stringtranslate.com

Армяне в Турции

Армяне в Турции ( турецкий : Türkiye Ermenileri ; армянский : Թուրքահայեր или Թրքահայեր , T'urk'ahayer букв. « Турецкие армяне » ), один из коренных народов Турции , имеют предполагаемое население от 50 000 до 70 000 человек, [5] по сравнению с население составляло более 2 миллионов армян в период с 1914 по 1921 год. Сегодня подавляющее большинство турецких армян сосредоточено в Стамбуле . Они поддерживают свои собственные газеты, церкви и школы, и большинство из них принадлежат к Армянской апостольской вере, а меньшинство армян в Турции принадлежит к Армянской католической церкви или Армянской евангелической церкви . Они не считаются частью армянской диаспоры , поскольку живут на своей исторической родине уже более четырех тысяч лет. [6] [7] [8]

До геноцида армян 1915 года большая часть армянского населения Турции (тогда Османской империи ) проживала в восточных частях страны, которые армяне называют Западной Арменией (примерно соответствует современному региону Восточной Анатолии ).

Армяне являются одним из четырех этнических меньшинств, официально признанных в Турции, наряду с евреями , греками , [9] [10] [11] и болгарами . [12] [13] [14]

Помимо местных этнических армян, являющихся гражданами Турции, в Стамбуле также много недавних иммигрантов из Армении. [1] Существует также неизвестное количество официально мусульманских граждан Турецкой Республики, которые недавно начали идентифицировать себя как армяне на основании своих армянских корней после того, как были исламизированы десятилетиями или столетиями ранее. [15] Их называют криптоармянами .

История

Изображение армянина из костюмной книги Раламба, 1657 г.

Армяне, живущие сегодня в Турции, являются остатками того, что когда-то было гораздо более крупной общиной, существовавшей на протяжении тысячелетий, задолго до основания Султаната Рум . По оценкам, число армянских граждан Османской империи за десятилетие до Первой мировой войны колеблется от 1,3 (официальные данные Османской империи) до 3 миллионов (независимые оценки).

Когда Константинополь наконец стал частью Османской империи, султан предоставил Апостольской церкви финансовую поддержку, чтобы она могла строить церкви в городе, от чего до этого византийцы отказывались, поскольку считали церковь еретической. Армяне в Османской империи рассматривались как отдельное просо и получали статус граждан второго сорта , но обычно с ними плохо обращались до более поздних периодов истории империи. Многие армяне заняли значительные позиции в империи в таких профессиях, как банковское дело, в котором они почти обладали монополией. Старейшая турецкая компания Zildjian была основана армянином в 17 веке. [16]

Начиная с конца 19 века политическая нестабильность, тяжелые экономические условия и продолжающаяся этническая напряженность вызвали эмиграцию до 100 000 армян в Европу , Америку и на Ближний Восток . Этот массовый исход из Османской империи положил начало современной армянской диаспоре во всем мире.

Между 1892 и 1915 годами существовал конфликт между армянами, турками и курдами. Геноцид армян [17] последовал в 1915–1916 годах до 1918 года, во время которого тогдашнее османское правительство приказало депортировать. Эти меры затронули примерно 75–80% всех армян, проживавших в Османской империи во время Первой мировой войны . Многие умерли непосредственно, а другие умерли в результате обезвоживания, болезней и голода во время маршей смерти.

Что касается оставшихся армян на востоке, то они нашли убежище к 1917–1918 годам на Кавказе и в пределах территорий, контролируемых вновь созданной Демократической Республикой Армения . Они так и не вернулись в свои первоначальные дома в сегодняшней Восточной Турции (состоящей из шести вилайетов : Эрзурум , Ван , Битлис , Диярбакыр , Мамуретюлазиз и Сивас ).

Их потомки известны как « Скрытые армяне» и присутствуют по всей Западной Армении , но особенно в Дерсиме ( Тунджели ). В течение 20-го века неизвестное количество армян, проживающих в горном районе Дерсима, обратилось в алевизм . [18] Во время геноцида армян многие армяне региона были спасены своими курдскими соседями. [19] По словам Миграна Пргича Гюльтекина, главы Союза армян Дерсима, около 75% населения Дерсима являются «обращёнными армянами». [20] [21] В 2012 году он сообщил, что более 200 семей в Тунджели заявили о своем армянском происхождении, но другие боятся это сделать. [20] [22] В апреле 2013 года Арам Атешян, исполняющий обязанности Армянского Патриарха Константинополя , заявил, что 90% населения Тунджели имеют армянское происхождение. [23]

Большинство выживших армян из Киликии и самых южных районов с армянами, такими как Диярбакыр, оказались в северной Сирии и на Ближнем Востоке . Там же оказались все те, кто пережил лагеря смерти/депортации в Дейр-эз-Зор . Армяне, депортированные из территорий, находившихся под контролем союзников к 1918 году, особенно из недолговечного французского мандата , который контролировал юго-восточную Турцию и всю Киликию в соответствии с Соглашением Сайкса-Пико , смогли вернуться в свои дома, чтобы собирать вещи или искать что-то. любимые. После падения французской Киликии некоторые из этих репатриантов пытались остаться там навсегда после того, как турки вернули территорию, но все они были изгнаны к началу 1930-х годов по разным причинам. [24] Те, кто покинул мандат, оказались в Сирии, Франции, Армении, Америке и остальной Европе, именно в таком порядке. Армянскому населению был нанесен последний удар в виде продолжающихся массовых убийств и зверств в период 1920–1923 годов, во время турецкой войны за независимость . Больше всего пострадали армяне, оставшиеся на востоке и юге Турции, а также понтийские греки в Черноморском регионе .

К концу 1920-х годов лишь горстка необращенных армян, оставшихся в Турции, была редко рассеяна по всей стране, при этом единственное жизнеспособное армянское население осталось в Стамбуле и его окрестностях, Диярбакыре и Малатье , причем те, кто в основном исчез из-за турецкой оккупации. - Война РПК вызвала необходимость их миграции в Стамбул. На момент создания Турецкой Республики провинция Хатай была частью Сирии, и именно поэтому в этом районе до сих пор проживают некоторые устоявшиеся и официально признанные армянские общины.

Демография

Из-за Геноцида армян и других событий в Турции в прошлом веке турецкие армяне были убиты, вынуждены скрываться и насильно обращены в ислам, что, таким образом, разделило их на различные группы. Есть три группы: армяне-христиане, криптоармяне и армяне-мусульмане. Армяне-христиане в большинстве случаев являются частью признанного меньшинства, но могут также включать криптоармян, которые юридически не признаны армянами, но идентифицируют себя как армянами, так и христианами, а также армянскими иммигрантами в Турции. Криптоармяне - это армяне, которые по закону идентифицируются как турки и являются христианами и открыто признают свою идентичность, скрывают свою идентичность и либо исповедуют криптохристианство , либо ислам, открыто идентифицируют себя как армяне, но являются мусульманами, или вообще не знают о своей этнической принадлежности. . Общая численность всех армян в Турции неизвестна, поскольку трудно определить количество людей, являющихся криптоармянами: от 30 000 до нескольких миллионов в зависимости от того, насколько широкими были стандарты, которые считались криптоармянами в Турции. проведенные исследования. Однако общее количество армян-иммигрантов и представителей признанного меньшинства оценивается в 150–170 000 человек. Другой статистикой может быть количество людей, являющихся членами Константинопольского Армянского Патриархата , которое составляет 95 000 человек.

Армянские христиане

Официально признанное армянское христианское население оценивается от 50 000 до 70 000 человек, в основном проживающих в Стамбуле и его окрестностях. Они почти всегда являются членами Армянской апостольской , Армянско-католической или Армянской евангелической церквей. Число армян-христиан как уменьшается из-за эмиграции в Европу , Америку и Австралию , так и увеличивается из-за иммигрантов из Армении, ищущих работу (которые полностью христиане), и криптоармян, которые решают открыто идентифицировать себя как армяне и обратиться в христианство. Христианство. Однако большая часть этого роста не отражена в официальных данных, поскольку криптоармяне не числятся в составе признанного армянского меньшинства из-за турецких законов об официально признанных меньшинствах (армяне, греки и евреи), что не позволяет вновь идентифицированные армяне, чтобы изменить свою турецкую идентичность, полученную им при рождении. Что касается армянских иммигрантов, большинство из них не могут присоединиться к меньшинству, поскольку являются нелегальными иммигрантами. Из-за этих факторов де-юре количество армян-христиан намного ниже, чем фактическое количество.

Армянское меньшинство признано отдельным «просом» в турецкой системе и имеет свои собственные религиозные, культурные, социальные и образовательные учреждения, а также отдельные средства массовой информации. Турецкая армянская община изо всех сил пытается сохранить открытыми свои собственные учреждения, средства массовой информации и школы из-за снижения спроса со стороны эмиграции и весьма значительных экономических жертв. [ нужна цитата ]

Регионы с армянскими христианами

Стамбул
Ара Гюлер был армяно-турецким фотожурналистом по прозвищу «Глаз Стамбула».

Армянская община Стамбула является крупнейшей в Турции, катализатором которой является тот факт, что это было единственное место, где армянские христиане были хоть в какой-то степени защищены во время создания Турции после геноцида армян . Другие факторы включали штаб-квартиру Патриархата в городе, а также экономику города и качество жизни, привлекающее армянских иммигрантов, что позволяло общине сохранять стабильную численность перед лицом дискриминации и постоянной миграции.

Тремя наиболее важными районами проживания армян в Стамбуле являются квартал Кумкапы , районы Ешилькёй и Пангальти , а также Принцевы острова . Кумкапы — это место расположения Константинопольского Армянского Патриархата, известное своими многочисленными рыбными ресторанами и историческими церквями. Одним из основных различий между регионами является то, что Кумкапи является апостольским , в то время как в Пангальти проживает смесь армян и католиков , а Есилкёй в основном является армяно-католическим, римско-католическим и сирийским православным. Кумкапы также расположен в Старом городе , Пангальти — в новой части , а Ешилькёй — район в Большом Стамбуле рядом с внешними стенами района Фатих.

Провинция Хатай

В Искендеруне есть одна небольшая армянская церковь и община, насчитывающая несколько десятков армян. [26]

Вакыфли Кёю ( армянский : ՎաքիֆВакиф ) — единственное сохранившееся полностью этническое армянское село в Турции . Этой деревне и еще шести деревням удалось пережить геноцид армян в обороне Муса-Дага . Эта конкретная деревня существует на данный момент только потому, что часть населения решила остаться после того, как провинция Хатай была захвачена и аннексирована Турцией в 1939 году, в то время как население остальных шести деревень решило покинуть ее. [27] [28] Она расположена на склонах Муса-Дага в районе Самандаг провинции Хатай , деревня выходит на Средиземное море и находится в пределах видимости сирийской границы. Здесь проживает около 130 турецких армян [28] и около 300 человек из деревни, которые возвращаются в гости летом.

Иммиграция из Армении

Присутствие армян-христиан в Турции подкрепляется постоянным притоком преимущественно нелегальных иммигрантов из Армении, которые селятся в Турции в поисках лучших возможностей трудоустройства, где разница в оплате труда может быть весьма значительной. [1] Несмотря на негативное общественное мнение в Армении об «армянине, который работает на турка» в результате столетних непростых отношений между двумя странами, к 2010 году в Стамбуле нелегально проживало от 22 000 до 25 000 граждан Армении. по данным турецких официальных лиц, [29] и их общая численность оценивается в 100 000 человек. Многие из них работают в турецких семьях, предоставляя домашние услуги, такие как приготовление пищи и уборка. [30] Согласно опросу, проведенному в 2009 году среди 150 армянских трудовых мигрантов, большинство из них составляют женщины. [29] В 2010 году, на фоне стремления Армении признать геноцид армян 1915 года геноцидом, премьер-министр Эрдоган пригрозил депортировать нелегальных иммигрантов обратно в Армению, [31] однако ситуация постепенно потеплела. Некоторые армянские иммигранты не обсуждают возможность возвращения на родину, адаптировавшись к жизни в Турции. [29] Начиная с 2011 года детям граждан Армении, незаконно проживающих в Стамбуле, разрешено посещать местные школы армянского меньшинства, но, поскольку они не являются гражданами Турции, они не получают дипломы в конце учебного года. [32] [33] По данным исследователя Алина Озиняна, число армян, незаконно проживающих в Турции (в 2009 году), составляет от 12 000 до 13 000, а не от 70 000 до 100 000, как предполагалось ранее. [34] [35] Арис Налчи, журналист, работающий в газете «Агос», назвал немного более высокие цифры: от 12 000 до 14 000 (в 2010 году). [36]

Провинция Диярбакыр

В Диярбакыре (или Амида/Тигранакерте) по состоянию на 2015 год действуют три армянские церкви: одна апостольская, [37] одна католическая и одна протестантская [38] — самое большое количество для любого города Турции, за исключением Стамбула. Современная армянская община города была основана в 1920-х и 30-х годах, когда все армяне, все еще жившие в прилегающих районах, объединились, переехав в Амиду, образовав в 1980-х годах общину, состоящую из 30 семей, в Суре, историческом районе Диярбакыра. Можно также предположить, что здесь также проживало много криптоармян, потому что, когда в 2011 году после многих лет запустения Апостольская церковь была восстановлена, несколько тысяч человек пришли туда, чтобы служить мессу, в том числе представители диаспоры. [39] В 2017 году юго-восточная треть округа Сур была сровнена с землей из-за оккупации курдскими повстанцами. Армянская церковь подверглась набегу со стороны предположительно « Серых волков» после того, как большинство жителей Сура были вынуждены покинуть город, а район был оккупирован турецкой армией. Эта часть района перестраивается и перепродается турецким и иностранным инвесторам.

Армяне-мусульмане

Хемшины

Также в Турции проживают Хопа Хемшинли (также иногда называемые в публикациях восточными Хемшинли ) — мусульмане-сунниты армянского происхождения и культуры, принявшие ислам во время османского и более раннего правления и в основном живущие в округах Хопа и Борчка турецкой провинции Артвин . Помимо турецкого, они говорят на диалекте западноармянского языка, который по-турецки называют « Хомшецма » или «Хемшиндже». [40]

Другие армяне

Криптоармяне

«Скрытые армяне» и «криптоармяне» [41] являются общими терминами для описания людей в Турции «полного или частичного этнического армянского происхождения, которые обычно скрывают свою армянскую идентичность от более широкого турецкого общества». [42] Они являются потомками армян в Турции, которые были исламизированы и тюркизированы под угрозой смерти, перемещения, потери собственности или сочетания этих событий во время геноцида армян . [43] Способы их обращения включали в себя принятие мусульманскими семьями сирот, солдатские браки с армянскими женщинами, а также обращение целых семей путем присоединения к общинам, которые их приняли.

Многие криптос совершенно не подозревают о своей армянской национальности, живя как турки или курды, в то время как многие знают, что они армяне, но скрывают это из страха дискриминации.

Религиозная принадлежность

Учитывая продвинутый характер криптоармян, их нельзя отнести ни к мусульманам, ни к христианам. Некоторые исповедуют криптохристианство , маскируясь под мусульман, в то время как многие искренне исповедуют ислам. Большинство криптос, которые позже идентифицируют себя как армяне, также являются христианами, и среди тех, кто признает свою этническую принадлежность, обычной практикой является христианское крещение. Тем не менее, некоторые исповедующие не меняют свою религию и продолжают оставаться мусульманами. Другие даже исповедуют обе религии в зависимости от того, где они находятся. [44] Это может быть связано только с отсутствием церквей, а для идентифицированных армян, являющихся мусульманами, - со страхом перед турецкими экстремистами. [45]

Политика

Гаро Пайлан (арм. Կարօ Փայլան, 1972 г.р.) — турецкий политик армянского происхождения. Он является членом Великого национального собрания Турции от Народно-демократической партии (ДПН), представляющей Стамбул. Он стал одним из первых армянских депутатов парламента Турции за последние десятилетия.

Налог на богатство, известный как Варлык Вергиси , турецкий налог, взимаемый с немусульманских граждан Турции законом, принятым 11 ноября 1942 года, с заявленной целью сбора средств для защиты страны в случае возможного вступления в мировую войну. II оказал разрушительное воздействие на этнические меньшинства Турции и, самое главное, на армянскую общину. [46] [47] Закон подвергся резкой критике, поскольку владельцам собственности пришлось продать большую часть своих активов по сильно заниженным ценам, или такие активы были конфискованы властями. Непопулярный закон был отменен 15 марта 1944 года.

Традиционные армянские политические партии, как известно, были очень активны в политической жизни Османской империи, в том числе Армянская революционная федерация (АРФ – Дашнагцутюн), Социал-демократическая партия Гнчакян (Гнчак) и партия Арменакан, предшественница Армянской демократической либеральной партии (Рамгавар). Вечеринка). [48] ​​Однако деятельность всех этих армянских партий была свернута после Геноцида армян . Политические партии на этнической основе, а также политические партии на религиозной основе запрещены в Турции законом. [49]

Армяне Турции также резко критиковали активистскую роль, которую Армянская секретная армия освобождения Армении (ASALA), «Коммандос справедливости против геноцида армян» (JCAG), Армянская революционная армия (ARA) и другие армянские партизанские организации сыграли в преследовании Турецкие дипломаты и интересы во всем мире в разгар антитурецкой кампании 1970-х и 1980-х годов. Опасения турецких армян были оправданы тем фактом, что турецко-армянские учреждения и даже религиозные центры неоднократно подвергались угрозам и фактическим взрывам в ответ на действия АСАЛА, JCAG, АРА и других.

Армянин турецкого происхождения Артин Пеник покончил жизнь самоубийством в 1982 году путем самосожжения в знак протеста против теракта 7 августа 1982 года в международном аэропорту Эсенбога в Анкаре [50], совершенного Армянской секретной армией освобождения Армении . Пеник умер через пять дней после того, как поджег себя на площади Таксим , главной площади Стамбула ( Турция) , и его позиция была отражена турецкими средствами массовой информации как протест большинства турецких армян против подобных нападений. В результате нападения на турецкий аэропорт девять человек погибли и более 70 получили ранения.

Еще одним тревожным моментом для армянской общины Турции стал получивший широкую огласку публичный суд над армянским боевиком и одним из виновников нападения, 25-летним Левоном Экмекджяном , который был признан виновным и в конечном итоге повешен в гражданской тюрьме Анкары . 30 января 1983 года. Он был приговорен к смертной казни в сентябре 1982 года после того, как признался, что совершил нападение в аэропорту вместе с другим боевиком от имени АСАЛА, и несмотря на то, что он публично осудил насильственные действия во время своего собственного суда и подал апелляцию. армянским боевикам, чтобы остановить насилие.

Турецко -армянская комиссия по примирению (TARC) [51] была создана в июле 2001 года как совместный проект ряда турецких и армянских интеллектуалов и политических экспертов для обсуждения различных аспектов турецко-армянских отношений и утверждения ряда рекомендаций правительствам. Турции и Армении о том , как улучшить натянутые отношения между двумя странами.

Тысячи турок присоединились к турецким интеллектуалам, публично извинившись за массовые убийства и депортации армян в Османской империи во время Первой мировой войны . Беспрецедентные извинения были инициированы группой из 200 турецких ученых, журналистов, писателей и художников, несогласных с официальной турецкой версией того, что многие историки считают первым геноцидом 20-го века. Их петиция под названием « Прошу прощения » была размещена на специальном сайте https://web.archive.org/web/20150815013428/http://www.ozurdiliyoruz.com/.

По случаю отборочного матча чемпионата мира между двумя национальными футбольными сборными Турции и Армении в столице Армении Ереване и по приглашению президента Армении Сержа Саргсяна присутствовать на матче 6 сентября 2008 года президент Турции Абдуллах Гюль совершил прорывной визит в Армению, который, по его словам, «обещает надежду на будущее» для двух стран. [52]

Местная политика

Армяне в Турции раньше принимали активное участие в турецкой политике. Армяне турецкого происхождения Саркис «Агпарик» Черкезян и Арам Пехливанян (прозвище: Ахмет Сайдан) сыграли решающую роль в основании Коммунистической партии Турции . Армянские активисты присутствовали и во многих других турецких политических партиях. В 2015 году трое турецких армян: Гаро Пайлан ( Народно-демократическая партия ), Маркар Есаян ( Партия справедливости и развития ) и Селина Озузун Доган ( Республиканская народная партия ) – были избраны и стали первыми армянами, избранными членом Парламент Великого Национального Собрания Турции с 1961 года. [53]

Грант Динк , турецко-армянский журналист, писатель и политический деятель, а также главный редактор и издатель журнала «Агос» , завоевал себе положение очень заметной фигуры в передаче идей и чаяний армянской общины Турции не только для турецких -Армяне, но для многих армян во всем мире. Его газета «Агос» сыграла важную роль в освещении исторических проблем Армении, публикуя статьи и мнения на турецком языке, адресованные турецкому общественному мнению. Его убийство [54] перед редакцией его газеты 19 января 2007 г. стало поводом для выражения национального горя по всей Турции и получения огромной поддержки обеспокоенности армянской общины Турции со стороны широкой турецкой общественности.

Протесты в Стамбуле во время похорон убитого журналиста Гранта Динка, на которые вышли более 100 000 человек. [55] Протестующие держат транспаранты с надписью « Мы все Гранты, мы все армяне ». (панорама с бульвара Халаскаргази в районе Шишли )

Динк был наиболее известен тем, что выступал за турецко-армянское примирение и права человека и прав меньшинств в Турции; он часто критиковал как отрицание Турцией геноцида армян, так и кампанию армянской диаспоры за его международное признание. Динк трижды привлекался к ответственности за клевету на турецкость , получая при этом многочисленные угрозы смертью от турецких националистов. На его похоронах сто тысяч скорбящих прошли маршем протеста против убийства, скандируя «Мы все армяне» и «Мы все Грант Динк». После его смерти критика статьи 301 стала более громкой, что привело к предложениям парламента об отмене закона.

Религия

Сурп Крикор Лусаворич Килисеси (Церковь Святого Григория Просветителя) в Кузгунчуке , Ускюдар , Стамбул .
Успенская Армянская Католическая Церковь в Бююкаде , Адаларе , Стамбуле .

Религиозная принадлежность

Практически все армяне, официально зарегистрированные как часть армянского меньшинства, являются христианами и принадлежат к армянской апостольской , католической или, реже, протестантской конфессиям. Религия других и тех, кто официально не принадлежит к меньшинству, подробно описана в разделе «Демография».

Армянский Константинопольский Патриархат

Армянский Патриархат Стамбула (официально Армянский Константинопольский Патриархат) с 1461 года является религиозным главой армянской общины в Турции. Константинопольский Армянский Патриархат ранее играл очень важную политическую роль и сегодня по-прежнему обладает духовным авторитетом, что снискает ему значительное уважение среди Восточных Православных Церквей . Константинопольский Армянский Патриархат признает главенство Верховного Патриарха и Католикоса Всех Армян в духовном и административном управлении Армянской Церкви, Первопрестольном Святом Эчмиадзине , Вагаршапате, Республики Армения , в вопросах, касающихся всемирной армянской истории. Церковь . В вопросах местного значения Патриарший Престол автономен .

Саак II Машалян — 85-й Армянский Патриарх Константинополя, подчиняющийся Верховному Патриарху и Католикосу Всех Армян .

Армянско-католическая Константинопольская архиепархия

Армянская католическая архиепархия Константинополя базируется в Стамбуле и в 2008 году насчитывала 3650 последователей.

Рождественское свидание, этикет и обычаи

Армяне празднуют Рождество позже, чем большинство христиан: 6 января, а не 25 декабря. Причина этого историческая; По словам армян, христиане когда-то праздновали Рождество 6 января, вплоть до IV века. 25 декабря изначально был языческим праздником, посвященным рождению солнца. Многие члены церкви продолжали отмечать оба праздника, а Римская церковь изменила дату Рождества на 25 декабря и объявила 6 января датой, когда три волхва посетили младенца Иисуса. Поскольку Армянская Апостольская Церковь в то время уже отделилась от Римской церкви, дата Рождества для армян осталась неизменной. [56]

Армяне в Турции называют Рождество Сурп Дзинунт (Святое Рождение) и перед Рождеством проводят пятьдесят дней подготовки, называемых Хиснаг . Первая, четвертая и седьмая недели Хиснага — это периоды вегетарианского поста для членов церкви, и каждую субботу на закате зажигается новая фиолетовая свеча с молитвами и гимнами. Во второй день Рождества, 7 января, семьи посещают могилы родственников и читают молитвы. [57]

Армянские церкви в Турции

В Турции есть сотни армянских церквей. Однако большинство из них либо находятся в руинах, либо используются не по назначению. Армянские церкви, которые до сих пор активно используются, принадлежат различным конфессиям, в основном армянским апостольским, но также армянским католикам и армянским евангелистам-протестантам. [58]

Образование

Армянская община Турции сталкивается с проблемами образования из-за неуклонного сокращения числа учащихся с каждым учебным годом и отсутствия финансирования. Количество армянских школ с каждым годом уменьшается. Сегодня это число упало с 47 до 17, при этом в настоящее время учатся 3000 армянских учащихся по сравнению с 6000 армянскими учениками в 1981 году. [3] Школы включают от детского сада до 12-го класса (K–12), от детского сада до 8-го класса (K-8) или 9-го класса. по 12-е (9–12). Эрмени Илкёгретим Окулу означает «армянская начальная + средняя школа». Эрмени Лисеси означает «Армянская средняя школа». В армянских школах применяется полная турецкая учебная программа в дополнение к армянским предметам, главным образом армянскому языку, литературе и религии.

В сентябре 2011 года правительство Турции признало право семей иммигрантов из Армении отправлять своих детей в школы армянской общины Турции. Этот шаг стал результатом лоббирования заместителя Патриарха Арама Атешяна, по словам которого в то время в Турции находилось около 1000 детей армянских иммигрантов. [59] Однако, поскольку они не являются гражданами Турции, в конце учебного года они не получают дипломы. [60] [ нужен лучший источник ]

К-8
9–12
К–12

Здоровье

Армянская больница Сурп Пргич , Зейтинбурну

Помимо других учреждений, турецкие армяне также имеют свои собственные больницы:

Язык

Большинство армян в Турции говорят на турецком языке . Лишь около 18% из них могут говорить по-армянски , и большинство из них двуязычны: у некоторых армянский является родным языком , а другие изучают его как второй язык . [3]

Западноармянский

Западноармянский ( армянский : Արեւմտրէն произносится Аревмедахайерен ), армянский : Արեւմտեան արքաբար произносится Аревмедян Ашхархапар , (ранее известный как армянский : Թրքահայ երէն , а именно «Тркахайерен» («турецко-армянский») — один из двух современных диалектов современного армянского языка , индоевропейский язык .

Западноармянский диалект был разработан в начале 19 века на основе армянского диалекта армян Стамбула , чтобы заменить многие армянские диалекты, на которых говорят по всей Турции.

Он получил широкое распространение в армянской литературной литературе и в армянских средствах массовой информации, издаваемых в Османской империи, а также в значительной части армянской диаспоры и в современной Турции. Отчасти благодаря этому Стамбул стал поистине культурным и литературным центром западных армян XIX и начала XX века.

Западноармянский язык – это язык, на котором говорит почти вся армянская диаспора . Единственная диаспора, которая использует восточный армянский язык , - это иранская армянская община или те, кто иммигрировал из Армении. Тем не менее, западноармянский является основным диалектом армянского языка, встречающимся в Северной и Южной Америке , Европе (кроме России ) и на большей части Ближнего Востока (кроме Ирана и Армении ). Западноармянский язык является основным языком диаспоры, поскольку подавляющее большинство армянской диаспоры во всех этих регионах (Европа, Америка, Ближний Восток) было сформировано в 19 и начале 20 века армянским населением из Османской империи, где находился западный армянский язык. Исторически на армянском языке говорили.

Тем не менее, на западноармянском языке по-прежнему говорит небольшое меньшинство современной армянской общины Турции. Однако только 18 процентов армянской общины говорят на западноармянском языке, а 82 процента армянской общины говорят на турецком языке. Этот процент еще ниже среди молодых людей, из которых только 8 процентов говорят на западноармянском языке и 92 процента говорят на турецком языке. [3] Турецкий заменяет западноармянский язык в качестве родного языка , а ЮНЕСКО добавила западноармянский язык в свой ежегодный Атлас языков мира, находящихся под угрозой, где западноармянский язык в Турции определен как язык, находящийся под угрозой исчезновения . [4] [61]

Западноармянский язык заметно отличается по грамматике, произношению и написанию от восточноармянского языка , на котором говорят в Армении , Иране и России , хотя оба они взаимно понятны . Западноармянский язык до сих пор сохраняет классическую армянскую орфографию, известную как машдоцкое правописание, тогда как восточный армянский язык принял реформированную орфографию в 1920-х годах (восточноармянский язык в Иране тогда не принял эту реформу).

Армяно-турецкий (турецкий в армянском алфавите)

С начала 18 века примерно до 1950 года и в течение почти 250 лет на турецком языке было напечатано более 2000 книг с использованием букв армянского алфавита . В народе он известен как армяно-турецкий.

Армяно-турецкий язык использовался не только армянами, но и многие неармянские элиты (включая османских турецких интеллектуалов) действительно могли читать тексты на турецком языке на армянском алфавите.

Армянский алфавит также использовался наряду с арабским алфавитом в официальных документах Османской империи, написанных на османском турецком языке . Например, выпуск официального вестника Османской империи в Алеппо под названием «Фрат» (на турецком и арабском языке означает Евфрат) содержал турецкий раздел законов, напечатанный армянским алфавитом.

Также весьма примечательно, что первым романом , написанным в Османской империи, был «Акаби Хикаеси» 1851 года , написанный армянским государственным деятелем, журналистом и писателем Варданом-пашой (Овсепом Вартаняном) на османском турецком языке и опубликованный армянским сценарием . Акаби Хикаеси изобразил невероятную историю любви между двумя молодыми людьми из двух разных сообществ, живущих в условиях враждебности и невзгод.

Когда армянская семья Дузян управляла османским монетным двором во время правления Абдулмеджида I , они вели свои записи на османском турецком языке, написанные армянской вязью. [62]

Большую коллекцию армяно-турецкого языка можно было найти в христианских армянских богослужениях до конца 1950-х годов. Библия , которой пользовались многие армяне в Османской империи, представляла собой не только библейские версии, напечатанные на армянском языке, но также иногда переведенные на турецкий язык Библии с использованием армянского алфавита . Использование продолжалось на армянских церковных собраниях, особенно для тех, кто был тюркоязычным, а не арменофонным. Многие христианские духовные песни, используемые в некоторых армянских церквях, также были на армяно-турецком языке.

Армяне и турецкий язык

Армянская школа в Кумкапы, Стамбул (рядом с патриаршей церковью Сурп Асдвадзадзин)

Армяне сыграли ключевую роль в продвижении турецкого языка, включая реформы турецкого языка , инициированные Мустафой Кемалем Ататюрком .

Бедрос Керестеджян , османский лингвист, завершил первый этимологический словарь турецкого языка . [63] [64] [65] Армяне внесли значительный вклад в развитие книгопечатания в Турции: Апкар Тебир открыл первую типографию в Стамбуле в 1567 году; [66] Ованнес Мухендисян (1810–1891), известный как «турецкий Гутенберг», основал в Стамбуле типографию, которая работала с 1839 года до Первой мировой войны ; [67] Погос Арабиан (1742-1835) разработал турецкий шрифт и был назначен султаном Махмутом II в 1816 году руководителем императорской типографии, которая, в частности, публиковала первую турецкую ежедневную газету « Таквим-и Векайи» и ее перевод на армянский язык. и другие языки. [68]

Агоп Мартаян Дилячар (1895–1979) — турецкий армянский лингвист . Он специализировался на тюркских языках и был первым генеральным секретарем и главным специалистом Ассоциации турецкого языка (TLA) с момента ее основания в 1932 году до 1979 года. Помимо армянского и турецкого , Мартаян знал еще 10 языков, включая английский , греческий , испанский , латынь. , немецкий , русский и болгарский . 22 сентября 1932 года он был приглашен в качестве специалиста-лингвиста на Первый конгресс турецкого языка под руководством Мустафы Кемаля Ататюрка вместе с двумя другими армянскими лингвистами, Истепаном Гурдикяном и Кеворком Симкешяном. Он продолжил свою работу и исследования турецкого языка в качестве главного специалиста и генерального секретаря недавно основанной Ассоциации турецкого языка в Анкаре . После издания Закона о фамилиях в 1934 году Мустафа Кемаль-паша предложил ему фамилию Дилачар , что означает «открыватель языка», которую он с радостью принял. В свою очередь, Агоп Мартаян открыто предложил имя Ататюрк Мустафе Кемаль-паше в Великом национальном собрании Турции . [69] [64] Он преподавал историю и язык в Университете Анкары с 1936 по 1951 год и был главным советником Türk Ansiklopedisi ( Турецкой энциклопедии ) с 1942 по 1960 год. Он занимал свою должность и продолжал свои исследования в области лингвистики в Турецком университете. Языковая ассоциация до его смерти в 1979 году. [70]

Культура

Вакыфли — единственное сохранившееся армянское село в Киликии . [27] [71]

Армяне стараются вести богатую культурную жизнь и участвуют в турецкой художественной жизни.

Музыка

Пантюркистское культурно-музыкальное образование «Кардеш Тюркюлер» , помимо исполнения богатой подборки турецких, курдских, грузинских, арабских и цыганских музыкальных номеров, включает в свой репертуар и ряд прекрасных интерпретаций армянской традиционной музыки. В рамках турецко-армянской культурной программы, которая стала возможной при поддержке USAID , она дала аншлаговые концерты в Армении .

Хор «Саят-Нова», основанный в 1971 году при поддержке Детской церкви Св. Детей в Стамбуле, исполняет традиционные армянские песни, изучает и интерпретирует армянскую народную музыку.

В классической оперной музыке и театре Тото Караджа был важной фигурой на сцене. В народной традиции влияние Уди Гранта Кенкуляна как легендарного удиста неоспоримо.

В современной музыке Арто Тунчбояджиян и его брат, покойный Онно Тунч, являются двумя настоящими джазовыми музыкантами, композиторами и аранжировщиками. Турецкий рок-исполнитель Яшар Курт заявил, что он армянского происхождения. Другой известный армянский рок-музыкант – Айко Чепкин . Айко Татарян также хорошо известен пением на турецком, армянском и греческом языках, как и его сын Алекс Татарян. Совсем недавно турецко-армянская певица Сибил Пекторосоглу (более известная под псевдонимом Сибил) стала популярной, получив за свои записи всеармянские музыкальные премии.

Кино и актерское мастерство

Из актерского мастерства следует особо упомянуть Вахи Оза, снявшегося в бесчисленном количестве фильмов с 1940-х по конец 1960-х годов, Сами Хазинсеса (настоящее имя Самуэль Агоп Улучян), снявшегося в десятках турецких фильмов с 1950-х по 1990-е годы, и Нубара Терзияна. снявшийся более чем в 400 фильмах. Киноактёр и режиссёр Кенан Парс (настоящее имя Киркор Джезвечиян) и актриса театра и кино Ирма Фелекян (она же Тото Караджа), мать Джема Караджи .

Фотография

В области фотографии Ара Гюлер — известный фотожурналист армянского происхождения, по прозвищу «Глаз Стамбула» или «Фотограф Стамбула».

Литература

Турецко-армянские романисты, поэты, эссеисты и литературные критики продолжают играть очень важную роль, особенно на литературной сцене армянской диаспоры , создавая качественные произведения на западноармянском языке.

Роберт Хаддеджян, главный редактор газеты «Мармара» , издающейся в Стамбуле, остается ключевой фигурой в литературной критике. Заре Ялдызджян (1923–2007), более известный под псевдонимом Заград, был известным западноармянским поэтом.

Ряд турецких писателей, таких как Саит Фаик, Кемаль Тахир и Ахмед Хамди Танпынар, также представляли армян в своих произведениях и, в случае Танпинара, фактически имели друзей-армян и преподавали в армянских школах. [72]

СМИ

Стамбул был домом для ряда давних и влиятельных армянских изданий. Среди наиболее известных ныне несуществующих ежедневных газет были «Аревелк» (1884–1915), «Пузантьон» (1896–1908), «Сурхантаг» (1899–1908), «Манзуме Эфкьяр» (1912–1917), «Вертчин Лур» (1914–1924). За пределами Стамбула среди известных ежедневных изданий были «Аршалуйс» (1909–1914), «Ташинк» (1909–1914) и «Ван» (1908–1909).

В настоящее время в Стамбуле выходят две ежедневные газеты на армянском языке. Эти две газеты, «Джаманак » (основана в 1908 году) и «Мармара», также имеют давнюю традицию сохранения турецко-армянской литературы, которая является неотъемлемой частью западноармянского языка и армянской литературы .

Среди других армянских СМИ: «Сурп Пергич» («Св. Спаситель»), журнал армянской больницы «Сурп Пергич» (Пергич), а также «Кулис» , «Шогагат» , «Норсан» и юмористический «Джбид» (улыбка на армянском языке).

В сентябре 2011 года турецкое правительство предоставило некоторое финансирование газетам «Джаманак» , «Мармара» и «Агос» в рамках более широкой кампании в поддержку существующих газет меньшинств в Турции. [73] Турецкое рекламное агентство также заявило о намерении публиковать официальную правительственную рекламу в газетах меньшинств, в том числе армянских. [74]

Известные турецкие армяне

Турецкие армяне в диаспоре

Несмотря на то, что турецкие армяне покидают свои дома в Турции, они традиционно создают свои собственные союзы внутри армянской диаспоры . Их обычно называют «Болсахай Миутюн» (Стамбульско-армянские ассоциации), их можно найти в новых городах, где проживает важное турецко-армянское население. Среди них « Организация стамбульских армян Лос-Анджелеса», «Стамбульская армянская ассоциация в Монреале» и др.

Посол Турции в Германии Хусейн Авни Карслыоглу открыл в декабре 2012 года в концентрационном лагере Берген-Бельзен памятный камень с бронзовыми буквами (третий в своем роде после польских и голландских аналогов) в память о восьми гражданах Турции, погибших во время Холокоста . , один из которых — турецкий армянин по имени Гарабед Ташчиян. [75]

Смотрите также

Общий

Демография

Личности

СМИ

Рекомендации

  1. ^ abc «Армянские иммигранты ищут лучшей жизни в Турции». Архивировано из оригинала 13 сентября 2016 г. Проверено 27 августа 2015 г.Цитата"Я зарабатываю 600 долларов в месяц, что более чем в два раза больше, чем я бы зарабатывал в Армении"
  2. ^ «Турция угрожает депортировать 100 000 армян». Новости Эн-Би-Си . 17 марта 2010 г. Проверено 7 октября 2023 г.
  3. ^ abcd Helix Consulting LLC. «Тюрколог Рубен Мелконян издает книгу «Обзор истории армянской общины Стамбула»» . Проверено 11 июня 2015 г.
  4. ^ ab Сектор культуры ЮНЕСКО, Интерактивный атлас ЮНЕСКО языков мира, находящихся под угрозой, 2009 г. Архивировано 22 февраля 2009 г., в Wayback Machine.
  5. ^ Турай, Анна. «Тарихте Эрменилер». Болсохайс: Стамбульские армяне. Архивировано из оригинала 6 декабря 2006 года . Проверено 4 января 2007 г.
  6. ^ Барониан, Мари-Од; Бессер, Стефан; Янсен, Иоланда (1 января 2006 г.). Диаспора и память: фигуры перемещения в современной литературе, искусстве и политике. БРИЛЛ. дои : 10.1163/9789401203807_006. ISBN 978-94-012-0380-7.
  7. ^ Басер, Бахар; Суэйн, Ашок (2009). «Дизайн диаспоры и реалии родины: пример армянской диаспоры». Кавказское обозрение международных отношений : 57.
  8. ^ «Министр отрицает, что называл армян «представителями диаспоры» в Стамбуле» . www.tert.am. ​Проверено 8 октября 2023 г.
  9. ^ Кая, Нуркан (24 ноября 2015 г.). «Преподавание и изучение языков меньшинств в Турции: краткий обзор текущих проблем и школ меньшинств». Европейский ежегодник по проблемам меньшинств в Интернете . 12 (1): 315–338. дои : 10.1163/9789004306134_013. ISSN  2211-6117. Турция – это национальное государство, построенное на остатках Османской империи, где немусульманским меньшинствам было гарантировано право создавать образовательные учреждения; однако с момента своего создания он официально признал меньшинствами только армян, греков и евреев и гарантировал им право на управление учебными заведениями, закрепленное в Лозаннском договоре. [...] На частных курсах преподавания языков преподаются «традиционно используемые языки», в государственных школах введены факультативные языковые курсы, а в университетах разрешено преподавание языков меньшинств.
  10. ^ Токтас, Суле (2006). «Условия расширения ЕС и защита меньшинств: размышления о немусульманских меньшинствах Турции». Восточноевропейский ежеквартальный журнал . 40 : 489–519. ISSN  0012-8449. Турция подписала Пакт 15 августа 2000 г. и ратифицировала его 23 сентября 2003 г. Однако Турция сделала оговорку к статье 27 Пакта, которая ограничивала объем права этнических, религиозных или языковых меньшинств пользоваться своей собственной культурой, исповедовать и исповедовать свою религию или использовать свой собственный язык. Эта оговорка предусматривает, что это право будет осуществляться и применяться в соответствии с соответствующими положениями Конституции Турции и Лозаннского договора 1923 года. Это означает, что Турция предоставляет право на образование на языках меньшинств только признанным меньшинствам, охватываемым Лозанной, а именно армянам, грекам и евреям.
  11. ^ Филлипс, Томас Джеймс (16 декабря 2020 г.). «(Не)действительность оговорки Турции к статье 27 Международного пакта о гражданских и политических правах». Международный журнал по правам меньшинств и групп . 27 (1): 66–93. дои : 10.1163/15718115-02701001. ISSN  1385-4879. Тот факт, что конституционное законодательство Турции применяет еще более ограничительный подход к правам меньшинств, чем того требует Лозаннский договор, был признан Комитетом ООН по ликвидации всех форм расовой дискриминации (КЛРД) в его заключительных замечаниях по объединенным четвертому и шестому соглашениям. периодические доклады Турции. КЛРД отметил, что «Лозаннский договор прямо не запрещает признание других групп меньшинствами» и что Турции следует рассмотреть возможность признания статуса меньшинства других групп, таких как курды. 50 На практике это означает, что Турция предоставляет права меньшинств «греческим, армянским и еврейским меньшинствам, отрицая их возможное влияние на непризнанные группы меньшинств (например, курдов, алевитов, арабов, сирийцев, протестантов, цыган и т. д.)».
  12. ^ Байыр, Дерья (2013). Меньшинства и национализм в турецком законодательстве. Культурное разнообразие и право. Фарнхэм: Издательство Ashgate . стр. 88–89, 203–204. ISBN 978-1-4094-7254-4.
  13. ^ Токтас, Суле; Арас, Бюлент (2009). «ЕС и права меньшинств в Турции». Политология ежеквартально . 124 (4): 697–720. ISSN  0032-3195.
  14. ^ Кёксал, Йонка (2006). «Политика меньшинств в Болгарии и Турции: борьба за определение нации». Исследования Юго-Восточной Европы и Черного моря . 6 (4): 501–521. дои : 10.1080/14683850601016390. ISSN  1468-3857.
  15. ^ Папазян, Х. (2020). Оспаривание армянства: плюрализм, сегрегация и установление многосторонних границ среди армян в современной Турции (докторская диссертация). Оксфордский университет.
  16. ^ Пеллегринелли, Лара (3 августа 2018 г.). «400-летняя музыкальная тайна семьи все еще звучит правдоподобно». Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331 . Проверено 25 июля 2022 г.
  17. ^ /gen_bib1.html Обширная библиография Мичиганского университета о геноциде армян.
  18. ^ «Армянские элементы в верованиях кызылбашских курдов». Интернет Хабер . 27 апреля 2013 года . Проверено 28 апреля 2013 г.
  19. ^ А. Дэвис, Лесли (1990). Блэр, Сьюзен К. (ред.). Провинция Бойни: отчет американского дипломата о геноциде армян, 1915–1917 гг. (2-е печатное изд.). Нью-Рошель, Нью-Йорк: А.Д. Карацас. ISBN 9780892414581.
  20. ^ ab «Мигран Гюльтекин: Армяне Дерсима вновь открывают свои исконные корни». Массис Пост . Ереван. 7 февраля 2011 года. Архивировано из оригинала 28 января 2013 года . Проверено 30 декабря 2012 г.
  21. Адамхасан, Али (5 декабря 2011 г.). «Dersimin Nobel adayları...» Адана Медья (на турецком языке). Архивировано из оригинала 16 января 2013 года . Проверено 20 октября 2013 г.
  22. ^ «Дерсимские армяне возвращаются к своим корням» . PanARMENIAN.Net . 7 февраля 2011 года . Проверено 31 декабря 2012 г.
  23. ^ "Tunceli'nin yüzde 90'ı dönme Ermeni'dir" . Интернет Хабер (на турецком языке). 27 апреля 2013 года . Проверено 28 апреля 2013 г.
  24. ^ Хайреник (14 октября 2011 г.). «История разрушений: судьба армянской церковной собственности в Адане [i]». Армянский еженедельник .
  25. ^ Фуат Дюндар, Türkiye Nüfus Sayımlarında Azınlıklar, 2000 г.
  26. ^ «Искендерун: Католическая церковь - Католик Килисеси - Кьеза Каттолика - Католическая церковь» . anadolukatolikkilisesi.org . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 г. Проверено 10 июля 2015 г.
  27. ^ Аб Калкан, Эрсин (31 июля 2005 г.). «Türkiye'nin tek Ermeni köyü Vakıflı». Хюрриет (на турецком языке) . Проверено 22 февраля 2007 г.
  28. ^ аб Кэмпбелл, Верити (2007). Турция . Одинокая планета . п. 438. ИСБН 978-1-74104-556-7. Вакифли.
  29. ^ abc Григорян, Марианна; Айрапетян, Анаит (2 сентября 2011 г.). «Турция: Армянские нелегальные мигранты откладывают национальные обиды ради работы». ЕвразияНет . Проверено 8 сентября 2011 г.
  30. ^ Геворг Тер-Габриелян. Армения и Кавказ: перекресток или тупик?.
  31. ^ Суна Эрдем. Реджеп Тайип Эрдоган угрожает изгнать 100 тысяч нелегальных армян [ постоянная мертвая ссылка ] . Времена . 18 марта 2010 г. Проверено 8 сентября 2011 г.
  32. Армянские дети получат образование. Архивировано 4 октября 2015 года в Wayback Machine . Хюрриет . 2 сентября 2011 г. Проверено 8 сентября 2011 г.
  33. ^ «Дети армянских нелегальных иммигрантов будут посещать общественные школы в Турции» . PanARMENIAN.Net . Проверено 11 июня 2015 г.
  34. ^ «Сегодняшний Zaman, ваш доступ к ежедневным новостям Турции» . www.todayszaman.com . Архивировано из оригинала 29 апреля 2014 года . Проверено 11 января 2022 г.
  35. ^ «Число армян, незаконно проживающих в Турции, всего 12 000: отчеты о последних исследованиях» . www.tert.am. ​Архивировано из оригинала 5 декабря 2022 г. Проверено 31 июля 2021 г.
  36. Даниелян, Эмиль (22 февраля 2010 г.). «Исследование проливает свет на армянских мигрантов в Турции». «Ազատ Եվրոֺա/Ազատություն» Ռադիոկայան .
  37. ^ Хайреник (10 сентября 2013 г.). «Месса в церкви Сурп Гирагос в Диярбакыре». Армянский еженедельник .
  38. ^ «Спустя 12 лет Турция закрывает дверь для американских церковных волонтеров - Christian News на Christian Today» . christiantoday.com .
  39. ^ «Армянская жизнь возвращается в Диярбакыр - Аль-Монитор: пульс Ближнего Востока» . Аль-Монитор .
  40. ^ Ибит, Уве Блазинг, «Армянский язык в лексике и культуре турецких Хемшинли».
  41. Зифлиоглу, Верджихан (24 июня 2011 г.). «Скрытые армяне в Турции раскрывают свою личность». Хюрриет Дейли Ньюс . Проверено 13 ноября 2013 г.
  42. Зифлиоглу, Верджихан (19 июня 2012 г.). «Курсы по выбору могут стать ледоколом для всех». Хюрриет Дейли Ньюс . Проверено 24 июня 2013 г.
  43. Ханларян, Карен (29 сентября 2005 г.). «Армянские этнорелигиозные элементы в Западной Армении». Фонд «Нораванк» . Проверено 16 июня 2013 г.
  44. ^ «Тайные армяне Турции - Аль-Монитор: Пульс Ближнего Востока» . Архивировано из оригинала 13 марта 2016 г. Проверено 27 августа 2015 г.цитата: "Джазо Узал, житель деревни из провинции Муш, ходит в церковь в Стамбуле, где проводит зиму, но, вернувшись летом домой, соблюдает мусульманские обряды поклонения, включая пост".
  45. ^ «Армянская жизнь возвращается в Диярбакыр - Аль-Монитор: Пульс Ближнего Востока» . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 15 июля 2015 г.цитата: «Я рад видеть, что мой отец снова осознает свою армянскую идентичность. Однако я боюсь не только государства, но и группировок боевиков».
  46. ^ Гювен, Дилек (6 сентября 2005 г.). «6–7 Эйлюл Олайлары (1)». Тюркие. Радикал (на турецком языке). Архивировано из оригинала 15 сентября 2008 года . Проверено 25 октября 2008 г. Nitekim 1942 год yılında yürürlüğe giren Varlık Vergisi, Ermenilerin, Rumların ve Yahudilerin ekonomideki Leaderliğine son vermeyi hedeflemiştir... Seçim dönemleri CHP ve DP'nin Varlık Vergisi'nin geri ödeneceği yönündeki vaat leri ise seçim пропагандаsından ibarettir.
  47. Смит, Томас В. (2 сентября 2001 г.). «Построение режима прав человека в Турции: дилеммы гражданского национализма и гражданского общества»: 4. Одним из самых мрачных событий в истории Турции был налог на богатство, взимаемый дискриминационно против немусульман в 1942 году и обременяющий армян самыми карательными ставками. {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  48. ^ Калигян, Дикран (31 мая 2009 г.). «Отношения АРФ-Кубок в рамках конституционного правления Османской империи». Армянский еженедельник . Проверено 30 июля 2021 г.
  49. ^ «Глава четвертая, часть первая, статья 78, положение Б» . Закон о политических партиях (PDF) . п. 33. Архивировано из оригинала (PDF) 13 декабря 2019 г. Проверено 30 июля 2021 г.
  50. ^ «Турция: Крик кровавой мести». Время . 23 августа 1982 года. Архивировано из оригинала 30 декабря 2008 года . Проверено 11 июня 2015 г.
  51. ^ "Турецко-армянская комиссия по примирению" . Проверено 11 июня 2015 г.
  52. ^ "Гюль во время знакового визита в Армению" . Новости BBC . 6 сентября 2008 года . Проверено 11 июня 2015 г.
  53. ^ Армянские наблюдатели на парламентских выборах в Турции. Армянский еженедельник от 9 июня 2015 г. опубликовал 9 июня 2015 г. статью «Армянские наблюдатели на парламентских выборах в Турции». 9 июня 2015 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2016 г. Проверено 9 июня 2015 г.
  54. ^ "Турецко-армянский писатель застрелен" . Новости BBC . 19 января 2007 года . Проверено 11 июня 2015 г.
  55. Массовый протест на похоронах редактора The Guardian, 24 января 2007 г., достиг 2 февраля 2013 г. «Массового протеста на похоронах турецко-армянского редактора Гранта Динка». TheGuardian.com . 24 января 2007 г. Архивировано из оригинала 12 марта 2016 г. Проверено 13 декабря 2016 г.
  56. ^ «Почему армяне празднуют Рождество 6 января?». Армянский Патриархат Стамбула. Архивировано из оригинала 26 сентября 2007 г. Проверено 4 января 2007 г.
  57. ^ «Наш Новый год и традиции Рождества/Богоявления». Армянский Патриархат Стамбула. Архивировано из оригинала 26 сентября 2007 г. Проверено 4 января 2007 г.
  58. ^ «Армяне Стамбула - Стамбульские армяне» . Проверено 11 июня 2015 г.
  59. ^ Армянских детей-иммигрантов будут пускать в школы для меньшинств. Сегодняшний Заман, 2 сентября 2011 г. «Детей армянских иммигрантов будут пускать в школы для меньшинств». Архивировано из оригинала 3 сентября 2011 г. Проверено 1 октября 2011 г.
  60. ^ (на турецком языке) Gayrimüslimler için hayat tozpembe değil . «Gayrimüslimler için hayat tozpembe değil». Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 27 апреля 2014 г.
  61. ^ ЮНЕСКО: 15 языков, находящихся под угрозой исчезновения в Турции, Т. Коркут, 2009 г. Архивировано 31 марта 2009 г., в Wayback Machine.
  62. ^ Мансель, Филип (2011). Константинополь. Хачетт Великобритания. ISBN 978-1848546479.
  63. ^ Дабагян, Левон Панос (2002). Османлыда шер харекетлери ве II. Абдулхамид Хан (1-е основное изд.). Стамбул: IQ Kültürsanat Yayıncılık. ISBN 9789756618332.
  64. ^ ab "Özür dilediğim Ermeniler ve 2008 için son birkaç sözcük". БирГун (на турецком языке). Архивировано из оригинала 21 августа 2012 года . Проверено 18 января 2013 г.
  65. ^ "Армяно-турецкий словарь, изданный в Турции". Панармянский . 5 мая 2010 года . Проверено 18 января 2013 г.
  66. ^ "Apkar Tıbir'le Karagümrük'te başlayan matbaacılık tarihi | Агос" . 22 апреля 2017 г. Архивировано из оригинала 22 апреля 2017 г. Проверено 30 июля 2021 г.
  67. ^ Хаджикян, Агоп Джек; Басмаджян, Габриэль; Франчук, Эдвард С.; Узунян, Нурхан (2000). Наследие армянской литературы: от восемнадцатого века до современности. Издательство Государственного университета Уэйна. п. 48. ИСБН 978-0-8143-3221-4.
  68. ^ Хаджикян, Агоп Джек; Басмаджян, Габриэль; Франчук, Эдвард С.; Узунян, Нурхан (2000). Наследие армянской литературы: от восемнадцатого века до современности. Издательство Государственного университета Уэйна. п. 48. ИСБН 978-0-8143-3221-4.
  69. ^ Ирфан Озфатура (3 апреля 2011 г.). «Дилимизи дилим дилим... Агоп Дилачар». turkiyegazetesi (на турецком языке). Архивировано из оригинала 02 июля 2016 г. Проверено 30 июля 2021 г.
  70. ^ "А. Дилячар". www.dildernegi.org.tr . Проверено 30 июля 2021 г.
  71. ^ Кэмпбелл, Верити (2007). Турция. Одинокая планета . ISBN 978-1-74104-556-7.
  72. ^ «Семинар факультета GU-Q: Армяне в современной турецкой литературе». YouTube .
  73. ^ Dardaki azınlık gasetelerine bayram gecesiyardımı... Сабах, 8 сентября 2011 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2016 г. Проверено 1 октября 2011 г.
  74. ^ Газета меньшинства встречается с турецким рекламным агентством в прессе. Греческий Europe Reporter, 28 июля 2011 г. «Газета меньшинств встречается с турецким рекламным агентством в прессе | Греческий репортер в Европе». Архивировано из оригинала 06 марта 2016 г. Проверено 1 октября 2011 г.
  75. ^ "Berlin'in haber sitesi ha-ber.com Almanya ve Türkiye'den gasete manşetleri. Новости Берлина. Berlin Nachrichten" . Архивировано из оригинала 14 декабря 2012 года . Проверено 11 июня 2015 г.

Источники

Эта статья содержит текст, первоначально адаптированный из общедоступного исследования страны Библиотеки Конгресса США по Турции.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Общий

СМИ