stringtranslate.com

Королевский вход

Въезд Иоанна II Французского и Жанны I Оверньской в ​​Париж после их коронации в Реймсе в 1350 году, позднее иллюминация рукописи Жаном Фуке.

Церемонии и торжества, сопровождавшие формальный въезд правителя или его/ее представителя в город в средние века и в период раннего Нового времени в Европе, были известны как королевский въезд , триумфальный въезд или радостный въезд . [1] Вход был сосредоточен на процессии, несущей входящего правителя в город, где гражданские власти приветствовали его и оказали ему соответствующее почтение, после чего последовал пир и другие торжества.

Вступление началось как жест верности и верности города правителю, и его начало положило празднование адвентуса римских императоров, которое было формальным входом гораздо чаще, чем триумфом . Обычно этим событием был первый визит нового правителя или первый визит с новым супругом. Для столицы они часто сливались с коронационными торжествами, а для провинциальных городов заменяли их, иногда в рамках Королевского прогресса или тура по крупным городам королевства. С этим связано понятие выездного суда .

Начиная с позднего средневековья , [2] записи стали поводом для все более щедрых зрелищ и пропаганды . Разработка иконографии , помимо весьма традиционных образцов, в которые она быстро утвердилась, [3] со скрупулезной тщательностью осуществлялась со стороны гостеприимного города муниципальными руководителями в сотрудничестве с главой собора, университетом или нанятыми специалистами. . Часто величайшие художники, писатели и композиторы того периода участвовали в создании временных украшений, о которых сейчас сохранилось мало записей, по крайней мере, с раннего периода.

Истоки и развитие

Король Франции Франциск I , Карл V и кардинал Алессандро Фарнезе въезжают в Париж под навесом поместья в 1540 году, на фреске Таддео Цуккари .

Современный отчет Гальберта Брюгге о неприукрашенном «Радостном пришествии» недавно назначенного графа Фландрского в «свой» город Брюгге в апреле 1127 года показывает, что на начальном этапе, не прикрытое подхалимством и триумфальными образами, которые стали маскировать В этом случае запись была похожа на переговоры , формальное перемирие между соперничающими державами территориального магната и города-крепости, в котором были четко изложены «свободы» города в средневековом смысле, то есть его права и прерогативы. терминами и узаконены наличием святых мощей :

«5 апреля... в сумерках король с новоизбранным графом Вильгельмом, маркизом Фландрским , прибыл в наш город Брюгге. Навстречу им выступили каноники святого Донатиана , неся мощи святых и приветствуя король и новый граф радостно участвовали в торжественной процессии, достойной короля. 6 апреля... король и граф собрались со своими и нашими рыцарями, с горожанами и множеством фламандцев на обычном поле, где находились реликварии и мощи святых. И когда было объявлено о молчании, перед всеми была зачитана вслух хартия о свободе церкви и о привилегиях святого Донатиана... Была зачитана также маленькая хартия согласия между графом и нашими гражданами.. Обязавшись принять это условие, король и граф принесли клятву на мощах святых в присутствии духовенства и народа». [4]

В Англии первый королевский въезд перед коронацией был организован в 1377 году для 10-летнего Ричарда II и преследовал двойную цель: улучшить имидж мальчика-короля и примирить корону с экономически могущественным лондонским Сити . Грандиозную кавалькаду по улицам сопровождали общественные каналы с вином и большой временный замок, символизирующий Новый Иерусалим . Успех мероприятия создал прецедент, который сохранялся во время английских коронаций вплоть до 17 века. [5]

Процессия нового папы в Рим была известна как «владение» . Правитель с новым супругом также получит запись. Въезд королевы Изабеллы Баварской в ​​Париж в 1389 году описан летописцем Фруассаром . [6] Въезд Карла IX Французского и его габсбургской королевы Елизаветы Австрийской в ​​Париж в марте 1571 года был запланирован только для Карла в 1561 году, поскольку въезд обычно отмечался в начале правления, [7] но религиозные войны во Франции сделали такие праздники неуместными до тех пор, пока в августе 1570 года не был подписан мир, последовавший за Сен-Жермен-ан-Ле .

До середины 14 века поводы были относительно простыми. Городские власти ждали принца и его свиту за городскими стенами и, вручив церемониальный ключ [9] с «лояльным обращением» или речью, [10] и, возможно, остановившись, чтобы полюбоваться живыми картинами, подобными тем, что были показаны при въезде в Париж королевы Изабо Баварской , подробно описанной летописцем Фруассаром , провел его по улицам, преображенным цветом, с домами, на которых висели гобелены и вышивки [11] или ковры [12] или рулоны тряпки из окон, и большая часть населения выстроилась вдоль маршрута. В Вальядолиде в 1509 году.

город был настолько веселым, настолько украшенным, с балдахинами и роскошными коврами, что ни Флоренция, ни Венеция не могли сравниться с ним. Все красивые дамы были рады выставиться напоказ, и их определенно стоило увидеть, [и] все было так блестяще убрано, что я, житель города и никогда не покидал его, не мог этого узнать. [13]

Геральдические изображения были повсеместны: в Вальядолиде в 1509 году быки на полях за городом были облачены в ткани, расписанные королевским гербом, и увешаны колокольчиками. По пути процессия неоднократно останавливалась, чтобы полюбоваться декорациями, украшенными девизами , живописными и живыми аллегориями, сопровождаемыми декламациями, звуками труб [14] и артиллерийскими залпами. В процессию войдут представители трех сословий , дворянство и дворянство окрестностей, а также духовенство и городские гильдии , стоящие за принцем. С середины XIV века члены гильдии часто носили специальную униформу, причем каждая гильдия выбирала яркий цвет; в Турне в 1464 году триста мужчин за свой счет носили на груди и спине большую вышитую шелком геральдическую лилию (королевский значок). [15] Князь отвечал взаимностью, подтверждая, а иногда и расширяя обычные привилегии города или района, столицей которого он был. Обычно князь также посещал собор, чтобы быть принятым епископом и подтвердить также привилегии соборного капитула . [16] Там обычно проводился Te Deum и исполнялась музыка, написанная по этому случаю.

Увеличение проработки

Карл V из Франции въезжает в Париж после своей коронации в Реймсе в 1364 году. Более позднее изображение Жана Фуке .

В XIV веке, когда придворная культура во главе с бургундским двором [17] начала ставить сложные драмы, воспроизводящие битвы или легенды в качестве развлечения во время пиров, города начали включать в въездные церемонии небольшие инсценированные театрализованные представления «картины». «, обычно организуемый гильдиями (и любыми сообществами иностранных купцов-резидентов) и опирающийся на их растущий опыт средневекового театра и зрелищ . Первоначально они были на религиозные темы, но «постепенно эти картины, в течение пятнадцатого и шестнадцатого веков, превратились в репертуар арок и уличных театров, которые представляли собой варианты удивительно последовательного визуального и иконографического словаря». [16] Фортуна с ее колесом, слава и время, семь добродетелей, как христианских, так и классических, а также Девять Достойных и другие классические, библейские и местные герои, [18] к числу которых теперь следует причислить лауреата. По мере развития традиции темы становились более конкретными: сначала подчеркивалась легитимность принца и его притязания по происхождению, а затем ставились перед ним княжеские добродетели и их награды, которые особенно включали в себя выгоды для него от поощрения процветающих городов и провинций.

Процессия могла остановиться, чтобы аллегорические фигуры обратились к ней, или пройти мимо генеалогического древа или под временной триумфальной аркой в ​​классическом стиле, на которой восседали либо нарисованные фигуры, либо позирующие актеры, заменяющие скульптуры в случае арок. Еще более сложные развлечения стали проводиться во время или после гражданского праздника, и к середине 17 века они могли быть столь же зрелищными, как инсценированные морские сражения, маски , оперы и балеты , которые дворы ставили для себя. Суд теперь часто играл важную роль как в разработке, так и в финансировании заявок, которые все больше посвящали себя прославлению абсолютного монарха как героя и оставляли старый акцент на его обязательствах позади; «любые сохраняющиеся возможности его использования в качестве средства диалога со средним классом исчезли». [19] Во время третьего «триумфа» в Вальядолиде в 1509 году лев, державший герб города, разбился при прибытии короля, обнажив королевский герб: значение не могло быть потеряно даже для тех, кто не мог услышать сопровождающая декламация. [20]

В течение XVI века, в дни, сильно различающиеся в зависимости от местоположения, живая картина была постепенно прекращена и в основном заменена нарисованными или скульптурными изображениями, хотя многие элементы уличного театра сохранились, а небольшие маски или другие представления стали включаться в программы. Въезд в Париж в 1514 году Марии Тюдор в качестве новой королевы Людовика XII был первым въездом Франции, у которого был один организатор; За десять лет до приезда Анны Бретонской он был «в основном средневековым», с пятью остановками для уличных мистерий . [21]

Во время Столетней войны въезд десятилетнего Генриха VI из Англии , который должен был быть коронован королем Франции в Париже 2 декабря 1431 года, был отмечен большой помпой и геральдической пропагандой. За пределами города его приветствовал мэр в синем бархатном муппеланде , его свита в фиолетовых костюмах с алыми шапками и представители парижского парламента в красных одеждах, отороченных мехом. У ворот Сен-Дени королевскую свиту встретили грандиозным достижением французского оружия, на которое претендовал Генрих, — золотыми лилиями на лазурном фоне. Королю преподнесли большие красные сердца, из которых выпустили голубей, а процессию осыпал дождь цветов. У символических ворот над молодым королем был воздвигнут балдахин , расшитый золотыми лилиями, которого несли на носилках, поддерживаемых шестью копьями, которые несли люди, одетые в синее. По городу проходили приветственные вертепы и аллегорические представления: перед церковью Невинных был возведен лес, через который выпускали пойманного оленя и «охотились». [22]

Классическое влияние

Более поздняя гравюра на дереве по мотивам Мантеньи , раскрашенная вручную, изображающая кульминацию Триумфов Цезаря .

У образованных людей Средневековья был под рукой образец аллегорической серии записей о свадьбе в рамочном рассказе, открывающем энциклопедическое введение Марсиана Капеллы ко всему, что нужно знать об искусствах, « О свадьбе филологии и Меркурий и семь свободных искусств. С возрождением классического образования итальянские записи [23] оказались под влиянием литературных описаний римского триумфа . Отчет Ливия был дополнен подробными описаниями у Светония и Кассия Диона греческого триумфа Нерона [24] и у Иосифа Флавия триумфа Тита. [25]

Были задействованы дополнительные исследовательские источники; Аттический праздник Авла Геллия представил деталь, ставшую частью традиционного символизма: коронацию семью коронами. Длинная поэма Боккаччо « Amorosa Visione» (1342–1343), следуя схеме триумфа, представляла собой парад известных личностей, как исторических, так и легендарных, которые, возможно, послужили моделью для Петрарки , который подробно остановился на Ливии в рассказе о победе Ливия. триумф Сципиона Африканского и в его поэме «Я Трионфи» . Каструччо Кастракани въехал в Лукку в 1326 году на колеснице, перед которой везли пленников. Альфонсо V Арагонский въехал в Неаполь в 1443 году, сидя на триумфальной машине под балдахином , как показывает сохранившийся барельеф [26] на самой ранней и до сих пор, возможно, самой красивой постоянной постклассической триумфальной арке , которую он построил. В том же году. [27] В итальянском языке слово trionfo приобрело особое значение как вся процессия, так и конкретная машина или тележка, украшенная витриной или картиной; хотя эти обычаи не распространились на другие языки, они лежат в основе таких терминов, как «триумфальный вход» и «триумфальное шествие».

Акцент начал смещаться от представлений как статичных картин, мимо которых проходила процессия в праздничной, но обычной современной одежде, к включению представлений в саму процессию, что также было характерно для религиозных средневековых зрелищ ; картины были установлены на карри , предшественниках платформы, и теперь их часто сопровождала костюмированная толпа. Карнавальные шествия Флоренции, доведенные до высокого уровня в позднем кватроченто, установили высокий стандарт; временами они не обходились без пропагандистского элемента, как, например, в роскошных парадах Карнавала 1513 года, последовавших за не всеми приветствуемым возвращением Медичи в прошлом году; тема одного театрализованного представления, более прямая, чем тонкая: Возвращение Золотого Века . [28] После французского вторжения в Италию в 1494 году эта форма проникновения распространилась на север. Кардинал Биббиена сообщил в письме 1520 года, что герцог Саффолк отправил эмиссаров в Италию, чтобы купить лошадей и вернуть английскому Генриху VIII людей, умеющих делать праздничные украшения на новейший итальянский манер. [29]

Пьеро делла Франческа , 1472 год, Федерико да Монтефельтро и его жена в триумфальных машинах, запряженных единорогами .

Карл V участвовал в серии имперских вторжений в итальянские города во время консолидации Габсбургов после разграбления Рима , особенно в Генуе, где Карл и его наследник Филипп совершили не менее пяти триумфальных въездов. [30] Впечатляющие события, такие как королевский въезд Карла V в Мессину в 1535 году, оставили мало конкретных свидетельств, [31] но изображения все еще рисовались на сицилийских свадебных повозках в 19 веке.

После того, как великая фреска Мантеньи с изображением « Триумфов Цезаря» быстро стала известна по всей Европе в многочисленных версиях в печатной форме, она стала стандартным источником, из которого часто заимствовались детали, не в последнюю очередь правители Габсбургов, которые особенно претендовали на имперское наследие Рима. . Хотя слонов Мантеньи было трудно скопировать, [32] скованных цепями пленников, реальных или играющих роль, не было, а сложные триумфальные повозки, часто запряженные « единорогами », могли заменить более ранний балдахин, который удерживали над принцем верхом на лошади. Гравюры на дереве и текст «Hypnerotomachia Poliphili» 1499 года были еще одним известным источником, а «I Trionfi » Петрарки был напечатан во многих иллюстрированных изданиях; оба были произведениями мифологической аллегории без явного политического содержания. Записи стали демонстрацией выдающихся знаний, часто с длинными латинскими обращениями, а развлечения стали пропитаны материалами из непонятных миров эмблем Возрождения и герметизма , для которых они очень хорошо подходили. В мире ренессансного неоплатонизма утверждение и разыгрывание славы и власти государя могло действительно привести к этому. [33]

Ранним примером Энтраты с последовательной и единой аллегорической темой был въезд Папы Медичи Льва X во Флоренцию в ноябре 1515 года . историком Якопо Нарди , как предположил Вазари ; семь добродетелей, представленных семью триумфальными арками на станциях вдоль маршрута, седьмая применялась в качестве временного фасада Дуомо Санта-Мария-дель-Фьоре , у которого все еще не было постоянного фасада.

Эскиз маслом XIX века , изображающий въезд Карла V в Антверпен (1515 г.)

Пропаганда

Помимо постоянной темы взаимных уз, объединяющих правителя и подданных, во времена политической напряженности политические послания в записях становились более резкими и решительными. Спорная преемственность создаст больший акцент на теме легитимности. После Реформации напряженность стала постоянным состоянием, и большинство записей содержали сектантский элемент. Примерно после 1540 г. вторжение французов и Габсбургов в Нидерланды [35] было особенно чревато последствиями, поскольку попытки правителей подавить протестантизм привели как протестантское, так и католическое население на грань разорения. Но изначально это увеличило масштабы проявлений, послание которых теперь тщательно контролировалось судом.

Въезд Генриха IV в Париж работы Рубенса , 1628–1630 гг.: незаконченное барочное изображение самой аллегории.

Эта трансформация произошла гораздо раньше в Италии, чем на Севере, и череда въездов испанских вице-королей в блокированный город Антверпен , когда-то самый богатый в Северной Европе, а теперь находящийся в резком упадке, «использовалась отцами города для объединения все более восхваляющих чествования своих правителей Габсбургов с картинами, напоминающими им о коммерческом крахе, которым они управляли». [36] Pompa Introitus кардинала -инфанта Фердинанда в Антверпене в 1635 году, задуманная Гаспаром Гевартиусом и выполненная под руководством Рубенса , была сделана безошибочно заостренной и включала изображение улетающего бога торговли Меркурия , как скорбящая фигура, представляющая Антверпен, указывает на него и умоляюще смотрит на вице-короля, в то время как рядом с ней лежат спящий моряк и речной бог, олицетворяющий разрушенную торговлю города из-за блокады реки Шельды . В конце концов вице-королю удалось добиться отмены запрета на торговлю с Индией , которая представлялась единственной надеждой Антверпена избежать разорения; но к тому времени испанцы согласились на постоянную блокаду реки. [37]

Триумф Иосафата , Жан Фуке , 1470–1475.

В 1638 году триумфальный въезд французской королевы-матери Марии Медичи в Амстердам обеспечил фактическое международное признание недавно образованной Голландской республики , хотя на самом деле она отправилась в Нидерланды в качестве изгнанника. В городской гавани прошли зрелищные представления и водные представления; процессию возглавляли два конных трубача ; Специально для фестиваля было построено большое временное сооружение, возведенное на искусственном острове на реке Амстел . Это здание было спроектировано для показа серии драматических картин в честь нее, когда она ступила на плавучий остров и вошла в его павильон . Выдающийся поэт и классик Каспар Барлеус написал официальный описательный буклет Medicea Hospes, sive descriptio publicae gratulationis, qu... Mariam de Medicis, excepit senatus populusque Amstelodamensis . Изданный Виллемом Блау, он включает в себя два больших складных гравированных изображения церемоний.

Мир и война

Хотя суть записи заключалась в том, что это должно было быть мирное, праздничное событие, сильно отличающееся от взятия города штурмом, несколько записей фактически следовали за военными действиями города против своего правителя и были очень напряженными. В 1507 году население Генуи восстало против французов, завоевавших их в 1499 году, и восстановило свою республику . Людовик XII Франции разгромил генуэзскую армию за пределами города, которая затем согласилась на капитуляцию, включая вступление, за которым последовала казнь дожа и других лидеров восстания. Содержание жестов сильно отличалось от мирного входа; Людовик вошел в полном вооружении, держа в руках обнаженный меч, которым он ударил по порталу при входе в город, сказав: «Гордая Генуя! Я победил тебя с мечом в руке». [38]

Карл V с блеском вошел в Рим менее чем через три года после того, как его армия разграбила город . Известные проблемные граждане Гента восстали против Филиппа Доброго в 1453 году и Карла V в 1539 году , после чего Карл прибыл с большой армией и был встречен входом. Через несколько недель он продиктовал программу заведомо унизительного антифестиваля, во время которого мещане приходили босиком с петлями на шеях просить у него прощения, на что он, наложив огромный штраф, согласился это сделать. [39] За записями Карла и его сына Филиппа в 1549 году последовал свирепый антипротестантский указ, положивший начало репрессиям, которые привели к восстанию в Нидерландах , в ходе которого Антверпен подвергся ужасному разграблению. в 1576 году и длительная осада в 1584–1585 годах, окончательно положившая конец процветанию города.

Отклонить

Временная триумфальная арка в Гданьске в честь торжественного въезда королевы Марии Луизы Гонзаги , 1646 год.

В 17 веке количество записей начало снижаться. Существовала явная тенденция, инициированная Медичи из Флоренции, перенести празднества с участием монарха в частный мир двора. Интермецци возникли во Флоренции, балет де кур , распространившийся из Парижа, английская маска и даже сложные конные балеты - все это увеличивалось по мере сокращения количества заявок . [40] В 1628 году, когда Мария Медичи заказала Рубенсу « Триумфальный въезд Генриха IV в Париж» , это было предназначено для роскошных украшений ее собственного дворца в Люксембурге ; Рубенс не воссоздал исторические детали королевского въезда 1594 года, а перепрыгнул их, чтобы передать саму аллегорию ( иллюстрация ).

Культурная атмосфера протестантизма была менее благосклонна к въезду короля. В новой Голландской республике въезд вообще прекратился. В Англии часть празднований Дня вступления на престол в 1588 году, после разгрома испанской армады, была особенно радостной и торжественной. Отложив мероприятие на неделю до 24 ноября, Елизавета с триумфом выехала, «подражая древним римлянам», из своего дворца Уайтхолл в Вестминстере, чтобы въехать в лондонский Сити в Темпл-Бар . Она ехала на колеснице

«сделанный с четырьмя колоннами сзади, чтобы иметь навес, на вершине которого была сделана имперская корона, и две нижние колонны впереди. На которых стояли лев и дракон , сторонники английского оружия, запряженные двумя белыми лошадьми» [ 41]

Граф Эссекс следовал за триумфальной машиной, ведя за собой богатую лошадь в попоне и без всадника, а за ней следовали почетные дамы. Окна домов вдоль маршрута процессии вверх по Стрэнду были завешены синей тканью. У Темпл-Бара, официальных ворот города, звучала музыка, и лорд-мэр передал булаву и снова получил ее. В «чулане», построенном по этому случаю, королева услышала праздничную службу, которую отслужили пятьдесят священнослужителей в соборе Святого Павла , и вечером вернулась в факельном шествии.

Тем не менее въезд Якова I в Лондон в 1604 году был последним до Реставрации его внука в 1660 году, после Гражданской войны в Англии . Двор Карла I ужесточил масштабы частных маскарадов и других развлечений, но города, все более враждовавшие с монархией, больше не подыгрывали. Герцогство Лотарингия , великий центр всех торжеств, было поглощено Тридцатилетней войной , в результате которой большая часть Северной и Центральной Европы лишилась настроения и условий для празднований в старом масштабе. Во Франции концентрация власти в королевских руках, начатая Ришелье , привела к тому, что городские элиты стали не доверять монархии, и как только Людовик XIV взошел на трон, королевский прогресс полностью остановился более чем на пятьдесят лет; вместо них Людовик устраивал свои тщательно продуманные придворные праздники , пахнущие культурной пропагандой, которые были увековечены в роскошно иллюстрированных томах, которые Королевский кабинет передал во все нужные руки.

Триумфальный въезд Георга IV Соединенного Королевства в Дублин , 1821 год, с временной аркой.

Изменения в интеллектуальном климате привели к тому, что старые аллегории больше не находили отклика у населения. Убийства Генриха III и Генриха IV Франции , Вильгельма Молчаливого и других выдающихся деятелей, а также распространение оружия заставили правителей более осторожно относиться к участию в медленных процессиях, запланированных и разрекламированных задолго до этого; на торжественных мероприятиях с фейерверками и иллюминациями правители теперь, как правило, ограничивались показом у церемониального окна или балкона. Визит Людовика XVI для осмотра работ военно-морской гавани в Шербуре в 1786 году, как ни удивительно, оказался первым въездом короля во Францию, задуманным как публичное мероприятие, со времен первых лет правления Людовика XIV, задолго до этого, более века назад. [42] Хотя это считалось большим успехом, это было определенно слишком мало и слишком поздно, чтобы избежать катастрофы, ожидающей французской монархии.

Идеологи Французской революции взяли получастный праздник бывшего двора и снова обнародовали его на таких мероприятиях, как Fête de la Raison . При Наполеоне Толентинский договор (1797 г.) реквизировал у папства массу произведений искусства, в том числе большинство знаменитых скульптур римской древности в Ватикане. По случаю прибытия культурной добычи в Париж был устроен «Радостный вход» под названием «праздник» — тщательно подготовленный «Праздник свободы» 1798 года. С возросшим чувством общественной безопасности в XIX веке записи снова стали грандиознее, на таких такие события, как визит короля Георга IV в Шотландию , где впервые появляется средневековое возрождение, наряду с большим количеством горного романтизма, визиты королевы Виктории в Дублин и другие места, или три Дели Дурбарс . В этих случаях, хотя церемониальные действия оставались значимыми, явные аллегории так и не вернули себе прежнюю значимость, а украшения уступили место праздничным, но просто декоративным мероприятиям в виде флагов, цветов и флагов - последнего остатка средневекового показа богатых тканей на маршруте процессии. .

Сегодня, хотя многие парады и шествия имеют совершенно отдельное, независимое происхождение, гражданские или республиканские эквиваленты входа продолжаются. К ним относятся парады Победы , традиционные нью-йоркские парады с телеграфной лентой и Шоу лорд-мэра в Лондоне, датируемое 1215 годом и до сих пор сохранившее модель автомобиля эпохи Возрождения или поплавковую модель. Не будет легкомыслием добавить, что особым событием современного американского Парада Дня Благодарения или парада Санта-Клауса является триумфальный въезд в город Санта-Клауса на санях.

Художники

Генрих II Французский между Францией и славой , гравюра Жана Дюве , возможно, отражает картину такого события, как его въезд в Париж 16 июня 1549 года.

К временному раздражению современных историков искусства , многие великие художники того времени тратили много времени на эфемерные украшения для входов и других торжеств, в том числе Ян ван Эйк , Леонардо да Винчи , Альбрехт Дюрер , Гольбейн , Андреа дель Сарто. , Перино дель Вага , [43] Полидоро да Караваджо , Тинторетто , Веронезе и Рубенс . Для некоторых придворных художников, таких как Иниго Джонс или Жак Белланж , это, кажется, было их основным занятием, и Джулио Романо и Джорджо Вазари очень активно занимались такой работой. Композиторы от Лассуса и Монтеверди до Джона Дауленда , а также такие писатели, как Тассо , Ронсард , Бен Джонсон и Драйден, также внесли свой вклад. [44] Шекспир, похоже, ничего не написал для такого случая, но вместе с Джонсоном он был одним из группы из двадцати джентльменов, работавших в «Великолепных развлечениях» , как в опубликованной записи назывался первый въезд Джеймса I из Англии в Лондон. [45]

Историки искусства также обнаруживают влияние картин во многих картинах, особенно в позднем средневековье, когда художники еще не научились легко создавать новые композиции. [46] В эпоху Возрождения художников часто привозили из других городов, чтобы помочь с работами или контролировать их, и записи, вероятно, способствовали распространению стилей.

Фестивальные книги

Фестивальная книга представляет собой отчет о праздниках, таких как записи, которых насчитывается много сотен, часто сохранившихся в очень небольшом количестве экземпляров. Первоначально рукописи, часто иллюстрированные, составленные для князя или города, с появлением печати они часто публиковались, варьируясь по форме от коротких брошюр, описывающих порядок событий и, возможно, записывающих речи, до роскошных книг, иллюстрированных гравюрами на дереве или гравюрами , показывающими различные картины, часто включающие раскладывающуюся панораму процессии, вьющейся взад и вперед по странице. Сами брошюры были эфемерными; печатное описание двух листов, описывающих въезд Фердинанда в Вальядолид в 1513 году, сохранилось в единственном экземпляре (в Гарварде), поскольку оно было переплетено с другим текстом. Утерянное описание торжественного приема, данного Людовиком XII Фердинанду в Савоне (июнь 1507 г.), известно только из квитанции о покупке Фердинанда Колумба . [47]

Этим ливретам не всегда следует доверять как буквальным записям; некоторые были составлены заранее по планам, а другие уже после события, по угасающим воспоминаниям. Авторы или художники, занимавшиеся созданием книг, далеко не всегда сами видели запись. Рой Стронг считает, что они представляют собой «идеализацию события, часто весьма далекую от его реальности, воспринимаемой обычным зрителем. Одной из целей таких публикаций было подкрепить посредством слова и изображения центральные идеи, которые мотивировали тех, кто задумал программа." [48] ​​Одна запись о Габсбургах была практически отменена из-за проливного дождя, но в книге все показано так, как должно было быть. [49] Томас Деккер , драматург и автор книги « Великолепное развлечение для Джеймса I», откровенно откровенен:

Читатель, ты должен понять, что забота о том, чтобы Его Величество не утомлял утомительными речами: Большая часть изложенных в этой Книге, осталась невысказанной: Так что ты здесь примешь их так, как должно. были доставлены не так, как были. [ так в оригинале ] [50]
Деталь верха (около 1/10 высоты) Триумфальной арки Максимилиана, цветная гравюра на дереве , общий дизайн Альбрехта Дюрера .

Император Священной Римской империи Максимилиан I пошел еще дальше, заказав огромные виртуальные триумфы, существовавшие исключительно в форме печати. « Триумфы Максимилиана» (начатые в 1512 году и незавершенные после смерти Максимилиана в 1519 году) содержат более 130 больших гравюр на дереве Дюрера и других художников, на которых изображена огромная процессия (все еще на открытой местности), кульминацией которой является сам Император, восседающий на огромной машине. Триумфальная арка (1515 г.), самая большая из когда-либо созданных гравюр размером 3,57 х 2,95 метра, если собрать 192 листа, была выпущена тиражом в семьсот экземпляров для распространения среди дружественных городов и князей. Его планировалось раскрасить вручную, а затем приклеить на стену. [51] Традиционные темы картин, в том числе большая генеалогия и множество фигур добродетелей, дополняются сценами из жизни и военных побед Максимилиана. [52] Максимилиан опасался въездов лично, так как его верные подданные заперли его в Брюгге в 1488 году на одиннадцать недель, пока он не смог оплатить счета за время своего пребывания. [53]

Ранней встречей фестивальной книги с туристической литературой является отчет о визите в 1530 году будущего Фердинанда I, императора Священной Римской империи , тогдашнего короля Венгрии и Богемии, в Константинополь .

Записи Нового Света

На территориях Габсбургов в Новом Свете энтрады вице - короля Мексики отмечались при его высадке в Веракрусе и Мехико ; По пути торжественный въезд во «второй город», Пуэбла-де-лос-Анхелес , который был представлен еще в 1696 году, служил продвижению элиты, которая твердо идентифицировала себя с Испанией, и повлек за собой расходы, которые были заимствованы у духовных лиц. кабильдо , что превышало годовой доход города. В печатных памятных брошюрах подробно излагались тщательно продуманные искусственные аллегории и иероглифические эмблемы [54] записи, часто взятые из астрологии, в которых наместник освещал город, как солнце. В 18 веке бурбонская трансформация закусок в получастные праздники распространилась на Испанскую Мексику: «Хотя при правлении Бурбонов мероприятие продолжало оставаться экстравагантным, оно стало более приватизированным и проводилось в большей степени в закрытых помещениях, теряя свой оттенок уличного театра. и городской процессионный характер». [55]

Примеры записей

Людовик XII из Франции въезжает в Геную в 1507 году, согласно рукописному отчету. Генуэзцы восстали против французов и потерпели поражение; За записью последовало множество казней.
Для вступления французского короля Генриха II в Руан 1 октября 1550 года 30 обнаженных мужчин были наняты, чтобы проиллюстрировать жизнь в Бразилии и битву между союзниками французов Тупинамба и индейцами Табахара . [64]
Гравюра плавучего замка во время въезда Генриха II в Лион, 1547 год; Генриху и его королеве подали еду, которая поднималась в центральную комнату из-под палубы.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Конечно, в других культурах были эквиваленты, часто даже более впечатляющие, особенно в Китае и Индии .
  2. ^ Более ранние трансформации римского триумфа в поздней античности и раннем средневековье обсуждались Майклом Маккормиком, Вечная победа: триумфальное правление в поздней античности, Византии и раннем средневековом Западе (Cambridge University Press) 1987.
  3. ^ «Удивительно последовательный визуальный и иконографический словарь» по словам Роя Стронга.
  4. ^ цитируется по Джеймсу М. Мюррею, «Литургия пришествия графа в Брюгге», « Город и зрелище в средневековой Европе» , Барбара Ханавальт и Кэтрин Рейерсон, ред., 1994, стр. 137; Мюррей сравнивает эту «политическую сделку» с современным описанием аналогичного Adventus Iocundus в апреле 1384 года.
  5. ^ * Стронг, сэр Рой (2005). Коронация: история королевской власти и британской монархии. Лондон: ХарперКоллинз. ISBN 978-0-00-716054-9.
  6. ^ Бернар Рибемон, «L'entree d'Isabeau de Bavière à Paris: une fete textuelle pour Froissart», в Feste und Feiern , стр. 515–24.
  7. Записи, сделанные Фердинандом Арагонским в конце его правления в Неаполе (1506 г.), Валенсии (1507 г.), Севилье (1508 г.) и Вальядолиде (1509 и 1513 гг.), служат исключениями, вызванными его необходимостью в подтверждающей пропаганде после прибытие в Кастилию Филиппа, разрешившее кризис престолонаследия, последовавший за смертью Изабеллы, и уход Фердинанда в Арагон. (Тесс Найтон и Кармен Морте Гарсиа, «Въезд Фердинанда Арагонского в Вальядолид в 1513 году: Триумф христианского короля», История старинной музыки 18 (1999: 119–163), стр. 123.)
  8. ^ ab Виктор Э. Грэм и В. Макаллистер Джонсон, Парижские записи Карла IX и Елизаветы Австрийской 1571 г. (University of Toronto Press) 1975.
  9. ^ В современность уходит торжественное вручение « ключа от города » почетному гостю.
  10. При вступлении Карла V в Геную в 1533 году двенадцатилетняя девочка, одетая как Победа и несущая пальмовую ветвь, произнесла подходящую речь all'antica — на латыни. (Джордж Л. Горс, «Неопубликованное описание виллы Дориа в Генуе во время въезда Карла V, 1533 г.», The Art Bulletin 68.2 [июнь 1986: 319–322]).
  11. ^ Богато украшенные драпировки кровати вполне пригодятся.
  12. ^ Ворсовые ковры выставлялись на столах или на помосте; Ворсовые ковры обычно не топтали ногами до семнадцатого века.
  13. ^ Луис де Сото, капеллан короля и координатор Вступления, цитируется в Knighton and Morte García 1999:139.
  14. В Вальядолиде в 1513 году Фердинанда приветствовали с четырьмя парами литавр , десятками труб, шаумами и мешками . «Они поднимали такой шум, что, если случалось пролетать птице, то заставляли ее падать с неба в толпу», — сообщает летописец. (Найтон и Морте Гарсия 1999:125).
  15. ^ Франсуаза Пипонье и Перрин Мане; Платье в средние века ; стр. 150–151, Йельский университет, 1997; ISBN 0-300-06906-5 
  16. ^ аб Стронг, 1984, с. 7
  17. Изысканность придворного протокола и великолепие придворных развлечений Филиппа Доброго и Карла Смелого на протяжении десятилетий определяли куртуазную моду в пятнадцатом веке.
  18. В Йорке в 1486 году английскому Генриху VII мэр и аллегорическая фигура основателя Эбурака подарили Генриху VII английскому ключи от города , призрачного короля, созданного Джеффри Монмутским в истории королей Британии и Великобритании XII века. встроен в гражданский культ (Гарет Дин, Средневековый Йорк , 2008:50).
  19. ^ Стронг, 1984, с. 41
  20. ^ Найтон и Морте Гарсия 1999:146
  21. Некий Пьер Грингор, очевидно, назначенный правительством. Баумгартнер, Фредерик Дж; Людовик XII , стр. 136 (Анна) и 240 (Мэри), Alan Sutton Publishing Ltd, Страуд, 1994, ISBN 0-7509-0695-2 
  22. ^ Современные источники, в том числе «Хроники Ангеррана де Монстреле» (Томас Джонс, тр., Лондон 1810, т. VII, стр. 46ff) и Journal d'un буржуазии де Парижа , отмечены в кратком описании у Вальтера Франца Ширмера. , Джон Лидгейт: исследование культуры XV века 1979, с. 137; Лидгейту было предложено предоставить тексты для подобных зрелищ дома, таких как въезд Генриха в Лондон в 1434 году.
  23. ^ Библиография энтрата итальянского Возрождения - Боннер Митчелл , Итальянское гражданское зрелище Высокого Возрождения: описательная библиография триумфальных выступлений и избранных других фестивалей для государственных мероприятий (Флоренция) 1979.
  24. ^ Светоний, Нерон 25; Кассий Дион lxiii.20.
  25. ^ Иосиф Флавий, Еврейские войны VII. 4–6.
  26. ^ Стронг, 1984, с. 44 Изображение рельефа
  27. ^ Джордж Л. Херси, Арагонская арка в Неаполе, 1443–1475 (Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1973) резюмирует исследования Арки и сообщает свидетельства очевидцев о входе и графические иллюстрации.
  28. ^ Ширман 1962.
  29. ^ Джон Ширман, «Флорентийские энтраты Льва X, 1515 г.», Журнал Институтов Варбурга и Курто, 38 (1975: 136–154), стр. 136. Прибытие в Англию другим путем «Антони Тото» и Бартломмео Пенни, возможно, удовлетворило эту потребность.
  30. ^ В 1529, 1533, 1536, 1542 и 1548 годах (Ж. Жако, изд., Les fêtes de la Renaissance II: Fêtes et cérémonies au temps de Charles-Quint , Париж, 1960).
  31. ^ Шейла Ффолиот убедительно доказывает в книге «Гражданская скульптура в эпоху Возрождения: Фонтаны Монторсоли в Мессине» (Исследования по истории Возрождения, Анн-Арбор: Университет Мичигана, 1984), что многие черты фонтана Ориона Джованни Анджело Монторсоли в Мессине, который сохранился в в сильно ухудшенном состоянии, обязаны своим происхождением программе Вступления 1535 года.
  32. ^ Волы были замаскированы под слонов, чтобы тянуть одну из платформ на карнавальном параде, устроенном братской компанией Лоренцо ди Пьеро де Медичи, Бронконе , во Флоренции, 6 февраля 1513 года. (Джон Ширман, «Понтормо и Андреа Дель Сарто, 1513 год»). The Burlington Magazine 104, № 716 [ноябрь 1962: 450, 478-483], стр. 478).
  33. ^ Стронг, 1984: 40–41.
  34. Выделено Андре Шастелем, «Lelieu de la fête», в Ж. Жако, изд. Fêtes de la Renaissance (Париж, 1956, том I: 420), подробно описанный Джоном Ширманом, «Флорентийские энтраты Льва X, 1515», Журнал Институтов Варбурга и Курто 38 (1975: 136–154), из на чей счет нарисованы эти данные.
  35. ^ Библиография: Джон Ландвер, Великолепные церемонии: государственные записи и королевские похороны в Нидерландах, 1550–1791: Библиография (Лейден, 1971).
  36. ^ Стронг, 1984, с. 48
  37. ^ Стронг, 1984, с. 49
  38. ^ Баумгартнер, Фредерик Дж; Людовик XII , стр. 185–7, Alan Sutton Publishing Ltd, Stroud, 1994, ISBN 0-7509-0695-2 . Он послал небольшой отряд в город двумя днями ранее, и хотя были наложены крупные штрафы, город не был уволен. 
  39. ^ Виленски: 34–35.
  40. ^ Основная тема Strong, 1984, резюмированная на стр. 171–3.
  41. ^ Цитата и описание взяты из Роя С. Стронга, «Народное празднование Дня вступления на престол королевы Елизаветы I», Журнал Институтов Варбурга и Курто, 21 .1/2 (январь 1958: 86–103), стр. 92f.
  42. ^ Шама, Саймон (1989). Граждане: хроника Французской революции . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. п. 57. ИСБН 978-0-394-55948-3.
  43. Его фрески для Виллы дель Принсипи , выполненные в ожидании энтраты Карла V в 1533 году, свидетельствуют об исчезнувшей теме события: Нептун и поражение гигантов.
  44. ^ Стронг, 1983, с. 6 для большинства из них.
  45. ^ Книга фестиваля
  46. ^ Многие из наиболее известных примеров, такие как «Благовещение» (ван Эйк, Вашингтон) или большая «Богоматерь Эйнзидельнская» мастера ES, относятся к картинам не из записей, а из гравюр Жана Дюве , который работал как минимум над двумя королевскими записями, вполне могут делать.
  47. ^ Найтон и Морте Гарсия 1999: 120f.
  48. ^ Стронг, 1984:47.
  49. ^ Филипп II в Антверпене в 1549 году Британская библиотека
  50. ^ Онлайн-книга Британской библиотеки
  51. ^ Американский институт охраны природы; На рисунке 9 (и на многих более поздних) изображена Триумфальная машина Максимилиана, а на рисунке 10 — первое появление Арки.
  52. ^ Для всех об участии Дюрера: Бартрум, Джулия , Альбрехт Дюрер и его наследие , (British Museum Press), 2002: 194–7, ISBN 0-7141-2633-0 
  53. О поступке, о котором бюргерам пришлось пожалеть, когда его сын Карл V позже отомстил семье с помощью особенно жесткой осады.
  54. ^ Эмблемы были особенно взяты из часто переиздаваемых и переведенных книг по стандартным эмблемам Андреа Альчиати и Чезаре Рипа , которые породили значительную испанскую литературу по эмблемам в семнадцатом веке.
  55. ^ Нэнси Х. Фи, «La Entrada Angelopolitana: Ритуал и миф во въезде в вице-королевство в Пуэбла-де-Лос-Анджелес» The Americas 52.3 (январь 1996 г.), стр. 283–320.
  56. ^ Стронг, 1984, стр. 8–9.
  57. ^ Найтон и Морте Гарсиа 1999:124, со ссылкой на К. Карандете, I triunfi nel primo rinascimento (Edizioni Rai 1963:20).
  58. ^ Подробно рассмотрено Джеффри Чиппсом Смитом. «Venit nobis pacificus Dominus: Триумфальный въезд Филиппа Доброго в Гент в 1458 году». «Весь мир - сцена ...»: Искусство и зрелище в эпоху Возрождения и барокко, I: Триумфальные торжества и ритуалы государственного управления. Барбара Виш и Сьюзен С. Скотт, ред. (Университетский парк, Пенсильвания, 1990): 258–290.
  59. ^ Обсуждается Евой Борсук, «Декор во Флоренции к въезду французского короля Карла VIII», Mitteilungen des Kunsthistorisches Institutes in Florenz 10 (1961:106–22, 217).
  60. ^ Сидней Англо, Зрелищное зрелище и политика ранних Тюдоров (Оксфорд: Clarendon Press, 1969), стр. 54–6.
  61. ^ Найтон и Морте Гарсия 1999:120.
  62. ^ Илария Чизери, L'ingresso trionfale di Leone X во Флоренции в 1515 году (Biblioteca Storica Toscana (Флоренция: Ольшки) 1990.
  63. ^ Ширман 1962: 480
  64. ^ Билл Маршалл, Кристина Джонстон, Франция и Америка: культура, политика и история, том 3, с. 185
  65. ^ Пинсон, Йона (2001). «Имперская идеология при триумфальном въезде в Лилль Карла V и наследного принца (1549 г.)» (PDF) . Ассаф: Исследования по истории искусств . 6 :212 . Проверено 20 августа 2013 г. Уже во время своего триумфального въезда в Рим (1536 г.) император предстал в образе торжествующего римского императора: восседая на белом коне и в пурпурной накидке, он воплотил фигуру античного завоевателя. Во главе процессии, шедшей по древней Триумфальной дороге, Карл вновь утвердился в качестве законного преемника Римской империи.
  66. Фридер, Брейден (15 января 2008 г.). Рыцарство и идеальный принц: турниры, искусство и доспехи при испанском дворе Габсбургов. Издательство Государственного университета Трумэна. п. 80. ИСБН 978-1931112697. Проверено 20 августа 2013 г. В 1536 году Папа Павел III чествовал императора как вернувшегося героя в Вечном городе. Карлу был дарован настоящий римский триумф: его путь в город пролегал мимо руин триумфальных арок солдат-императоров Рима. На виду Капитолийского холма актеры, одетые как древние сенаторы, приветствовали возвращение нового Цезаря милями кристи , а красивый паж преподнес Карлу рельефный щит.
  67. ^ Стронг, 1984, с. 88
  68. ^ Стронг, 1984, стр. 87–91, и Александр Самсон, сайт Британской библиотеки.
  69. ^ И. Д. Макфарлейн, Въезд Генриха II в Париж, 16 июня 1549 г. (Бингемтон: Центр исследований средневековья и раннего Возрождения), 1982 г. Одна из нескольких фестивальных книг.
  70. Стронг, 1984:47 Позже Генри погиб на фестивальном турнире.
  71. ^ Джон Страйп, Церковные мемориалы, 3:1 (Оксфорд, 1822 г.), стр. 55.
  72. ^ Сидней Англо, Зрелищное зрелище и политика ранних Тюдоров (Оксфорд, 1969). стр. 334-5.
  73. ^ Книга фестиваля
  74. ^ Гордон Киплинг, Вход короля: театр, литургия и ритуал в средневековом гражданском триумфе (Оксфорд, 1998) с. 129.
  75. ^ Р.Х. Виленски, Голландская живопись , 1945:28f, Фабер, Лондон.
  76. ^ Майкл Линч , «Судебная церемония и ритуал», Джулиан Гудэр и Майкл Линч, Царствование Джеймса VI (Таквелл: Ист-Линтон, 2000), стр. 74–77.
  77. ^ См. Джеймс В. Саслоу, Свадьба Медичи 1589 года: Флорентийский фестиваль как Theatrum Mundi ((Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета) 1996.
  78. ^ Катерина Паньини, «Luci sullo spettacolo di corte tra i mari del Nord: Anna di Danimarca da Copenaghen al trono di Scozia (1574-1590)», Il Castello de Elsinore, 78, (2018), стр. 11-28
  79. ^ См. Боннер Митчелл, 1598. Год зрелища в Ферраре позднего Возрождения (Бингемтон: средневековые тексты и исследования), 1990.
  80. ^ Ян В. Арчер, «Город и суд на связи: материальные аспекты королевского церемониала», ок. 1480–1625 ', Huntington Library Quarterly , 71:1 (март 2008 г.), стр. 1480–1625. 160.
  81. ^ Ганс Влиге, «Оформления государственного въезда эрцгерцога Леопольда Вильгельма в Антверпен» Журнал Институтов Варбурга и Курто 39 (1976: 190–198).

Рекомендации

дальнейшее чтение

Внешние ссылки