stringtranslate.com

Вафля

Вафли — это блюдо, приготовленное из дрожжевого теста или теста , которое готовится между двумя пластинами с рисунком, придающим характерный размер, форму и впечатление от поверхности . Существует множество вариаций в зависимости от типа вафельницы и используемого рецепта. Вафли едят во всем мире, особенно в Бельгии , где существует более дюжины региональных разновидностей. [1] Вафли можно готовить свежими или просто разогревать после коммерческого приготовления и заморозки.

Этимология

Слово «вафля» впервые появляется в английском языке в 1725 году: «Вафли. Возьми цветок, сливки…» [2] Оно напрямую происходит от голландского слова «вафель» , которое в свою очередь происходит от среднеголландского «вафель» . [3]

Хотя среднеголландские вафли впервые упоминаются в конце 13 века, им предшествовали французские вафли в 1185 году; оба от франкского wafla «соты» или «торт». [4] [5]

Другие варианты написания в современной и средневековой Европе включают ваффе, вафле, вафли, вафель, вафле, iauffe, gaufre, goffre, gauffre, wafe, waffel, wåfe, wāfel, wafe, vaffel и våffla. [6] [7]

История

Средневековое происхождение

В древние времена греки готовили лепешки, называемые обелиосами , на раскаленных металлических пластинах. По мере распространения по всей средневековой Европе смесь для кексов, смесь муки, воды или молока, а часто и яиц, стала называться вафлями и также готовилась на открытом огне между железными пластинами с длинными ручками. [8]

Круглая металлическая тарелка, украшенная рельефным узором из цветов, виноградной лозы и листьев.
Деталь бельгийского муль-а-убли

Вафлям предшествовали в раннем средневековье, примерно в период IX–X веков, с одновременным появлением Fer à Hosties / Hostieijzers (вафельницы для причастия) и moule à Oublies (вафельницы). [9] [10] В то время как на вафельных утюгах для причастия обычно изображались образы Иисуса и его распятия, на moule à oublies были представлены более тривиальные библейские сцены или простые символические рисунки. [9] Формат самого утюга почти всегда был круглым и значительно больше, чем тот, который использовался для причастия. [11] [12]

В своей основной форме убли состоял только из зерновой муки и воды, как и облатки для причастия. [13] Только в 11 веке, когда крестовые походы принесли в Западную Европу новые кулинарные ингредиенты, ароматизаторы, такие как вода из цветов апельсина, стали добавляться в убли; однако мед и другие ароматизаторы местного производства, возможно, уже использовались до этого времени. [13] [14]

Обли, официально не называвшиеся таковыми до ок.  1200 г. , распространился по всей северо-западной континентальной Европе, что в конечном итоге привело к формированию гильдии убьеров в 1270 году . (легкая выпечка), включая вафли, которые вскоре должны были возникнуть. [16]

14–16 вв.

В конце 14 века первый известный рецепт вафель был записан в анонимной рукописи Le Ménagier de Paris , написанной мужем как набор инструкций для его молодой жены. [17] Хотя технически он содержит четыре рецепта, все они являются вариациями первого: взбейте в миске несколько яиц, приправьте солью и добавьте вина. Всыпьте немного муки, перемешайте. Затем постепенно наполняйте двумя утюгами столько пасты, сколько ломтик сыра. Затем закройте утюг и обжарьте обе стороны. Если тесто с трудом отделяется от утюга, сначала накройте его куском ткани, смоченным маслом или жиром . [18] Остальные три варианта объясняют, как сыр следует поместить между двумя слоями теста, натереть на терке и смешать с тестом или оставить вместе с яйцами. [19] Однако это были вафли / гауфр только по названию, поскольку в рецепте не было закваски.

Прямоугольные металлические пластины, шарнирно соединенные по нижнему краю; внутренняя поверхность утюга украшена линиями и круговыми узорами.
Деталь французского moule à oublie / moule à gaufre , Музей Лоррена.

Хотя некоторые предполагают, что вафельницы впервые появились в 13–14 веках, только в 15 веке начали проявляться настоящие физические различия между убли и вафлями. [9] Примечательно, что в то время как рецепт, подобный четвертому в Le Ménagier de Paris, состоял только из муки, соли и вина – неотличимого от обычных рецептов убли того времени – то, что действительно появилось, было новой формой для многих производимых утюгов. Мало того, что новые утюги были прямоугольными, принимая форму Fer à Hosties , но некоторые круглые утюги были вырезаны, чтобы создать прямоугольники. [9] Именно в этот период классический мотив вафельной сетки отчетливо проявился во французском Fer à Oublie и бельгийском wafelijzer – хотя и с более мелкой гравировкой – подготавливая почву для утюгов с более глубокой решеткой, которые вскоре стали обычное дело по всей Бельгии. [20] [21]

Фрагмент картины Питера Брейгеля Het gevecht tussen Carnaval en Vasten - одно из первых известных изображений вафель.

К 16 веку картины Иоахима де Бекелера, Питера Артсена и Питера Брейгеля ясно изображают современную форму вафель. [22] В работах Брейгеля, в частности, показаны не только приготовленные вафли, но и мелкие детали отдельных вафель. В этих случаях рисунок вафель можно рассматривать как большую сетку 12х7 с четко квадратными сторонами, что предполагает использование довольно тонкого теста, похожего на современные брюссельские вафли (брюссельские вафли ). [23]

Самый ранний из рецептов вафель XVI века, Om ghode waffellen te backen – из голландской рукописи KANTL 15 ( ок.  1500–1560 ) – является лишь вторым известным рецептом вафель после четырех вариантов, описанных в Le Ménagier de Paris . [24] Впервые были даны частичные измерения, использован сахар, а специи добавлены непосредственно в тесто: Возьмите тертый белый хлеб. Возьмите с собой яичный желток и ложку сахарной пудры или сахарной пудры. Возьмите с собой половину воды, половину вина, имбирь и корицу. [25]

Попеременно приписываемый XVI и XVII векам, Groote Wafelen из бельгийского кулинарного книги Een Antwerps был опубликован как первый рецепт с использованием закваски (пивных дрожжей): возьмите белую муку, теплые сливки, свежее топленое масло, дрожжи и смешайте до получения муки. больше не видно. Затем добавьте десять или двенадцать яичных желтков. Те, кто не хочет, чтобы они были слишком дорогими, могут также добавить яичный белок и просто молоко. Полученное тесто поставьте на камин на четыре часа, чтобы оно лучше поднялось перед выпечкой. [26] До этого времени ни один рецепт не содержал закваски, поэтому его можно было легко приготовить в тонком муле à oublies . Groote Wafelen , использующий закваску, стал источником современных вафель и подтверждает использование более глубоких утюгов ( вафельниц ), изображенных на картинах Беккелера и Брейгеля того времени. [23]

Карл IX, король Франции, издал первый закон, регулирующий продажу вафель.

К середине 16 века появились признаки растущей популярности вафель во Франции. Франсуа I, король с 1494 по 1547 год, о котором говорили les aimait beacoup (очень любил их), имел набор вафельниц, отлитых из чистого серебра. [27] [28] Его преемник, Карл IX , принял первый закон о вафлях в 1560 году в ответ на серию ссор и драк, которые вспыхивали между oubleurs. Они должны были находиться на расстоянии не менее 4 ярдов от одного до другого . [16]

17–18 вв.

В 17 веке несладкие или подслащенные медом вафли и убли, часто приготовленные из непшеничных зерен, были типом, обычно доступным обычному гражданину. [16] [29] Пшеничные и особенно подслащенные сорта, хотя и присутствовали по всей Европе, были непомерно дорогими для всех, кроме монархии и буржуазии. [16] Даже для голландцев, которые контролировали большую часть торговли сахаром в середине века, килограмм сахара стоил ½ унции серебра (эквивалент примерно 7 долларов за мешок весом 5 фунтов, спотовые цены на серебро на 01/2016 г.). в то время как в других странах Европы он стоил вдвое дороже опиума. [30] [31] Вафли в богатых семьях, часто называемые местье , были « меньше, тоньше и, прежде всего, более нежными, состоящими из яичных желтков, сахара и лучшей из лучших муки, смешанных с белым вином. Один подают их к столу, как десертную выпечку » . [16]

К началу XVIII века расширение карибских плантаций привело к снижению цен на сахар вдвое. [30] Рецептов вафель было множество, и они становились декадентскими из-за использования сахара и других редких ингредиентов. [32] Например, гофр Менона из « Нового трактата о кухне» включал литр сахара за полливра муки. [33]

Германия стала лидером в разработке и публикации рецептов вафель в 18 веке, представив кофейные вафли, конкретное использование пивных дрожжей Hefeweizen , кардамона, мускатного ореха и ряда Zuickerwaffeln (сахарных вафель). [34] [35] В то же время французы добавили в вафли взбитые яичные белки, а также цедру лимона, испанское вино и гвоздику. [36] Джозеф Жилье даже опубликовал первый рецепт шоколадных вафель, в котором три унции шоколада были натерты на терке и смешаны с тестом перед приготовлением. [37]

Ряд рецептов вафель 18-го века получили названия, обозначающие страну или регион/город их происхождения – Schwedische Waffeln , Gauffres à l'Allemande и, самый известный из всех сортов 18-го века, Gauffres à la Flamande , которые были впервые записаны. в 1740 году. [37] [38] Эти Gauffres à la Flamande (фламандские вафли / Gaufres de Lille ) были первым французским рецептом, в котором использовались пивные дрожжи, но в отличие от голландских и немецких дрожжевых рецептов, которые предшествовали им, используются только яичные белки и более фунт сливочного масла в каждой партии. [38] Это также старейший названный рецепт, который широко используется и по сей день, производится компанией Meert на региональном и коммерческом уровне. [39]

В XVIII веке слово «вафли» впервые появилось в английском языке в издании « Придворной кулинарии» Роберта Смита в 1725 году. [40] Рецепты начали распространяться по всей Англии и Америке, хотя по существу все они были созданы по образцу устоявшихся голландских, бельгийских, немецких и французских версий. [41] Вафельные вечеринки, известные как «вафельные шалости», были задокументированы еще в 1744 году в Нью-Джерси, а голландцы ранее открыли вафли в Нью-Амстердаме (Нью-Йорк). [42] [43]

Льежские вафли – легендарное блюдо, приготовленное шеф-поваром XVIII века для принца-епископа Льежа – не были подтвержденным рецептом до 1921 года.

Льежские вафли, самый популярный современный сорт бельгийских вафель, по слухам, были изобретены в 18 веке шеф-поваром принца-епископа Льежа . [44] [45] Однако не существует немецких, французских, голландских или бельгийских кулинарных книг, которые содержали бы упоминания о них в этот период – под каким бы то ни было названием – и нет никаких рецептов вафель, в которых упоминались бы отличительные ингредиенты льежских вафель, основанные на булочках. тесто и жемчужный сахар. [46] Лишь в 1814 году Антуан Бовилье опубликовал в журнале «L'Art du Cuisiner» рецепт, в котором тесто для бриоши используется в качестве основы вафель, а сукре кассе (измельченный сахар) используется в качестве гарнира для вафель, хотя и не вмешалась в тесто. [47] Антонен Карем , знаменитый парижский кондитер, первым включил gros sucre в несколько вариантов вафель, названных в его работе 1822 года « Le Maitre d'Hotel Français» . [48] ​​Затем, в 1834 году, Леблан публикует полный рецепт gaufres grêlées (вафель с градом), кудадобавлен gros sucre . [49] Полный рецепт Gaufre de Liège не появляется до 1921 года. [50]

19–21 века

На городской площади стоит желтый фургон, украшенный изображениями вафель и с окном для подачи сбоку.
Фургон с едой по продаже вафель в Брюсселе.

Вафли оставались широко популярными в Европе в первой половине XIX века, несмотря на британскую атлантическую военно-морскую блокаду 1806 года, которая сильно взвинтила цены на сахар. [51] Это совпало с коммерческим производством свекловичного сахара в континентальной Европе, что в течение нескольких десятилетий привело к снижению цен до исторического минимума. [52] В переходный период от тростникового сахара к свекловичному, Флориан Дачер формализовал рецепт брюссельских вафель, предшественника американских «бельгийских» вафель, записав рецепт в 1842/43 году. [53] [54] [55] Stroopwafels (голландские вафли с сиропом) также приобрели известность в Нидерландах к середине века. [53] Однако ко второй половине 1800-х годов недорогой свекольный сахар стал широко доступен, и широкий ассортимент выпечки, конфет и шоколада теперь стал доступен среднему классу, как никогда раньше; популярность вафель быстро упала. [51] [52]

К началу 20-го века рецепты вафель стали редкостью в книгах рецептов, и в Париже осталось только 29 профессиональных мастеров по изготовлению вафель, «ублиёров». [53] [56] Вафли превращались из продукта, преимущественно продаваемого уличными торговцами, во все более домашний продукт, чему способствовало появление в 1918 году первой электрической коммерческой вафельницы GE. [57] К середине 1930-х годов сухая смесь для блинов и вафель продавалась рядом компаний, в том числе Aunt Jemima , Bisquick и командой из трех братьев из Сан-Хосе, Калифорния – Dorsas. Именно Дорса продолжили коммерческое производство замороженных вафель, которые они начали продавать под названием « Эгго » в 1953 году. [58] В настоящее время производители тестируют производство вафель с картофельным крахмалом, который повышает стабильность. вафли и защитите их от прилипания к утюгу. [59]

Вафли в бельгийском стиле были представлены на выставке Expo 58 в Брюсселе. [60] Другой бельгиец представил вафли в бельгийском стиле Соединенным Штатам на Всемирной выставке в Сиэтле в 1962 году, но по-настоящему закрепился только на Всемирной выставке в Нью-Йорке в 1964 году , когда другой бельгийский предприниматель представил свои вафли «Bel-Gem». [61] На практике современные американские «бельгийские вафли» на самом деле представляют собой гибрид ранее существовавших типов и ингредиентов американских вафель, а также некоторых атрибутов бельгийской модели.

Несмотря на то, что большинство оригинальных рецептов вышли из употребления, ряд сортов 18-го и 19-го веков все еще можно легко найти по всей Северной Европе, где они были впервые разработаны.

Разновидности

Брюссель

Брюссельские вафли [62] готовятся с использованием теста на яичном белке или дрожжевой закваске, традиционно элевых дрожжей; [63] иногда оба типа закваски используются вместе. Они легче, четче и имеют большие карманы по сравнению с другими европейскими сортами вафель, а от льежских вафель их легко отличить по прямоугольным сторонам. В Бельгии большинство вафель подаются уличными торговцами теплыми и посыпаются сахарной пудрой, хотя в туристических районах их можно покрыть взбитыми сливками, мягкими фруктами или шоколадной пастой.

Варианты брюссельских вафель – со взбитыми и свернутыми яичными белками, приготовленными в больших прямоугольных формах – датируются 18 веком. [64] Однако самая старая признанная ссылка на «Gaufres de Bruxelles» (Брюссельские вафли) по названию относится к 1842/43 году Флориану Дачеру, швейцарскому пекарю из Гента, Бельгия, который ранее работал под руководством кондитеров в центре Брюсселя. [65] Филипп Кодерлье позже опубликует рецепт Дашера в издании 1874 года своей книги рецептов «La Pâtisserie et la Confiture». Максимилиан Консаэль, еще один шеф-повар Гента, утверждал, что изобрел вафли в 1839 году, хотя нет никаких письменных упоминаний о том, что он называл или продавал вафли до своего участия в Брюссельской ярмарке 1856 года. [66] [67] Ни один человек не создал рецепт; они просто популяризировали и формализовали существующий рецепт брюссельских вафель. [68]

Вассал

Льежская вафля [69] — более насыщенная, плотная, сладкая и жевательная вафля. Родом из региона Большой Валлонии на востоке Бельгии, также известного как gaufres de chasse (охотничьи вафли), они представляют собой адаптацию теста для булочек с кусочками жемчужного сахара , которые карамелизируются на внешней стороне вафли при выпекании. Это наиболее распространенный тип вафель, доступных в Бельгии и приготовленных уличными торговцами по всей стране в простых вариантах, с ванилью и корицей. В США они наиболее известны тем, что продаются на горнолыжных курортах, в основном на северо-востоке , под брендом Waffle Cabin. [70]

фламандский

Фламандские вафли, или Gaufres à la Flamande, являются фирменным блюдом северной Франции и некоторых частей западной Бельгии. [71] Оригинальный рецепт, опубликованный в 1740 году Луи-Огюстом де Бурбоном в Le Cuisinier Gascon , выглядит следующим образом: возьмите «два литра» (1,7 литра или 7 чашек) муки и смешайте ее в миске с солью и одной унцией. закваски пивных дрожжей. Полностью смочите его теплым молоком. Затем взбейте пятнадцать яичных белков и добавьте их в смесь, постоянно помешивая. Добавьте «un livre» (490 граммов или 1,1 фунта) свежего масла и дайте тесту подняться. Как только тесто поднимется, возьмите нагретый утюг, предназначенный специально для этих вафель, оберните немного масла тканью и протрите им обе стороны утюга. Когда утюг полностью нагреется, приготовьте вафли, но делайте это осторожно, чтобы не сжечь их. Готовые, достаньте, выложите на блюдо и подавайте с сахаром и водой из цветов апельсина сверху. [72]

Американский

Американские вафли [73] существенно различаются. Обычно они более плотные и тонкие, чем бельгийские вафли, их часто готовят из теста, заквашенного разрыхлителем , который иногда смешивают с орехами пекан, шоколадными каплями или ягодами, и могут иметь круглую, квадратную или прямоугольную форму. Как и американские блины , их обычно подают в качестве сладкого завтрака , посыпая маслом и кленовым сиропом , беконом и другими фруктовыми сиропами , медом или сахарной пудрой. Их также можно найти во многих пикантных блюдах, таких как жареная курица и вафли или тушеные почки. [74] Их также можно подавать в качестве десертов с мороженым и другими начинками. Большая сеть (более 1900 заведений) закусочных Waffle House, специализирующихся на вафлях , повсеместно распространена на юге Соединенных Штатов.

Круглая вафля с клубникой и сахарной пудрой
«Бельгийские» вафли популярны в Северной Америке.
Видео демонстрация приготовления вафель.

бельгийский

Бельгийские вафли созданы на основе упрощенной версии брюссельских вафель. [75] Рецепты обычно готовятся на соде, хотя некоторые из них готовятся на дрожжах. [76] Они отличаются от стандартных американских вафель тем, что в них используются утюги глубиной 1 ½ дюйма. [77] Бельгийские вафли получили свое название от бренда Bel-Gem , который продвигал продавец вафель Морис Вермерш, приехавший из Брюсселя , Бельгия. Более толстый стиль был также популяризирован на Всемирной выставке в Нью-Йорке в 1964 году .

Бергише

Бергишеские вафли, или вафли из графства Берг, [79] являются фирменным блюдом немецкого региона Бергишес-Ланд . Вафли хрустящие и менее плотные, чем бельгийские, всегда имеют форму сердца и подаются с вишней, сливками и, при необходимости, рисовым пудингом в рамках традиционного воскресного обеда в этом регионе.

Гонконг

Вафли в гонконгском стиле, называемые в Гонконге «решетчатым пирогом» или «решетчатым печеньем» (格仔餅), представляют собой вафли, которые обычно готовят и продают уличные торговцы и едят теплыми на улице. [80] Она похожа на традиционную вафлю, но большего размера, круглой формы и разделена на четыре четверти. Обычно его подают в качестве закуски. Сливочное масло, арахисовое масло и сахар намазывают на одну сторону приготовленной вафли, а затем складывают полукругом и едят. В рецептах вафель используются яйца, сахар и сгущенное молоко , что придает им сладкий вкус. Обычно они мягкие и не плотные. Традиционные вафли в гонконгском стиле наполнены вкусом желтка . Иногда в рецепте используются разные вкусы, например шоколад и медовая дыня, которые создают разные цвета. Другой стиль гонконгских вафель — это эггетт или гай даан джай (鷄蛋仔), которые имеют шарообразный рисунок.

Пандан

Вафли Пандан родом из Вьетнама и характеризуются использованием в тесте ароматизатора пандана и кокосового молока. [81] Вкус пандана придает тесту характерный весенний зеленый цвет . [82] При приготовлении вафля подрумянивается и становится хрустящей снаружи, но остается зеленой и жевательной внутри. В отличие от большинства вафель, пандановые вафли обычно едят в чистом виде. Во Вьетнаме они относительно дешевы и поэтому популярны среди детей. [83] Это популярная уличная еда, которую готовят либо в чугунных формах, нагретых углем , либо в электрических вафельницах . [84]

Кроффл

Кроффл (сложное слово, состоящее из слов «круассан» и «вафля») выпекает тесто для круассанов в вафельной форме и едят с мороженым или кленовым сиропом. Это популярный десерт в Корее . В Интернете распространились шутки о «величайшем изобретении эпохи Covid-19 ». [85] Существуют различные типы крофелей, в которых используются различные начинки, такие как базилик, кукуруза, сыр и так далее. [86] Он также популярен среди людей, потому что его легко приготовить и съесть дома. [87] Началом Croffle является кафе «Le Petit Parisian» в Дублине, Ирландия. По данным ирландской газеты Dublin Gadget (сообщение от 20 июля 2017 г.), Луиза Ленокс, пекарь в кафе на Камден-стрит в Дублине, впервые создала пункт меню под названием Croffle. [85]

Крофле с мороженым
Маленькие круглые светло-коричневые вафли с краями неправильной формы.
Куэ гапит популярен в Индонезии.

Куэ гапит

Куэ гапит — это индонезийский куэ керинг (сухая закуска), родом из Западной Явы. Обычно его делают из муки тапиоки, его название происходит от процесса приготовления, при котором его готовят на гриле между железными формами, как вафли. Закуска бывает самых разных форм и вкусов.

скандинавский

Вафли в скандинавском стиле, распространенные во всех странах Северной Европы , тонкие и готовятся в круглой вафельнице. Тесто похоже на другие сорта, но не содержит сахара. Самый распространенный вариант — ломтики в форме сердца со сладкой начинкой, например сливками или джемом. [88]

Гофри

Гофри (единственное число гофре) — это вафли в Италии , их можно найти в пьемонтской кухне: они легкие и хрустящие по текстуре, не содержат яиц и молока (согласно древнейшему рецепту) [90] и бывают как сладкими, так и солеными. . [91] Центральноитальянская кухня также включает вафельное печенье, которое в местном масштабе известно как пиццелле , феррателлеАбруццо ) или канеллеМолизе ).

Тонкие, темные, круглые вафли; один разрез пополам показывает тонкий внутренний слой начинки
Штропвафели

Штропвафель

Стропвафели — это тонкие вафли с сиропной начинкой, родом из голландского города Гауда . Крутое тесто для вафель готовится из муки , сливочного масла , коричневого сахара , дрожжей , молока и яиц . На вафельницу выкладываются шарики теста среднего размера . Когда вафля испечется и еще теплая, ее разрезают на две половинки. Теплая начинка из сиропа распределяется между половинками вафель и склеивает их. [92] Они популярны в Нидерландах и Бельгии и продаются в заранее подготовленных упаковках в магазинах и на рынках.

Галетты

Galettes Campinoises / Kempense galetten — разновидность вафель, популярная в Бельгии. Они твердые и хрустящие, но маслянистые, рассыпчатые и мягкие во рту.

Хот-дог

Вафельная собачка из Филиппин
Коммерческие варианты вафельных догов на Филиппинах с различными начинками.

Вафли для хот-догов (или вафельные доги) — это цилиндрические вафли, внутри которых приготовлен хот-дог , похожий на корн-дог . Его изготавливают с помощью специализированных вафельниц с цилиндрическими формами в форме булочек для хот-догов. [93]

Они родом из Гавайев , где их впервые подали в 1934 году в гостинице KC Drive Inn, принадлежавшей американцу японского происхождения Дзиро Асато (который позже официально изменил свое имя на KC Дзиро Асато). Оригинальная версия имеет характерную форму: продолговатую среднюю часть (в которой находится хот-дог), окруженную сплющенными квадратными краями. Его подают просто так или с комбинацией кетчупа , горчицы и маринованных огурцов . Его популярность распространилась на континентальную часть США , Филиппины (тогда американская колония ) и на остальные острова Тихого океана . [94] [93] Вафельные собачки остаются знаковой частью гавайской культуры, хотя в остальной части США их популярность пошла на убыль. [94] [95]

Он также остается популярным как уличная еда на Филиппинах, где в вариантах могут использоваться другие пикантные начинки, такие как ветчина, бекон, лонгганиса , тунец или сыр; а также сладкие начинки, такие как убэ , шоколад или заварной крем йема . Филиппинские версии также имеют более равномерную цилиндрическую форму, с решетчатым рисунком и обычно подаются на бамбуковых шампурах. [96] [97] [98] [99] Филиппинская сеть быстрого питания Waffle Time, основанная в 1998 году, специализируется на вафлях для хот-догов, а также на других пикантных и сладких начинках. [100] [101]

В наше время он также приобрел популярность в Таиланде и остальной части Юго-Восточной Азии , где его подают с кетчупом , майонезом или с тем и другим. [93] [102]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Les Gaufres Belges". Архивировано 20 августа 2012 г. в Wayback Machine . Gaufresbelges.com. Проверено 7 апреля 2013 г.
  2. ^ Роберт Смит (1725). Придворная кулинария. п. 176.
  3. ^ «Вафля». Архивировано 7 апреля 2013 г. в Wayback Machine , Полный словарь Merriam-Webster.
  4. ^ "Gaufre". Архивировано 1 мая 2012 г. в Wayback Machine , National de Ressources Textuelles et Lexicales.
  5. ^ Гастрономический Ларусс. Издательская группа Корона. 2001. с. 1285. ИСБН 978-0-609-60971-2.
  6. ^ фр: Гофр (кухня)
  7. ^ "Бюллетень Liégeoise de la Liégeoise de la Litérature Wallonne, тома 34-35" . 1894. Архивировано из оригинала 3 июля 2023 года . Проверено 6 июня 2015 г.
  8. ^ «От вафель к рожкам: краткая история вафель». Кухня . Архивировано из оригинала 08 марта 2019 г. Проверено 7 марта 2019 г.
  9. ^ abcd "Les Moules à Oublies". Архивировано 2 июня 2013 г. в Wayback Machine , Жиль Субигу, Консерватор наследия, Исторические памятники - Лотарингия.
  10. ^ "De historie van wafels en wafelijzers". Архивировано 1 января 2014 г. в Wayback Machine , Nederlands Bakkerijmuseum.
  11. ^ База Палисси : для гостей, 13 век, Французское министерство культуры. (На французском)
  12. ^ "fer à oublies", Музей и библиотека гурманов, Эрмаль-су-Уи, Бельгия.
  13. ^ аб Гил Маркс (2010). Энциклопедия еврейской еды. Уайли. п. 431. ИСБН 978-0-470-94354-0.
  14. ^ Жан Либо, «Деревенский дом» , 1582, цитирует Раймона Лекока, «Объекты домашней жизни». Ustensiles en Fer de la Kitchen et du Foyer des Origines au XIX siècle , Berger-Levrault, 1979, с. 180.
  15. ^ "Oublie". Архивировано 19 февраля 2011 г. в Wayback Machine , National de Ressources Textuelles et Lexicales.
  16. ^ abcdef Адольф Шеруэль (1865). Исторический словарь учреждений: mœurs et coutumes de la France. Л. Хашетт и др. п. 243.
  17. ^ "LE MENAGIER DE PARIS". Архивировано 12 июля 2013 г. в Wayback Machine , Майкл Делахойд, Университет штата Вашингтон.
  18. ^ "Gauffres iiii manières". Архивировано 22 сентября 2021 г. в Wayback Machine , около 1392–1394 гг., анонимный автор, Париж, BNF фр. 12477, л. 171 р
  19. ^ «Gauffres iiii manières». Архивировано 5 августа 2012 г. в Wayback Machine , перевод Джанет Хинсон, Дэвида Д. Фридмана.
  20. ^ «Вафелийзер, Брюгге, 1430». Архивировано 17 октября 2015 г. в Wayback Machine , Gruuthusemuseum / Королевский институт культурного наследия.
  21. ^ "Gaufrier de Girard le Pâtissier" [ постоянная мертвая ссылка ] , Un Fer à Gaufres du Quinzieme siècle, H. Генри, Безансон, Франция
  22. ^ "Gemüseverkäuferin", Питер Артсен, 1567, Stiftung preussischer Kulturbesitz – Staatliche Museen, Берлин
  23. ^ ab "Het gevecht tussen Carnaval en Vasten", Питер Брейгель (старший), 1569 г.
  24. ^ «Gent KANTL 15, том 1». Архивировано 3 сентября 2012 г. в Wayback Machine , Кристианн Муузерс (переводчик), Coquinaria.
  25. ^ "Om ghode waffellen te backen". Архивировано 10 мая 2012 г. в Wayback Machine , Кристианн Муузерс (переводчик), Coquinaria.
  26. ^ Андре Делькарт (2007). «Гроте Вафелен». Зимние праздники и развлечения . Маклу. п. 38. ISBN 978-90-8575-009-3.
  27. ^ Адольф Шеруэль (1865). Исторический словарь учреждений, моды и моды Франции, 1. Libr. де Л. Ашетт. п. 477.
  28. ^ Les Français peints par eux-mêmes: энциклопедия морали 19 века. Курмер. 1841. с. 220.
  29. ^ Морис Лапорт (1571). Ле эпитеты. п. 112.
  30. ^ ab «Цена на сахар в Атлантике, 1550–1787 гг.», Архивировано 15 августа 2012 г. в Wayback Machine , рисунок I, Клас Рённбек, Европа. Преподобный экон. История., 2009.
  31. ^ «Рецепты | В сезоне». Архивировано 20 июля 2012 г. в Wayback Machine , июль: Ревень, журнал Gourmet Magazine, Gourmet Traveller, Аделаида Лукас.
  32. ^ Иоганн Николаус Мартиус (1719). Unterricht von der wunderbaren Magie und derselben medicinischen Gebrauch. Николай. п. 164.
  33. ^ Менон (1739). «Новая черта кухни», Том 1. с. 334.
  34. ^ Йоханна Катарина Моргенштерн-Шульце (1785). Unterricht für ein junges Frauenzimmer, das Küche und Haushaltung selbst besorgen will, Том 1. с. 310.
  35. ^ Stettinisches Kochbuch für junge Frauen, Haushälterinnen und Köchinnen: Nebst einem Anhange von Haus- und Wirtschaftsregeln. Кеффке. 1797. с. 371. Архивировано из оригинала 3 июля 2023 г. Проверено 23 октября 2015 г.
  36. ^ "Gaufres". Архивировано 17 октября 2015 г. в Wayback Machine , Les Dons de Comus, T. 3, стр. 131, 1758 г.
  37. ^ ab "Gauffre". Архивировано 17 октября 2015 г. в Wayback Machine , Le Cannameliste français, стр. 111, 1751.
  38. ^ AB Беатрис Финк (1995). Les Liaisons savoureuses: размышления и кулинарные практики XVIII века. Университет Сент-Этьена. п. 159. ИСБН 978-2-86272-070-8.
  39. ^ «Меерт, Депюи 1761». Архивировано 19 августа 2011 г. на Wikiwix. Meert.fr. Проверено 7 апреля 2013 г.
  40. ^ Роберт Смит (повар) (1725). Придворная кулинария, или Настоящий английский повар. п. 1.
  41. ^ Роберт Смит (повар) (1725). Придворная кулинария, или Настоящий английский повар. п. 176 . Проверено 7 апреля 2013 г.
  42. ^ Джон Остин Стивенс; Бенджамин Франклин ДеКоста; Генри Фелпс Джонстон, Том 2, Выпуск 2; Марта Джоанна Лэмб; Пруд Натана Гилберта (1878 г.). Журнал американской истории с примечаниями и вопросами. АС Барнс. п. 442.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  43. MJ Стефи (23 ноября 2009 г.) «Вафли». Архивировано 23 августа 2012 г. в Wayback Machine , журнал TIME.
  44. Барт Биземанс (16 июля 2011 г.) «Luikse wafel verdringt Брюссельские вафли». Архивировано 3 июля 2023 г. в Wayback Machine , De Standaard.
  45. ^ «Вафли». Архивировано 29 октября 2013 г. в Wayback Machine , visitBelgium.com.
  46. ^ «История «Гофра де Льежа»». Архивировано 30 августа 2012 г. в Wayback Machine , gofre.eu.
  47. ^ Антуан Б. Бовилье (1814). L'art du cuisinier... Пиле.
  48. ^ Мари Антонен Карем (1822). Французский метрдотель: или параллель древней и современной кухни... Дидо. п. 33.
  49. ^ Леблан (кондитер) (1834). Мануэль дю кондитер: или, Traité complet et simplifie de la pâtisserie de ménage, de бутик и отель… Энциклопедия библиотеки Роре. п. 200.
  50. ^ Андре Делькарт (2007). Зимние праздники и развлечения. Маклу. п. 49. ИСБН 978-90-8575-009-3.
  51. ^ ab «От крайней роскоши к повседневным товарам». Архивировано 8 апреля 2014 г. в Wayback Machine , Сахар в Швеции, 17–20 века, стр. 8–9, Клас Рённбек, Гетеборгские документы по экономической истории, № 11. Ноябрь. 2007 год
  52. ^ ab «Сладкое разнообразие: зарубежная торговля и выгоды от разнообразия после 1492 года». Архивировано 26 июля 2013 г. в Wayback Machine , Джонатан Херш, Ханс-Иоахим Вот, Реальные цены на сахар и потребление сахара на душу населения в Англии, 1600–1850, стр. .42
  53. ^ abc "Wafels". Архивировано 6 августа 2012 г. в Wayback Machine , Henk Werk,
  54. ^ "Jaargang 25 inclusief het boek "Brusselse Wafels"". Архивировано 8 апреля 2014 г. в Wayback Machine , Academie voor de Streekgebonden Gastronomie.
  55. ^ «Брюссельские вафли». Архивировано 17 августа 2012 г. в Wikiwix, Филипп Кодерлье, 1874 г.
  56. ^ "OUBLIEUR". Архивировано 18 декабря 2013 г. в Wayback Machine , Les métiers d'autrefois, Genealogie.com.
  57. ^ Уильям Джордж (2003). Антикварные электрические вафельницы 1900–1960: история бытовой промышленности в Америке ХХ века. Траффорд Паблишинг. п. 74. ИСБН 978-1-55395-632-7.
  58. ^ Шерри Либерман (2011). Американская еда на протяжении десятилетий. АВС-КЛИО. п. 134. ИСБН 978-0-313-37698-6.
  59. ^ Хубер, Регина; Шенлехнер, Регина (май 2017 г.). «Производство вафель: влияние ингредиентов теста на прилипание вафель из свежих яиц к формам для выпечки. Часть I: влияние компонентов крахмала и сахара». Пищевая наука и питание . 5 (3): 504–512. дои : 10.1002/fsn3.424. ПМЦ 5448360 . ПМИД  28572935. 
  60. ^ "Marollenwijk sult van Brucese wafels". Архивировано 3 июля 2023 г. в Wayback Machine , Лин Девитт, De Standaard, Standard.be, maandag 03 марта 2008 г.
  61. ^ "Bel-Gem Waffles". Архивировано 20 июля 2012 г. в Wayback Machine , Билл Коттер.
  62. ^ «Рецепт брюссельских вафель». Архивировано 7 февраля 2016 г. в Wayback Machine , Адам Вэйда, 15 января 2016 г.
  63. ^ "Een nieuwe, royale oud-Belgische hoofdstedelijke wafel?" Архивировано 1 марта 2012 г. в Wayback Machine , Фару | tijdschrift overculturalel erfgoed , Бельгия (на голландском языке), стр. 14–21, 03.03.2008 г.
  64. ^ ""le de brusselier", "Маленькая история кухни"" (PDF) .[ постоянная мертвая ссылка ]
  65. ^ «Om te backen, dicke wafelen». Архивировано 7 апреля 2013 г. в Wayback Machine . deswaene.be. Проверено 7 апреля 2013 г.
  66. Хенк Верк (22 февраля 2012 г.). Вафли. Архивировано 6 августа 2012 г. в Wayback Machine . Home.hccnet.nl. Проверено 7 апреля 2013 г.
  67. ^ Путеводитель по встречам на Lonely Planet Брюссель, Брюгге, Антверпен и Гент, 1-е издание, 2008 г., стр. 151
  68. ^ waffle-recipes.com (1 июня 2015 г.). Брюссельские вафли: рецепты Дачера и Консаэля «Брюссельские вафли: рецепты Дачера и Консаэля». 2015-06-02. Архивировано из оригинала 2 июня 2015 г. Проверено 2 июня 2015 г..
  69. ^ "Рецепт льежских вафель / Gaufres de Liège" . 10 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2014 г. Проверено 14 марта 2014 г.[«Рецепт льежских вафель»], Адам Вайда, 13 марта 2014 г.
  70. ^ «Вафли Вермонта, Бельгия, кейтеринг, франчайзинг, расфасованные вафли | Вафельная кабина» . wafflecabin.com . Архивировано из оригинала 22 октября 2020 г. Проверено 17 октября 2020 г.
  71. ^ М. Буни (2003/2004) La Gaufre Flamande Fourrée. Архивировано 21 марта 2013 г. в Wayback Machine , Polytech'Lille-Département IAA, стр. 6.
  72. ^ Беатрис Финк (1995). Les Liaisons savoureuses: размышления и кулинарные практики XVIII века. Университет Сент-Этьена. п. 159. ИСБН 978-2-86272-070-8.
  73. ^ «Рецепт американских вафель» . Lonestar.texas.net. Архивировано из оригинала 25 апреля 2012 г. Проверено 2 мая 2012 г.
  74. ^ Дэвидсон, Алан (1999). Оксфордский справочник по еде . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. хх + 892. ISBN 978-0192806819.
  75. ^ «Его вафли оставили воспоминания на Всемирной выставке в Квинсе» . Новостной день. 22 августа 1989 г.
  76. ^ http://www.foodnetwork.com/search/search-results.html?searchTerm=belgian+waffle&form=global&_charset_=UTF-8. Архивировано 17 октября 2015 г. в Wayback Machine ["Рецепты бельгийских вафель"], Food Network.
  77. ^ "Бельгийские вафельницы - пищевое оборудование Nemco" . Архивировано из оригинала 13 мая 2015 г. Проверено 22 марта 2015 г.["Бельгийские вафельницы Nemco"], Nemco
  78. ^ Робертс, Сэм (27 июля 2008 г.). «Ярмарка, закон и городской пешеход». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 13 ноября 2013 года . Проверено 19 марта 2009 г.
  79. ^ «Рецепт бергишских вафель» (на немецком языке). Ремшайд, Германия: Bergisches-wiki.de. Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 г. Проверено 2 мая 2012 г.
  80. ^ «Описания гонконгских вафель» . Mrnaomi.wordpress.com. 23 января 2008 г. Архивировано из оригинала 22 апреля 2012 г. Проверено 2 мая 2012 г.
  81. Кэтрин Шилкатт (2 июля 2011 г.). «100 любимых блюд: № 81, вафли Пандан в парижской пекарне III». Архивировано из оригинала 7 ноября 2011 года . Проверено 5 ноября 2011 г.
  82. ^ "Панданские вафли Бань Кеп Ла Дуа" . 15 января 2011 года. Архивировано из оригинала 3 ноября 2011 года . Проверено 5 ноября 2011 г.
  83. Хон и Ким (15 января 2011 г.). «Панданские вафли Бань Кеп Ла Дуа». Архивировано из оригинала 3 ноября 2011 года . Проверено 5 ноября 2011 г.
  84. ^ «Рецепт вьетнамских кокосовых вафель» . 30 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2011 г.
  85. ↑ ab 이, 혜운 (8 сентября 2020 г.). """집콕이 만든 위대한 발명품" 크로플? 그냥 누르면 돼요". Чосун . Южная Корея. Архивировано из оригинала 24 апреля 2021 года . Проверено 24 апреля 2021 г.
  86. ^ 김, 태혁 기자 (01 апреля 2021 г.). «Если вы хотите, чтобы это произошло, вы можете использовать '크로플 5 종' и сделать это». 투데이코리아 (на корейском языке). Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 г. Проверено 15 апреля 2021 г.
  87. ^ 윤경희 기자 (22 декабря 2020 г.). «집에서 만들기 쉬운 코로나19 시대 디저트…'크로플' 열풍». 중앙일보 (на корейском языке). Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 г. Проверено 15 апреля 2021 г.
  88. Блом, Эдвард (17 марта 2016 г.). «#tbt: Våfflan и våffeldagens historia». Бизистории . Архивировано из оригинала 13 февраля 2022 года . Проверено 21 февраля 2022 г.
  89. ^ «День вафель - Воффельдаген» . Visitsweden.com . Архивировано из оригинала 06 августа 2020 г. Проверено 30 июля 2020 г.
  90. ^ «Я гофри» (на итальянском языке). Турин, Италия: Гофрерия Пьемонтейза - Турин. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 г. Проверено 13 декабря 2015 г.
  91. ^ "Я ГОФРИ". cucinapiemontese.blogspot.it . Архивировано из оригинала 30 июня 2017 года . Проверено 4 мая 2018 г.
  92. ^ Штропвафели. Традиционные деликатесы. Проверено 2 января 2008 г.
  93. ^ abc ван Краайенбург, Рассел (2014). Haute Dogs: рецепты вкусных хот-догов, булочек и приправ . Причудливые книги. ISBN 9781594746802.
  94. ↑ Аб Накаиси, Лето (7 мая 2016 г.). «Заново открывая для себя настоящее наследие хот-догов Гонолулу: вафельные собаки KC». Триллерист . Архивировано из оригинала 9 февраля 2022 года . Проверено 9 февраля 2022 г.
  95. ^ «Вафельная собака KC живет!». Новости Гавайев сейчас . 23 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 9 февраля 2022 г. Проверено 9 февраля 2022 г.
  96. ^ «Лучшие хот-доги за пределами США» Booking.com . Архивировано из оригинала 9 февраля 2022 года . Проверено 9 февраля 2022 г.
  97. Сусило, Даррен (24 июня 2016 г.). «Пинойские вафли». блогTO . Архивировано из оригинала 9 февраля 2022 года . Проверено 9 февраля 2022 г.
  98. ^ "Вафельный хот-дог" . Филиппинские рецепты Casa Baluarte . Архивировано из оригинала 9 февраля 2022 года . Проверено 9 февраля 2022 г.
  99. ^ "Вафли для хот-догов" . Рецепт Лутонг Бахай . 20 июля 2019 года. Архивировано из оригинала 9 февраля 2022 года . Проверено 9 февраля 2022 г.
  100. ^ "Универсальные вафли". Манила Таймс . 6 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 9 февраля 2022 г. Проверено 9 февраля 2022 г.
  101. ^ «Время вафель». Манила Таймс . 20 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 9 февраля 2022 г. . Проверено 9 февраля 2022 г.
  102. ^ "Вафельный хот-дог - Счастливый персик" . Архивировано из оригинала 10 ноября 2016 г. Проверено 10 ноября 2016 г.

Внешние ссылки