stringtranslate.com

Заграничный вьетнамский

Население Вьетнама за рубежом по странам. Вьетнам отмечен красным. Темно-синий цвет представляет большее количество вьетнамцев, живущих за границей, в процентах.

Заморские вьетнамцы ( вьетнамский : người Việt hải ngoại , Việt kiều или kiều bào ) — вьетнамцы , живущие за пределами Вьетнама . За границей проживает около 5 миллионов вьетнамцев, самая большая община из которых проживает в Соединенных Штатах .

Зарубежные вьетнамцы составляют пятую по величине азиатскую диаспору после индийской диаспоры , зарубежных китайцев , зарубежных филиппинцев и ливанской диаспоры .

Термин Việt Kiều используется во Вьетнаме для обозначения вьетнамцев, живущих за пределами страны, и не является термином самоидентификации. [66] Однако многие вьетнамцы за рубежом также используют термины Người Việt hải ngoại («заморские вьетнамцы») или Người Việt tự do («свободные вьетнамцы»). [67]

История

Вот некоторые из нескольких категорий вьетнамцев, живущих за границей :

Согласно отчету Associated Press за 2014 год , «женщины составляют не менее двух третей работников, покидающих страну», и иногда оставляют отцов, чтобы они заботились о детях. В отчете также говорится, что «общая сумма денежных переводов, отправленных обратно от всех вьетнамских рабочих за границу, в настоящее время превышает 2 миллиарда долларов в год». [78]

Кроме того, по состоянию на 2020 год 190 000 вьетнамцев обучались за рубежом . [79] Большинство из них учились в Австралии (30 000), США (29 000), Канаде (21 000), Великобритании (12 000) и странах Азии (70 000); [80], а также неизвестное количество нелегальных вьетнамских иммигрантов, о чем свидетельствуют гибели грузовиков в Эссексе в огромных сетях нелегальной торговли людьми, охватывающих от Азии до Европы. [81]

Во всем мире

Соединенные Штаты

Вьетнамские иммигранты в Соединенных Штатах являются одним из крупнейших сообществ иммигрантов в мире. Сообщество выросло с 231 000 в 1980 году до, возможно, целых 1,3 миллиона в 2012 году. [82] Массовая миграция из Вьетнама началась в ответ на действия вьетнамского правительства в 1970-х годах. Во время военного наступления Северного Вьетнама в середине марта 1975 года многие граждане Южного Вьетнама были вытеснены все дальше и дальше на юг, в Сайгон. 30 апреля последние американские войска и дипломаты покинули Сайгон, и страна перешла под контроль Временного революционного правительства. В результате Армия Северного Вьетнама (СВА) взяла под свой контроль Южный Вьетнам, в результате чего многие южновьетнамцы стали беженцами и иммигрировали в Соединенные Штаты. [83] Большинство иммигрантов бежали в Соединенные Штаты в качестве беженцев после окончания войны во Вьетнаме, прибывая тремя отдельными волнами с 1960-х по 1990-е годы. Первая волна состояла в основном из граждан и военнослужащих Южного Вьетнама, которые были связаны как с правительством Южного Вьетнама, так и с Соединенными Штатами. [82] Вторая волна привела в Соединенные Штаты еще больше беженцев из бывшего Южного Вьетнама, что стало известно как « кризис людей в лодках ». Эта волна характеризовалась в основном сельскими жителями, которым не хватало образования и богатства, как первая волна, а также большим количеством этнических китайцев, спасавшихся от преследований со стороны вьетнамского правительства. Последняя волна пришлась на 1980-1990-е годы. В эту группу входили тысячи детей вьетнамских матерей и американских солдат. [82]

К 1979 году Организация Объединенных Наций признала кризис вьетнамских беженцев «мировой проблемой», что привело к Первой Женевской конференции по индокитайским беженцам в июле 1979 года. США, Великобритания, Австралия, Франция и Канада согласились принимать беженцев для переселения, а въезд вьетнамских беженцев в США достиг пика с 1979 по 1982 год. [84] В том же году президент Джимми Картер удвоил число беженцев из Юго-Восточной Азии, принятых в Соединенные Штаты, с 7 000 до 14 000. Однако 62% американцев заявили, что не одобряют эту меру. [85]

Южновьетнамцы, приехавшие в США во время второй волны, приехали не по своей воле. Они были изгнаны из своих домов СВА и искали убежища в Соединенных Штатах. Многие из этих людей чувствовали себя преданными тем, как США справлялись с ситуацией во Вьетнаме, и чувствовали противоречие по поводу поездки туда. [86] Почти все вьетнамские мигранты, прибывшие в Соединенные Штаты в это время, числились беженцами, а не иммигрантами, из-за принудительного способа их изгнания в Соединенные Штаты; В эту категорию попали 99% вьетнамцев, вновь прибывших в США, получивших грин-карту в 1982 году.

Конгрегация Матери Коредемтрикс в Карфагене, штат Миссури

В 2016 году Бюро переписи населения США оценило численность вьетнамско-американского населения в 2 067 527 человек. Большинство из них проживает в мегаполисах западной половины страны, особенно в Калифорнии и Техасе . Особенно крупные общины проживают в округе Ориндж, штат Калифорния , Сан-Хосе, штат Калифорния , Хьюстоне , штат Техас , и Сиэтле , штат Вашингтон . Те, кто бежал, спасаясь от захвата власти Северным Вьетнамом, как правило, настроены враждебно по отношению к коммунистическому правительству Вьетнама. [87]

В Соединенных Штатах вьетнамские иммигранты достигли высокого уровня образования. В 2015 году 30% американцев вьетнамского происхождения имели степень бакалавра или выше (по сравнению с 19% среди населения в целом). В частности, 21% американцев вьетнамского происхождения получили степень бакалавра (37% вьетнамцев, родившихся в США, и 18% вьетнамцев, родившихся за рубежом), а 8,9% получили степень последипломного образования (14% вьетнамцев, родившихся в США, и 7% вьетнамцев, родившихся за рубежом). родившиеся вьетнамцами), по сравнению с 11% людей, получивших последипломное образование среди населения Америки в целом. [88] [89] [90]

Камбоджа

Вьетнамцы составляют около 5% населения Камбоджи , [4] что делает их крупнейшим этническим меньшинством. Вьетнамцы начали мигрировать в Камбоджу еще в 17 веке. В 1863 году, когда Камбоджа стала французской колонией, многие вьетнамцы были привезены в Камбоджу французами, чтобы работать на плантациях и занимать должности государственных служащих. Во время режима Лон Нола (1970–1975) и режима Пол Пота (1975–1979) многие вьетнамцы, проживавшие в Камбодже, были убиты. Остальные были либо репатриированы, либо бежали во Вьетнам или Таиланд. Во время десятилетней вьетнамской оккупации Камбоджи с 1979 по 1989 год многие вьетнамцы, ранее жившие в Камбодже, вернулись, а вместе с ними приехали друзья и родственники. Многие бывшие южновьетнамские солдаты также приехали в Камбоджу, спасаясь от преследований со стороны коммунистического правительства.

Многие жители Камбоджи обычно говорят на вьетнамском как на родном языке и внедрили религию Каодай , построив в Камбодже два храма. В результате многие камбоджийцы выучили вьетнамский язык. Они сконцентрированы в провинциях Кратье и Такео в Камбодже, где в деревнях преобладают этнические вьетнамцы.

Вьетнамцы также являются основной туристической группой в Камбодже: 130 831 человек, что на 19% больше по состоянию на 2011 год. [91]

Китай

Вьетнамцы в Китае известны как этническая группа джин , прибывшая в Юго-Восточный Китай в начале 16 века. Они в основном проживают в провинции Гуанси и говорят на вьетнамском и местном диалекте кантонского диалекта . [92]

По состоянию на 2020 год в Китае проживало 79 000 граждан Вьетнама. Они составляли вторую по величине группу эмигрантов в Китае, а самой многочисленной были граждане Бирмы . [93]

Франция

Temple du Souvenir Indochinois в Венсенском лесу , возведенный в 1907 году, представляет собой памятник, построенный первыми волнами вьетнамских мигрантов во Франции.

Число этнических вьетнамцев, проживающих во Франции, оценивается примерно в 350 000 по состоянию на 2014 год. [94] Франция была первой западной страной, где поселились вьетнамские мигранты в результате колонизации Вьетнама Францией , начавшейся в конце 1850-х годов. [95] В колониальный период во Франции было значительное представительство вьетнамских студентов, а также профессиональных и рабочих, многие из которых поселились на постоянной основе. [96] Страна продолжала оставаться домом для самого большого вьетнамского населения за пределами Азии до 1980-х годов, когда большее количество беженцев из Вьетнамской войны переселилось в Соединенные Штаты. [97]

Ряд вьетнамцев, лояльных колониальному правительству, и вьетнамцев, состоящих в браке с французскими колонистами, эмигрировали во Францию ​​после обретения Вьетнамом независимости в соответствии с Женевскими соглашениями в 1954 году. Во время войны во Вьетнаме значительное количество студентов и лиц, занимающихся торговлей из Южного Вьетнама, продолжали прибывать во Францию. Франция. Однако самый большой приток вьетнамцев прибыл во Францию ​​в качестве беженцев после падения Сайгона и окончания войны во Вьетнаме в 1975 году. Вьетнамские беженцы, поселившиеся во Франции, обычно имели более высокий уровень образования и достатка, чем вьетнамские беженцы, поселившиеся в Северной Америке. , Австралии и остальной Европы, вероятно, из-за культурного знакомства с французской культурой и того, что многие богатые вьетнамские семьи уже поселились во Франции. [96]

Большинство вьетнамцев во Франции проживают в Париже и окрестностях Иль-де-Франс , но значительное их количество также проживает в крупных городских центрах на юго-востоке страны, в первую очередь в Марселе , Лионе и Тулузе . Ранее вьетнамские мигранты также селились в городах Лилль и Бордо . [96] В отличие от своих собратьев в англоязычном мире, вьетнамцы во Франции имеют более высокую степень ассимиляции благодаря культурным, историческим и лингвистическим знаниям принимающей страны.

Сообщество по-прежнему сильно привязано к своей родине, хотя хорошо интегрировано во французское общество. Поколение вьетнамских беженцев продолжает придерживаться традиционных ценностей. Более поздние поколения вьетнамцев французского происхождения сильно идентифицируют себя с французской культурой, а не с вьетнамской, поскольку большинство из них выросли и воспитывались во французской системе, а не во вьетнамской. [98] Французские СМИ и политики обычно рассматривают вьетнамское сообщество как « образцовое меньшинство », отчасти потому, что они представлены как имеющие высокую степень интеграции во французское общество, а также имеющие высокие экономические и академические успехи. Кроме того, вьетнамцы во Франции в среднем имеют высокий уровень образования и успехов - наследие, восходящее к колониальной эпохе, когда богатые семьи и те, кто имел связи с французским колониальным правительством, отправляли своих детей во Францию ​​учиться. [99]

Вьетнамское сообщество во Франции разделено на тех, кто выступает против коммунистического правительства Ханоя, и тех, кто его поддерживает. [100] [101] Прокоммунистический лагерь является более устоявшимся из двух и до 1970-х годов представлял собой более крупную группу, состоящую в основном из студентов, рабочих и давних иммигрантов, прибывших до 1975 года, и их потомков. Между тем, антикоммунистический лагерь состоит из студентов, беженцев и иммигрантов среднего класса, которые начали прибывать после 1954 года , но большинство из которых бежали из Южного Вьетнама после 1975 года.

Такое разделение в обществе существовало с 1950-х годов, когда некоторые вьетнамские студенты и рабочие во Франции поддерживали и хвалили политику коммунистического Вьетминя у себя дома, в то время как вьетнамцы, лояльные колониальным или некоммунистическим правительствам и иммигрировавшие во Францию, были в основном против них. -коммунист. [99] Этот политический раскол оставался незначительным до падения Сайгона в 1975 году, когда стойкие антикоммунистические беженцы из Южного Вьетнама прибыли и создали общественные сети и институты. Оба лагеря имеют противоречивые политические цели и идеологии, и члены одной группы редко взаимодействуют с представителями другой группы. Такие политические разногласия не позволили вьетнамцам во Франции сформировать сильное, единое сообщество в принимающей стране, как это сделали их коллеги в Северной Америке и Австралии (1980 г.). [101]

Австралия

Вьетнамцы в Австралии составляют одну из крупнейших этнических групп в Австралии: по данным переписи 2016 года 294 798 человек заявили о вьетнамском происхождении. [102] Вьетнамские австралийцы в первом поколении, прибывшие в качестве беженцев, сильно различались по доходам и социальному классу. Среди выходцев из эпохи войны во Вьетнаме многие вьетнамские австралийцы являются профессионалами в качестве белых воротничков, в то время как другие работают в основном на рабочих местах. Вьетнамцы австралийского происхождения, как правило, добиваются высокого уровня образования и успеха. В 2001 году уровень участия в рабочей силе вьетнамских беженцев составлял 61%, что примерно соответствует показателю жителей Австралии (63%). [103] Около трёх четвертей этнических вьетнамцев проживают в Новом Южном Уэльсе (40,7%) и Виктории (36,8%).

Фамилия Нгуен является седьмой по распространенности фамилией в Австралии [104] (вторая после Смита в телефонной книге Мельбурна ). [105]

Новая Зеландия

По данным переписи 2018 года, 10 086 новозеландцев идентифицируют себя с вьетнамской этнической группой. [106] Многие из них приехали в Новую Зеландию , спасаясь от религиозных преследований или войны. [107]

Канада

Согласно переписи 2016 года, в Канаде проживает 240 615 человек, которые идентифицируют себя как этнические вьетнамцы. [108] Большинство вьетнамцев в Канаде проживают в провинциях Онтарио и Квебек , причем некоторые жили в Квебеке до 1975 года. Ванкувер также является еще одним крупным пунктом назначения для вновь прибывших с 1980 года вьетнамских иммигрантов, в том числе вьетнамцев китайского происхождения, с город с большим китайским населением.

Германия

Вьетнамцы — самая крупная азиатская этническая группа в Германии. [109] По состоянию на 2023 год в Германии проживает около 215 000 человек вьетнамского происхождения. [110] В Западную Германию большинство вьетнамцев прибыли в 1970-х или 1980-х годах в качестве беженцев от войны во Вьетнаме . Сравнительно большая вьетнамская община в Восточной Германии берет свое начало в соглашениях о помощи между правительствами Восточной Германии и Северного Вьетнама. По этим соглашениям гастарбайтеры из Вьетнама были доставлены в Восточную Германию, где вскоре составили самую крупную группу иммигрантов [111] и прошли техническую подготовку. После падения Берлинской стены многие остались в Германии, хотя часто сталкивались с дискриминацией, особенно в первые годы после воссоединения.

Как и во Франции, вьетнамское сообщество разделено на антикоммунистов на бывшем Западе (включая бывший Западный Берлин) и прокоммунистов на бывшем Востоке, хотя разница проходит вдоль бывших границ, а не размыта, как во Франции.

Чешская Республика

По данным переписи 2009 года, число вьетнамцев в Чешской Республике оценивалось в 61 012 человек, [112] хотя по более поздним данным это число достигало 80 000 человек. [113]

Большинство вьетнамских иммигрантов в Чехии проживают в Праге , где есть анклав Сапа . В отличие от вьетнамских иммигрантов в Западной Европе и Северной Америке, эти иммигранты обычно представляли собой коммунистических кадров, обучающихся или работающих за границей, которые решили остаться после краха коммунизма в Центральной и Восточной Европе. Вьетнамская фамилия Нгуен даже входит в число самых распространенных иностранных фамилий в Чешской Республике и является девятой по распространенности фамилией в стране в целом. (Стоит отметить, что женские и мужские формы одной и той же чешской фамилии учитывались отдельно, тогда как общая численность Нгуенов относится как к мужским, так и к женским носителям фамилии.) [114]

Великобритания

Число вьетнамцев, проживающих в Соединенном Королевстве, составляет около 55 000 человек, в отличие от тенденции, когда в Великобритании проживают самые большие диаспоры Восточной и Юго-Восточной Азии в Европе. В 1980-х годах премьер-министр Маргарет Тэтчер согласилась принять квоту на прием беженцев, и в Великобританию прибыло 12 000 человек на лодках . [115] Наиболее авторитетные вьетнамские общины в Великобритании находятся в Хакни и других частях Лондона. Есть также сообщества в Бирмингеме , Манчестере и других крупных городах Великобритании. Помимо официальных 4,5 миллионов вьетнамцев, признанных за границей, в Соединенном Королевстве проживает заниженное количество нелегальных вьетнамских иммигрантов за границей, что является частью мировой преступной деятельности, напоминающей современное рабство. [116] [117] Многие вьетнамцы, не имеющие официальных документов и лишенные официальной помощи, к сожалению, могут быть вовлечены в преступную деятельность, например, неосознанно наняты на работу на фабриках по производству каннабиса. [118] [119] Смерти грузовиков в Эссексе подчеркнули проблему нелегальных вьетнамских иммигрантов, которые переправляются контрабандой из бедных регионов Вьетнама в другие части мира. [120]

Польша

В Польше проживает около 50 000 вьетнамцев, в основном в крупных городах. [121] Они издают ряд газет, как про-, так и антикоммунистических. Первыми иммигрантами были вьетнамские студенты польских университетов после Второй мировой войны. Эти цифры немного увеличились во время войны во Вьетнаме , когда соглашения между коммунистическими правительствами Вьетнама и Польши позволили вьетнамским гастарбайтерам проходить производственное обучение в Польше. После 1989 года прибыло также большое количество вьетнамских иммигрантов. [122]

Бельгия

По оценкам, по состоянию на 2012 год в Бельгии проживает около 14 000 этнических вьетнамцев. Подобно вьетнамской общине во Франции, вьетнамская бельгийская община берет свое начало еще до окончания войны во Вьетнаме. Начиная с середины 1960-х годов Бельгия стала популярной альтернативой Франции местом для южновьетнамцев, ищущих высшее образование и возможности карьерного роста за границей. Гораздо больший приток вьетнамцев прибыл в качестве беженцев после падения Сайгона. После падения Берлинской стены в 1989 году небольшое количество вьетнамских рабочих в странах бывшего советского блока , которых спонсировало коммунистическое правительство Вьетнама, также попросили убежища в Бельгии. [123]

Вьетнамское бельгийское население в основном проживает в столице Брюсселе и ее окрестностях или в южном франкоязычном регионе Валлонии , особенно вокруг города Льеж . Как и во Франции, южновьетнамские беженцы в Бельгии имели в основном более высокий социальный статус и гораздо легче интегрировались в общество принимающей страны, чем их сверстники, поселившиеся в Северной Америке, Австралии и остальной Европе, благодаря лучшим языковым и культурным знаниям. Вьетнамско-бельгийское сообщество сильно привязано к своему соотечественнику во Франции, причем обе общины в значительной степени достигают более высокого социально-экономического успеха в принимающих странах, чем другие вьетнамские жители за рубежом. [123]

Россия

По данным переписи 2002 года, вьетнамцы в России составляют 72-е по величине сообщество этнических меньшинств в России . По данным переписи, их население насчитывало всего 26 205 человек, что делало их одной из небольших групп Вьет Киу. [124] Однако по неофициальным оценкам их население составляет от 100 000 до 150 000 человек. [125] [126]

Норвегия

По оценкам, по состоянию на 2014 год в Норвегии проживает 21 700 этнических вьетнамцев, и с момента прибытия беженцев после окончания войны во Вьетнаме в 1975 году в стране проживает вьетнамская община. Вьетнамцы считаются одной из наиболее интегрированных групп незападных иммигрантов в Норвегии, включая высокий уровень норвежского гражданства среди иммигрантов и уровень успешности в образовании наравне с показателями этнических норвежцев. [127]

Нидерланды

По оценкам 2010 года, в Нидерландах проживает около 19 000 этнических вьетнамцев. Сообщество в основном состоит из южновьетнамских беженцев, которые впервые прибыли в 1978 году. Гораздо меньшее количество северовьетнамских рабочих также прибыло из Восточной Европы после падения Берлинской стены. [128]

Болгария

По оценкам 2015 года, в Болгарии проживает около 2600 этнических вьетнамцев . [129]

В соответствии с международными соглашениями 1980 года Болгария и другие члены Варшавского договора принимали в страну вьетнамских гастарбайтеров , которых спонсировало коммунистическое правительство, в качестве относительно недорогой рабочей силы ручного труда . В какой-то момент в период с 1980 по 1991 год в Болгарии работало более 35 000 вьетнамцев, и многие вьетнамские студенты получили высшее образование в различных болгарских университетах. [130]

Южная Корея

По состоянию на 2011 год в Южной Корее проживало более 110 000 этнических вьетнамцев, что делало их второй по величине группой меньшинства в стране. Вьетнамцы в Южной Корее состоят в основном из рабочих-мигрантов и женщин, которых познакомили с южнокорейскими мужьями через брачные агентства . [131] [132] В 13 веке несколько тысяч вьетнамцев бежали в Корею после свержения вьетнамской династии Ли , где они были приняты королем Годжонгом Корё . [133]

Малайзия

Падение Сайгона в 1975 году, в конце войны во Вьетнаме, привело к тому, что многие вьетнамские беженцы бежали на лодках в Малайзию. Первая лодка с беженцами прибыла в Малайзию в мае 1975 года, на борту находились 47 человек. [134] Лагерь беженцев был основан позже в Пулау Бидонг в августе 1978 года при содействии Организации Объединенных Наций и стал крупным центром обработки беженцев для вьетнамцев, ищущих место жительства в других странах. Хотя очень небольшое количество вьетнамских беженцев поселилось в Малайзии, большинство вьетнамцев в Малайзии составляют квалифицированные и полуквалифицированные рабочие, прибывшие в 1990-е годы, когда экономическое сотрудничество между Вьетнамом и Малайзией расширилось. [135]

Тайвань

Вьетнамцы составляют одну из крупнейших иностранных этнических групп на Тайване с постоянным населением около 200 000 человек, включая студентов и рабочих-мигрантов. [136] Вьетнамцы на Тайвань в основном прибыли в качестве рабочих в обрабатывающей промышленности или в качестве помощников по дому . Во Вьетнаме также имеется большое количество вьетнамских женщин, вышедших замуж за тайваньских мужчин через международные службы сватовства, несмотря на незаконность таких услуг в стране. [137]

Япония

По состоянию на конец 2014 года в Японии проживало более 135 000 вьетнамцев. [138] В 2019 году в Японии проживало около 371 755 вьетнамцев, что делало ее третьей по величине иностранной общиной в стране. По меньшей мере 190 000 являются «квалифицированными стажерами», и это число резко растет. [139] Вьетнамцы впервые приехали в Японию в качестве студентов в начале 20 века. [140] Однако большую часть сообщества составляют беженцы, принятые в конце 1970-х - начале 1980-х годов, а также меньшая часть рабочих-мигрантов, которые начали прибывать в 1994 году. [141] [142]

Лаос

Поскольку Вьетнам и Лаос являются соседями, существует долгая история миграции населения между территориями, составляющими две соответствующие страны. Когда в первой половине 20-го века Лаос был французским протекторатом , французская колониальная администрация привезла в Лаос множество вьетнамцев для работы в качестве государственных служащих. Эта политика стала объектом решительного сопротивления со стороны лаосских граждан, которые в 1930-х годах предприняли неудачную попытку заменить местное правительство лаосскими государственными служащими. [143]

Гонконг

Миграция вьетнамцев в Гонконг началась после окончания войны во Вьетнаме в 1975 году, когда люди в лодках вышли в море и начали бежать из Вьетнама во всех направлениях. Тех, кто приземлился в Гонконге, поместили в лагеря беженцев до тех пор, пока их не переселят в третью страну. В соответствии с Комплексным планом действий правительства Гонконга вновь прибывшие вьетнамцы классифицировались либо как политические беженцы, либо как экономические мигранты. Тем, кто считается экономическими мигрантами, будет отказано в возможности переселения за границу. [ нужна цитата ]

Сингапур

В Сингапуре проживает около 15 000 вьетнамцев, в основном это работники сферы обслуживания ресторанов/ торговых центров и иностранные студенты. Первые волны вьетнамских беженцев и иммигрантов в Сингапур в 1970-х годах в основном включали людей в лодках , бежавших из Вьетнама после войны во Вьетнаме , которые первоначально размещались в бывших военных казармах, превратившихся в лагерь беженцев. С 1976 по начало 1990-х годов в Сингапуре было размещено 32 457 вьетнамских беженцев, из них около 5 000 обосновались на протяжении 1970-х годов. [50]

Филиппины

Вьетнамский беженец в 1990 году в бойскаутах, Палаван , Филиппины.

Во время кризиса беженцев в Индокитае около 400 000 вьетнамских беженцев высадились на берегах Палавана на западе Филиппин после падения Южного Вьетнама в 1975 году. Они были размещены во временном лагере беженцев, известном как Филиппинский первый центр убежища (PFAC) в городе. Пуэрто -Принсеса . Центр был построен в 1979 году правительством Филиппин в партнерстве с Управлением Верховного комиссара ООН по делам беженцев по инициативе Филиппинской католической церкви . Большинство беженцев были переведены в филиппинский центр обработки беженцев в Батаане, а затем переселены в другие страны. Однако к моменту закрытия лагерей беженцев в 1996 году в стране оставалось около 2710 вьетнамских беженцев. В отличие от других соседних стран, которые осуществили принудительную репатриацию , Филиппины были единственной страной, которая позволяла беженцам оставаться там на неопределенный срок. Беженцы основали сообщество под названием Вьет-Виль ( по -французски «Вьет-Таун»), также в Пуэрто-Принсесе. В то время он стал центром вьетнамской торговли и культуры с вьетнамскими ресторанами, магазинами, католическими церквями и буддистскими храмами. Однако в последующие десятилетия население Вьетнама значительно сократилось, поскольку они наконец получили разрешение на переселение в США, Канаду, Австралию или Западную Европу. К 2005 году из бывших беженцев остались только двое, оба женаты на местных жителях. Вьет-Виль сегодня остается популярным местом для местных туристов, а вьетнамская кухня по-прежнему остается популярной в городе Пуэрто-Принсеса. [144] [145] [146] [147] [148]

Израиль

Вьетнамские беженцы прибывают в международный аэропорт Бен-Гурион в Израиле

Число вьетнамцев в Израиле оценивается от 150 до 200 человек. Большинство из них прибыли в период с 1976 по 1979 год, когда около 360 вьетнамских беженцев получили политическое убежище от премьер-министра Менахема Бегина . Большинство позже покинули Израиль, в основном в Европу или Северную Америку, чтобы воссоединиться со своими большими семьями. Многие из потомков второго поколения ассимилировались с израильской культурой, женились на израильтянах, говорили на иврите и служили в Армии обороны Израиля . Меньшинство предпочитает сохранять свою культуру, избегая смешанных браков и говоря дома по-вьетнамски. [149] [150] Сегодня большая часть общины проживает в районе Гуш-Дана в центре Израиля, но также несколько десятков вьетнамцев-израильтян или израильтян вьетнамского происхождения живут в Хайфе , Иерусалиме и Офакиме .

Отношения с Вьетнамом

Отношения между зарубежным вьетнамским населением и нынешним вьетнамским правительством варьируются между полярностью добродушия и явного презрения. Многие зарубежные вьетнамцы (бежавшие из Южного Вьетнама после его падения), проживающие в Северной Америке, Западной Европе и Австралии, выступают против существующего правительства Вьетнама. [151] [152] Однако меньшая численность вьетнамцев, проживающих за рубежом, проживающих в Европе (в основном в Центральной и Восточной Европе), на Ближнем Востоке, в Африке и Азии, большинство из которых были отправлены на обучение в бывшие коммунистические страны, в целом сохраняют позитивные или более нейтральные, если не очень дружеские отношения с правительством. [152] Многие из этих восточноевропейских вьетнамцев родом из Северного Вьетнама и обычно имеют личные или семейные связи с коммунистическим правительством. [153] Те, кто уехал до исхода южновьетнамцев, начавшегося в 1975 году, и в основном проживали во Франции, обычно определяют свои настроения как нечто среднее между двумя полярностями. [151] Большая часть вьетнамской диаспоры, бежавшей из Южного Вьетнама после его падения и ныне живущей в Западной Европе, Северной Америке и Океании, была религиозной ( христианской , буддистской , каодаистской ) и антикоммунистической, в то время как вьетнамцы, живущие в Восточная Европа и Азия больше склонны к безрелигиозности и, в меньшей степени, к народным религиям и буддизму. [154] [155] [156]

Бывший премьер-министр Южного Вьетнама Нгуен Цао Ко вернулся во Вьетнам в 2004 году и в целом положительно оценил свой опыт. Однако примирение Ко было встречено гневом значительной части вьетнамцев за рубежом, которые назвали его предателем и пособником коммунистов за примирение и работу с нынешним коммунистическим режимом. [157] Примечательно, что композитор Фам Дуй вернулся в Хошимин (который вьетнамцы, живущие за рубежом, а также те, кто живет во Вьетнаме, называют Сайгоном), чтобы прожить там остаток своей жизни после проживания в Мидуэй-Сити, штат Калифорния , с тех пор 1975. По данным вьетнамского правительства, хотя в 1987 году только 8000 вьетнамцев, находящихся за рубежом, вернулись во Вьетнам с целью посещения, в 2004 году это число выросло до 430 000.

Правительство приняло законы, облегчающие вьетнамцам, живущим за рубежом, ведение бизнеса во Вьетнаме, в том числе законы, позволяющие им владеть землей. Первой компанией во Вьетнаме, зарегистрированной на иностранного вьетнамца, была Highlands Coffee , успешная сеть специализированных кофеен , в 1998 году. [158]

В июне 2007 года президент Вьетнама Нгуен Минь Чиет посетил Соединенные Штаты, и одна из его запланированных остановок была в окрестностях округа Ориндж , где проживает Литл-Сайгон , крупнейшая вьетнамская община за пределами Вьетнама. Детали его планов заранее не разглашались из-за опасений по поводу массовых протестов. Несмотря на эти усилия, большие толпы антикоммунистических протестов все же имели место. [159] Во время его визита несколько тысяч человек протестовали в Вашингтоне и округе Ориндж. [160] [161]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Число граждан Вьетнама, находящихся в настоящее время на Тайване и имеющих действующий вид на жительство, по состоянию на 30 сентября 2023 года составляло 246 973 человека (148 677 мужчин, 98 296 женщин). Число граждан Вьетнама, имеющих действующий вид на жительство на Тайване (включая тех, кто в настоящее время находится за пределами Тайваня), по состоянию на 30 сентября 2023 года составляло 285 173 человека (169 278 мужчин, 115 895 женщин). [11] Число супругов-иностранцев вьетнамского происхождения на Тайване по состоянию на апрель 2022 года составляло 111 529 человек (2 383 мужчины, 109 146 женщин). [12] По данным Министерства внутренних дел Тайваня , в период с 1993 по 2021 год 94 015 граждан Вьетнама стали натурализованными гражданами Китайской Республики. [13] Также было подсчитано, что 70% вьетнамских невест на Тайване получили тайваньское гражданство по состоянию на 2014 год, [14] при этом многие отказались от вьетнамского гражданства в процессе натурализации в соответствии с тайваньским законодательством . [15]
    Согласно отчету « Голоса Вьетнама» в 2014 году , около 200 000 детей родились у вьетнамских матерей и тайваньских отцов. [16] По данным Министерства образования Тайваня , в 2021 году 105 237 детей родились у иностранных супругов вьетнамского происхождения. обучающихся в учебных заведениях по всему Тайваню (4601 в детских садах, 23719 в начальных школах, 17904 в средних школах, 31497 в средних школах и 27516 в университетах/колледжах), [17] что почти на 3000 учащихся меньше, чем в предыдущем году, что всего зарегистрировано 108 037 учащихся (5 168 в детских садах, 25 752 в начальных школах, 22 462 в средних школах, 33 430 в средних школах и 21 225 в университетах/колледжах). [18]
  2. ^ Согласно отчету, опубликованному Министерством внутренних дел и безопасности , по состоянию на 2022 год в Южной Корее проживало 209 373 гражданина Вьетнама (лиц, не имеющих корейского гражданства), в том числе 41 555 иностранных рабочих; 36 362 брачных иммигранта; 68 181 иностранный студент и 63 274 человека отнесены к категории «Другие». Кроме того, в отчете показано, что 50 660 вьетнамцев получили корейское гражданство, а также 103 295 детей, рожденных от родителей вьетнамского происхождения в Южной Корее. [21]
  3. ^ Эти данные включали только граждан Вьетнама в материковом Китае, исключая людей, употребляющих джин , и данные в Гонконге , Макао и Тайване .
  4. ^ эти данные включают только людей джин в материковом Китае.

Рекомендации

  1. ^ Минь Чт (29 июня 2022 г.). «Đẩy mạnh công tác người Вьетнам и nước ngoài trong tình hình mới». ВьетнамПлюс . Архивировано из оригинала 23 августа 2022 г. Проверено 23 августа 2022 г.
  2. ^ Лонг, Тхань Нго (04 февраля 2022 г.). «Nguồn lực người Вьетнам ở nước ngoài». Транг Тхонг Тин Дьен Ту Мут Трун То Куок Вьетнам . Архивировано из оригинала 23 августа 2022 г. Проверено 23 августа 2022 г.
  3. ^ «Вьетнамцы в информационном бюллетене США» . Исследовательский центр Пью . Архивировано из оригинала 25 мая 2022 г. Проверено 25 мая 2022 г.
  4. ^ Аб Маук, Бен (28 марта 2018 г.). «Люди в подвешенном состоянии, многие из которых живут исключительно на воде». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 25 мая 2022 г. Проверено 25 мая 2022 г.
  5. ^ «令和5年6月末現在における在留外国人数について» [Количество иностранных резидентов по состоянию на июнь 2023 г.]. Агентство иммиграционных услуг. 2023-10-13. Архивировано из оригинала 09.11.2023 . Проверено 9 ноября 2023 г.
  6. ^ Фам, Хан (31 марта 2018 г.). «Người Việt trẻ ở Pháp níu giữ thế hệ thứ hai với nguồn cội». ВнЭкспресс . Архивировано из оригинала 25 мая 2022 г. Проверено 25 мая 2022 г.
  7. ^ Тхань Бинь Минь, Тран (2002). Étude de la Transmission Familiale et de la Practique du Parler Franco-Vietnamien dans les communautés Niçoise et Lyonnaise (PDF) . Международный симпозиум по двуязычию (на французском языке). Университет Виго . Проверено 25 мая 2022 г.
  8. ^ "Особый Тет 2017 - Les célébrations du Têt en France par la communauté vietnamienne" . Le Petit Journal (на французском языке). 2017-01-30. Архивировано из оригинала 25 мая 2022 г. Проверено 25 мая 2022 г.
  9. ^ «Профили сообщества переписи населения 2021 года» . Австралийское статистическое бюро . Архивировано из оригинала 29 июня 2022 г. Проверено 28 июня 2022 г.
  10. ^ «Профиль переписи населения, перепись населения 2021 года» . Статистическое управление Канады . 9 февраля 2022 г. Архивировано из оригинала 12 декабря 2022 г. Проверено 12 декабря 2022 г.
  11. ^ 外僑居留人數統計表11209 [Статистическая таблица количества иностранных резидентов по состоянию на сентябрь 2023 года]. Национальное иммиграционное агентство Министерства внутренних дел Китайской Республики (Тайвань) . 30 сентября 2023 г. Архивировано из оригинала 16 ноября 2023 г. Проверено 16 ноября 2023 г.
  12. ^ 統計資料 [Статистика]. Национальное иммиграционное агентство Министерства внутренних дел Китайской Республики (Тайвань) . 2022. Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г.
  13. ^ "國籍之歸化取得人數" . Министерство внутренних дел (Тайвань) . Архивировано из оригинала 31 мая 2022 г. Проверено 31 мая 2022 г.
  14. ^ "Cô dâu Việt ở Đài Loan và muôn no kiếm tìm hạnh phúc" . Голос Вьетнама . 24 января 2014 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2022 г. Проверено 29 мая 2022 г.
  15. ^ McKinsey, Китти (14 февраля 2007 г.). «Развод оставляет некоторых вьетнамских женщин разбитыми сердцами и без гражданства». Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев . Проверено 29 мая 2022 г.
  16. ^ "Những cô dâu day tiếng Việt ở xứ Đài" . Голос Вьетнама . 26 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2022 г. Проверено 29 мая 2022 г.
  17. ^ 110 學年度 各級學校新住民子女就學概況(PDF) (Отчет). Департамент статистики - Министерство образования Тайваня. Ноябрь 2022 года . Проверено 16 ноября 2023 г.
  18. ^ 109 學年度 各級學校新住民子女就學概況(PDF) (Отчет). Департамент статистики - Министерство образования Тайваня. Ноябрь 2021 года . Проверено 29 мая 2022 г.
  19. ^ Нгуен, Рози (19 августа 2022 г.). «Вьетнамская культура продвигается на Тайване». Вьетнам Таймс . Вьетнамский союз организаций дружбы. Архивировано из оригинала 11 июля 2023 г. Проверено 11 июля 2023 г.
  20. ^ Нгуен, Люси (20 февраля 2017 г.). «Лао Донг Вьет и Дай Ссуда: Nhọc nhằn đổi giọt mồ hoi». Тхань Ниен . Архивировано из оригинала 24 августа 2023 г. Проверено 24 августа 2023 г.
  21. ^ "(통계표) 지방자치단체 외국인주민 현황 통계표" [Статистика иностранных жителей местных органов власти за 2022 год]. Министерство внутренних дел и безопасности (Южная Корея) . 08.11.2023. Архивировано из оригинала 09.11.2023 . Проверено 9 ноября 2023 г.
  22. ^ "Bevölkerung in Privathaushalten nach Migrationshintergrund im weiteren Sinn nach ausgewählten Geburtsstaaten" . Федеральное статистическое управление Германии (Statistisches Bundesamt). 2 апреля 2024 г. Архивировано из оригинала 26 июня 2023 г. Проверено 20 апреля 2024 г.
  23. ^ "Национальный состав населения по субъектам Российской Федерации" . Архивировано из оригинала 8 декабря 2012 года . Проверено 5 апреля 2020 г.
  24. ^ Л. Ань Хоанг; Шерил Алипио (2019). Деньги и мораль в современной Азии . Издательство Амстердамского университета. п. 64. ИСБН 9789048543151. По оценкам, в России находится до 150 000 вьетнамских мигрантов, но подавляющее большинство из них не имеют документов.
  25. ^ Динь Нам (22 мая 2022 г.). «Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam gặp gỡ cộng đồng người Việt tại Thái Lan». Бао Дьен ту Чиньфу . Архивировано из оригинала 26 мая 2022 г. Проверено 26 мая 2022 г.
  26. ^ Хоанг Хоа; Нгок Куанг (25 августа 2019 г.). «Chủ tịch Quốc hội gặp gỡ cộng đồng người Вьетнам tại Thái Lan». Интернет-газета Коммунистической партии Вьетнама . Агентство новостей Вьетнама . Архивировано из оригинала 25 мая 2022 г. Проверено 25 мая 2022 г.
  27. ^ Сюан Нгуен (25 ноября 2015 г.). «Нгои Вьет бан Ханг Ронг в Тай Лан». Радио Свободная Азия . Архивировано из оригинала 25 мая 2022 г.
  28. ^ "Chủ tịch nước thăm cong đồng người Việt tại Lào" . Голос Вьетнама . 10 августа 2021 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2022 г. Проверено 25 мая 2022 г.
  29. ^ Барбер, Тэмсин (2020). «Дифференцированное внедрение вьетнамских беженцев в Лондоне и Великобритании: фрагментация, сложность и« невидимость / видимость »». Журнал этнических и миграционных исследований . 47 (21). Тейлор и Фрэнсис: 4835–4852. дои : 10.1080/1369183X.2020.1724414 . S2CID  224863821.«Премьер-министр встречается с вьетнамской общиной в Великобритании» . ВьетнамПлюс . Агентство новостей Вьетнама . 01.11.2021. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 г. Проверено 26 мая 2022 г.
  30. ^ «Вьетнам, который после 30 лет в Великобритании» . Проверено 6 февраля 2021 г.
  31. ^ «Профсоюзы Вьетнама и Малайзии подписывают соглашение об усилении защиты рабочих-мигрантов» . Международная организация труда . 16 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 26 мая 2022 г.
  32. ^ ab «Вьетнамские мигранты процветают в Польше и Чехии». Экономист . 27 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 г. Проверено 26 мая 2022 г.
  33. ^ Ли Ха (11 июня 2019 г.). «Lời cảnh tỉnh cho người xuất khẩu lao động». Бао Конг ан Нхандан . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г.
  34. ^ Куок Ань; Чонг Хоанг (12 марта 2016 г.). «Phần lớn lao động Viện tại Angola hiện nay là trai phép». Вьетнамское телевидение . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г.
  35. ^ Ха Ван (25 июня 2023 г.). «Thủ tướng thăm Đại sứ quán và gặp gỡ cộng đồng người Việt Nam tại Trung Quốc». Бао Дьен ту Чиньфу . Архивировано из оригинала 26 июня 2023 г. Проверено 26 июня 2023 г.
  36. ^ Ту Хонг (26 июня 2023 г.). «Thủ tướng: 42 000 человек во Вьетнаме и Trung Quốc là cầu nối hữu nghị giữa hai nước». Вьетнамнет . Архивировано из оригинала 26 июня 2023 г. Проверено 26 июня 2023 г.
  37. ^ Куэнь Транг; Тạ Lư (07.02.2022). «Киу хои вь Вьетнам, нхиу, нао?». ВнЭкспресс .
  38. ^ «2-22. Население по этническим группам и полу». Национальное бюро статистики Китая . Проверено 10 декабря 2021 г.
  39. ^ «Иммигранты и норвежцы, рожденные от родителей-иммигрантов» . Statistisk sendralbyrå (Статистическое управление Норвегии) . 07.03.2022. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 г. Проверено 26 мая 2022 г.
  40. ^ «Население; пол, возраст, миграционный фон и поколение, 1 января». Статистическое управление Нидерландов . Проверено 2 февраля 2021 г.
  41. ^ «Население по стране рождения и году» . Проверено 26 мая 2022 г.
  42. ^ «Вьетнам открывает консульство в китайском Макао» . Новости Вьетнама . 06.01.2018. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 г. Проверено 26 мая 2022 г.
  43. ^ «Посольство ОАЭ в Ханое »Вьетнам - Отношения ОАЭ - Двусторонние отношения между ОАЭ и Вьетнамом» . Архивировано из оригинала 10 января 2014 г. Проверено 25 февраля 2014 г.
  44. ^ "Cộng Đồng Người Việt Nam ở Ả-Rập Xê-Út Mừng Xuân Ất Mùi - 2015" . Проверено 6 февраля 2021 г.
  45. ^ "Người trong cuộc kể lại cuộc song "như no lệ" của lao động Việt ở Ả Rập Saudi" . 3 января 2020 г. Проверено 6 февраля 2021 г.
  46. ^ "Tinh cảnh 'Ô-sin' Việt и Saudi: bị bóc lột, bỏ đói" . 25 сентября 2018 года . Проверено 6 февраля 2021 г.
  47. ^ Длгополец, Питер (03 марта 2022 г.). «Вьетнамская кампания за свои права: «Мы здесь принадлежим»». Словацкий зритель . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г. Данные за 2021 год, опубликованные Полицией по делам иностранцев, показывают, что 7235 человек из Вьетнама имеют постоянное или временное место жительства в стране.
  48. ^ Редли, Эрик (28 июля 2015 г.). «Невидимое меньшинство Словакии противостоит миграционным страхам». Словацкий зритель . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г.
  49. ^ «FOLK1C: Численность населения на первый день квартала по регионам, полу, возрасту (5-летние возрастные группы), происхождению и стране происхождения» . Статистическое управление Дании .
  50. ^ Аб Лим, Ванесса; Мин, Анг Хви (21 июля 2021 г.). «Правообразная деятельность некоторых вьетнамцев в Сингапуре не является репрезентативной для местных жителей: представитель посольства». CNA (телеканал) . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г.
  51. ^ Хоанг Хай (22 мая 2019 г.). «Người Việt ở Bỉ và Đảng cộng sản kiểu moi, trẻ và hiện đại». Би-би-си . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г.
  52. ^ "СтатФин". Tilastokeskus (Статистическое управление Финляндии) .
  53. ^ «Вьетнамцы на Кипре и в Лаосе отмечают традиционный Новый год» . ВьетнамПлюс . Агентство новостей Вьетнама . 04.03.2015. Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г.
  54. ^ «Заместитель министра иностранных дел встречается с гражданами Вьетнама на Кипре» . Нхан Дан . 18 сентября 2015 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г.
  55. ^ «Набор данных переписи населения 2018 года | Статистика Новой Зеландии» . www.stats.govt.nz .
  56. ^ «Вьетнамская община в Швейцарии поддерживает борьбу с коронавирусом» . Новости Вьетнама . 04.05.2020. Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г.
  57. ^ Вукович, Габриэлла (2018). Микроцензу 2016 г. — 12. Nemzetiségi adatok [ Микроперепись 2016 г. — 12. Этнические данные ] (PDF) (на венгерском языке). Будапешт. ISBN 978-963-235-542-9. Проверено 9 января 2019 г. {{cite book}}: |work=игнорируется ( помощь )CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  58. ^ "Hành trình trở về của người Việt tại Ukraine" . Нхан Дан . 2022. Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г.
  59. ^ Х. Чи (3 марта 2022 г.). «Nỗ luc tối đa bảo hộ công dân Вьетнам и Украина». Бао Конг ан Нхандан . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г.
  60. ^ Хан Лан (25 мая 2022 г.). «Thúc đẩy quan hệ hup tác trên nhiều mặt giữa Việt Nam và Ailen». Бао Дьен ту Донг Цунг Сон . Архивировано из оригинала 26 мая 2022 г. Проверено 26 мая 2022 г.
  61. ^ Ту Транг; Кум Лай (27 марта 2020 г.). «Người Việt tại tâm dịch của Italia» (на вьетнамском языке). Голос Вьетнама . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г.
  62. ^ "Truyền "ngọn lửa" văn hoa cho thế hệ trẻ người Việt tại Áo" (на вьетнамском языке). 2020-02-23.
  63. ^ Фонг Линь; Хоанг Во (13 августа 2018 г.). «Cộng đồng người Việt tại Áo luôn hướng về Tổ quốc». Бао Цюань Дхи Нхан Дан . Архивировано из оригинала 26 мая 2022 г. Проверено 26 мая 2022 г.
  64. ^ "Conditii inumane pentru muncitorii vietnamezi din România" . Digi24 (на румынском языке). 21 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г.
  65. ^ "Lấy quốc tịch Châu Âu thông qua con đường Bulgaria" . Туи Тру . 13 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г.
  66. ^ Инес Миярес, Кристофер А. Эйррисс (2007). Современная этническая география в Америке. Издательство Rowman & Littlefield. п. 7. ISBN 978-0-7425-3772-9.
  67. ^ Джонатан HX Ли; Кэтлин М. Надо, ред. (2010). Энциклопедия азиатско-американского фольклора и фольклора. АВС-КЛИО. п. 1219. ИСБН 9780313350672.
  68. ^ Ко, Присцилла (2015). «Вы можете снова вернуться домой: рассказы о доме и принадлежности среди второго поколения Вьет Киу во Вьетнаме». Пребывание: Журнал социальных проблем Юго-Восточной Азии . 30 (1): 173–214. дои : 10.1355/sj30-1f. JSTOR  24779833. S2CID  145589360.
  69. ^ «Обзор вьетнамской миграции за рубежом» (PDF) . ЕСВС . Проверено 19 июля 2023 г.
  70. Шиманская-Матусевич, Гражина (8 сентября 2015 г.). «Вьетнамские сообщества в Центральной и Восточной Европе как часть глобальной вьетнамской диаспоры». Обзор миграции в Центральной и Восточной Европе . 4 (1): 5–10 – через www.ceemr.uw.edu.pl.
  71. ^ "Мост Вьетнама" . 31 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 31 декабря 2007 г. Проверено 8 июня 2020 г.
  72. ^ Лэмб, Кейт (11 октября 2019 г.). «Южная Корея запрещает мужчинам, подвергавшимся жестокому обращению, жениться на иностранках». Хранитель . ISSN  0261-3077 . Проверено 8 июня 2020 г.
  73. ^ "Cô dâu Việt ở Đài Loan" . Бао Тхань Ниен .
  74. ^ «Вьетнамские женщины в Марокко - Что они там делают?». 21 мая 2018 г.
  75. ^ «Вьетнамцы в ОАЭ хотят поболеть за национальную сборную по футболу на Кубке Азии» .
  76. ^ «Вьетнамские эмигранты чувствуют себя в Катаре в безопасности» . www.thepeninsulaqatar.com . 4 февраля 2019 г.
  77. Ссылки
  78. ^ Айвз, Майк (17 июля 2014 г.). «Пока вьетнамские женщины уезжают за границу, папы занимаются домом». Ассошиэйтед Пресс . Проверено 18 июля 2014 г.
  79. ^ Хюинь, Хелен (24 июля 2020 г.). «Многие иностранные вьетнамские студенты хотят изменить свои планы обучения за границей». Вьетнамский инсайдер . Проверено 21 марта 2021 г.
  80. ^ "190 000 люу-хок-синь Вьетнама đang ở nước ngoài: Bộ GD&ĐT khuyến cáo khẩn" . Бао Дьен ту Тьен Фонг (на вьетнамском языке). 20 марта 2020 г. Проверено 21 марта 2021 г.
  81. ^ «Смерть грузовиков в Эссексе: почему тысячи вьетнамских мигрантов рискуют своей жизнью, чтобы приехать в Великобританию?» Небесные новости .
  82. ^ abc Бадалона, Жанна (22 августа 2014 г.). «Вьетнамские иммигранты в США в 2012 году». www.migrationpolicy.org . Проверено 11 ноября 2020 г.
  83. ^ До, Хиен Дык. «Новые мигранты из Азии: вьетнамцы в Соединенных Штатах». Исторический журнал OAH 10, вып. 4 (1996): 61-66. По состоянию на 11 ноября 2020 г. http://www.jstor.org/stable/25163102.
  84. ^ Кампи, Алисия (1 июня 2005 г.). «От беженцев к американцам: тридцать лет вьетнамской иммиграции в США». Американский иммиграционный совет . Проверено 1 декабря 2020 г.
  85. Ха, Ту-Хыонг (30 апреля 2016 г.). «Сорок один год назад США сделали большую ставку на вьетнамских беженцев». Кварц . Проверено 9 декабря 2020 г.
  86. ^ Чу, Лан Т. «От реакции к действию: переосмысление опыта вьетнамско-американской диаспоры». Журнал вьетнамских исследований 11, вып. 2 (2016): 37-42. По состоянию на 7 октября 2020 г. doi:10.2307/26377908.
  87. ^ Бюро, Перепись населения США. «Американский FactFinder - Результаты». Factfinder.census.gov . Архивировано из оригинала 13 февраля 2020 года . Проверено 10 апреля 2018 г.
  88. ^ «Вьетнамцы в информационном бюллетене США» . Pewsocialtrends.org . 8 сентября 2017 года . Проверено 9 января 2018 г.
  89. Колле, Кристиан (26 мая 2000 г.). «Детерминанты политического участия вьетнамцев и американцев: результаты опроса реестра округа Ориндж, проведенного в январе 2000 года» (PDF) . 2000 Ежегодное собрание Ассоциации американцев азиатского происхождения . Скоттсдейл, Аризона. Архивировано из оригинала (PDF) 10 сентября 2008 г.
  90. ^ Онг, Нху-Нгок Т.; Мейер, Дэвид С. (1 апреля 2004 г.). «Протест и политическая инкорпорация: вьетнамско-американские протесты, 1975–2001». Центр изучения демократии . 04 (8).
  91. ^ Камбоджа приняла 778 467 иностранных туристов в первом квартале, что на 14% больше. Архивировано 9 мая 2011 г. в Wayback Machine . News.xinhuanet.com (03 мая 2011 г.). Проверено 30 мая 2011 г.
  92. ^ «Основные данные о жителях Гонконга, Макао и Тайваня, а также иностранцах, охваченных переписью населения 2010 года» . Национальное бюро статистики Китая. 29 апреля 2011. Архивировано из оригинала 14 мая 2011 года . Проверено 4 мая 2011 г.
  93. ^ 网易 (26 июня 2022 г.). "谁是"外籍居民"第一省?你绝对想不到". www.163.com . Проверено 18 января 2023 г.
  94. ^ Тхань Бинь Минь Тран. «Этюд семейной передачи и практики франко-вьетнамских переговоров» (PDF) . Actas/Proceedings II Simposio Internacional Billingüismo (на французском языке) . Проверено 22 декабря 2015 г.
  95. ^ Нгуен Куй Дао, Вьетнамская диаспора и сотрудничество во Вьетнаме, 2013. Архивировано 9 января 2016 г. в Wayback Machine (на французском языке).
  96. ^ abc La Diaspora Vietnamienne en France un cas particulier. Архивировано 3 декабря 2013 г. в Wayback Machine (на французском языке).
  97. ^ Блан, Мари-Ева. Энциклопедия диаспор: культуры иммигрантов и беженцев во всем мире , Springer, стр. 1158–1166, 2004. ISBN 978-0-306-48321-9 
  98. ^ Блан, Мари-Ева (2004). «Вьетнамцы во Франции». В Эмбере, Кэрол (ред.). Энциклопедия диаспор: культуры иммигрантов и беженцев во всем мире . Спрингер. п. 1162. ИСБН 978-0-306-48321-9.
  99. ^ ab La Diaspora Vietnamienne. Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine (на французском языке).
  100. ^ Буске с. 5
  101. ^ ab Помощь бездомным во всем мире; Вьетнамцы во Франции горды и разделены. The Christian Science Monitor, 1980 г.
  102. ^ «Профили сообщества переписи населения 2016 года: Австралия» . Quickstats.censusdata.abs.gov.au .
  103. ^ 1301.0 - Ежегодник Австралии, 2005. Abs.gov.au. Проверено 30 мая 2011 г.
  104. ^ Возраст (4 сентября 2006 г.). «Нгуенсы идут в ногу с Джонсами». Мельбурн . Проверено 9 сентября 2006 г.
  105. ^ Городской совет Мельбурна. «Город Мельбурн – мультикультурные сообщества – вьетнамцы». Архивировано из оригинала 4 октября 2006 г. Проверено 27 ноября 2006 г.
  106. ^ «Итоги переписи населения 2018 года по темам - основные национальные события | Статистика Новой Зеландии» . Архивировано из оригинала 23 сентября 2019 г. Проверено 08 февраля 2021 г.
  107. ^ «История: Вьетнамский: Страница 1-Миграция» . Те Ара Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 18 февраля 2015 г.
  108. ^ «Профиль переписи населения, перепись 2016 года в Канаде [страна] и Канаде [страна]» . Статистическое управление Канады . 29 ноября 2017 года . Проверено 29 апреля 2020 г.
  109. ^ Statistisches Bundesamt Deutschland – Startseite. Destatis.de (20 октября 2008 г.). Проверено 30 мая 2011 г.
  110. ^ "Bevölkerung in Privathaushalten 2023 nach Migrationshintergrund" . Федеральное статистическое управление Германии (Statistisches Bundesamt). 2 апреля 2023 г.
  111. ^ "Die DDR war unser Vorbild: Erfahrungen von Vietnamesen in der DDR" . archive.tag-des-herrn.de . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года.
  112. ^ «Иностранцы по типу проживания, полу и гражданству» (PDF) . Чешское статистическое управление . 31 октября 2009 года . Проверено 1 февраля 2010 г.
  113. ^ Мирослав Нозина, Дракон и Лев: вьетнамская организованная преступность в Чехии, журнал Think Magazine.
  114. ^ "Нгуен je devátým nejčastějším příjmením v Česku, poráží i Procházky" (на чешском языке). idnes.cz. 8 июня 2011 г.
  115. ^ Малькольм Дик. «Вьетнамцы в Бирмингеме». Архивировано из оригинала 30 июня 2007 г. Проверено 27 ноября 2007 г.
  116. ^ «Количество нелегальных вьетнамских иммигрантов на Тайване увеличивается | Новости Тайваня | 08.07.2020, 16:47:00» . Новости Тайваня . 8 июля 2020 г.
  117. ^ «Путешествие длиной в 6000 миль: как десятки вьетнамских мигрантов ежегодно ввозятся контрабандой или продаются в Великобританию» . Новости АВС .
  118. ^ Сильверстоун, Дэниел; Сэвидж, Стивен (2010). «Фермеры, фабрики и фонды: организованная преступность и выращивание запрещенных наркотиков в британском вьетнамском сообществе». Глобальная преступность . 11 :16–33. дои : 10.1080/17440570903475683. S2CID  144827119.
  119. ^ «По пути в Соединенное Королевство. Полевой опрос вьетнамских мигрантов» (PDF) . france-terre-asile.org . Проверено 19 июля 2023 г.
  120. Сильверстоун, Дэниел (30 октября 2019 г.). «Как предотвратить гибель большего числа вьетнамских мигрантов, пытающихся добраться до Великобритании». Разговор .
  121. ^ "Wietnamczyk w postkomunistycznej Europie" [Вьетнамцы в посткоммунистической Европе]. rp.pl (на польском языке). 23 ноября 2008 г. Проверено 30 мая 2011 г.
  122. ^ Новицка, Ева (26 января 2015 г.). «Молодое вьетнамское поколение в Польше: между молотом и наковальней» (PDF) . Пшеглон Западный . 2004 (II): 215–239. Архивировано из оригинала (PDF) 28 апреля 2015 г. Проверено 11 сентября 2015 г.
  123. ^ ab «Regard sur la communauté vietnamienne en Belgique» (PDF) . Проверено 19 июля 2023 г.
  124. ^ Население по национальности и владение русским языком по субъектам Российской Федерации ( Microsoft Excel ) (на русском языке). Федеральная служба государственной статистики . Проверено 1 декабря 2006 г.
  125. ^ "Cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài" (на вьетнамском языке). Цюй Хонг. 9 марта 2005 г. Архивировано из оригинала 24 декабря 2006 г. Проверено 22 февраля 2007 г.
  126. ^ Благов, Сергей (08 февраля 2000 г.). «Российская риторика не способствует развитию бизнеса». Азия Таймс. Архивировано из оригинала 25 сентября 2000 г. Проверено 22 февраля 2007 г.{{cite news}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  127. Анбьёрг Баккен (20 июня 2006 г.). «Флиттигере энн гутта». Афтенпостен . Проверено 23 марта 2007 г.
  128. ^ CBS 2010
  129. ^ Кръстева, Анна; Евгения Мицева; и другие. (2005). «Вьетнамци». Иммиграция в Болгарию (PDF) . София: ИМИР. ISBN 954-8872-56-0. Архивировано из оригинала (PDF) 19 декабря 2008 г.
  130. ^ Терзиев, Светослав (21 апреля 2008 г.). «Вьетнамците идат— помним ли ги?» (на болгарском языке). Сега. Архивировано из оригинала 19 июля 2011 г. Проверено 31 августа 2008 г.
  131. ^ Нгуен, Нху (1999). Реальность: вьетнамские рабочие-мигранты в Южной Корее . Хошимин, Вьетнам: Центр исследований и поддержки мобильности.
  132. ^ Ониси, Норимицу (21 февраля 2007 г.). «Брачные брокеры во Вьетнаме обслуживают южнокорейских холостяков». Интернэшнл Геральд Трибьюн . Проверено 27 марта 2007 г.
  133. И Хун Бом (20 августа 2007 г.), "당신의 몸에도 다른 피가 흐른다", Джунганг Ильбо , заархивировано из оригинала 13 июля 2011 г. , получено 14 января 2010 г.{{citation}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  134. ^ Последняя вьетнамская лодка-беженец покидает Малайзию, 30 августа 2005 г., Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев , получено 17 сентября 2013 г.
  135. ^ КП Варан (20 октября 1996 г.). «Малайзия предлагает помощь в некоторых областях». Новые времена проливов . Проверено 27 февраля 2014 г.
  136. ^ «Вьетнамцы на Тайване опасаются, что вскоре может последовать антивьетнамская реакция» . Новости ФТВ . Проверено 11 апреля 2018 г.
  137. ^ Куанг, Хань (23 августа 2005 г.). «ВН-Тайвань обсуждает права невест в незаконно организованных браках». Вьетнамнетский мост . Вьетнамское информационное агентство. Архивировано из оригинала 31 декабря 2007 г. Проверено 23 января 2008 г.
  138. ^ "法務省" . www.moj.go.jp.
  139. ^ «Вьетнамское сообщество становится третьей по величине иностранной группой в Японии | Общество | Вьетнам+ (VietnamPlus)» . 27.10.2019. Архивировано из оригинала 27 октября 2019 г. Проверено 8 июня 2020 г.
  140. ^ Тран, Мой-Ван (2005). Вьетнамский королевский изгнанник в Японии: принц Куонг Де (1882–1951) . Рутледж. стр. 3–5, 41–47. ISBN 0-415-29716-8.
  141. ^ Шингаки, Масами; Шиничи Асано (2003). «Образ жизни и этническая идентичность вьетнамской молодежи, проживающей в Японии». В Роджере Гудмане (ред.). Глобальная Япония: опыт новых иммигрантов и зарубежных сообществ Японии . Рутледж. стр. 165–176. ISBN 0415297419.
  142. ^ Ань, Данг Нгуен (2003). «Трудовая эмиграция и эмиграционное давление в переходном Вьетнаме». В Робин Р. Иредейл (ред.). Миграция в Азиатско-Тихоокеанском регионе: проблемы народонаселения, расселения и гражданства . Издательство Эдварда Элгара. стр. 169–180. ISBN 1840648600.
  143. ^ «Cộng đồng người Việt tại Lào mừng lễ Vu Lan [вьетнамская община в Лаосе празднует Фестиваль призраков]» . Голос Вьетнама . 31 августа 2012 г. Архивировано из оригинала 28 октября 2012 г. Проверено 30 ноября 2012 г.
  144. Бхандари, Ширин (9 мая 2018 г.). «Последние остатки Вьетвиля». Дороги и королевства . Проверено 21 апреля 2021 г.
  145. ^ «Лагерь беженцев Палаван, Филиппины». Лагеря беженцев.info . Проверено 21 апреля 2021 г.
  146. Калунсод, Ронрон (6 июня 2014 г.). «Вьетнамская деревня на Филиппинах живет». Новости АБС-ЦБН . Проверено 21 апреля 2021 г.
  147. Нгуен, Пхунг (18 сентября 2018 г.). Вьетнамская деревня в Пуэрто-Принсесе (PDF) .
  148. ^ «Маленький Вьетнам Филиппин сокращается по мере выезда беженцев» . Вьетнамские новости . Проверено 21 апреля 2021 г.
  149. ^ Вайнгласс, Симона. «35 лет спустя, где вьетнамские беженцы Израиля?». www.timesofisrael.com .
  150. ^ «Вьетнамские лодочники на земле обетованной» . аишком . 9 ноября 2011 г.
  151. ^ AB Эндрю Харди (2004). «Внутренний транснационализм и формирование вьетнамской диаспоры». В Бренде С.А. Йео и Кэти Уиллис (ред.). Государство/нация/транснация: перспективы транснационализма в Азиатско-Тихоокеанском регионе . Рутледж. стр. 231–234. ISBN 0-415-30279-Х.
  152. ^ аб Эшли Каррутерс (2007). «Вьетнамский язык и медиа-политика на службе детерриторизованного национального строительства». В Хок Гуан Ли и Лео Сурьядината (ред.). Язык, нация и развитие в Юго-Восточной Азии . Издательство ИСЭАС. п. 196. ИСБН 978-981-230-482-7.
  153. ^ "Вьетнамская стена Берлина | DW | 27.11.2004" . DW.COM .
  154. ^ Фан, Питер С. (2000). «Вьетнамские католики в Соединенных Штатах: христианская идентичность между старым и новым». Католический историк США . 18 (1): 19–35. JSTOR  25154702.
  155. ^ "Вьетнамская диаспора". Христианский век .
  156. ^ Нинь, Тхиен-Хыонг Т. (2017). Раса, пол и религия во вьетнамской диаспоре. дои : 10.1007/978-3-319-57168-3. ISBN 978-3-319-57167-6.
  157. ^ Нолл, Корина (24 июля 2011 г.). «Американцы Вьетнама испытывают смешанные чувства по поводу смерти бывшего лидера». Лос-Анджелес Таймс .
  158. ^ «История». Хайлендский кофе. Архивировано из оригинала 27 июля 2010 г. Проверено 12 июня 2010 г.
  159. Майк Антон (19 июня 2007 г.). «Слухи о визите вызвали ажиотаж в Маленьком Сайгоне» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 27 февраля 2010 года . Проверено 20 июня 2007 г.
  160. Дипа Бхарат, Мэри Энн Милборн и Норберто Сантана-младший (22 июня 2007 г.). «Сделать их голоса услышанными». Реестр округа Ориндж . Архивировано из оригинала 24 июня 2007 года . Проверено 24 июня 2007 г.
  161. Джанетт Стил (24 июня 2007 г.). «Визит президента Вьетнама вызвал протест» . Сан-Диего Юнион-Трибьюн . Архивировано из оригинала 30 июня 2007 года . Проверено 24 июня 2007 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки