также объясняет, почему мяньфуичан в И Цзин ) имеет черную верхнюю одежду и, как правило, красную (или желтую [18] : 15  [19] ) нижнюю одежду, которая символизирует порядок между Небом и Землей и которую никогда не следует путать. [20] Согласно Усин (五行), черный цвет символизирует цвет неба, которое темнеет перед рассветом, [18] : 15  в то время как желтый цвет представляет землю. [19]

Порядок между Небом и Землей может также переходить в различия в длине одежды между мужчинами и женщинами. Например, в 1537 году, пытаясь обратить вспять тенденцию позднего Мин, когда женская одежда постепенно становилась длиннее, Хо Тао, министр обрядов династии Мин, выразил: [5] : 51 

Мужские и женские фасоны различаются по длине. Верхняя одежда женщины находится на уровне ее талии, нижняя одежда встречается с верхней: земля поддерживает небо. Верхняя одежда мужчины покрывает его нижнюю одежду: небо охватывает землю. Когда [верхняя] одежда женщины покрывает ее нижнюю одежду, происходит путаница между мужским и женским.

Шанцзянь сяфэн

Силуэт ичана также может быть преобразован в шанцзянь сяфэн ( кит . :上俭下丰; пиньинь : shàngjiǎn xiàfēng ; букв. «верх скромный», «низ богатый»), [21] который выглядит как силуэт А-силуэта. Шанцзянь сяфэн был тенденцией в династиях Вэй, Цзинь, Северная, Южная. [22] [23] Однако во времена династии Мин силуэт шанцзянь сяфэн , созданный с использованием мавэйцюнь, отражал инверсию Неба и Земли, поскольку эта форма силуэта одежды противоречит традиционному китайскому принципу порядка Неба и Земли. [21] В «Шуюань дзацзи»椒园杂记》 мавэйцюнь упоминается как фуяо ( кит . :服妖); Согласно Лу Жуну, мавейцюнь был в конечном итоге запрещён в начале эпохи Хунчжи (1487–1505) . [24]

Fuyao — это общий термин с негативным подтекстом, который используется для обозначения того, что считается странным стилем одежды[25],или для обозначения отклоняющегося стиля одежды[26]или для обозначения отклонения в одежде.[26]Одежда, которая считалась fuyao , как правило, (i) нарушает ритуальные нормы и правила ношения одежды, (ii) является экстравагантной и роскошной формой одежды, (iii) нарушает принцип инь и ян и (iv) является странной и неблагоприятной формой одежды.[25]

История

Слева направо: Хуанди , император Яо и император Шунь , все в ичанах, настенная живопись, династия Хань.

Как комплект одежды, состоящий из верхней одежды и юбки; руцюнь является старейшим типом ханьфу . [27] Согласно главе Си Ци Ся《系辞下》И Цзин , руцюнь носили в период Трех Государей и Пяти Императоров легендарный Желтый Император , Император Шунь и Император Яо , который носил его в форме ичан (衣裳) : [28]

Поэтому этим (государям) помогало Небо; им сопутствовала удача, и каждое их движение было выгодным. Хуан-ди, Яо и Шунь (просто) носили свои [ичан (衣裳)] (как образцы для людей), и во всем под небом царил порядок.

династия Шан

Стоящий сановник в ичане с биси , династия Шан.

В династии Шан основная форма ханьфу была установлена ​​как комбинация отдельной верхней и нижней одежды, носимых вместе; [27] [18] : 15  которая была известна как ичан (衣裳). [6] : 47–50, 54  [29] В этот период ичан был унисекс-комплектом одежды. [30] : 14–22  Ичан состоял из узкой юбки длиной до щиколотки, называемой чан (), и верхней одежды, называемой и (), в форме туники длиной до колена с узкими манжетами; и завязывался поясом [31] [30] : 14–22  и мог быть цзяолин южэнь . [29] Ичан как комплект одежды характеризовался ношением и поверх чанг . [30] : 22 

династия Чжоу

Во времена династии Чжоу люди продолжали носить ичан как комплект одежды. Ичан был похож на тот, который носили в период династии Шан; однако ичан в стиле династии Чжоу был немного свободнее, а рукава могли быть как широкими, так и узкими. [32] И был цзяолин юрен , а пояс использовался вокруг талии, чтобы завязать его. [32] Длина чан также могла варьироваться от колена до длины земли. [32] Во времена династии Западная Чжоу было популярно носить руцюнь как комплект одежды, состоящий из куртки и юбки. [33] : 139  [34]

Период Весны и Осени, а также период Воюющих царств

Рукун как комплект одежды носили и мужчины, и женщины в период Воюющих царств . [35] : 4  Женщины из элиты в период Воюющих царств также носили блузку или жакет, который застегивался справа, образуя V-образный воротник, и был длиной до талии, вместе с длинной пышной юбкой. [ 12] : 51  Женская блузка, как правило, имела относительно прямые и узкие рукава. [12] : 51  В период Воюющих царств и в период Весны и Осени также была разработана одежда, известная как шэньи , которая объединяла верхнюю и нижнюю часть одежды в цельный халат.

Династии Цинь и Хань

Несмотря на то, что одежда периода Сражающихся царств была старой, ее продолжали носить в династиях Цинь и Хань, включая блузки и юбки с перекрестным воротником. [12] : 51 

Рукун как комплект одежды носили и женщины из высшего общества, и простые женщины. [12] : 51  Обычные женщины во времена династии Хань носили рукун с курткой, покрытой куном , который был разных цветов в течение года. [35] : 4  Обычные женщины носили более простую форму рукуна ; юбки, как правило, были простыми, но пояс, который носили вокруг талии, был украшен. [12] : 51 

Во времена династий Цинь и Хань женщины носили юбки, которые состояли из четырех кусков ткани, сшитых вместе; пояс часто прикреплялся к юбке, но иногда женщины использовали и отдельный пояс. [36] Популярность комбинации жакета и юбки ненадолго снизилась после падения династии Восточная Хань , но вернулась в моду во времена династий Цзинь и Северная Вэй и продолжалась до династии Цин . [12] : 51 

Вэй, Цзинь, Северная и Южная династии

Во времена династий Вэй , Цзинь , Южной и Северной , как рукань , так и рукань сосуществовали. Рукань была популярна среди женщин во времена династий Вэй , Цзинь , Южной и Северной . [37] [38] : 312–313  В начале периода Шести династий женщины носили стиль рукань, состоящий из цзяолин южэнь ру и длинного куня . Куртка, которую носили женщины-простолюдинки, была длиннее, чем у мужчин-простолюдинок. [38] : 312–313 

Женщины, носящие цзяолин жуцюнь, период Троецарствия, ранний период Шести династий

Элитные женщины в династиях Вэй и Цзинь носили комбинацию из блузки без подкладки с широкими манжетами, V-образной формы, которая была сделана из узорчатой ​​ткани и была подбита на шее декоративной полосой ткани, длинной юбки, которая была в разных стилях, и фартука. [12] : 52  Однако в начале Шести династий большинство обычных мужчин больше не носили руцюнь ; вместо этого мужчины носили комплект одежды, называемый шаньку, состоящий из ку , брюк, под их курткой с перекрестным воротником (т.е. ). [38] : 321–323  Мужская куртка была длиной либо до бедер, либо до колен. [38] : 321–323  Куртки можно было завязывать с помощью пояса или с помощью других форм застежки. [38] : 321–323 

Стиль шанцзянь сяфэн ( кит .上俭下丰; букв. «верх скромный», «низ богатый»; похож на А-силуэт) также был модным в эпоху династий Вэй, Цзинь, Северная и Южная, где юбки были большими и свободными, что создавало элегантный и непринужденный эффект. [22] [23]

Слева направо: а) найденные артефакты эпохи Жуцюнь, Ранняя Цинь; цзяолин южэнь Жуцюнь в стиле шанцзянь сяфэн: б) период Западная Цзинь (266–316 гг.), в) Северная Лян, Шестнадцать королевств и г) Северная Вэй.

Во времена династий Вэй и Цзинь женщины также носили шаньцюнь , который состоял из длинного цюня и шань — верхней одежды без подкладки. [14] : 62  [15] : 62  Шаньцюнь , найденный в этот период, обычно был большим и свободным; шань имел переднюю часть дуцзинь и завязывался на талии. [14] : 62  [15] : 62  Вэйчан ( упрощенный китайский :围裳; традиционный китайский :圍裳; пиньинь : wéicháng ), который был похож на фартук , завязывался между шань и цюнем , чтобы закрепить талию. [14] : 62  [15] : 62  Стили шаньцюнь можно найти на фресках Дуньхуана , где их носят благотворители, на керамических фигурках, найденных при раскопках в Лояне , и на картинах Гу Кайчжи . [14] : 62 

Стили шаньцюнь: а) шаньцюнь, который носят как цзяолин южэнь и с меньшим перекрытием и носят с вэйчан, Северная Ци б) шаньцюнь с баньби , Южные династии, в) дуйцзинь шаньцюнь с шань, который носят поверх цюня, Южные династии
Различные стили жуцюнь в периоды Северной и Южной династий а) стиль жуцюнь Цисюн Северных династий; б) жуцюнь, Северные династии; в) цзяолинжуцюнь с нижней юбкой жу, Северная Ци ; г) жуцюнь с верхней юбкой жу, Северная Ци

В Лояне во времена династии Северная Вэй несколько различных стилей одежды, найденных на женских надгробных фигурах, в значительной степени произошли от традиционного набора одежды в стиле руцюнь . [38] : 321–323  Один из стилей руцюнь представлял собой комбинацию короткой куртки (обычно с поясом и завязыванием спереди куртки) с широкими рукавами, которые доходили до колена или ниже уровня колена, с очень высокой талией, плиссированной и разноцветной длинной юбкой. [38] : 321–323  Основанная на женской надгробной фигуре, датируемой Восточной Вэй , эта форма руцюнь представляет собой куртку, надеваемую поверх юбки. [38] : 321–323 

Популярной формой рукана был жакет, надеваемый под юбку. [38] : 321–323  Стиль рукана цисюн также впервые появился во времена Северной и Южной династий . [39]

Династии Суй и Тан

В династии Суй обычные мужчины больше не носили юбок. [40] В конце шестого века женские юбки в династии Суй характеризовались высокой линией талии; этот вид юбки с высокой линией талии создавал силуэт, похожий на платья в стиле ампир наполеоновской Франции ; однако конструкция сборки отличалась от тех, которые носили в западных странах, поскольку сборка китайских женщин хань состояла из отдельной юбки и верхней одежды , которая показывала низкое декольте. [41] Эта тенденция продолжалась в первые десятилетия династии Тан , когда женщины продолжили тенденцию династии Суй и также носили длинные юбки с высокой талией, верхнюю одежду с глубоким вырезом. [41]

Во времена династий Суй и Тан женщины носили традиционный руцюнь в стиле цисюн руцюнь ; стиль, в котором юбки завязывались все выше и выше на талии, пока они в конечном итоге не завязывались над грудью, и где носилась короткая верхняя одежда. [3] : 1  [35] : 5 

В дополнение к классическим цзяолин ру или шань (верхняя одежда с перекрещенным воротником), в этот период также носили дуйцзинь шань (верхняя одежда с параллельным/прямым воротником), таким образом обнажая ложбинку между грудями. Некоторые юбки женщин династии Тан имели гармошку. [42] Юбки красного цвета были популярны. [35] : 5  Также была юбка, называемая «юбкой граната» из-за ее красного цвета, и еще одна юбка, называемая «юбкой куркумы» из-за ее желтого цвета. [42]

К периоду Средней Тан (около VIII века) верхняя одежда с глубоким декольте вышла из моды; идеология женской красоты изменилась в пользу пышной и чувственной красоты. [41]

Династии Сун и Ляо

династия Сун

Женщины продолжали носить моду династии Тан, носившую верхнюю одежду и юбки, завязанные вокруг груди, вплоть до династии Сун . [43] В династии Сун женские юбки также были опущены от уровня груди до обычной линии талии. [43] Были введены плиссированные юбки, которые стали главной чертой женщин высшего класса. [35] : 5  Сунский стиль руцюнь для женщин состоял из длинных узких юбок и жакетов, которые застегивались справа . [44] Эти жакеты можно было носить поверх узких юбок; эта форма руцюнь существовала как в династии Ляо, так и в Сун. [44] Куртки с перекрестным воротником и узкими рукавами также можно было носить под юбкой длиной до талии или под юбкой с высокой талией. [45] : 9, 11, 14–16 

династия Ляо

В династии Ляо одежда стилей Сун и Тан (включая цисюн жуцюнь ) сосуществовали вместе; и киданьские женщины, и китайки в Ляо носили платье Тан-Сун в стиле ханьских китайцев. [46] : 74–75  [44] Одежда в стиле Тан-Сун женская одежда в Ляо также включала в себя верхнюю куртку с длинными рукавами с широкими рукавами, которые могли быть укороченными или длиной до талии, завязывалась поясом в бант под грудью, чтобы создать силуэт в стиле ампир . [46] : 74–75  Верхнюю куртку также можно было носить поверх платья длиной до пола, на которое сверху надевали яоцюнь , короткую верхнюю юбку, похожую на фартук. [46] : 74–75  На фресках гробниц Северного Ляо женщины, одетые в одежду в стиле Хань, изображены в моде династии Тан, тогда как на фресках Южного Ляо женщины, одетые в одежду в стиле Хань, носят одежду в стиле Сун. [44]

династия Юань

В династии Юань монголы никогда не навязывали монгольские обычаи этническим ханьцам [47] и не заставляли ханьцев носить монгольскую одежду. [46] : 84–86  Многие ханьцы и другие этнические группы с готовностью переняли монгольскую одежду в Северном Китае, чтобы показать свою преданность правителям Юань; однако в Южном Китае монгольскую одежду редко можно было увидеть, поскольку и мужчины, и женщины продолжали носить одежду в стиле Сун. [48] : 82–83  [46] : 84–86  Одежду в стиле Тан-Сун также продолжали носить в несколько слоев семьи, которые показывали, что они сопротивляются правлению монголов. [46] : 84–86  Платье в стиле Сун также продолжало сохраняться среди южной элиты династии Юань, и свидетельства одежды в стиле Сун были также найдены в раскопанных гробницах на юге Китая. [46] : 84–86 

Повседневная одежда мужчин в основном соответствовала дресс-коду народа хань, и они носили банби как повседневную одежду, в то время как обычная женская одежда состояла из банби и рукана . [49]

Китайские женщины также носили верхнюю одежду с перекрестным воротником , которая имела рукава до локтя (т. е. перекрестный воротник банби ) поверх блузки с длинными рукавами под юбкой; укороченные юбки с запахом были также популярны в Юань. [45] : 19–20  Женские жакеты, застегивающиеся справа и слева, сосуществовали в династии Юань. Также было обычным для китайских женщин в династии Юань застегивать свою одежду на левой стороне (вместо правой стороны). [50]

Способ ношения короткой верхней одежды с перекрестным воротником поверх длинной узкой юбки также был модой стиля Сун. [44] Длинная верхняя одежда с перекрестным воротником (длиной около колена) поверх длинной юбки также могла быть надета китайскими элитными женщинами. [45] : 19–20  Аоцюнь , состоящий из цзя ао ( китайский :夹袄), подкладочной куртки и длинного цюня , носился китайскими женщинами хань в качестве зимней одежды ; обычно цзя ао надевали поверх юбки. [51]

династия Мин

Женщина в жакете (ао), застегивающемся слева, нетипичная черта, портрет эпохи династии Мин.

С точки зрения внешнего вида, рукавн династии Мин (то есть короткая куртка и юбка) была похожа на рукувн династии Сун . [42] По сравнению с рукойвн, которую носили во времена династии Тан , рукавн династии Мин была более нежной и элегантной по стилю; она также была менее пышной и в то же время менее жесткой и строгой, чем рукавн, которую носили во времена династии Сун. [3] : 42  Одним из отличий от рукивн династии Сун является добавление небольшой короткой юбки до талии, которую носили молодые служанки; предполагается, что ее носили как фартук, чтобы защитить длинную юбку под ней. [3] : 42  Короткая верхняя юбка называлась яоцюнь . [5] : 48–50  Более того, после династии Юань, стиль застегивания пиджака слева в женской одежде сохранился в некоторых географических областях династии Мин или, по крайней мере, у китайских женщин, живших в провинции Шаньси . [50] Портретные картины династии Мин, изображающие китайских женщин, одетых в пиджаки с левым лацканом, по-видимому, были характерны для родовых портретов из провинции Шаньси и, скорее всего, в районах, соседних с провинцией. [50]

К династии Мин руцюнь стал самой распространенной формой женской одежды. Рукава блузки в основном были изогнутыми с узкой манжетой в стиле, известном как пипаксиу (китайский:琵琶袖; досл. « рукава пипа »). Воротник был того же цвета, что и одежда. Часто к воротнику пришивали дополнительный съемный защитный хулин (китайский:護領; досл. «защитный воротник»). Хулин может быть белого или любого темного цвета и используется для защиты воротника от гниения от пота, следовательно, для продления срока службы одежды. К началу династии Цин юбка в основном была байчжэцюнь (китайский:百摺裙; досл. «юбка со стою складок») или мамяньцюнь . [ сомнительнообсудить ]

К концу династии Мин аоцюнь (жакет поверх юбки) стал более распространенным, чем рукюнь (короткий жакет под юбкой); а ао стал длиннее. [5] : 48–50  К концу династии Мин начали появляться жакеты с высокими воротниками . [5] : 93–94  Стоячий воротник застегивался на переплетенные пуговицы из золота и серебра, [53] называемые зимукоу ( китайский :子母扣). [54] Появление переплетенной пряжки способствовало появлению и популярности стоячего воротника и китайского жакета с пуговицами спереди, а также заложило основу использования китайских пряжек-узлов . [53] В женской одежде династии Мин стоячий воротник с золотыми и серебряными переплетенными пряжками стал одной из самых отличительных и популярных форм структуры одежды; он стал широко использоваться в женской одежде, отражая консервативную концепцию целомудрия женщин династии Мин, сохранявших свои тела закрытыми, а также из-за изменений климата во время династии Мин (т. е. средняя температура в Китае была низкой). [53]

династия Цин

Во времена династии Цин аоцюнь был самой популярной одеждой китайцев-ханьцев . [5] : 48–50  [55] Жуцюнь (то есть короткая куртка под юбкой) продолжали носить и в раннюю династию Цин, [4] но изображения жуцюня в искусстве поздней династии Цин в основном основывались на более ранних картинах, а не на реальной одежде, которую носили женщины в этот период. [5] : 48–50 

В конце Цин женщины носили длинную куртку ао с юбкой. [56] Было модно носить ао (袄) с байчжэцюнь (百摺裙) и мамяньцюнь . [4] Ао в династии Цин имел застежку по центру спереди, а затем изгибался крест-накрест справа, прежде чем застегивался пуговицами-лягушками. [5] : 48–50  Передняя застежка, воротник, подол и манжеты рукавов имели окантовку из контрастных кантов и боковые разрезы. [5] : 48–50  Юбки имели плоские переднюю и заднюю панели с боковыми складками в виде ножей. [5] : 48–50  В Цин высокий воротник продолжал использоваться, но он не был распространенной чертой в одежде до 20-го века. [5] : 93–94  В конце правления династии Цин высокий воротник стал более популярным и был включен в куртки и халаты китайцев и маньчжуров, став обычной деталью одежды, а не случайной. [5] : 93–94  Высокий воротник оставался определяющей чертой их курток даже в первые несколько лет республики. [5] : 93–94 

Для китаянок хань стоячий воротник стал определяющей чертой их длинной куртки; эта длинная куртка с высоким воротником могла носиться поверх брюк ( шаньку ), а также поверх юбок. [5] : 93–94  В «Китайском и японском репозитории», опубликованном в 1863 году Джеймсом Саммерсом , Саммерс описал китайских женщин, носящих верхнюю одежду длиной до колена, которая плотно облегала шею; они носили ее вместе со свободными брюками с каймой вокруг лодыжек под юбкой, которая открывалась спереди и имела большие косы на бедрах . Саммерс также заметил, что рукава женской одежды, как правило, были достаточно длинными, чтобы скрыть руки в холодную погоду; рукава иногда были очень широкими и были красиво украшены вышитой атласной подкладкой, которая отворачивалась, образуя кайму. [57] : 40  В «Китайском сборнике Месни», написанном в 1897 году Уильямом Месни, было отмечено, что в некоторых регионах Китая китайские женщины носили юбки поверх брюк, но в большинстве регионов юбки использовались только тогда, когда женщины выходили в гости. [58] : 371  Он также заметил, что ношение брюк было национальным обычаем для китайских женщин и что брюки носили дома, когда они выполняли работу по дому. [58] : 371  Месни также заметил, что мужчины (особенно фермеры, рабочие и солдаты) вокруг Шанхая также носили юбки зимой. [58] : 371 

Другая форма руцюнь, которую носили в тот период, называется цюньгуа ( китайский :裙褂), которая состоит из гуа (褂; куртка с центральной застежкой, которая застегивается на пуговицы), которую носят с юбкой цюнь (裙). [59] Куртка гуа была популярной формой куртки в Цин и носилась как летняя куртка вместо ао , которую обычно носили зимой. [4] Цюньгуа также относится к одному из стилей свадебного платья династии Цин. [ 59]

Современный

Китайская Республика

Вэньмин Синьчжуан

В начале 1910-х и 1920-х годов молодые женщины носили аоцюнь под названием вэньмин синьчжуан (文明新裝), также известный как «цивилизованный костюм» или «цивилизованная одежда». [6] : 47–50, 54  [60] [61] Он произошел от традиционного ишана (衣裳), и основной стиль этой одежды явно унаследован от древней китайской одежды хань, хотя детали со временем изменились. [6] : 47–50, 54  Вэньмин синьчжуан продолжил нерушимую традицию сочетания китайскими женщинами хань пиджака с юбкой, которая была установлена ​​на протяжении тысяч лет. [6] : 47–50, 54 

Ао Вэньмин синьчжуан обычно был голубого и синего цвета, в то время как длинная юбка была темного цвета, в основном черного; ао не имело сложных украшений, так как в этот период отказались от переплетов и вышивки. [6] : 47–50, 54  Была узкая отделка, которая обвязывала подол, а боковые разрезы были прямоугольной формы. [6] : 47–50, 54  Ао обычно имело стоячий воротник и длинную форму, а его подол обычно достигал высоты ниже бедра, а иногда даже до колена. [6] : 47–50, 54  Рукава были короткими и оставляли запястье открытым. [6] : 47–50, 54  Юбка произошла от байчжэцюнь (百摺裙) и стала темной длинной юбкой с более крупными складками. [6] : 47–50, 54  Со временем длина юбки в конечном итоге укоротилась до такой степени, что икры носящего ее были открыты, а ао имел более низкий воротник, и дугообразные разрезы начали появляться по обеим сторонам. [6] : 47–50, 54  Этот стиль одежды в конечном итоге исчез в начале 1930-х годов. [6] : 47–50, 54 

21 век: современный ханьфу

В 21 веке несколько форм рукун, дизайн которых часто основан на традиционных рукунах предыдущих династий, но с современной эстетикой, приобрели популярность после движения Ханьфу . [62] [63]

Строительство и дизайн

Как комплект одежды, рукун состоит из верхней и нижней части.

Рукав можно разделить на типы в зависимости от высоты талии юбки:

Ругун также можно классифицировать по стилю воротника. Стиль воротника верхней одежды можно разделить на:

Юбки женские

На протяжении всей истории китайки хань носили множество видов юбок самых разных фасонов; некоторые из них имели свои собственные названия.

Виды рукуна

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Ван, Синьи; Кольбер, Франсуа; Легу, Рено (2020). «От нишевого интереса к модному тренду: одежда ханьфу как растущая отрасль в Китае». Международный журнал по управлению искусством . 23 (1) . Получено 1 февраля 2021 г.
  2. ^ abc Fang, Zhou (2019). «О различиях между типами мужских костюмов «Паофу» и «Жуцюнь» в пещерных фресках Дуньхуана — 《Dunhuang Research》2019年05期». en.cnki.com.cn . Получено 2021-03-12 .
  3. ^ abcdefg Хуа, Мэй (2011). Китайская одежда (обновленное издание). Кембридж, Великобритания. ISBN 978-0-521-18689-6. OCLC  781020660.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  4. ^ abcdefg Ван, Анита Сяомин (2018). «Идеализированные жизни женщин: Видения красоты в китайских популярных гравюрах династии Цин». Arts Asiatiques . 73 : 61–80. doi :10.3406/arasi.2018.1993. ISSN  0004-3958. JSTOR  26585538.
  5. ^ abcdefghijklmnopqrstu Финнан, Антония (2008). Переодевание в Китае: мода, история, нация. Нью-Йорк: Columbia University Press. ISBN 978-0-231-14350-9. OCLC  84903948.
  6. ^ abcdefghijklmnop Стиль Шанхая. Кристофер Брюард, Джульетта Макдональд. Лондон. 2020. ISBN 978-1-350-05116-4. OCLC  1124593626.{{cite book}}: CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )
  7. ^ ab "Самый классический ханьфу всех времен - 2021". www.newhanfu.com . 2020 . Получено 2021-04-10 .
  8. ^ Музей искусств Бирмингема. «КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ОДЕЖДЕ ДИНАСТИИ ХАНЬ». www.artsbma.org . Получено 10 апреля 2021 г.
  9. ^ ab Zeng, Yao (2011). «Китайское влияние на западную женскую одежду в американском журнале Vogue, 1960-2009». Докторские диссертации LSU : 21. doi : 10.31390/gradschool_dissertations.3735 . S2CID  158262842.
  10. ^ ab Юридическая практика на этапах формирования Китайской империи: аннотированный перевод образцовых уголовных дел Цинь из коллекции Академии Юэлу. Thies Staack, Ulrich Lau, Yuelu shu yuan. Лейден. 2016. стр. 219. ISBN 978-90-04-31565-5. OCLC  940958336.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link)
  11. ^ ab Li, Shizhen (2021). Ben cao gang mu: китайская энциклопедия фармакологии и естественной истории XVI века: полный китайский текст. Paul U. Unschuld. Окленд, Калифорния: Univ of California Press, 2021. стр. 65. ISBN 978-0-520-37989-3. OCLC  1196241770.
  12. ^ abcdefgh Howard, Michael C. (2016). Текстиль и одежда Вьетнама: история. Джефферсон, Северная Каролина. ISBN 978-1-4766-6332-6. OCLC  933520702.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  13. ^ ab 管理员. "袄裙和襦裙的区别,可不只是在于名字!".优旅特. 汉服文化知识. Проверено 30 августа 2021 г.
  14. ^ abcde 5000 лет китайских костюмов. Сюнь Чжоу, Чуньмин Гао, 周汛, Шанхай Ши си цу сюэ сяо. Чжунго фу чжуан ши янь цзю цзу. Сан-Франциско, Калифорния: Китайские книги и периодические издания. 1987. ISBN 0-8351-1822-3. OCLC  19814728.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  15. ^ abcd Чжоу, Сюнь; Гао, Чуньмин; Чжоу, Цзуи; Цзинь, Баоюань. Чжунго фу ши у цянь нянь 中國服飾五千年 [ 5000 лет китайских костюмов ] (на китайском языке). 上海市戲曲學校中國服裝史硏究組編著. Гонконг: Шан у Инь Шу гуань Сянган фэнь гуань [商務印書館香港分館 學林出版社]. ОКЛК  973669827.
  16. ^ ab Калифорнийский университет (1997). 中國文學 Выпуски 379–382. Издательство иностранных языков. п. 177.
  17. ^ Полная версия И-Цзин: окончательный перевод. Альфред Хуан (10-е изд.). Рочестер, Вермонт: Внутренние традиции. 2010. ISBN 978-1-59477-886-5. OCLC  725228353.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  18. ^ abc Feng, Ge (2015). Традиционные китайские обряды и ритуалы. Zhengming Du. Ньюкасл-апон-Тайн: Cambridge Scholars Publishing. ISBN 978-1-4438-8783-0. OCLC  935642485.
  19. ^ ab Min, Jianshu (2006). Мудрость китайского лидерства из Книги перемен. Гонконг: The Chinese University Press. С. 97–98. ISBN 978-988-237-791-2. OCLC  646952654.
  20. ^ "Древняя китайская королевская церемониальная одежда". english.visitbeijing.com.cn . 2012 . Получено 2022-02-13 .
  21. ^ ab 崔晓旋; 玲, 张 (2021). «金明两代»裙撑»文化考议».服饰导刊(на китайском языке). 10 (4): 10–16.
  22. ^ ab Yu, Xianrong (2018). «Обзор развития китайской вышитой одежды в прошлых династиях». Труды Международной конференции 2018 года по спорту, искусству, образованию и управленческой инженерии (SAEME 2018) . Atlantis Press. стр. 175–180. doi :10.2991/saeme-18.2018.32. ISBN 978-94-6252-539-9.
  23. ^ ab «搜神记: 第七卷 — проект китайского текста». ctext.org . Проверено 13 февраля 2022 г.
  24. ^ "菽园杂记 - 中国哲学书电子化计划" . ctext.org (на китайском (Китай)) . Проверено 12 февраля 2022 г.
  25. ^ ab Yuan., Zujie (2004). Одевание государства, одевание общества: ритуал, мораль и демонстративное потребление в Китае династии Мин. UMI Dissertation services. стр. 174–175, 187. OCLC  491286822.
  26. ^ ab Tian, ​​Xiaofei (2011). Visionary journeys: travel writings from early medieval and xix century China. Кембридж, Массачусетс. стр. 185. ISBN 978-1-68417-062-3. OCLC  956317841.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  27. ^ ab Zhao, Yin (2014). Снимки китайской культуры. Xinzhi Cai. Лос-Анджелес: Bridge21 Publications. ISBN 978-1-62643-003-7. OCLC  912499249.
  28. ^ "Книга Перемен: Си Цы II - Проект китайского текста". ctext.org . Получено 2021-03-12 .
  29. ^ abcde Хань, Цзяньтан (2012). Китайские иероглифы. Кембридж: Cambridge University Press. стр. 132. ISBN 978-0-521-18660-5. OCLC  761380349.
  30. ^ abc Lüsted, Marcia Amidon (2017). Древняя китайская повседневная жизнь (1-е изд.). Нью-Йорк: New York : Rosen Publishing. стр. 22. ISBN 978-1-4777-8889-9. OCLC  957525459.
  31. ^ Салливан, Лоуренс Р. (2021). Исторический словарь китайской культуры. Нэнси Лю-Салливан. Ланхэм, Мэриленд: Rowman & Littlefield. стр. 173. ISBN 978-1-5381-4604-0. OCLC  1233321993.
  32. ^ abcdefgh Хо, Вэй; Ли, Ын-ён (2009). «Современное значение одежды ханьской китайцев» (PDF) . Журнал Корейской ассоциации моды и дизайна костюмов . 11 (1): 99–109.
  33. ^ Ван, Ниннин (2019). История древней китайской музыки и танца. Чжэншуань Ли, Синь Ван, Юньди Гао. Солт-Лейк-Сити. UT. ISBN 978-1-63181-634-5. OCLC  1285973778.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  34. ^ Лулло, Шери А. (сентябрь 2019 г.). «Распущенные локоны и струящиеся одежды: измерения красоты во времена китайской династии Хань (206 г. до н. э. – 220 г. н. э.)». Костюм . 53 (2): 231–255. doi :10.3366/cost.2019.0122. S2CID  204710548 . Получено 3 февраля 2021 г. .
  35. ^ abcde Ян, Шаоронг (2004). Традиционная китайская одежда: костюмы, украшения и культура (1-е изд.). Сан-Франциско: Long River Press. ISBN 1-59265-019-8. OCLC  52775158.
  36. ^ Занг, Инчунь; 臧迎春. (2003). Чжунго Цюань Тонг Фу Ши. 李竹润., 王德华., 顾映晨. (Di 1 запрет ред.). Пекин: У Чжоу Чуань Бо Чу Бан Шэ. ISBN 7-5085-0279-5. OCLC  55895164.
  37. ^ 周方; 服装·艺术设计学院, 东华大学; 周方; 卞向阳; 服装·艺术设计学院, 上海200051, 东华大学 (2018-07-02). «罗袿徐转红袖扬 ——关于古代袿衣的几个问题».丝绸(06, 2018). ISSN  1001-7003.{{cite journal}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  38. ^ abcdefghij Dien, Альберт Э. (2007). Цивилизация шести династий. Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-07404-8. OCLC  72868060.
  39. ^ "Анализ женского руцюня в Восточной Цзинь и Южных династиях -- 《Исследования искусства и дизайна》2017年01期". en.cnki.com.cn . Получено 2021-05-15 .
  40. ^ Ma, Boying (2020). История медицины в китайской культуре, A (в 2 томах). Сингапур. стр. 40. ISBN 978-981-323-799-5. OCLC  1147841857.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  41. ^ abc Стил, Валери (1999). Китайский шик: Восток встречается с Западом. Джон С. Мейджор. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-07930-3. OCLC  40135301.
  42. ^ abc Хуа, Мэй; 华梅 (2004). Чжунго фу ши (Ди 1 бан, ред.). Пекин: У Чжоу Чуань Бо Чу Бан Шэ. ISBN 7-5085-0540-9. OCLC  60568032.
  43. ^ ab Yuan, Zujie (2007). «Одежда для власти: обряд, костюм и государственная власть в Китае времен династии Мин». Frontiers of History in China . 2 (2): 181–212. doi :10.1007/s11462-007-0012-x. ISSN  1673-3401. S2CID  195069294.
  44. ^ abcde SHEA, Эйрен Л. (15 декабря 2021 г.). «Намеренная идентичность: женская одежда Ляо, культурная и политическая власть». Акта Виа Серика . 6 (2): 37–60. дои :10.22679/AVS.2021.6.2.003.
  45. ^ abc Sun, Ming-ju (2002). Китайская мода. Минеола, Нью-Йорк: Dover Publications. ISBN 0-486-42053-1. OCLC  55693573.
  46. ^ abcdefg Ши, Эйрен Л. (2020). Монгольская придворная одежда, формирование идентичности и глобальный обмен. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. ISBN 978-0-429-34065-9. OCLC  1139920835.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  47. ^ Булаг, Урадын Э. (2010), «Ношение этнической идентичности: сила одежды», Восточная Азия , т. 6, Оксфорд: Berg Publishers, стр. 75–80, doi : 10.2752/bewdf/edch6014, ISBN 9781847888556, получено 2021-02-28
  48. ^ Уотт, Джеймс CY (2010). Мир Хубилай-хана: китайское искусство в династии Юань. Максвелл К. Хирн, Метрополитен-музей. Нью-Йорк: Метрополитен-музей. ISBN 978-1-58839-402-6. OCLC  606786260.
  49. ^ «Костюм в династии Юань---АСЕАН---Китайский центр». www.asean-china-center.org . Получено 2021-07-18 .
  50. ^ abc Вестник Музея дальневосточных древностей №70. Остасиатский музей. 1998. с. 208.
  51. ^ "Лочжи Цзя ао" 罗质夹袄. www.gansumuseum.com . 2021 . Проверено 13 августа 2022 г.
  52. ^ Сан, Мин-джу (2002). Китайская мода. Минеола, Нью-Йорк: Dover Publications. стр. 19. ISBN 0-486-42053-1. OCLC  55693573.
  53. ^ abc Хао, Сяо'ан; Инь, Чжихун (2020). «Исследование эстетики дизайна и культурной коннотации золотой и серебряной пряжки в династии Мин». Труды 4-й Международной конференции по исследованиям искусства: наука, опыт, образование (ICASSEE 2020) . Париж, Франция: Atlantis Press. doi : 10.2991/assehr.k.200907.030. ISBN 978-94-6239-051-5. S2CID  221756137.
  54. ^ "Zimu Kou - Изысканная пуговица ханьфу в стиле династии Мин - 2021". www.newhanfu.com . 25 мая 2021 г. Получено 12 декабря 2021 г.
  55. ^ Бондс, Александра Б. (2008). Костюмы Пекинской оперы: визуальная коммуникация характера и культуры. Гонолулу: University of Hawaiʻi Press. стр. 168. ISBN 978-1-4356-6584-2. OCLC  256864936.
  56. ^ Багдианц Маккейб, Ина (2015). История мирового потребления: 1500-1800 гг. Нью-Йорк. п. 178. ИСБН 978-1-317-65265-6. OCLC  889676602.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  57. ^ Саммерс, Джеймс (1863). Китайское и японское хранилище фактов и достижений в науке, истории и искусстве, относящихся к Восточной Азии. Том I. Принстонский университет.
  58. ^ abc Месни, Уильям (1897). Китайский сборник Месни. Офис China Gazette. OCLC  810192986.
  59. ^ abcd Qiao, Nan; Tan, Yan-rong (2017). «Talk About the Chinese Wedding Dress of Modern Women». 2017 3-я Международная конференция по социальной, образовательной и управленческой инженерии (SEME 2017) (seme): 299–301.
  60. ^ "Bloomsbury Collections - Styling Shanghai". www.bloomsburycollections.com . Получено 05.04.2021 .
  61. ^ ""Ципао" разных эпох на выставке в Музее истории (с фотографиями)". www.info.gov.hk . Получено 05.04.2021 .
  62. ^ Чжан, Тяньвэй (25.11.2020). «Вывод традиционного китайского ханьфу на мировую арену». WWD . Получено 09.06.2021 .
  63. ^ ЙИН, О ИНГ. «Похвальная цель возродить традицию». The Star . Получено 09.06.2021 .
  64. ^ ab "3 типа традиционного китайского топа - 2021". newhanfu.com . 2020 . Получено 2021-03-17 .