stringtranslate.com

Курсивные языки

Основные языковые группы в Италии железного века и прилегающих районах. Некоторые из этих языков оставили очень мало свидетельств, и их классификация довольно неопределенна. Пунический язык , принесенный на Сардинию пуниками, сосуществовал с коренным и неиталийским палео-сардинским , или нурагическим .

Италийские языки образуют ветвь индоевропейской языковой семьи , самые ранние известные представители которой были распространены на итальянском полуострове в первом тысячелетии до нашей эры. Самым важным из древних италийских языков был латынь , официальный язык Древнего Рима , который завоевал другие италийские народы до нашей эры . [1] Другие италийские языки вымерли в первых веках нашей эры, поскольку их носители были ассимилированы в Римской империи и перешли на какую-то форму латыни. Между третьим и восьмым веками нашей эры вульгарная латынь (возможно, под влиянием субстратов из других италийских языков) разделилась на романские языки , которые являются единственными италийскими языками, на которых сегодня говорят по-настоящему, в то время как литературная латынь также сохранилась. [2]

Помимо латыни, известны древние италийские языки: фалискский (ближайший к латыни), умбрийский и оскский (или оско-умбрийский), а также южнопиценский . Другие индоевропейские языки, на которых когда-то говорили на полуострове, чье включение в италийскую ветвь оспаривается, — венетский и сикулийский . Эти давно вымершие языки известны только по надписям в археологических находках. [3] [4]

В первом тысячелетии до нашей эры на полуострове говорили на нескольких (других) неиталийских языках, включая языки других ветвей индоевропейской семьи (такие как кельтский и греческий ), а также по крайней мере на одном неиндоевропейском языке — этрусском .

Обычно считается, что эти италийские языки 1-го тысячелетия произошли от индоевропейских языков, принесенных мигрантами на полуостров где-то во 2-м тысячелетии до н. э. через группы культуры колоколовидных кубков и полей погребальных урн к северу и востоку от Альп . [5] [6] [7] [6] Однако источник этих миграций и история языков на полуострове все еще являются предметом споров среди историков. В частности, ведутся споры о том, произошли ли все древние италийские языки от одного протоиталийского языка после его прибытия в регион, или же мигранты принесли два или более индоевропейских языков, которые были лишь отдаленно связаны.

С более чем 800 миллионами носителей языка романские языки делают италийские языки второй по распространенности ветвью индоевропейской семьи после индоиранских . Однако в академических кругах древние италийские языки образуют отдельную область изучения от средневековых и современных романских языков. В этой статье основное внимание уделяется древним языкам. Для получения информации об академическом изучении романских языков см. Romance studies . [8]

Большинство италийских языков (включая романские) обычно пишутся старым италийским письмом (или производным латинским алфавитом и его адаптациями), которые происходят от алфавита, использовавшегося для записи неиталийских этрусских языков, и в конечном итоге от греческого алфавита . Заметными исключениями являются иудео-испанский (также известный как ладино), который иногда пишется еврейским, греческим или кириллическим письмом, и некоторые формы румынского , которые пишутся кириллическим письмом.

История концепции

Исторические лингвисты в целом пришли к выводу, что древние индоевропейские языки итальянского полуострова, которые не были идентифицированы как принадлежащие к другим ветвям индоевропейских языков, например, греческий, принадлежали к одной ветви семьи, параллельной, например, кельтской и германской . Основателем этой теории является Антуан Мейе (1866–1936). [9]

Эта унитарная теория подверглась критике, среди прочих, Алоиса Вальде , Витторе Пизани и Джакомо Девото , которые предположили, что латино-фалисканские и оско-умбрийские языки представляют собой две отдельные ветви индоевропейских языков. Эта точка зрения получила признание во второй половине 20-го века, [10] хотя сторонники, такие как Рикс, позже отвергли эту идею, и унитарная теория остается доминирующей в современной науке. [11]

Классификация

Следующая классификация, предложенная Михиэлем де Ваном (2008), является общепринятой [12] , хотя некоторые ученые недавно отвергли включение венетского языка в италийскую ветвь. [13]

История

Протоиталийский период

Протоиталийский язык , вероятно, изначально использовался италийскими племенами к северу от Альп . В частности, ранние контакты с кельтскими и германскими носителями предполагаются лингвистическими свидетельствами. [6]

Баккум определяет протоиталийский как «хронологическую стадию» без независимого развития, но простирающуюся на позднюю протоиндоевропейскую и начальные стадии протолатинского и протосабелльского. Даты Мейзера от 4000 до н.э. до 1800 до н.э., задолго до микенского греческого, описываются им как «столь же хорошие предположения, как и у кого-либо еще». [30] Шрайвер выступает за протоитало-кельтскую стадию, на которой, как он предполагает, говорили «примерно в первой половине или середине 2-го тысячелетия до н.э.», [31] от которой сначала отделился кельтский, затем венетский, прежде чем оставшаяся часть, италийский, разделилась на латино-фалисканский и сабелльский. [32]

Италийские народы , вероятно, двинулись в сторону Апеннинского полуострова во второй половине II тысячелетия до н. э., постепенно достигая южных регионов. [6] [7] Хотя уравнение между археологическими и лингвистическими свидетельствами не может быть установлено с уверенностью, протоиталийский язык обычно ассоциируется с культурой Террамаре (1700–1150 гг. до н. э.) и протовиллановской культурой (1200–900 гг. до н. э.). [6]

Языки Италии в железном веке

В начале железного века, около 700 г. до н. э., ионийские греки- поселенцы из Эвбеи основали колонии вдоль побережья южной Италии. [33] Они принесли с собой алфавит , который они узнали от финикийцев ; в частности, то, что мы сейчас называем западным греческим алфавитом . Изобретение быстро распространилось по всему полуострову, преодолевая языковые и политические барьеры. Местные адаптации (в основном незначительные изменения формы букв и удаление или добавление нескольких букв) дали несколько древнеиталийских алфавитов .

Надписи показывают, что к 700 г. до н. э. в регионе говорили на многих языках, включая языки нескольких ветвей индоевропейских и нескольких неиндоевропейских языков. Самым важным из последних был этрусский , что подтверждается доказательствами из более чем 10 000 надписей и нескольких коротких текстов. Не было обнаружено никакой связи между этрусским и каким-либо другим известным языком, и до сих пор нет никаких зацепок о его возможном происхождении (за исключением надписей на острове Лемнос в восточном Средиземноморье ). Другими, возможно, неиндоевропейскими языками, присутствовавшими в то время, были ретийский в Альпийском регионе , лигурийский вокруг современной Генуи и некоторые неопознанные языки на Сардинии . Эти языки оставили некоторый обнаруживаемый отпечаток в латыни.

Самым распространенным языком в южной Италии, за исключением ионического греческого языка , на котором говорили в греческих колониях, был мессапианский язык , известный по примерно 260 надписям, датируемым 6-м и 5-м веками до н. э. Существует историческая связь мессапианского языка с иллирийскими племенами, а также археологическая связь в керамике и металлах , существующая между обоими народами, что мотивировало гипотезу о лингвистической связи. Но свидетельства иллирийских надписей сводятся к личным именам и местам, что затрудняет поддержку такой гипотезы.

Некоторые ученые также предполагали, хотя и не подтвердили, что лузитанский язык мог принадлежать к италийской семье. [29] [34]

Хронология латыни

В истории латыни античности выделяют несколько периодов:

По мере того, как Римская республика распространяла свое политическое господство на весь итальянский полуостров, латынь стала доминировать над другими италийскими языками, на которых перестали говорить, возможно, где-то в I веке н. э. Из народной латыни возникли романские языки.

Латинский язык постепенно распространялся за пределы Рима, вместе с ростом могущества этого государства, вытесняя, начиная с IV и III вв. до н. э., языки других италийских племен, а также иллирийский , мессапский и венетский и т. д. Романизация Апеннинского полуострова в основном завершилась к I в. до н. э.; за исключением юга Италии и Сицилии , где сохранялось господство греческого языка . Атрибуция лигурийского языка является спорной.

Теории происхождения

Основные дебаты относительно происхождения италийских языков отражают дебаты относительно происхождения греческих языков, [36] за исключением того, что нет никаких записей о каком-либо «раннем италийском», который мог бы играть роль микенского греческого языка .

Все, что известно о языковом ландшафте Италии, получено из надписей, сделанных после введения алфавита на полуострове, около 700 г. до н. э., и от греческих и римских писателей несколько столетий спустя. Самые старые известные образцы происходят из умбрских и фалискских надписей 7-го века до н. э. Их алфавиты явно произошли от этрусского алфавита , который произошел от западного греческого алфавита не намного раньше этого. Нет достоверной информации о языках, на которых говорили до этого времени. Некоторые предположения можно сделать на основе топонимов , но их нельзя проверить.

Нет никакой гарантии, что промежуточные фазы между этими старыми италийскими языками и индоевропейскими будут найдены. Вопрос о том, возник ли италий за пределами Италии или развился путем ассимиляции индоевропейских и других элементов в пределах Италии, приблизительно на или в пределах его нынешнего ареала, остается открытым. [37]

Крайняя точка зрения некоторых лингвистов и историков заключается в том, что никогда не существовало уникального «протоиталийца», чье разнообразие привело к «италийской ветви» индоевропейского языка. Некоторые лингвисты, такие как Сильвестри [38] и Рикс [39] , далее утверждают, что никакой общий протоиталий не может быть реконструирован таким образом, чтобы его фонологическая система могла развиться в системы латинского и оско-умбрийского языков путем последовательных фонетических изменений, и что его фонология и морфология могут быть последовательно выведены из фонологии и морфологии протоиндоевропейского языка . Однако позже Рикс изменил свое мнение и стал ярым сторонником италийских языков как семьи.

Эти лингвисты предлагают вместо этого, что предками индоевропейских языков Италии 1-го тысячелетия были два или более разных языка, которые по отдельности произошли от индоевропейского в более отдаленном прошлом и по отдельности проникли в Европу, возможно, разными путями или в разное время. Эта точка зрения отчасти проистекает из трудности определения общей италийской родины в доисторические времена, [40] или реконструкции предкового «общеиталийского» или «протоиталийского» языка, от которого могли произойти эти языки. Некоторые общие черты, которые, как кажется, связывают языки, могут быть просто явлением sprachbund — языковой конвергенции из-за контакта в течение длительного периода, [41] как в наиболее широко принятой версии итало-кельтской гипотезы. [ неправильный вес?обсудить ]

Характеристики

Общие и специфические характеристики доримских италийских языков:

Фонология

Наиболее отличительной чертой италийских языков является развитие протоиндоевропейских звонких придыхательных взрывных звуков. [42] В начальной позиции *bʰ-, *dʰ- и *gʷʰ- слились в /f-/, в то время как *gʰ- стал /h-/, хотя в латинском языке также есть *gʰ- > /w-/ и /g-/ в особых ситуациях. [43]

В средней позиции все звонкие аспирированные смычные имеют отчетливый рефлекс в латыни, с различным результатом для -*gʰ- и *gʷʰ-, если им предшествует носовой. В оско-умбрийском они, как правило, имеют те же рефлексы, что и в начальной позиции, хотя умбрийский язык показывает особое развитие, если им предшествует носовой, как и в латыни. Вероятнее всего, звонкие аспирированные смычные прошли промежуточную стадию *-β-, *-ð-, *-ɣ- и *-ɣʷ- в протоиталийском. [44]

Глухие и звонкие смычные (*p, *t, *k, *kʷ; *b, *d, *g, *gʷ) остались неизменными в латыни, за исключением незначительного сдвига *gʷ > /w/. В оско-умбрийском лабиовелярные *kʷ и *gʷ стали губными смычными /p/ и /b/, например, осканское pis 'кто?' (ср. латинское quis ) и bivus 'живой (им. мн. ч.)' (ср. латинское vivus ). [48]

Грамматика

В грамматике можно выделить три основных новшества, общих для оско-умбрийского и латино-фалискского языков:

В свою очередь, эти общие нововведения являются одним из главных аргументов в пользу италийской группы, оспариваемой другими авторами. [ кто? ]

Лексическое сравнение

Среди индоевропейских языков италийские языки имеют более высокий процент общего лексикона с кельтскими и германскими языками, тремя из четырех традиционных « центумных » ветвей индоевропейских языков (вместе с греческим).

В следующей таблице показано лексическое сравнение нескольких италийских языков:

Звездочкой отмечены формы, реконструированные на основе косвенных лингвистических данных, а не формы, напрямую засвидетельствованные в какой-либо надписи.

Карта, показывающая примерную протяженность ареалов кентум (синий) и сатем (красный)

С точки зрения протоиндоевропейских языков италийские языки довольно консервативны. В фонологии италийские языки являются языками кентума , объединяя палатальные с велярными (латинский кентум имеет /k/), но сохраняя объединенную группу отдельно от лабиовелярных. В морфологии италийские языки сохраняют шесть падежей в существительном и прилагательном (именительный, винительный, родительный, дательный, аблатив, звательный) со следами седьмого (локатив), но двойственное число как существительного, так и глагола полностью исчезло. С позиции как морфологических инноваций, так и уникальных общих лексических единиц италий показывает наибольшее сходство с кельтскими и германскими, при этом некоторые из общих лексических соответствий также обнаруживаются в балтийских и славянских языках. [52]

Языки P-Italic и Q-Italic

Подобно кельтским языкам , италийские языки также делятся на P- и Q-ветви, в зависимости от рефлекса праиндоевропейского * . В языках оско-умбрийской ветви * дал p , тогда как языки латино-фалискской ветви сохранили его (лат. qu [kʷ] ). [53]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Italic Languages". obo . Получено 9 марта 2023 г. .
  2. Sturtevant, EH (13 декабря 1920 г.). «The Italic Languages». The Classical Weekly . 14 (9): 66–69. doi :10.2307/4388079. JSTOR  4388079. Получено 2 мая 2023 г.
  3. ^ S. Beeler, Madison (1952). «The Relation of Latin and Osco-Umbrian». Язык . 28 (4): 435–443. doi :10.2307/409679. JSTOR  409679. Получено 2 мая 2023 г.
  4. ^ FERRISS-HILL, JENNIFER L. (2011). «Программа сабеллинской этимологизации и построение италийской идентичности Вергилия». Труды Американской филологической ассоциации . 141 (2): 265–284. doi :10.1353/apa.2011.0016. JSTOR  41289745. S2CID  161961761. Получено 2 мая 2023 г.
  5. Мэллори и Адамс 1997, стр. 314–319.
  6. ^ abcde Bossong 2017, стр. 859.
  7. ^ ab Fortson 2004, стр. 245.
  8. ^ Мэннинг, Юджин В. (1892). «Романские языки». Modern Language Notes . 7 (5): 158. doi :10.2307/2918378. JSTOR  2918378. Получено 2 мая 2023 г.
  9. Виллар 2000, стр. 474–475.
  10. Виллар 2000, стр. 447–482.
  11. ^ Поккетти 2017.
  12. ^ de Vaan 2008, стр. 5: «Большинство ученых полагают, что венетский язык был первым языком, ответвившимся от протоиталийского, что подразумевает, что другие италийские языки, принадлежащие к сабеллинской и латино-фалисканской ветвям, должны были существовать в течение определенного периода времени как единый язык».
  13. ^ Bossong 2017, стр. 859: «Венетский язык, на котором говорили в Венеции, несомненно, был индоевропейским. Можно с уверенностью предположить, что он образовал независимую ветвь сам по себе, а не подгруппу италийских языков».
  14. ^ abcde de Vaan 2008, стр. 5.
  15. ^ Фортсон 2017, стр. 836.
  16. ^ Поломе, Эдгар С. (1992). Липпи-Грин, Розина (ред.). Последние разработки в германской лингвистике. John Benjamins Publishing. стр. 50. ISBN 978-90-272-3593-0.
  17. ^ abc Poccetti 2017, стр. 738.
  18. ^ abc de Vaan 2008, стр. 14.
  19. ^ Bossong 2017, стр. 863: «До середины II в. до н. э. (завоевание Карфагена и Греции) язык был единообразным; никаких различий между «высшими» и «низшими» стилями обнаружить невозможно». стр. 867: «Со строго лингвистической точки зрения Страсбургские клятвы — это всего лишь мгновенный снимок в долгой эволюции от латыни к французскому языку, но их фундаментальное значение заключается в том, что здесь романский текст явно противопоставляется окружающему тексту, сформулированному на латыни. Романский язык явно представлен как нечто отличное от латыни».
  20. ^ Познер 1996, стр. 98.
  21. Герман 2000, стр. 113: «То есть трансформация языка из структур, которые мы называем латынью, в структуры, которые мы называем романскими, продолжалась с третьего или четвертого века до восьмого».
  22. ^ Fortson 2004, стр. 258: «Самым ранним засвидетельствованным романским языком является французский, северная разновидность которого впервые появляется в письменном виде в Страсбургских клятвах около 842 года (...) он сильнее отличался от латыни, чем другие разновидности, расположенные ближе к Италии».
  23. ^ Боссонг 2017, стр. 863, 867.
  24. ^ Боссонг 2017, стр. 861–862, 867.
  25. ^ abcde de Vaan 2008, стр. 2.
  26. ^ abcd Baldi 2017, стр. 804.
  27. ^ ab Vine 2017, стр. 752.
  28. ^ Хартманн 2018, стр. 1854: «Распространено мнение, что сикулийский язык имеет индоевропейское, италийское происхождение...»
  29. ^ ab Villar 2000.
  30. ^ Баккум 2009, стр. 54.
  31. ^ Schrijver 2016, стр. 490
  32. ^ Schrijver 2016, стр. 499
  33. ^ "история Европы: римляне". Encyclopaedia Britannica . Получено 28 октября 2012 г.
  34. ^ Франсиско Вильяр, Роза Педреро и Бланка Мария Проспер
  35. ^ ab Fortson (2010) §13.26.
  36. ^ Leppänen, Ville (1 января 2014 г.). "Geoffrey Horrocks, Greek: A History of the Language and its Speakers (2nd edn.). Wiley-Blackwell, Chichester, 2010. Pp. xx + 505". Journal of Greek Linguistics . 14 (1): 127–135. doi : 10.1163/15699846-01401006 . ISSN  1566-5844.
  37. ^ Сильвестри 1998, стр. 325
  38. ^ Сильвестри, 1987
  39. ^ Рикс, 1983, стр. 104
  40. Сильвестри 1998, стр. 322–323.
  41. ^ Доменико Сильвестри, 1993
  42. ^ Мейзер 2017, стр. 744.
  43. ^ ab Stuart-Smith 2004, стр. 53.
  44. ^ Мейзер 2017, стр. 744, 750.
  45. ^ Стюарт-Смит 2004, стр. 63.
  46. ^ Стюарт-Смит 2004, стр. 115.
  47. ^ Стюарт-Смит 2004, стр. 99.
  48. ^ Мейзер 2017, стр. 749.
  49. ^ Vine 2017, стр. 786.
  50. ^ Рикс 2002, стр. 3.
  51. ^ Vine 2017, стр. 795–796.
  52. Мэллори и Адамс 1997, стр. 316–317.
  53. ^ Whatmough, Joshua (2015). Основания Римской Италии. Лондон: Routledge. С. 276–277. doi :10.4324/9781315744810. ISBN 9781315744810.

Источники

де Ваан, Михил (2008). Этимологический словарь латыни и других италийских языков . Brill. ISBN 978-90-04-16797-1.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки