stringtranslate.com

Нарушение авиасообщения после извержения вулкана Эйяфьятлайокудль в 2010 году

Составная карта облака вулканического пепла (с вулканом Эйяфьятлайокудль красным цветом), охватывающая период с 14 по 25 апреля 2010 года, основанная на данных с веб-сайта Лондонского консультативного центра по вулканическому пеплу [1] ( Метеорологическое бюро , Великобритания).

В ответ на опасения, что вулканический пепел , выброшенный во время извержения Эйяфьятлайокудля в Исландии в 2010 году, может повредить двигатели самолетов , [2] контролируемое воздушное пространство многих европейских стран было закрыто для полетов по правилам приборных полетов , что привело к тому, что на тот момент было крупнейшим прекращением воздушного движения со времен Второй мировой войны . [3] Закрытия привели к тому, что миллионы пассажиров оказались в затруднительном положении не только в Европе, но и по всему миру. Поскольку большие части европейского воздушного пространства были закрыты для воздушного движения, [4] [5] [6] пострадало гораздо больше стран, поскольку рейсы в Европу, из Европы и через нее были отменены.

После первоначального бесперебойного закрытия над большей частью северной Европы с 15 по 23 апреля воздушное пространство периодически закрывалось в разных частях Европы в последующие недели, поскольку отслеживался путь облака пепла. Облако пепла вызвало дальнейшие сбои в авиаперевозках в Шотландии и Ирландии 4 и 5 мая [7] и в Испании, Португалии, северной Италии, Австрии и южной Германии 9 мая. [8] Воздушное пространство Ирландии и Великобритании снова закрылось 16 мая и открылось 17 мая. [9]

Извержение произошло под ледниковым льдом . Холодная вода из тающего льда быстро охладила лаву , заставив ее фрагментироваться на очень мелкие частицы стекла ( кремнезема ) и золы, которые были перенесены в шлейф извержения . Чрезвычайно мелкие частицы золы и большой объем пара из талой ледниковой воды быстро отправили опасный для самолетов шлейф пепла высоко в верхние слои атмосферы . [10] Наличие и местоположение шлейфа зависели от состояния извержения и ветров. Большое количество талой ледниковой воды, поступившей в жерло извержения, сделало это извержение настолько взрывоопасным, что оно выбросило свой шлейф пепла прямо в струйное течение , которое было необычайно стабильным и юго-восточным. [11] Затем пепел был перенесен над Европой в одно из самых загруженных воздушных пространств в мире.

Международная ассоциация воздушного транспорта (IATA) подсчитала, что авиационная отрасль во всем мире будет терять 148 миллионов евро ( 200 миллионов долларов США , 130 миллионов фунтов стерлингов ) в день во время сбоя. [12] IATA заявила, что общие потери для авиационной отрасли составили около 1,3 миллиарда евро (1,1 миллиарда фунтов стерлингов, 1,7 миллиарда долларов США). [13] Ассоциация операторов аэропортов (AOA) подсчитала, что аэропорты потеряли 80 миллионов фунтов стерлингов за шесть с половиной дней. [14] Более 95 000 рейсов были отменены по всей Европе за шестидневный запрет на полеты в воздушном пространстве, [15] а более поздние данные предполагают, что 107 000 рейсов были отменены за 8-дневный период, что составляет 48% от общего объема воздушного трафика и около 10 миллионов пассажиров. [16]

Фон

Взвешенные в атмосфере частицы пыли рассеивают свет заходящего солнца, создавая «вулканическую лаванду», как эта, над траекторией полета в аэропорту Лидс-Брэдфорд в Англии во время остановки авиации.

Лондонский консультативный центр по вулканическому пеплу (VAAC) отвечал за предоставление информации о пепельном шлейфе соответствующим органам гражданской авиации в форме консультативных сообщений по вулканическому пеплу (VAA). На основании этого органы принимали решения о том, когда и где воздушное пространство должно быть закрыто из-за проблем безопасности. Их решения привели к отмене рейсов в аэропортах по всему миру, а не только в тех странах, где воздушное пространство было ограничено. 16 апреля 2010 года было отменено 16 000 из обычных 28 000 ежедневных регулярных пассажирских рейсов в Европе, а на следующий день было отменено 16 000 из обычных 22 000 рейсов. [17] К 21 апреля было отменено 95 000 рейсов. [18]

До этого самые строгие ограничения на авиаперелеты за последнее время были введены после атак 11 сентября 2001 года в Соединенных Штатах , когда все гражданские воздушные перевозки (не только регулярные) в воздушном пространстве США, а также в Соединенные Штаты и из них были приостановлены на три дня.

Профессор Билл МакГвайр из Исследовательского центра опасностей Aon Benfield UCL заявил 15 апреля, что самое заметное извержение исландского вулкана Лаки , которое произошло в 1783 году, [19] если бы оно произошло сегодня, «могло бы серьезно повлиять на авиаперевозки в высоких северных широтах на шесть месяцев или больше». В последний раз, когда вулкан Эйяфьятлайокудль извергался в 1821 году, он выбрасывал пепел более года. [20] Геофизики в Исландии заявили, что образование пепла из Эйяфьятлайокудля, вероятно, продолжится на сопоставимом уровне в течение нескольких дней или даже недель; геофизик из Исландского метеорологического управления сказал: «То, где он нарушит путешествия, зависит от погоды. Это зависит от того, как ветер переносит пепел » . [21]

Устойчивость реактивного двигателя к частицам в воздухе

В 1982 году рейс 9 British Airways пролетел через вулканический пепел горы Галунггунг , Ява , Индонезия, в результате чего все 4 двигателя остановились. Однако экипаж перезапустил все двигатели, кроме одного, и благополучно приземлился . Впоследствии в руководства по эксплуатации было добавлено дополнение, описывающее, как бороться с вулканическим пеплом. [22]

В 1989 году рейс 867 авиакомпании KLM приближался к Анкориджу , Аляска , когда Boeing 747-400 пролетел через вулканический пепел с горы Редаут, что привело к остановке всех 4 двигателей. Экипаж смог перезапустить оба двигателя на левом крыле и благополучно приземлился в международном аэропорту Теда Стивенса .

Власти Исландии уже несколько лет предупреждают авиакомпании, требуя от них определить плотность пепла, безопасную для их реактивных двигателей. [23] Однако до вулканических событий в апреле 2010 года производители авиационных двигателей все еще не определили конкретные уровни частиц, выше которых двигатели считались бы находящимися под угрозой. [1] Общий подход, принятый регуляторами воздушного пространства, заключался в том, что если концентрация пепла поднимается выше нуля, то воздушное пространство считается небезопасным и, следовательно, закрывается. [24]

Апрельское извержение Эйяфьятлайокудля вызвало достаточно экономических трудностей, из-за которых производители самолетов были вынуждены определить конкретные ограничения на то, какое количество пепла считается приемлемым для всасывания реактивным двигателем без повреждения. 21 апреля Управление гражданской авиации Великобритании (CAA) совместно с производителями двигателей установило новые правила [25] , которые разрешали самолетам летать при уровнях вулканического пепла от 200 до 2000 микрограммов (2 миллиграмма) пепла на кубический метр. Правительства, производители самолетов и авиакомпании заявили, что эти уровни не имеют последствий для безопасности, если соблюдаются соответствующие процедуры технического обслуживания и проверки пепла. [26] [27]

С полудня 18 мая Управление гражданской авиации Великобритании пересмотрело безопасный предел до 4 миллиграммов на кубический метр воздушного пространства. [28] Любое воздушное пространство, в котором плотность пепла превышает этот предел, классифицируется как запрещённое воздушное пространство .

Чтобы минимизировать уровень дальнейших нарушений, которые могут вызвать это и другие вулканические извержения, Управление гражданской авиации Великобритании объявило о создании новой категории ограниченного воздушного пространства, называемого Временной зоной ограничения (TLZ). [29] Воздушное пространство, классифицируемое как TLZ, похоже на воздушное пространство, подверженное суровым погодным условиям, в том смысле, что ограничения, как ожидается, будут кратковременными; однако, ключевым отличием от воздушного пространства TLZ является то, что авиакомпании должны предъявлять сертификаты соответствия для того, чтобы их самолеты могли войти в эти зоны. Flybe была первой авиакомпанией, которая соблюдала эти правила, и ее самолетам будет разрешено входить в воздушное пространство, в котором плотность пепла составляет от 2 мг до 4 мг на кубический метр. [30]

Ограничения воздушного пространства в Европе

Воздушное пространство полностью (красный) или частично (оранжевый) закрыто для полетов по приборам 18 апреля 2010 г.
Нарушения в работе рейсов в международном аэропорту Лидс-Брадфорд во время извержений.
Некоторые рейсы из Осло выполнялись и пролетали над Италией по состоянию на утро 18 апреля 2010 года.
Рейсы возвращаются в большую часть континентальной Европы 19 апреля 2010 года. Обратите внимание, что данные по большей части Франции и некоторым другим регионам отсутствуют.
Рейсы, по всей видимости, выполнялись по всей Европе 20 апреля 2010 года. Данные по большей части Франции и некоторым другим регионам отсутствуют.

Согласно международным правилам, все регулярные пассажирские рейсы выполняются по правилам полетов по приборам (ППП), для которых требуется разрешение от службы управления воздушным движением . С 14 апреля контролируемое воздушное пространство было закрыто в нескольких европейских странах, и разрешения ППП не выдавались. [ необходима цитата ] Воздушное пространство самой Исландии в этот период практически не было нарушено (хотя изменение направления ветра 23 апреля привело к закрытию главного аэропорта). [ необходима цитата ]

К 23 апреля ограничения были сняты на большей части Европы за счет введения новых рекомендаций по плотности вулканического пепла. После этой даты время от времени происходили спорадические закрытия, особенно в Великобритании, Ирландии и Исландии, но не тотальное закрытие.

Сбои за пределами Европы: Канада

Почти каждая страна с международным аэропортом столкнулась с некоторыми перебоями из-за отмены рейсов в Европу или из Европы. Канада была единственной страной за пределами Европы, которая отменила все рейсы из-за риска облаков пепла в своем воздушном пространстве.

Канадское воздушное пространство никогда не закрывалось и не ограничивалось из-за вулканического пепла. Хотя карта Метеорологического бюро Великобритании от 21 апреля [115] показывает, что облако пепла достигло Лабрадора , Ньюфаундленда , Приморских провинций , дальневосточного Квебека и залива Святого Лаврентия , ожидалось, что его концентрация будет незначительной. [116]

В понедельник, 19 апреля, сочетание сильного тумана с предупреждением Transport Canada и Nav Canada о 30%-ном риске попадания вулканического пепла в Сент-Джонс привело к отмене нескольких рейсов, запланированных для вылета из международного аэропорта Сент-Джонс , Гандера и Дир-Лейк . [117] [118] Из-за сильного тумана неясно, было ли предупреждение о пепельном облаке действительно причиной отмен и задержек в Ньюфаундленде , и большинство рейсов вернулись к своему обычному расписанию в течение дня. [119] Air Canada заявила, что их рейсы «подвергаются некоторым задержкам из-за ненастной погоды, не связанной с пепельным облаком». [120] Во вторник, 20 апреля, два рейса Air Canada Jazz между островами Магдалены и Квебеком отменили остановку в Гаспе из-за пепла над аэропортом Мишель-Пулио Гаспе . [121]

Попытки вновь открыть воздушное пространство

Шлейф пепла, пересекший Северную Атлантику 15 апреля.

Большая часть воздушного пространства начала закрываться с 15 апреля. Однако в последующие дни в разных местах были короткие окна, свободные от облаков, которые использовались для выполнения нескольких движений самолетов. Затем последовали испытательные полеты, и давление возросло, чтобы пересмотреть критерии безопасных уровней пепла для полетов.

16 апреля 30-минутный перерыв в Манчестере позволил приземлиться двум рейсам, а один самолет был перемещен во Флориду пустым (так как времени для посадки пассажиров не было). В Глазго вылетел рейс Air Transat в Торонто, а также приземлились рейс British Airways из Нью-Йорка, рейс Thomas Cook из Орландо [122] и рейсы Icelandair из Кефлавика [123] .

17 апреля 2010 года президент немецкой авиакомпании Air Berlin в интервью газете Bild am Sonntag заявил, что риски для полетов из-за этой вулканической дымки отсутствуют, поскольку оценка основывалась только на компьютерном моделировании, произведенном VAAC . Он продолжил утверждать, что Luftfahrt-Bundesamt закрыло воздушное пространство Германии, не проверив точность этих симуляций. [124] Представители Lufthansa и KLM заявили, что во время их испытательных полетов, требуемых Европейским союзом , не было никаких проблем с самолетами. [125] Утром 17 апреля Lufthansa переместила 10 самолетов из Мюнхена во Франкфурт на малой высоте, следуя правилам визуального полета. Не было сообщений о проблемах и никаких признаков повреждения самолетов. [126] В тот же день самолет Airbus, принадлежащий авиакомпании Ural Airlines, попытался пролететь ниже облаков пепла из Москвы в Римини . Когда самолет находился в воздушном пространстве Австрии, экипаж сообщил о низком уровне топлива и направился в Вену , где самолет благополучно приземлился. [127]

Утром 18 апреля KLM успешно осуществила испытательный полет из Амстердама в Дюссельдорф без каких-либо проблем. После этого семь самолетов KLM без пассажиров вернулись из Дюссельдорфа в Амстердам. [128] Air France также осуществила испытательный полет из Парижа в Тулузу . [129] Вечером 18 апреля воздушное пространство Германии было частично открыто на 3 часа, что позволило самолету с застрявшими отдыхающими из Фару , Португалия, приземлиться в Ганновере . [130]

Вице-президент голландского союза пилотов заявил: «Мы просим власти действительно хорошо разобраться в ситуации, потому что 100-процентной безопасности не существует», — продолжил г-н Верхаген. «Легко закрыть воздушное пространство, потому что тогда оно становится совершенно безопасным, но в какой-то момент вам придется возобновить полеты». [131]

Днем 19 апреля немецкие перевозчики Lufthansa и Air Berlin получили разрешение на некоторые рейсы из и в немецкие аэропорты в соответствии с правилами визуальных полетов . Lufthansa начала отправлять самолеты в дальнемагистральные пункты назначения, чтобы позже в тот же день вернуть застрявших пассажиров. [132]

Поздно вечером 19 апреля и в начале 20 апреля некоторым рейсам было разрешено вылететь в северной Европе, в том числе из Шотландии и северной Англии, но аэропорт Манчестера , который планировалось открыть 20 апреля, остался закрытым из-за нового облака пепла. [133] Управление гражданской авиации объявило, что всем аэропортам Великобритании будет разрешено открыться с 22:00 20 апреля. Двадцать шесть дальнемагистральных рейсов British Airways уже находились в воздухе и запрашивали разрешение на посадку. [134] [135]

К 20–21 апреля несколько авиакомпаний подтвердили, что «авиасообщение будет возобновлено поэтапно», и начали публиковать списки избранных рейсов, которые «вероятнее всего будут выполнены» в течение одного дня. [136] [137] «С четверга, 22 апреля, Lufthansa возобновит нормальные полеты и предложит вам обычную надежность», — заявила авиакомпания в 15:30 21 апреля. [138]

Застрявшие путешественники

Закрытие воздушного пространства оставило пять миллионов путешественников в затруднительном положении по всему миру, [139] из которых до миллиона были британцами, согласно ABTA . [140] Несколько тысяч пассажиров оказались в затруднительном положении в Азии, [141] Соединенных Штатах и ​​Австралии. [142] Нарушения были больше, чем после атак 11 сентября , например: [143]

Пассажирам, застрявшим в самолете, не обязательно предоставлялся приоритет перед новыми пассажирами для обратных рейсов. British Airways сообщила пассажирам в Индии и Китае, что все свободные места продаются на открытом рынке, и посоветовала им купить новые билеты и потребовать возмещения по возвращении. [147]

Помимо того, что некоторые путешественники оказались в затруднительном положении, у них также возникли проблемы с визами после неожиданного прибытия в пункт назначения:

17 апреля Пограничное агентство Великобритании объявило, что оно будет допускать путешественников, которые не смогли покинуть Великобританию и чьи визы истекли, при условии предоставления доказательств бронирования билетов на время срыва поездок. [151] Беларусь , Сербия, Финляндия и Россия также упростили визовые формальности для затронутых пассажиров. [152] [153] [154] [155]

Альтернативные транспортные маршруты

Очередь на вокзале Бергена , где пассажиры ждут, чтобы купить билеты на поезд Норвежских государственных железных дорог

Пассажирам, направлявшимся в страны, где воздушное пространство было закрыто, пришлось пересесть на другие виды транспорта, возможно, через аэропорты, которые все еще открыты в Португалии , Марокко и Турции на востоке. Оказавшись в Европе, многие люди пытались добраться до конечного пункта назначения на поезде или по дороге. Люди нанимали автобусы, автомобили и такси, в то время как железнодорожные компании сообщали о значительном увеличении числа пассажиров. [156] Пассажирские поезда Eurostar были надежно забронированы, вагоновозные поезда Eurotunnel , которые ходят через туннель под Ла-Маншем , были очень загружены, и были запланированы дополнительные рейсы. Условия поездок во Франции усугублялись продолжающейся забастовкой железнодорожников, затронувшей поезда дальнего следования. [157]

Большинство паромных маршрутов в Великобритании и Ирландии были исключительно загружены, и автобусный оператор Bus Éireann организовал дополнительные паромные рейсы Eurolines между Ирландией и Англией. [ необходима ссылка ]

Веб-сайты Twitter и Facebook, а также другие сайты, такие как Roadsharing, использовались для организации альтернативных планов путешествий с использованием лодок и кораблей, поездов и других видов транспорта, таких как автомобили, а также для поиска мест для ночлега в городах, где они застряли. [158] В качестве альтернативы личным деловым встречам видеоконференции также использовались Европейским союзом, правительствами и компаниями. [159]

Многие люди, которым приходилось путешествовать, особенно те, кто оказался вдали от родных стран, столкнулись с большими расходами на непредвиденные поездки и проживание в период дефицита. [160] Некоторые расходы были покрыты компенсацией от авиакомпаний и туристической страховки, [161] хотя было много споров по поводу выплат. [ необходима цитата ] Некоторые люди платили большие деньги за проезд на такси на большие расстояния, например английский актер Джон Клиз , который взял такси из Осло в Брюссель и заплатил 3000 евро за поездку. [162]

18 апреля 2010 года министры правительства Великобритании объявили о плане полетов с посадкой и взлетом в Испании, а также о перевозке пассажиров морем обратно в Соединенное Королевство. [163] 19 апреля комитет кабинета министров по реагированию на кризис ( COBRA ) принял решение об использовании кораблей Королевского флота для репатриации застрявших британских путешественников в ходе операции «Каннингем» . Были задействованы корабли HMS Ark Royal , HMS Ocean и HMS Albion , но только Albion принимал непосредственное участие в репатриации. [164]

После сбоя трансатлантических рейсов компания Cunard Line заявила, что количество звонков с вопросами о бронировании билетов на ее океанский лайнер RMS Queen Mary 2 от застрявших авиапассажиров, желающих пересечь океан на корабле, утроилось с выходных 16 апреля. [165]

Критика закрытия воздушного пространства

Авиакомпании, понесшие большие финансовые потери, подвергли закрытие воздушного пространства резкой критике, назвав это ненужным; однако председательство ЕС по транспорту не согласилось с этим, заявив, что «Эта ситуация приносит им значительные убытки, но безопасность превыше всего». [166]

Военные полеты

У некоторых военных самолетов, совершавших полеты в период закрытия, были повреждены двигатели, хотя сообщений о катастрофах не поступало.

15 апреля пять истребителей F-18 финских ВВС на учениях влетели в облако пепла на севере Финляндии. На двигателях трех самолетов была обнаружена вулканическая пыль, а дальнейшая проверка выявила обширные повреждения от отложений расплавленного стекла внутри камеры сгорания одного из двигателей. Двигатели были отправлены на разборку и капитальный ремонт. В результате все ненужные военные полеты были отменены, за исключением идентификационных полетов для обеспечения соблюдения суверенного воздушного пространства. Тем временем учебный самолет BAE Hawk со специальным оборудованием для взятия образцов вулканической пыли летал из 41-й эскадрильи в Каухаве . [167] [168] Даже короткие испытательные полеты с F-18 выявили повреждения двигателя, достаточные для его разрушения. [169]

19 апреля НАТО сообщило об обнаружении расплавленного стекла в двигателях по крайней мере одного F-16 , что стало результатом полета через облако пепла, что привело к сокращению военных учений США. [169] Полеты Королевских ВВС в госпиталь Селли Оук в Бирмингеме были прекращены, а Министерство обороны Соединенного Королевства рассматривало возможность отправки британских жертв афганской войны в страны коалиции . [170]

23 апреля было объявлено, что тренировочные полеты Королевских ВВС Великобритании приостановлены из-за повреждения двигателей истребителей Eurofighter Typhoon вулканическим пеплом . [171]

Последствия нарушения

Нарушение ускорило интеграцию национальных систем управления воздушным движением в Единое европейское небо и немедленное создание кризисной координационной группы для устранения будущих сбоев в транспортировке. [172]

Пепел косвенно повлиял на многие запланированные культурные и спортивные мероприятия, поскольку ключевые участники не смогли присутствовать, включая похороны польского президента Леха Качиньского в Кракове 18 апреля 2010 года. На похоронах должны были присутствовать 69 президентов, премьер-министров и других глав государств. Почти половина из них, включая Барака Обаму , Ангелу Меркель , Хосе Луиса Родригеса Сапатеро , Стивена Харпера и Николя Саркози , не смогли приехать в Польшу из-за нарушенного воздушного движения. [173] [174]

Также имело место более широкое влияние на экономику нескольких стран. Однако были и некоторые экологические преимущества, связанные с экономией около 1,3–2,8 млн тонн выбросов углекислого газа. [175] [176]

Сбои в работе многих цепочек поставок по всему миру затронули многие цепочки поставок, что привело к обсуждениям важности обеспечения устойчивости цепочек поставок после этого события.

Карты облаков пепла

На следующих картах, где вулкан обозначен красным цветом, показано перемещение облака пепла в период извержения.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Office, Met. "Met Office: Volcanic Ash Advisory from London – Issued graphics". www.metoffice.gov.uk . Архивировано из оригинала 8 апреля 2018 г. . Получено 6 мая 2018 г. .
  2. ^ Гилл, Виктория (15 апреля 2010 г.). «Исландский вулкан: почему облако пепла остановило полеты». BBC News . Архивировано из оригинала 1 июня 2013 г. Получено 19 апреля 2010 г.
  3. ^ «Закрытие авиаперевозок из-за вулкана в 2010 году было оправдано». www.science.org . Получено 17 января 2022 г. .
  4. ^ "Отмены из-за вулканического пепла в воздухе". Norwegian Air Shuttle . 15 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2010 г. Получено 15 апреля 2010 г.
  5. ^ "Исландский вулкан извергает пепел, что душит авиаперелеты по Европе". San Francisco Chronicle . 15 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 21 августа 2010 г. Получено 15 апреля 2010 г.
  6. ^ "Прямой эфир: Вулканическое облако над Европой". BBC News . 15 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 7 мая 2010 г. Получено 17 апреля 2010 г.
  7. ^ "Шотландские, ирландские и североирландские аэропорты закрыты из-за пепла", BBC News , 5 мая 2010 г., архивировано из оригинала 6 мая 2010 г. , извлечено 5 мая 2010 г.
  8. ^ "Ash закрывает аэропорты в Испании, Португалии, Италии", Boston Herald , 9 мая 2010 г., архивировано из оригинала 10 мая 2010 г. , извлечено 9 мая 2010 г.
  9. ^ "Flights resuming normal service as airports reopening", The Irish Times , 17 мая 2010 г., архивировано из оригинала 18 ноября 2010 г. , извлечено 17 мая 2010 г.
  10. ^ «Вулканический пепел Исландии останавливает полеты по всей Европе». The Guardian . Лондон. 15 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 23 апреля 2010 г. Получено 17 апреля 2010 г.
  11. ^ Шехтер, Оля (16 апреля 2010 г.). «Выкуренный: почему вулканический пепел и самолеты борются за одно и то же небольшое воздушное пространство». Newsweek . Архивировано из оригинала 19 апреля 2010 г. Получено 17 апреля 2010 г.
  12. ^ Уэрден, Грэм (16 апреля 2010 г.). «Облако пепла обходится авиакомпаниям в 130 млн фунтов стерлингов в день». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 18 апреля 2010 г. Получено 17 апреля 2010 г.
  13. ^ "Сбои в работе рейсов обходятся авиакомпаниям в 1,7 млрд долларов, утверждает ИАТА". BBC News . 21 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2011 г. Получено 24 мая 2011 г.
  14. ^ Джеймисон, Аластер (25 апреля 2010 г.). «Облако вулканического пепла: победители и проигравшие». The Telegraph . Архивировано из оригинала 31 января 2011 г. Получено 24 мая 2011 г.
  15. ^ "Хаос облаков пепла: авиакомпании сталкиваются с огромной задачей после отмены запрета". BBC News . 21 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 12 августа 2011 г. Получено 24 мая 2011 г.
  16. Bye, Bente Lilja (27 мая 2011 г.). "Вулканические извержения: наука и управление рисками". Science 2.0 . Архивировано из оригинала 29 мая 2011 г. Получено 28 мая 2011 г.
  17. Hennessy, Selah (17 апреля 2010 г.). «Нарушено воздушное сообщение в Северной Европе третий полный день». Voice of America. Архивировано из оригинала 20 апреля 2010 г. Получено 17 апреля 2010 г.
  18. ^ «Хаос облаков пепла: авиакомпании сталкиваются с огромной задачей после отмены запрета» BBC News, 21 апреля 2010 г.
  19. ^ "Исландский вулкан вызвал исторический голод в Египте, показывают исследования Архивировано 17 января 2013 года в Wayback Machine " ScienceDaily 22 ноября 2006 года
  20. ^ «Вулкан может означать похолодание и кислотные дожди» NBC News, 15 апреля 2010 г.
  21. ^ «Вулканический хаос, вызванный извержением Исландии, опустошил небо в Британии» Архивировано 21 июля 2016 г. в Wayback Machine Газета The Guardian , 16 апреля 2010 г.
  22. ^ "ABC News – Foreign Correspondent – ​​May – transcript". Австралия: ABC. Архивировано из оригинала 22 июня 2010 года . Получено 21 июня 2010 года .
  23. ^ "Исландия – Мир, прерванный – Иностранный корреспондент". ABC. Архивировано из оригинала 22 июня 2010 года . Получено 21 июня 2010 года .
  24. ^ "Можем ли мы безопасно летать сквозь вулканический пепел? – tech – 20 апреля 2010 г.". New Scientist . Архивировано из оригинала 23 апреля 2010 г. Получено 21 июня 2010 г.
  25. ^ "Engine strip-downs Establish Safe Volcanic Ash Levels – Tech – 21 April 2010". New Scientist . Архивировано из оригинала 12 May 2010 . Получено 21 June 2010 .
  26. ^ Был ли необходим запрет на полеты? BBC News, 21 апреля 2010 г.
  27. ^ Запрет на полеты из-за вулканического пепла «мог бы закончиться раньше» BBC News, 3 мая 2010 г.
  28. ^ "Ограничения, связанные с облаками вулканического пепла, сняты в аэропортах Великобритании". BBC News . 17 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 13 октября 2011 г. Получено 21 июня 2010 г.
  29. ^ "Письмо" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 22 мая 2010 . Получено 18 мая 2010 .
  30. ^ "Вулканический пепел: введена новая временная зона для сокращения ограничений на полеты из-за облака пепла | Новости Великобритании | Sky News". News.sky.com. Архивировано из оригинала 13 июля 2012 года . Получено 21 июня 2010 года .
  31. ^ Австрия начинает закрывать воздушное пространство из-за вулканического пепла Архивировано 23 октября 2012 г. в Wayback Machine Business Week , 16 апреля 2010 г.
  32. ^ Германия позволяет Lufthansa отправить 15 000 пассажиров обратно домой ajc.com, 19 апреля 2010 г.
  33. ^ "Белоруссия полностью закрыла воздушное пространство" . Лента.ру . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 6 мая 2018 г.
  34. Morgen gedeeltelijke hervatting vliegverkeer [ постоянная мертвая ссылка ] De Redactie , 19 апреля 2010 г.
  35. ^ Босния закрывает воздушное пространство до 22:00 по Гринвичу: официальный [ постоянная мертвая ссылка ] Agence France-Presse – MSN News, 17 апреля 2010 г.
  36. ^ «Небето над Българией – блокирано». Новости.бг. 18 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 20 апреля 2010 года . Проверено 18 апреля 2010 г.
  37. ^ "Отвориха летище София и Пловдив" . Днес.бг. 10 февраля 2010 года. Архивировано из оригинала 21 апреля 2010 года . Проверено 18 апреля 2010 г.
  38. ^ "Вулканский Облак над Севером Хрватске Обуставио Зрачни Промет" . Jutarnji.hr. 13 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 18 апреля 2010 года . Проверено 17 апреля 2010 г.
  39. ^ "Дания планирует закрыть воздушное пространство из-за вулканического пепла". Reuters . 9 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 11 сентября 2014 г. Получено 15 апреля 2010 г.
  40. ^ "Danske lufthavne lukket til tirsdag eftermiddag - Дания" . Берлингске . 19 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 20 апреля 2010 года . Проверено 20 апреля 2010 г.
  41. Danske lufthavne lukket hele dagen. Архивировано 23 апреля 2010 г. на Wayback Machine jp.dk.
  42. ^ "Estonian Air tühistas Kopenhaageni, Oslo ja Londoni lennud" [Estonian Air отменила рейсы в Копенгаген, Осло и Лондон] (на эстонском языке). Тарбия24. 15 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 18 апреля 2010 года . Проверено 20 апреля 2010 г.Переводить
  43. ^ "Энамик ленде Таллинна lennujaamas на tühistatud" . Постимеес. 16 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2012 г.
  44. ^ "Воздушное пространство Таллиннского аэропорта открыто для движения". Таллиннский аэропорт. 20 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 20 июля 2011 г.
  45. ^ "Нарушение воздушного движения из-за извержения вулкана в Исландии". Finavia. Архивировано из оригинала 20 апреля 2010 года.
  46. ^ "Воздушное пространство Финляндии было открыто на короткое время в понедельник". Helsingin Sanomat . 20 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 26 апреля 2010 г.
  47. ^ "Пролеты разрешены на высоте 9500 метров". Finavia. Архивировано из оригинала 8 сентября 2012 года.
  48. ^ "Воздушное пространство аэропорта Хельсинки открыто для движения". Finavia. Архивировано из оригинала 3 августа 2012 года.
  49. ^ "Аэропорт Хельсинки открыт для воздушного движения". Finavia.[ постоянная мертвая ссылка ]
  50. ^ "Главный парижский аэропорт закроется в течение нескольких часов из-за пепла". Forbes .com . 15 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2010 г. Получено 19 апреля 2010 г.
  51. ^ "Франция: Pas d'avion dans le nord jusqu'à lundi" . Европа1. 15 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 20 апреля 2010 года . Проверено 17 апреля 2010 г.
  52. ^ "actu – Aéroports de Paris". Aeroports de Paris. Архивировано из оригинала 20 апреля 2010 года . Получено 18 апреля 2010 года .
  53. ^ "EXTRA: Ash to Ground Planes in Germany, Belgium, Netherlands". Earth Times . Архивировано из оригинала 14 сентября 2012 года . Получено 15 апреля 2010 года .
  54. Deutsche Flugsicherung (21 апреля 2010 г.). «Deutscher Luftraum wird für IFR-Flüge freeigegeben / Ab 11 Uhr keine Beschränkungen mehr». Deutsche Flugsicherung. Архивировано из оригинала 24 апреля 2010 года . Проверено 21 апреля 2010 г.
  55. ^ "Эсте хеткор лезарьяк мадьяр легтерет" (на венгерском языке). Индекс.ху. 16 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2010 года . Проверено 16 апреля 2010 г.
  56. ^ "Újra megnyitották a magyar légteret" (на венгерском языке). Индекс.ху. 19 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 21 апреля 2010 года . Проверено 20 апреля 2010 г.
  57. ^ НАРУШЕНИЯ ПОЛЕТОВ ИЗ-ЗА ВУЛКАНИЧЕСКОЙ АКТИВНОСТИ В ИСЛАНДИИ Архивировано 24 апреля 2010 г. на Wayback Machine Iceland Air, 14 мая 2010 г.
  58. ^ ab "Ограничения в Корке и Шенноне сняты". RTÉ News . 15 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2010 г. Получено 19 апреля 2010 г.
  59. Ирландские рейсы приостановлены, поскольку исландский пепел закрыл воздушное пространство. Архивировано 8 октября 2010 г. в Wayback Machine. The Irish Times , 15 апреля 2010 г.
  60. ^ Новые поглотители пепла планируют открыть небо Архивировано 14 марта 2012 г. на Wayback Machine TV3, 20 апреля 2010 г.
  61. ^ ab Ограничения на использование воздушного пространства Ирландии сняты Архивировано 18 апреля 2010 г. в Wayback Machine RTÉ News, 16 апреля 2010 г.
  62. ^ "Ограничения воздушного пространства Ирландии продлены до 18:00 понедельника 19 апреля 2010 года". Ирландское управление гражданской авиации. Архивировано из оригинала 21 апреля 2010 года . Получено 19 апреля 2010 года .
  63. Дублин в эпицентре бури Evening Herald , 19 апреля 2010 г.
  64. 30 000 ирландцев застряли за границей. Архивировано 14 июня 2011 г. на Wayback Machine BreakingNews.ie, 20 апреля 2010 г.
  65. ^ Туризм растет, поскольку облако пепла стимулирует отдых. Архивировано 14 июня 2011 г. на Wayback Machine BreakingNews.ie, 20 апреля 2010 г.
  66. ^ "RTÉ News: Travel Updates – Monday, 19 April". RTÉ.ie. 19 апреля 2010. Архивировано из оригинала 21 апреля 2010. Получено 20 апреля 2010 .
  67. Ограничения в аэропорту Шеннон сняты. Архивировано 23 апреля 2010 г. в Wayback Machine Limerick Leader , 20 апреля 2010 г.
  68. ^ "RTÉ News: Travel Updates – вторник, 20 апреля". RTÉ.ie. 20 апреля 2010. Архивировано из оригинала 22 апреля 2010. Получено 20 апреля 2010 .
  69. ^ abc "Ирландские полеты возобновляются после того, как угроза облака пепла отступила". BBC News . 20 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 5 мая 2010 г. Получено 20 апреля 2010 г.
  70. ^ "Live – Travel Updates 5 мая 2010". RTÉ News . 5 мая 2010. Архивировано из оригинала 6 мая 2010 . Получено 5 мая 2010 .
  71. ^ «Nube di cenere, stop ai voli nel Nord Italia fino alle 20» (на итальянском языке). НЕБО ТГ24 . 17 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2010 года . Проверено 17 апреля 2010 г.
  72. ^ "Исландия: итальянское северное воздушное пространство закрыто с 6 утра до 2 часов дня". AGI . 16 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 г. Получено 17 апреля 2010 г.
  73. ^ ab «Остров Вулкана, прибытие в Италию, Аль-Норд, остановись, иди в конце и на луне». Corriere della Sera (на итальянском языке). 17 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 20 апреля 2010 года . Проверено 17 апреля 2010 г.
  74. ^ "Аэротранспортное движение: снова в Италии" . Corriere della Sera (на итальянском языке). 17 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 20 апреля 2010 года . Проверено 17 апреля 2010 г.
  75. ^ "Аэропорты и Приштинес мбыллет нэ меснатэ" (на албанском языке). Телеграфия. 18 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 7 марта 2012 года . Проверено 18 апреля 2010 г.
  76. ^ "Īslandes vulkāna dēļ pusnaktī slēgslidestu "Rīga"" [Рижский аэропорт закроется в полночь из-за исландского вулкана] (на латышском языке). Apollo.lv. 15 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 18 апреля 2010 года . Проверено 16 апреля 2010 г.Переводить
  77. ^ "Latvijas gaisa telpu slēgs līdz pirmdienas pulksten deviņiem no rīta" [Воздушное пространство Латвии будет закрыто до девяти утра понедельника] (на латышском языке). ТВ NET. 18 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 21 апреля 2010 г. Проверено 19 апреля 2010 г.Переводить
  78. ^ "Keine Flüge vor 14 Uhr" [Нет полетов 14 часов]. Люксембургское сусло (на немецком языке). Архивировано из оригинала 18 апреля 2010 года . Проверено 19 апреля 2010 г.Переводить
  79. ^ "lux-Airport Accueil" Архивировано 25 января 2010 года на Wayback Machine (на французском) lux-Airport. Получено 18 апреля 2010 года.
  80. ^ "Luchtruim dicht om aswolk" [Шлейф пепла, закрывающий воздушное пространство]. NU.nl (на голландском). 15 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2010 г. Получено 19 апреля 2010 г.Переводить
  81. ^ (на голландском) Сбои в работе рейсов Архивировано 19 апреля 2010 г. в Wayback Machine , KLM, 19 апреля 2010 г.
  82. ^ "Vanavond Eerste vluchten Schiphol vertrokken" [Первые рейсы вылетели из Схипхола]. НОС (на голландском языке). 19 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 22 апреля 2010 года . Проверено 19 апреля 2010 г.Переводить
  83. ^ "Helsevesenet for utvidede fullmakter" (на норвежском языке). Норвежское правительство. 16 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 21 апреля 2010 года . Проверено 17 апреля 2010 г.
  84. Лангеланд, Сольфрид Торвунд (18 апреля 2010 г.). «Я люфтен игжен». Бергенсависен (на норвежском языке). Архивировано из оригинала 21 апреля 2010 года . Проверено 22 апреля 2010 г.
  85. ^ "Zamknięta przestrzeń powietrzna nad północną Polską" . Виртуальная Польша. 15 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 18 апреля 2010 года . Проверено 16 апреля 2010 г.
  86. ^ ab "83 отмененных рейса во вторник". PortugalDiário. 20 апреля 2010 г. Получено 20 апреля 2010 г.
  87. ^ "70-dos-voos-na-europa-foram-cancelados" . Тудо Глобал. 19 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 25 апреля 2010 года . Проверено 20 апреля 2010 г.
  88. ^ "Румыния закрывает все воздушное пространство из-за приближения облака вулканического пепла". Mediafax . 17 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 31 мая 2012 г. Получено 17 апреля 2010 г.
  89. ^ "Spaţiul aerian al României e închis / Lista Cursor Anulate" . Адеварул.ро. Архивировано из оригинала 22 мая 2010 года . Проверено 17 апреля 2010 г.
  90. ^ "Воздушный простор затворен у 16ч" . B92.net. Архивировано из оригинала 20 апреля 2010 года . Проверено 20 апреля 2010 г.
  91. ^ "Авио-саобрачай донекле использован" . B92.net. Архивировано из оригинала 20 апреля 2010 года . Проверено 20 апреля 2010 г.
  92. ^ "Словакия закрывает свое воздушное пространство". The Spectator . 16 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 21 апреля 2010 г. Получено 17 апреля 2010 г.
  93. ^ "Zaprtje zračnega prostora Republike Slovenije" [Закрытие воздушного пространства Республики Словения] (на словенском языке). Словенияcontrol.si. 16 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 22 апреля 2010 года . Проверено 17 апреля 2010 г.
  94. ^ "Začasno popolno odprtje zračnega prostora v RS" [Временное полное открытие воздушного пространства в Республике Словения] (на словенском языке). Словенияcontrol.si. 18 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 2 октября 2011 г. Проверено 19 апреля 2010 г.
  95. ^ "Slovenija zapira zračni prostor" [Словения закрывает свое воздушное пространство.] (на словенском языке). 24ur.com. 17 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 18 апреля 2010 года . Проверено 17 апреля 2010 г.
  96. ^ "Zaprtje zračnega prostora Republike Slovenije" [Закрытие воздушного пространства Республики Словения] (на словенском языке). Словенияcontrol.si. 20 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 22 сентября 2011 года . Проверено 20 апреля 2010 г.
  97. ^ "Снятие всех ограничений на воздушное пространство Словении". 21 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 2 октября 2011 г. Получено 27 апреля 2010 г.
  98. ^ "Alerts – Aena.es – Spanish airports and airspace". Aena.es. Архивировано из оригинала 22 апреля 2010 года . Получено 17 апреля 2010 года .
  99. ^ "Alerts – Aena.es – Spanish airports and airspace (Spanish)". Aena.es. Архивировано из оригинала 22 апреля 2010 года . Получено 18 апреля 2010 года .
  100. ^ "Швеция закроет воздушное пространство из-за исландского вулкана". Reuters Alertnet. 15 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 3 апреля 2012 г. Получено 15 апреля 2010 г.
  101. ^ НОТАМ: LSSN-A0182/10
  102. ^ "Aschenwolke: Schweizer Luftraum aus Sicherheitsgründen vorübergehend geschlossen" . БАЗЛ. 16 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 7 августа 2011 года . Проверено 16 апреля 2010 г.
  103. ^ "Latest Flight Update". Swiss.com. Архивировано из оригинала 22 февраля 2010 года . Получено 16 апреля 2010 года .
  104. ^ "Пресс-релиз". Турецкая Республика, Министерство транспорта и коммуникаций, Главное управление гражданской авиации. 18 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 2 сентября 2011 г. Получено 19 апреля 2010 г.
  105. ^ "Самолеты, летящие в Киеве, памятник приземляться в Симферополе" . Архивировано из оригинала 20 апреля 2010 года.
  106. ^ "Движение воздушного транспорта в Украине полностью продолжается". Архивировано из оригинала 20 апреля 2010 года.
  107. ^ "Аэропорты, пострадавшие от вулканического пепла из Исландии". BBC News . 15 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2010 г. Получено 20 апреля 2010 г.
  108. ^ Далтон, Аластер. «Шотландцы держат мир в воздухе из-за выпадений вулкана». The Scotsman . Архивировано из оригинала 20 апреля 2010 года . Получено 20 апреля 2010 года .
  109. ^ "Skybus побеждает уныние" [ постоянная мертвая ссылка ] Western Morning News , 16 апреля 2010 г.
  110. ^ Надежда для пассажиров? Рейс прибывает в Торонто из Глазго Архивировано 20 октября 2012 года на Wayback Machine thestar.com, 16 апреля 2010 года
  111. ^ Аэропорты Великобритании готовятся к повторному открытию BBC News, 20 апреля 2010 г.
  112. ^ "Шотландские, ирландские и североирландские аэропорты закрыты из-за пепла". BBC News . 5 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 6 мая 2010 г. Получено 5 мая 2010 г.
  113. ^ "Вулканический пепел закрывает аэропорты Великобритании". BBC News . 16 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2010 г. Получено 16 мая 2010 г.
  114. ^ "Облако пепла вынуждает закрыть аэропорты Хитроу и Гатвик". BBC News . 17 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 13 октября 2011 г. Получено 17 мая 2010 г.
  115. ^ "VAG". Архивировано из оригинала 24 мая 2010 года . Получено 20 апреля 2010 года .
  116. ^ «Канада видит «низкий риск» от вулканического пепла, дрейфующего на Запад» The Wall Street Journal , 20 апреля 2010 г.
  117. ^ "Рейсы отменены, поскольку исландский пепел направляется в Нидерланды" CBC News , 19 апреля 2010 г.
  118. ^ "Le nuage de cendres pourrait atteindre Terre-Neuve". Архивировано 21 апреля 2010 г. в Wayback Machine La Presse (Квебек) , 18 апреля 2010 г.
  119. ^ «Вулканический пепел не оказывает влияния на полеты на Восточном побережье» Архивировано 22 апреля 2010 г. в Wayback Machine Toronto Star , 20 апреля 2010 г.
  120. ^ «Опасения по поводу вулканического облака рассеиваются, воздушное пространство Канады остается открытым» Архивировано 22 июля 2010 г. в Wayback Machine The Globe and Mail , 19 апреля 2010 г.
  121. Облако пепла не накроет Монреаль. Архивировано 29 мая 2010 г. в Wayback Machine. Toronto Sun , 20 апреля 2010 г.
  122. Бут, Роберт (17 апреля 2010 г.). «Вулканический пепел не позволяет осуществлять полеты по всей Европе». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 19 апреля 2010 г. Получено 20 апреля 2010 г.
  123. ^ Шотландцы держат мир в воздухе из-за осадков от вулкана Архивировано 20 апреля 2010 года в Wayback Machine The Scotsman
  124. ^ "Ist das Flugverbot berechtigt oder ein Skandal?" Bild am Sonntag (на немецком языке). 17 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 20 апреля 2010 года . Проверено 18 апреля 2010 г.
  125. ^ «Остров: Президент Airberlin, Rischio voli è bufala dei Computer» . АГИ (на итальянском языке). 18 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 21 апреля 2010 года . Проверено 18 апреля 2010 г.
  126. ^ Überführungsfluglandet sicher во Франкфурте. Архивировано 18 апреля 2010 г. в Wayback Machine , Spiegel Online, 17 апреля 2010 г.
  127. Инцидент: A321 авиакомпании «Уральские авиалинии» около Вены 17 апреля 2010 г., чрезвычайная ситуация с топливом, The Aviation Herald, 17 апреля 2010 г.
  128. Zeven KLM-toestellen terug uit Düsseldorf [ постоянная мертвая ссылка ] , Luchtvaartnieuws, 18 апреля 2010 г.
  129. ^ «Испытательные полеты начинаются, но путешествия остаются серьезно нарушенными из-за исландского вулканического пепла». RFI . 18 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 21 апреля 2010 г. Получено 18 апреля 2010 г.
  130. Wirrwarr um Flughafen-Schließungen. Архивировано 21 апреля 2010 г. в Wayback Machine , Spiegel Online, 18 апреля 2010 г.
  131. ЕС: Половина регулярных рейсов может быть выполнена в понедельник Архивировано 21 апреля 2010 г. в Wayback Machine Washington Times, 18 апреля 2010 г.
  132. ^ Flugchaos: Lufthansa und Air Berlin holen Tausende Deutsche zurück. Архивировано 22 апреля 2010 г. на Wayback Machine Spiegel Online, 19 апреля 2010 г.
  133. ^ "Manchester Airport update". Manchester Airport. 20 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 6 июня 2015 г.
  134. ^ Эмерсон, Стивен (20 апреля 2010 г.). «Последние новости о путешествиях: воздушное пространство Великобритании открывается с 10 вечера». The Scotsman . Эдинбург.
  135. ^ "BA Brinkmanship". Yahoo! News . Архивировано из оригинала 25 апреля 2010 года.
  136. Специальное расписание Lufthansa German Airlines на 20 апреля 2010 г. Архивировано 25 июля 2011 г. на Wayback Machine Lufthansa
  137. ^ LOT возобновляет полеты Архивировано 21 апреля 2010 г. в Wayback Machine LOT
  138. ^ |ru|Главная|Главная%20-%20Hero|Lufthansa%20returns%20to Lufthansa возвращается к нормальной работе полетов [ нерабочая ссылка ] Lufthansa
  139. ^ "Вулканический пепел засыплет Британию на несколько дней вперед. Архивировано 18 апреля 2010 г. в Wayback Machine " Times Online, 18 апреля 2010 г.
  140. ^ «Вулканический пепел: миллион британцев оказались в затруднительном положении» Daily Express, 17 апреля 2010 г.
  141. ^ «Тысячи людей застряли в Азии из-за вулкана в Исландии. Архивировано 30 января 2016 г. в Wayback Machine » The Hindu, 17 апреля 2010 г.
  142. ^ "Qantas отменяет рейсы, поскольку пепел окутывает Европу. Архивировано 17 апреля 2010 г. в Wayback Machine " ABC News, 16 апреля 2010 г.
  143. ^ "Вулканический пепел распространяет больше несчастий для путешественников по Европе Архивировано 20 апреля 2010 г. в Wayback Machine " BBC News, 18 апреля 2010 г.
  144. Харрисон, Анджела (17 апреля 2010 г.). «Ученики и учителя, застрявшие из-за вулканического пепла». BBC News .
  145. ^ "Подол туристических автобусов Strandade" . Барометр Оскарсхамнс-Тиднинген. 18 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2010 г.
  146. ^ "Athens International Airport to Oslo, Norway". Google Maps. 1 января 1970 г. Получено 20 апреля 2010 г.Автобусам разрешено находиться на ходу 18 часов в сутки при наличии двух водителей.
  147. Застрявшие пассажиры BA отправлены в конец очереди. Архивировано 13 марта 2016 г. в Wayback Machine. The Guardian, 22 апреля 2010 г.
  148. ^ «Поездка на такси за 5500 долларов? Вулканический пепел выбрасывает тысячи людей в аэропорт и даже на землю» ABC News, 16 апреля 2010 г.
  149. ^ Рой, Амит (17 апреля 2010 г.). «Франкфуртский ужас для индийских пассажиров». The Telegraph (Калькутта) . Архивировано из оригинала 20 апреля 2010 г. Получено 17 апреля 2010 г.
  150. ^ Napier, Andrew (17 апреля 2010 г.). «Члены церкви Винчестера застряли в Индии». Hampshire Chronicle . Архивировано из оригинала 21 апреля 2010 г. Получено 17 апреля 2010 г.
  151. ^ Пограничное агентство Великобритании (17 апреля 2010 г.). «Уведомление для владельцев просроченных виз, чьи планы поездок были нарушены вулканическим пеплом». Архивировано из оригинала 17 июля 2011 г.
  152. ^ "Беларусь упрощает визовые формальности для иностранных пассажиров, пострадавших от европейского воздушного хаоса". Naviny.by. Архивировано из оригинала 24 апреля 2010 года . Получено 20 апреля 2010 года .
  153. ^ "Влияние извержения вулкана в Исландии на путешествия в Финляндию". ISRIA. Архивировано из оригинала 7 мая 2018 года . Получено 20 апреля 2010 года .
  154. ^ Франция, Agence (15 апреля 2010 г.). «Беларусь и Сербия отменяют транзитные формальности для застрявших европейцев». MSN Малайзия. Архивировано из оригинала 22 апреля 2010 г. Получено 20 апреля 2010 г.
  155. ^ "Застрявшим в московском аэропорту иностранцам готовы продлить визу". КП.РУ. 23 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2012 г. Проверено 20 апреля 2010 г.
  156. ^ "East Coast Railway предоставляет дополнительные услуги поездов, поскольку путешественники пересаживаются с небес". Архивировано из оригинала 18 апреля 2010 г.
  157. ^ "EXTRA: Вулканический пепел и забастовка железнодорожников нарушают французские праздничные поездки". Earth Times . Получено 17 апреля 2010 г.
  158. ^ "Путешественники, застрявшие в вулкане, обращаются к социальным сетям". Сеть GigaOM. 17 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2010 г.
  159. ^ Cisco: Исландский вулкан стимулирует видеоконференции Channelinsider, Reuters, 20 апреля 2010 г.
  160. ^ Вулкан поднимает цены для путешественников, но случаи мошенничества, похоже, редки BBC News, 20 апреля 2010 г.
  161. ^ Праздничный совет по хаосу из-за вулканического пепла Архивировано 23 апреля 2010 г. в Wayback Machine Which?, 21 апреля 2010 г.
  162. ^ "Джон Клиз едет на такси из Осло в Брюссель". The Swedish Wire. Архивировано из оригинала 19 апреля 2010 года . Получено 20 апреля 2010 года .
  163. ^ Вулканическое облако Британцы могут вернуться через «испанский узел» Архивировано 22 апреля 2010 г. на Wayback Machine BBC News, 18 апреля 2010 г.
  164. ^ "Корабли Королевского флота вернут британцев, застрявших из-за вулкана". BBC News . 19 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 21 апреля 2010 г. Получено 19 апреля 2010 г.
  165. Джеймс Баррон (21 апреля 2010 г.). «City Room: Airliners' Loss Is Ocean Liners' Gain». The New York Times . Архивировано из оригинала 23 апреля 2011 г. Получено 23 декабря 2010 г.
  166. ^ ЕС не согласен с критикой авиакомпаний по поводу закрытия воздушного пространства Архивировано 22 апреля 2010 г. в Wayback Machine EU Business, 19 апреля 2010 г.
  167. ^ Хойл, Крейг (16 апреля 2010 г.). "ФОТО: проверка двигателя финского F-18 выявила воздействие вулканической пыли". Flight International . Архивировано из оригинала 18 апреля 2010 г. Получено 17 апреля 2010 г.
  168. ^ "Tuhka vaurioitti ilmavoimien Hornet-hävittäjiä | Keski-Suomi" . yle.fi. Архивировано из оригинала 19 апреля 2010 года . Проверено 17 апреля 2010 г.
  169. ^ ab Brunnstrom, David (19 апреля 2010 г.). "ОБНОВЛЕНИЕ 3-Накопление стекла обнаружено в двигателе НАТО F-16-официальный представитель США Keski-Suomi". Reuters . Архивировано из оригинала 23 апреля 2010 г. Получено 20 апреля 2010 г.
  170. ^ Meikle, James (18 апреля 2010 г.). «Исландский вулкан: влияние облака пепла на Британию». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 21 апреля 2010 г. Получено 18 апреля 2010 г.
  171. ^ Хикман, Мартин (23 апреля 2010 г.). «Королевские ВВС выводят истребители на посадку после обнаружения в двигателях вулканической пыли». The Independent . Лондон. Архивировано из оригинала 25 апреля 2010 г. Получено 27 апреля 2010 г.
  172. Европейский союз соглашается ускорить совместный контроль над небом. Архивировано 9 ноября 2016 г. в Wayback Machine. New York Times, 5 мая 2010 г.
  173. ^ "Pył wulkaniczny sprawia, że ​​głowy panstw odwołują wizyty - Wiadomości" . Newsweek.pl. Архивировано из оригинала 8 июня 2011 года . Проверено 18 апреля 2010 г.
  174. ^ "Эш останавливает Чарльза, Милибэнда, посещающего похороны Качиньского". AFP. 17 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2010 г. Получено 18 апреля 2010 г.
  175. ^ Вебстер, Бен (19 апреля 2010 г.). «Европа подсчитывает сэкономленные выбросы углерода, поскольку рейсы остаются на земле». Times Online . Лондон . Получено 21 апреля 2010 г.[ мертвая ссылка ]
  176. ^ Адам, Дэвид (19 апреля 2010 г.). «Исландский вулкан вызывает падение выбросов углерода, поскольку извержение приводит к падению самолетов». The Guardian . Лондон . Получено 21 апреля 2010 г.

Внешние ссылки