Подводная кампания союзников и минирование прибрежных вод Японии в значительной степени уничтожили японский торговый флот. Имея мало природных ресурсов, Япония зависела от сырья, особенно нефти, импортируемой из Маньчжурии и других частей материковой части Восточной Азии, а также с завоеванных территорий в Голландской Ост-Индии . [4] Уничтожение японского торгового флота в сочетании со стратегическими бомбардировками японской промышленности разрушило военную экономику Японии. Производство угля, железа, стали, каучука и других жизненно важных материалов составляло лишь малую часть того, что было до войны. [5] [6]
В результате понесенных потерь Императорский флот Японии (IJN) перестал быть эффективной боевой силой. После серии рейдов на японскую верфь в Куре единственными крупными военными кораблями, находившимися в боевом порядке, были шесть авианосцев, четыре крейсера и один линкор, многие из которых были сильно повреждены и ни один не мог быть заправлен должным образом. Хотя 19 эсминцев и 38 подводных лодок еще находились в боевой готовности, их использование ограничивалось также нехваткой топлива. [7] [8]
Подготовка к обороне
Столкнувшись с перспективой вторжения на Родные острова, начиная с Кюсю , и с перспективой советского вторжения в Маньчжурию — последний источник природных ресурсов Японии — Военный журнал Имперской штаб-квартиры в 1944 году пришел к выводу:
Мы больше не можем вести войну с какой-либо надеждой на успех. Единственный оставшийся путь — это для ста миллионов жителей Японии пожертвовать своими жизнями, обвиняя врага в том, чтобы лишить его желания сражаться. [9]
В качестве последней попытки остановить наступление союзников японское императорское верховное командование запланировало тотальную защиту Кюсю под кодовым названием « Операция Кецуго» . [10] Это должно было стать радикальным отходом от планов глубокоэшелонированной обороны, использовавшихся при вторжениях в Пелелиу , Иводзиму и Окинаву . Вместо этого все было поставлено на плацдарм; более 3000 камикадзе будут отправлены для нападения на десантные транспорты до того, как войска и груз будут высажены на пляж. [8]
Если это не отпугнет союзников, они планировали отправить на пляж еще 3500 камикадзе вместе с 5000 катерами-смертниками Синъё , а также оставшимися эсминцами и подводными лодками - «последними из действующего флота ВМФ». Если бы союзники преодолели это и успешно приземлились на Кюсю, для защиты оставшихся островов осталось бы 3000 самолетов, хотя Кюсю все равно был бы «защищен до последнего». [8] Стратегия последнего боя на Кюсю была основана на предположении о сохранении советского нейтралитета. [11]
Все эти должности номинально назначались императором и их обладатели подчинялись непосредственно ему. Тем не менее, японское гражданское законодательство 1936 года требовало, чтобы министры армии и флота были действующими флагманами соответствующих служб, в то время как японское военное законодательство, существовавшее задолго до этого времени, запрещало действующим офицерам занимать политические должности без предварительного получения разрешения от соответствующих штабов службы. которое, если и когда оно будет предоставлено, может быть аннулировано в любое время. Таким образом, японская армия и флот фактически обладали законным правом назначать (или отказываться назначать) своих министров, а также иметь эффективное право приказать своим министрам уйти в отставку.
Строгое конституционное соглашение предписывало (как это технически и по сей день), что будущий премьер-министр не может занять пост премьер-министра, а действующий премьер-министр не может оставаться на своем посту, если он не сможет заполнить все посты в кабинете министров. Таким образом, армия и флот могут предотвратить формирование нежелательных правительств или путем отставки привести к краху существующего правительства. [13] [14]
Император Хирохито и лорд-хранитель тайной печати Коити Кидо также присутствовали на некоторых встречах, следуя желанию Императора. [15] Как сообщает Айрис Чанг , «...японцы намеренно уничтожили, спрятали или сфальсифицировали большую часть своих секретных документов военного времени до прибытия генерала Макартура». [16] [17]
Японские лидерские подразделения
По большей части кабинет Сузуки, в котором доминировали военные, выступал за продолжение войны. Для японцев капитуляция была немыслима: Япония ни разу в своей истории не подвергалась успешному вторжению и не проигрывала ни одной войны. [18] Известно, что только Мицумаса Йонаи, министр военно-морского флота, желал скорейшего окончания войны. [19] По словам историка Ричарда Б. Франка :
Хотя Судзуки действительно мог рассматривать мир как далекую цель, у него не было намерения достичь его в ближайшие сроки или на условиях, приемлемых для союзников. Его собственные комментарии на конференции высокопоставленных государственных деятелей не давали никаких намеков на то, что он выступает за какое-либо скорейшее прекращение войны ... Выбор Судзуки на наиболее важные посты в кабинете министров, за одним исключением, также не был сторонником мира. [20]
После войны Судзуки и другие члены его правительства, а также их апологеты заявили, что тайно работают над достижением мира, и не могут публично защищать его. Они ссылаются на японскую концепцию харагей — «искусства скрытой и невидимой техники» — чтобы оправдать диссонанс между их публичными действиями и предполагаемой закулисной работой. Однако многие историки это отвергают. Роберт Дж. Бутоу писал:
Из-за своей двусмысленности заявление о харагеях вызывает подозрение, что в вопросах политики и дипломатии сознательное использование этого «искусства блефа» могло представлять собой целенаправленный обман, основанный на желании сыграть на обоих концах против середины. Хотя это суждение не соответствует хваленому характеру адмирала Судзуки, факт остается фактом: с того момента, как он стал премьер-министром, и до дня его отставки никто никогда не мог быть полностью уверен в том, что Сузуки сделает или скажет дальше. [21]
Японские лидеры всегда предполагали урегулирование войны путем переговоров. Их предвоенное планирование предполагало быстрое расширение и консолидацию, возможный конфликт с Соединенными Штатами и, наконец, урегулирование, при котором они смогут сохранить по крайней мере некоторую новую территорию, которую они завоевали. [22] К 1945 году лидеры Японии были согласны с тем, что война идет плохо, но они разошлись во мнениях по поводу лучших средств для переговоров о ее окончании. Существовало два лагеря: так называемый «мирный» лагерь выступал за дипломатическую инициативу, направленную на то, чтобы убедить Иосифа Сталина , лидера Советского Союза, стать посредником в урегулировании между союзниками и Японией; и сторонники жесткой линии, которые выступали за последнюю «решающую» битву, которая нанесла бы союзникам столько потерь, что они были бы готовы предложить более мягкие условия. [1] Оба подхода были основаны на опыте Японии в русско-японской войне сорока лет назад, которая состояла из серии дорогостоящих, но в значительной степени нерешительных сражений, за которыми последовала решающая морская битва при Цусиме . [23]
В феврале 1945 года принц Фумимаро Коноэ передал императору Хирохито меморандум с анализом ситуации и сообщил ему, что, если война продолжится, императорская семья может оказаться в большей опасности из-за внутренней революции, чем из-за поражения. [24] Согласно дневнику великого камергера Хисанори Фудзиты , император, ожидая решающей битвы ( тэннодзан ), ответил, что преждевременно искать мира, «если мы не добьемся еще одного военного успеха». [25] Также в феврале договорной отдел Японии написал о политике союзников в отношении Японии относительно «безоговорочной капитуляции, оккупации, разоружения, ликвидации милитаризма, демократических реформ, наказания военных преступников и статуса императора». [26] Навязанное союзниками разоружение, наказание союзниками японских военных преступников, и особенно оккупация и свержение императора, были неприемлемы для японского руководства. [27] [28]
5 апреля Советский Союз за 12 месяцев уведомил о том, что он не будет продлевать пятилетний советско-японский пакт о нейтралитете [29] (который был подписан в 1941 году после Номонганского инцидента ). [30] Японцы не знали, что на Тегеранской конференции в ноябре-декабре 1943 года было решено, что Советский Союз вступит в войну против Японии после поражения Германии. На Ялтинской конференции в феврале 1945 года Соединенные Штаты пошли на существенные уступки Советам, чтобы обеспечить обещание объявить войну Японии в течение трех месяцев после капитуляции Германии. Хотя срок действия пятилетнего Пакта о нейтралитете истек только 5 апреля 1946 года, это объявление вызвало у японцев большую обеспокоенность, поскольку Япония сосредоточила свои силы на юге, чтобы отразить неизбежное нападение США, тем самым оставив свои северные острова уязвимыми для советского вторжения. [31] [32] Советский министр иностранных дел Вячеслав Молотов в Москве и Яков Малик , советский посол в Токио, приложили все усилия, чтобы заверить японцев, что «период действия Пакта не закончился». [33]
На серии встреч на высоком уровне в мае «Большая шестерка» впервые серьезно обсудила прекращение войны, но ни одна из них не была на условиях, которые были бы приемлемы для союзников. Поскольку любой, кто открыто поддерживал капитуляцию Японии, рисковал быть убитым ревностными армейскими офицерами, собрания были закрыты для всех, кроме «большой шестерки», императора и хранителя печати. Ни один офицер второго или третьего эшелона не смог присутствовать. [34] На этих встречах, несмотря на депеши японского посла Сато в Москве, только министр иностранных дел Того осознал, что Рузвельт и Черчилль, возможно, уже пошли на уступки Сталину, чтобы вовлечь Советы в войну против Японии. [35] Того открыто заявил о необходимости быстрого прекращения войны. [36] : 628 В результате этих встреч ему было разрешено сблизиться с Советским Союзом, стремясь сохранить его нейтралитет или (несмотря на весьма малую вероятность) сформировать союз. [37]
В соответствии с традицией нового правительства заявлять о своих целях, после майских совещаний штаб армии подготовил документ «Основная политика, которой следует придерживаться впредь при ведении войны», в которой говорилось, что японский народ будет сражаться до полного исчезновения. а не сдаваться. Эта политика была принята «Большой шестеркой» 6 июня. (Того выступил против этого, в то время как остальные пятеро поддержали его.) [38] Документы, представленные Судзуки на той же встрече, предполагают, что в дипломатических предложениях СССР Япония примет следующий подход:
России следует ясно дать понять, что своей победой над Германией она обязана Японии, поскольку мы оставались нейтральными, и что Советам было бы выгодно помочь Японии сохранить ее международное положение, поскольку они имеют Соединенные Штаты в качестве своего союзника. враг в будущем. [39]
9 июня доверенное лицо императора маркиз Коичи Кидо написал «Проект плана по контролю кризисной ситуации», предупредив, что к концу года способность Японии вести современную войну будет утрачена, и правительство не сможет сдерживать гражданские беспорядки. «...Мы не можем быть уверены, что не разделим судьбу Германии и не попадем в неблагоприятные обстоятельства, при которых мы не достигнем даже нашей высшей цели - защиты императорского двора и сохранения национального государственного устройства». [40] Кидо предложил Императору принять меры, предложив прекратить войну на «очень щедрых условиях». Кидо предложил Японии уйти из бывших европейских колоний, которые она оккупировала, при условии, что им будет предоставлена независимость, а также предложил Японии признать независимость Филиппин , над которыми Япония уже в основном потеряла контроль и о которых, как было хорошо известно, США уже давно планировал предоставить независимость. Наконец, Кидо предложил Японии разоружиться при условии, что это не произойдет под контролем союзников, и чтобы Япония какое-то время «удовлетворялась минимальной обороной». Предложение Кидо не предполагало оккупации Японии союзниками, преследования военных преступников или существенных изменений в японской системе правления, а также Кидо не предполагал, что Япония может быть готова рассмотреть вопрос об отказе от территорий, приобретенных до 1937 года, включая Формозу , Карафуто , Корею , бывшую Германию. острова в Тихом океане и даже Маньчжоу-Го . С разрешения Императора Кидо обратился к нескольким членам Верховного совета , «Большой шестерки». Того очень меня поддержал. Судзуки и адмирал Мицумаса Йонаи , министр военно-морского флота , оба осторожно поддержали; каждый задавался вопросом, что думает другой. Генерал Коречика Анами , министр армии , был настроен неоднозначно, настаивая на том, что дипломатия должна подождать до тех пор, пока «Соединенные Штаты не понесут тяжелые потери» в операции «Кецуго» . [41]
В июне император потерял уверенность в шансах на военную победу. Битва за Окинаву была проиграна, и он узнал о слабости японской армии в Китае, Квантунской армии в Маньчжурии, военно-морского флота и армии, защищающей Родные острова. Император получил донесение принца Хигасикуни , из которого он сделал вывод, что «дело было не только в береговой обороне; дивизии, зарезервированные для участия в решающем сражении, также не имели достаточного количества вооружения». [42] По словам императора:
Мне сказали, что железо из осколков бомб, сброшенных противником, идет на изготовление лопат. Это подтвердило мое мнение, что мы больше не в состоянии продолжать войну. [42]
22 июня Император созвал «Большую шестерку» на встречу. Необычно то, что он заговорил первым: «Я желаю, чтобы конкретные планы по прекращению войны, не сдерживаемые существующей политикой, были быстро изучены и чтобы были предприняты усилия для их реализации». [43] Было решено обратиться за советской помощью в прекращении войны. Другие нейтральные страны, такие как Швейцария , Швеция и Ватикан , как было известно, были готовы сыграть свою роль в заключении мира, но они были настолько малы, что считалось, что они не способны сделать ничего, кроме выполнения условий капитуляции союзников и выполнения японских условий капитуляции. принятие или отказ. Японцы надеялись, что Советский Союз можно будет убедить выступить в качестве агента Японии в переговорах с Соединенными Штатами и Великобританией. [44]
Манхэттенский проект
После нескольких лет предварительных исследований в 1942 году президент Франклин Д. Рузвельт санкционировал начало масштабного сверхсекретного проекта по созданию атомной бомбы . Манхэттенский проект под руководством генерал-майора Лесли Р. Гроувса-младшего [45] на десятках секретных объектов по всей территории Соединенных Штатов работали сотни тысяч американских рабочих, а 16 июля 1945 года во время ядерного испытания «Тринити» был взорван первый прототип оружия . [46]
По мере того, как проект приближался к завершению, американские проектировщики начали рассматривать возможность использования бомбы. В соответствии с общей стратегией союзников по обеспечению окончательной победы в первую очередь в Европе, первоначально предполагалось, что первое атомное оружие будет выделено для использования против Германии. Однако к этому времени становилось все более очевидным, что Германия будет побеждена еще до того, как бомбы будут готовы к использованию. Гровс сформировал комитет, который собирался в апреле и мае 1945 года для составления списка целей. Одним из основных критериев было то, что целевые города не должны были быть повреждены обычными бомбардировками. Это позволило бы точно оценить ущерб, нанесенный атомной бомбой. [47] В список целевого комитета вошли 18 японских городов. На вершине списка оказались Киото , Хиросима , Иокогама , Кокура и Ниигата . [48] [49] В конечном итоге Киото был исключен из списка по настоянию военного министра Генри Л. Стимсона , который посетил город во время своего медового месяца и знал о его культурном и историческом значении. [50]
Хотя предыдущий вице-президент Генри А. Уоллес участвовал в Манхэттенском проекте с самого начала, [51] его преемник Гарри С. Трумэн не был проинформирован о проекте Стимсоном до 23 апреля 1945 года, через одиннадцать дней после того, как он стал президентом после смерти Рузвельта 12 апреля 1945 года. [52] 2 мая 1945 года Трумэн одобрил формирование Временного комитета , консультативной группы, которая будет докладывать об атомной бомбе. [49] [52] В его состав входили Стимсон, Джеймс Ф. Бирнс , Джордж Л. Харрисон , Ванневар Буш , Джеймс Брайант Конант , Карл Тейлор Комптон , Уильям Л. Клейтон и Ральф Остин Бард , которых консультировала научная группа, состоящая из Роберта . Оппенгеймер , Энрико Ферми , Эрнест Лоуренс и Артур Комптон . [53] В докладе от 1 июня Комитет пришел к выводу, что бомбу следует использовать как можно скорее против военного завода, окруженного домами рабочих, и что не следует проводить никаких предупреждений или демонстраций. [54]
В мандат комитета не входило использование бомбы — предполагалось ее использование после завершения работ. [55] После протеста ученых, участвовавших в проекте, в форме Отчета Франка , Комитет повторно рассмотрел вопрос об использовании бомбы, поставив перед Научной комиссией вопрос о том, следует ли проводить «демонстрацию» бомбы. используется перед фактическим развертыванием на поле боя. На заседании 21 июня Научная группа подтвердила, что альтернативы нет. [56]
Трумэн играл очень небольшую роль в этих дискуссиях. В Потсдаме он был очарован успешным отчетом об испытании «Тринити», и окружающие заметили положительную перемену в его отношении, полагая, что бомба дала ему рычаги воздействия как на Японию, так и на Советский Союз. [57] Помимо поддержки игры Стимсона по исключению Киото из списка целей (поскольку военные продолжали настаивать на том, чтобы он стал целью), в остальном он не участвовал в принятии каких-либо решений относительно бомбы, в отличие от более поздних пересказов этой истории. (включая собственные украшения Трумэна). [58]
Предлагаемое вторжение
18 июня 1945 года Трумэн встретился с начальником штаба армии генералом Джорджем Маршаллом , генералом ВВС Генри Арнольдом , начальником штаба адмиралом Уильямом Лихи и адмиралом Эрнестом Кингом , министром военно-морского флота Джеймсом Форресталом , военным министром Генри Стимсоном и помощником военного министра Джоном . Макклой обсудит операцию «Олимпик» , часть плана вторжения на родные острова Японии. Генерал Маршалл поддержал ввод Красной Армии , полагая, что это приведет к капитуляции Японии. Макклой сказал Стимсону, что больше нет японских городов, которые можно было бы бомбить, и хотел изучить другие варианты капитуляции. Он предложил политическое решение и спросил о предупреждении японцев об атомной бомбе. Джеймс Бирнс, который 3 июля станет новым госсекретарем, хотел использовать его как можно быстрее, без предупреждения и предварительного уведомления Советов. [36] : 630–631.
Попытки переговоров с Советским Союзом
30 июня Того сказал Наотаке Сато , послу Японии в Москве, попытаться установить «прочные и длительные отношения дружбы». Сато должен был обсудить статус Маньчжурии и «любой вопрос, который русские хотели бы поднять». [59] Хорошо осознавая общую ситуацию и осознавая свои обещания союзникам, Советы ответили тактикой отсрочки, чтобы подбодрить японцев, ничего не обещая. Сато наконец встретился с министром иностранных дел СССР Вячеславом Молотовым 11 июля, но безрезультатно. 12 июля Того приказал Сато сообщить Советам, что:
Его Величество Император, помня о том, что нынешняя война ежедневно приносит все большее зло и жертвы народам всех воюющих держав, от всего сердца желает ее скорейшего прекращения. Но до тех пор, пока Англия и США настаивают на безоговорочной капитуляции, у Японской империи нет иного выбора, кроме как продолжать изо всех сил бороться за честь и существование Родины. [60]
Император предложил отправить принца Коноэ в качестве специального посланника, хотя тот не сможет прибыть в Москву до Потсдамской конференции .
Сато сообщил Того, что на самом деле «безоговорочная капитуляция или близко эквивалентные ей условия» - это все, на что могла рассчитывать Япония. Более того, в ответ на просьбу Молотова о конкретных предложениях Сато предположил, что в сообщениях Того «неясно мнение правительства и военных относительно прекращения войны», тем самым поставив под сомнение, была ли инициатива Того поддержана ключевыми элементами. структуры власти Японии. [61]
17 июля Того ответил:
Хотя руководящие державы, да и правительство, убеждены, что наша военная мощь еще может нанести противнику значительные удары, мы не можем чувствовать себя абсолютно уверенно и спокойно... Имейте, однако, особо в виду, что мы не искать посредничества русских для чего-то вроде безоговорочной капитуляции. [62]
В ответ Сато пояснил:
Само собой разумеется, что в своем предыдущем послании, призывающем к безоговорочной капитуляции или близко к эквивалентным условиям, я сделал исключение из вопроса сохранения [императорской семьи]. [63]
21 июля, выступая от имени кабинета министров, Того повторил:
Что касается безоговорочной капитуляции, то мы не можем согласиться на нее ни при каких обстоятельствах. ... Именно для того, чтобы избежать такого положения дел, мы ищем мира... посредством добрых услуг России. ... также было бы невыгодно и невозможно с точки зрения внешних и внутренних соображений сделать немедленное заявление о конкретных условиях. [64]
Американские криптографы взломали большинство японских кодов, включая код Purple, используемый министерством иностранных дел Японии для шифрования дипломатической переписки высокого уровня. В результате сообщения между посольствами Токио и Японии доставлялись политикам союзников почти так же быстро, как и предполагаемым получателям. [65] Опасаясь тяжелых потерь, союзники желали, чтобы Советский Союз вступил в войну на Тихом океане как можно скорее. Рузвельт выполнил обещание Сталина в Каире , которое было подтверждено в Ялте . В Японии такого исхода очень опасались. [36] : 629
С этой целью Сталин и Молотов затянули переговоры с японцами, дав им ложную надежду на мир при посредничестве СССР. [69] В то же время в своих отношениях с Соединенными Штатами и Великобританией Советы настаивали на строгом соблюдении Каирской декларации, подтвержденной на Ялтинской конференции, о том, что союзники не примут сепаратный или обусловленный мир с Японией. Японцам придется безоговорочно капитулировать перед всеми союзниками. Чтобы продлить войну, Советы выступали против любых попыток ослабить это требование. [69] Это дало бы Советам время завершить переброску своих войск с Западного фронта на Дальний Восток и завоевать Маньчжурию , Внутреннюю Монголию , Северную Корею , Южный Сахалин , Курилы и, возможно, Хоккайдо [70] (начиная с высадка в Румои ). [71]
Хотя Потсдамская конференция в основном касалась европейских дел, война против Японии также подробно обсуждалась. Трумэн узнал об успешном испытании «Тринити» в начале конференции и поделился этой информацией с британской делегацией. Успешное испытание заставило американскую делегацию пересмотреть необходимость и целесообразность советского участия, которое США активно лоббировали на Тегеранской и Ялтинской конференциях . [72] На первом месте в списке приоритетов Соединенных Штатов стояло сокращение срока войны и сокращение американских потерь. Тегерана и Ялты, что привело к послевоенному расколу Японии, подобному тому, который произошел в Германии . [73]
В общении со Сталиным Трумэн решил дать советскому лидеру туманные намеки на существование нового мощного оружия, не вдаваясь в подробности. Однако другие союзники не знали, что советская разведка проникла в Манхэттенский проект на его ранних стадиях, поэтому Сталин уже знал о существовании атомной бомбы, но, похоже, не был впечатлен ее потенциалом. [74]
Потсдамская декларация
Было решено издать заявление — Потсдамскую декларацию , определяющую «безоговорочную капитуляцию» и разъясняющую, что она означает для позиции императора и лично для Хирохито. Американское и британское правительства категорически разошлись во мнениях по этому вопросу: Соединенные Штаты хотели отменить монархию или, если не считать этого, сбросить императора с трона и, возможно, судить его как военного преступника, в то время как британцы хотели сохранить положение императорской семьи. возможно, когда Хирохито все еще правит. Более того, хотя первоначально оно не было стороной декларации, необходимо было также проконсультироваться с советским правительством, поскольку ожидалось, что оно одобрит ее после вступления в войну. Обеспечение сохранения императора изменило бы политику союзников по безоговорочной капитуляции и потребовало бы согласия Сталина. Однако государственный секретарь США Джеймс Бирнс хотел, насколько это возможно, удержать Советы от участия в войне на Тихом океане и убедил Трумэна исключить любые подобные заверения. [36] : 631 Потсдамская декларация прошла через множество проектов, пока не была найдена версия, приемлемая для всех. [75]
26 июля США, Великобритания и Китай опубликовали Потсдамскую декларацию, объявляющую условия капитуляции Японии, с предупреждением: «Мы не будем отклоняться от них. Альтернативы нет. Мы не потерпим отсрочки». Для Японии в условиях декларации указано:
устранение «навсегда [] авторитета и влияния тех, кто обманул и ввел в заблуждение народ Японии, заставив его приступить к мировому завоеванию»
оккупация «точек на территории Японии, которые будут определены союзниками»
что «японский суверенитет будет ограничен островами Хонсю , Хоккайдо , Кюсю , Сикоку и такими второстепенными островами, которые мы определим». Как было объявлено в Каирской декларации 1943 года, Япония должна была быть уменьшена до территории, существовавшей до 1894 года, и лишена своей довоенной империи, включая Корею и Тайвань , а также всех ее недавних завоеваний.
что «японским вооруженным силам после полного разоружения будет разрешено вернуться в свои дома с возможностью вести мирную и продуктивную жизнь».
что «[мы] не намерены, чтобы японцы были порабощены как раса или уничтожены как нация, но суровое правосудие должно быть вынесено всем военным преступникам , включая тех, кто жестоко обращался с нашими пленными».
С другой стороны, в декларации говорилось, что:
«Японское правительство устранит все препятствия на пути возрождения и укрепления демократических тенденций среди японского народа. Должны быть установлены свобода слова , религии и мысли , а также уважение основных прав человека ».
«Японии будет разрешено поддерживать такие отрасли промышленности, которые поддержат ее экономику и позволят требовать справедливых репараций в натуральной форме, но не те, которые позволили бы ей перевооружиться для войны. материалы должны быть разрешены. Возможное участие Японии в мировых торговых отношениях должно быть разрешено».
«Оккупационные силы союзников будут выведены из Японии, как только эти цели будут достигнуты и будет создано, в соответствии со свободно выраженной волей японского народа, миролюбивое и ответственное правительство».
«Мы призываем правительство Японии объявить сейчас о безоговорочной капитуляции всех японских вооруженных сил и предоставить надлежащие и адекватные гарантии своей добросовестности в таких действиях. Альтернативой для Японии является быстрое и полное уничтожение».
Вопреки тому, что было задумано при ее задумке, в Декларации вообще не упоминался Император. Недолговечный временный госсекретарь Джозеф Грю выступал за сохранение императора в качестве конституционного монарха. Он надеялся, что сохранение центральной роли Хирохито может способствовать организованной капитуляции всех японских войск на Тихоокеанском театре военных действий. Без этого добиться капитуляции может быть сложно. Министр ВМС Джеймс Форрестол и другие официальные лица разделили эту точку зрения. [36] : 630 Намерения союзников по вопросам, имеющим первостепенное значение для японцев, в том числе следует ли считать Хирохито одним из тех, кто «ввел в заблуждение народ Японии» или даже военным преступником, или, альтернативно, может ли Император стать Таким образом, часть «мирно настроенного и ответственного правительства» осталась неустановленной.
Пункт о «быстром и полном уничтожении» был истолкован как завуалированное предупреждение о наличии у Америки атомной бомбы (которая была успешно испытана в первый день конференции). [76] С другой стороны, в декларации также содержались конкретные ссылки на опустошение, которое было нанесено Германии на заключительных этапах европейской войны. Современным читателям с обеих сторон, которые еще не знали о существовании атомной бомбы, было легко интерпретировать заключение декларации просто как угрозу нанести аналогичные разрушения Японии с использованием обычного оружия.
Японская реакция
27 июля японское правительство обдумывало, как ответить на Декларацию. Четыре военных члена «Большой шестерки» хотели отвергнуть его, но Того, действуя под ошибочным впечатлением, что советское правительство заранее не знало о его содержании, убедил кабинет министров не делать этого, пока он не получит реакцию из Москвы. Кабинет министров решил пока опубликовать декларацию без комментариев. [36] : 632 В телеграмме Сюнъити Касе , посол Японии в Швейцарии, заметил, что «безоговорочная капитуляция» применима только к военным, а не к правительству или народу, и призвал понимать, что осторожные Язык Потсдама, по-видимому, «вызвал много размышлений» у подписавших его правительств — «они, кажется, приложили все усилия, чтобы сохранить для нас лицо по различным вопросам». [77] На следующий день японские газеты сообщили, что Декларация, текст которой был передан по радио и сброшен листовками в Японию, была отклонена. Пытаясь управлять общественным мнением, премьер-министр Судзуки встретился с прессой и заявил:
Я считаю Совместную декларацию переработкой Декларации Каирской конференции. Что касается правительства, то оно вообще не придает этому никакого важного значения. Единственное, что нужно сделать, это просто убить его молчанием ( мокусацу ). Мы не будем ничего делать, кроме как идти до самого конца, чтобы добиться успешного завершения войны. [78]
Главный секретарь кабинета министров Хисацунэ Сакомидзу посоветовал Судзуки использовать выражение мокусацу (黙殺, букв. «убийство молчанием») . [36] : 632 Его значение неоднозначно и может варьироваться от «отказа от комментариев» до «игнорирования (хранения молчания)». [79] То, что было задумано Suzuki, было предметом споров. [80] Позже Того заявил, что такое заявление нарушило решение кабинета министров воздержаться от комментариев. [36] : 632
30 июля посол Сато написал, что Сталин, вероятно, разговаривал с Рузвельтом и Черчиллем о своих отношениях с Японией, и написал: «Нет альтернативы, кроме немедленной безоговорочной капитуляции, если мы хотим предотвратить участие России в войне». [81] 2 августа Того написал Сато: «Вам не должно быть трудно осознать, что… наше время, чтобы приступить к подготовке мер по прекращению войны до того, как враг высадится на материковой части Японии, ограничено, с другой стороны, Однако трудно сразу принять решение о конкретных условиях мира здесь, дома». [82]
Проблемы с воспроизведением этого файла? См. справку для СМИ .
6 августа в 8:15 по местному времени самолет Boeing B-29 Superfortress Enola Gay , пилотируемый полковником Полом Тиббетсом , сбросил атомную бомбу (под кодовым названием Little Boy в США) на город Хиросима на юго-западе Хонсю. [83] В течение дня в Токио доходили сбивчивые сообщения о том, что Хиросима стала целью воздушного налета, в результате которого город был сровнен с землей «ослепляющей вспышкой и сильным взрывом». Позже в тот же день они получили радиопередачу президента США Трумэна , в которой объявлялось о первом применении атомной бомбы и обещалось:
Теперь мы готовы быстрее и полностью уничтожить все производительные предприятия, которые японцы имеют на земле в любом городе. Мы уничтожим их доки, их фабрики и их коммуникации. Пусть не будет ошибки; мы полностью уничтожим способность Японии вести войну. Чтобы спасти японский народ от полного уничтожения, 26 июля в Потсдаме был предъявлен ультиматум. Их лидеры сразу же отвергли этот ультиматум. Если они сейчас не примут наши условия, то могут ожидать разрушительного дождя с воздуха, подобного которому никогда не видели на этой земле... [84]
Японская армия и флот имели свои собственные независимые программы создания атомной бомбы , и поэтому японцы понимали достаточно, чтобы понимать, насколько трудной будет ее постройка. Поэтому многие японцы, и в частности военные члены правительства, отказывались верить, что Соединенные Штаты создали атомную бомбу, и японские военные приказали провести собственные независимые испытания, чтобы определить причину разрушения Хиросимы. [85] Адмирал Соэму Тойода , начальник генерального штаба ВМФ, утверждал, что даже если бы Соединенные Штаты создали один, они не могли бы иметь еще много. [86] Американские стратеги, предвидя реакцию, подобную реакции Тойоды, планировали сбросить вторую бомбу вскоре после первой, чтобы убедить японцев в том, что у США есть большие запасы. [49] [87]
Когда русские вторглись в Маньчжурию, они прорвали территорию, которая когда-то была элитной армией, и многие российские подразделения остановились только тогда, когда у них закончился бензин. Советская 16-я армия численностью 100 000 человек начала вторжение в южную половину острова Сахалин. Им было приказано подавить японское сопротивление там, а затем в течение 10–14 дней быть готовыми к вторжению на Хоккайдо, самый северный из родных островов Японии. Японские силы, которым было поручено защищать Хоккайдо, 5-я зональная армия, насчитывали две дивизии и две бригады и располагались на укрепленных позициях на восточной стороне острова. Советский план нападения предусматривал вторжение на Хоккайдо с запада. Советское объявление войны также изменило расчет времени, оставшегося для маневра. Японская разведка предсказывала, что войска США могут не вторгнуться в страну еще несколько месяцев. С другой стороны, советские войска могли оказаться в самой Японии всего за 10 дней. Советское вторжение сделало решение о прекращении войны чрезвычайно чувствительным ко времени.
Эти «двойные потрясения» — атомная бомбардировка Хиросимы и вступление советских войск — оказали немедленное глубокое воздействие на премьер-министра Кантаро Судзуки и министра иностранных дел Сигенори Того, которые согласились с тем, что правительство должно немедленно прекратить войну. [94] Однако высшее руководство японской армии восприняло эту новость спокойно, сильно недооценив масштабы нападения. При поддержке военного министра Анами они начали готовиться к введению военного положения в стране, чтобы остановить всех, кто пытается заключить мир. [95] Хирохито посоветовал Кидо «быстро взять ситуацию под контроль», поскольку «Советский Союз объявил войну и сегодня начал военные действия против нас». [96]
Верховный совет собрался в 10:30. Судзуки, только что пришедший со встречи с Императором, заявил, что продолжать войну невозможно. Того сказал, что они могут принять условия Потсдамской декларации, но им нужны гарантии позиции Императора. Министр военно-морского флота Йонаи заявил, что им необходимо сделать какое-то дипломатическое предложение — они больше не могут позволить себе ждать лучших обстоятельств.
В середине встречи, вскоре после 11:00, пришло известие, что Нагасаки , на западном побережье Кюсю, пострадала вторая атомная бомба ( в США ее назвали « Толстяком »). К моменту окончания встречи «Большая шестерка» разделилась со счетом 3–3. Судзуки, Того и адмирал Йонаи поддержали одно дополнительное условие Того перед Потсдамом, в то время как генерал Анами, генерал Умедзу и адмирал Тойода настаивали на трех дополнительных условиях, которые изменили Потсдам: Япония сама занимается разоружением, Япония имеет дело с любыми японскими военными преступниками, и что не будет оккупации Японии. [97]
После атомной бомбардировки Нагасаки Трумэн сделал еще одно заявление:
Правительства Великобритании, Китая и США адекватно предупредили японский народ о том, что его ждет. Мы установили общие условия, на которых они могут сдаться. Наше предупреждение осталось незамеченным; наши условия были отклонены. С тех пор японцы увидели, на что способна наша атомная бомба. Они могут предвидеть, что произойдет в будущем.
Мир заметит, что первая атомная бомба была сброшена на военную базу Хиросиму . Это произошло потому, что в ходе этой первой атаки мы хотели избежать, насколько это возможно, убийства мирных жителей. Но эта атака является лишь предупреждением о грядущих событиях. Если Япония не сдастся, на ее военную промышленность придется сбросить бомбы, и, к сожалению, будут потеряны тысячи мирных жителей. Я призываю мирных жителей Японии немедленно покинуть промышленные города и спастись от разрушения.
Я осознаю трагическое значение атомной бомбы.
Правительство не легко взялось за его производство и использование. Но мы знали, что наши враги ищут его. Теперь мы знаем, насколько близко они были к его обнаружению. И мы знали, какая катастрофа постигнет эту нацию, и все миролюбивые нации, всю цивилизацию, если бы они обнаружили ее первыми.
Вот почему мы чувствовали себя обязанными предпринять долгий, неопределенный и дорогостоящий труд по открытию и производству.
Мы выиграли гонку открытий у немцев.
Найдя бомбу мы ее применили. Мы использовали его против тех, кто без предупреждения напал на нас в Перл-Харборе , против тех, кто морил голодом, избивал и казнил американских военнопленных , против тех, кто отказался от всех претензий на соблюдение международных законов ведения войны . Мы использовали его, чтобы сократить агонию войны, чтобы спасти жизни тысяч и тысяч молодых американцев.
Мы будем продолжать использовать его до тех пор, пока полностью не уничтожим способность Японии вести войну. Только капитуляция Японии остановит нас. [98]
Обсуждения капитуляции
Полный состав кабинета министров Японии собрался 9 августа в 14:30 и провел большую часть дня в обсуждении капитуляции. Как и «Большая шестерка», кабинет раскололся, и ни позиция Того, ни позиция Анами не получили большинства. [99] Анами сообщил другим министрам кабинета министров, что под пытками захваченный в плен американский летчик-истребитель P-51 «Мустанг» Маркус МакДилда сообщил следователям, что Соединенные Штаты обладают запасом в 100 атомных бомб и что Токио и Киото будут уничтожены «в следующие несколько дней". [100]
В действительности Соединенные Штаты не имели бы готовой к использованию третьей бомбы примерно до 19 августа, а четвертую — в сентябре. [101] Однако японское руководство не имело возможности узнать размер арсенала Соединенных Штатов и опасалось, что Соединенные Штаты могут не просто опустошить отдельные города, но и уничтожить японский народ как расу и нацию. Действительно, Анами выразил желание именно такого исхода, а не капитуляции, спрашивая, не будет ли «чудом, если вся эта нация будет уничтожена, как прекрасный цветок». [102]
Заседание кабинета министров было прервано в 17:30 без достижения консенсуса. Вторая встреча, продолжавшаяся с 18:00 до 22:00, также закончилась отсутствием консенсуса. После этой второй встречи Сузуки и Того встретились с Императором, и Судзуки предложил провести импровизированную Имперскую конференцию , которая началась незадолго до полуночи в ночь с 9 на 10 августа. [103] Судзуки представил предложение Анами, состоящее из четырех условий, как консенсусную позицию Верховного совета. Выступили другие члены Верховного совета, а также Киитиро Хиранума , президент Тайного совета, который обрисовал неспособность Японии защитить себя, а также описал внутренние проблемы страны, такие как нехватка продовольствия. Кабинет министров провел дебаты, но консенсуса снова не произошло. Около 02:00 (10 августа) Судзуки наконец обратился к императору Хирохито с просьбой сделать выбор между двумя позициями. Участники позже вспоминали, что Император заявил:
Я серьезно задумался над ситуацией внутри страны и за рубежом и пришел к выводу, что продолжение войны может означать только разрушение нации и продолжение кровопролития и жестокости в мире. Я не могу больше видеть, как страдают мои невинные люди. ...
Те, кто выступает за продолжение боевых действий, сказали мне, что к июню новые дивизии будут размещены на укрепленных позициях [на пляже Кудзюкури , к востоку от Токио], готовые встретить захватчика, когда он попытается высадиться. Сейчас август, а укрепления еще не завершены. ...
Есть те, кто говорит, что ключ к национальному выживанию лежит в решающей битве на родине. Однако опыт прошлого показывает, что всегда существовало несоответствие между планами и результатами. Я не верю, что несоответствие в случае с Куджукури можно исправить. Поскольку это тоже порядок вещей, как мы можем дать отпор захватчикам? [Затем он сделал несколько конкретных упоминаний о возросшей разрушительной силе атомной бомбы.]
Само собой разумеется, что для меня невыносимо видеть, как отважных и преданных воинов Японии разоружены. Столь же невыносимо и то, что другие, оказавшие мне преданную услугу, теперь должны быть наказаны как зачинщики войны. Тем не менее пришло время пережить невыносимое. ...
Я глотаю слезы и одобряю предложение принять декларацию союзников на основе, изложенной [Того,] министром иностранных дел. [104]
По словам генерала Сумихиса Икеда и адмирала Дзенширо Хосина, президент Тайного совета Хиранума затем обратился к императору и спросил его: «Ваше величество, вы также несете ответственность ( секинин ) за это поражение. Какие извинения вы собираетесь принести героическим духам императора? императорский основатель вашего дома и другие ваши императорские предки?» [105]
Как только Император ушел, Судзуки заставил кабинет принять волю Императора, что он и сделал. Рано утром (10 августа) министерство иностранных дел направило союзникам телеграммы (через Макса Грэссли из швейцарского министерства иностранных дел ), в которых объявлялось, что Япония примет Потсдамскую декларацию, но не примет никаких условий мира, которые «нанесли бы ущерб прерогативы» императора. Фактически это означало отсутствие изменений в форме правления Японии - что император Японии останется обладателем реальной власти. [106]
12 августа
Ответ союзников на квалифицированное принятие Японией Потсдамской декларации был написан Джеймсом Ф. Бирнсом и одобрен правительствами Великобритании, Китая и СССР, хотя Советы согласились лишь неохотно. Союзники направили свой ответ (через министерство иностранных дел Швейцарии) 12 августа. О статусе Императора говорилось:
С момента капитуляции власть Императора и японского правительства по управлению государством будет подчиняться Верховному Главнокомандующему Союзных держав, который будет предпринимать такие шаги, которые он сочтет необходимыми для выполнения условий капитуляции. ... Высшая форма правления Японии, в соответствии с Потсдамской декларацией, будет установлена свободно выраженной волей японского народа. [107]
Президент Трумэн издал инструкции, запрещающие дальнейшие сбросы атомного оружия на Японию без президентского приказа, [108] но разрешил военные операции (включая бомбардировки B-29) продолжаться до тех пор, пока не будет получено официальное известие о капитуляции Японии. Однако корреспонденты новостей неверно истолковали комментарий командующего Стратегическими военно-воздушными силами США на Тихом океане генерала Карла Спаатца о том, что B-29 не летали 11 августа (из-за плохой погоды), как заявление о действии режима прекращения огня. . Чтобы не создать у японцев впечатления, что союзники отказались от мирных усилий и возобновили бомбардировки, Трумэн приказал прекратить все дальнейшие бомбардировки. [109] [110]
Японский кабинет рассмотрел ответ союзников, и Судзуки заявил, что они должны отвергнуть его и настаивать на явных гарантиях имперской системы. Анами вернулся к своей позиции, согласно которой оккупации Японии не будет. После этого Того сказал Сузуки, что нет никакой надежды на улучшение условий, а Кидо передал волю Императора о капитуляции Японии. На встрече с Императором Йонай рассказал о своей обеспокоенности растущими гражданскими беспорядками:
Я думаю, что этот термин неуместен, но атомные бомбы и вступление Советского Союза в войну являются в некотором смысле божественными дарами. Таким образом, нам не придется говорить, что мы вышли из войны по внутренним обстоятельствам. [111]
В тот день Хирохито сообщил императорской семье о своем решении сдаться. Один из его дядей, принц Асака , тогда спросил, будет ли продолжаться война, если кокутай (имперский суверенитет) не удастся сохранить. Император просто ответил «конечно». [112] [113]
13–14 августа
По предложению американских экспертов по психологическим операциям B-29 13 августа разбрасывали над Японией листовки с описанием предложения Японии о капитуляции и ответа союзников. [114] Листовки, некоторые из которых упали на Императорский дворец во время встречи императора и его советников, оказали глубокое влияние на процесс принятия решений в Японии. Стало ясно, что полное и абсолютное принятие условий союзников, даже если это означало роспуск японского правительства в том виде, в котором оно тогда существовало, было единственным возможным способом обеспечить мир. [114] « Большая шестерка» и кабинет министров обсуждали свой ответ на ответ союзников до поздней ночи, но так и не зашли в тупик. Тем временем союзники начали сомневаться, ожидая ответа японцев. Японцев проинструктировали, что они могут передать безоговорочное согласие в открытом виде , но вместо этого они разослали закодированные сообщения по вопросам, не связанным с переговорами о капитуляции. Союзники восприняли этот закодированный ответ как непринятие условий. [114]
С помощью перехвата «Ультра» союзники также обнаружили увеличение дипломатического и военного трафика, что было воспринято как доказательство того, что японцы готовят «тотальную атаку банзай ». [114] Президент Трумэн приказал возобновить нападения на Японию с максимальной интенсивностью, «чтобы произвести впечатление на японских чиновников, что мы серьезно настроены и серьезно стремимся заставить их без промедления принять наши мирные предложения». [114] В ходе самой крупной и продолжительной бомбардировки Тихоокеанской войны более 400 B-29 атаковали Японию днем 14 августа и более 300 той ночью. [115] [116] Всего было использовано 1014 самолетов без потерь. [117] B-29 из 315-го бомбардировочного крыла пролетели 6100 км (3800 миль), чтобы уничтожить нефтеперерабатывающий завод Nippon Oil Company в Цучизаки на северной оконечности Хонсю. Это был последний действующий нефтеперерабатывающий завод на Японских островах, и он производил 67% их нефти. [118] Атаки продолжались вплоть до объявления о капитуляции Японии, а также в течение некоторого времени после этого. [119]
Трумэн приказал прекратить атомные бомбардировки 10 августа, получив известие о том, что еще одна бомба будет готова к использованию против Японии примерно через неделю. Он заявил своему кабинету министров, что не может смириться с мыслью об убийстве «всех этих детей». [108] Однако 14 августа Трумэн «печально» заметил британскому послу, что «теперь у него не было другой альтернативы, кроме как приказать сбросить атомную бомбу на Токио», [120] как выступали некоторые из его военных штабов. [121]
На рассвете 14 августа Судзуки, Кидо и Император поняли, что день закончится либо принятием американских условий, либо военным переворотом. [122] Император встретился с высшими офицерами армии и флота. Хотя некоторые высказались за продолжение боевых действий, фельдмаршал Сюнроку Хата этого не сделал. Будучи командующим Второй генеральной армией , штаб которой находился в Хиросиме, Хата командовал всеми войсками, защищавшими юг Японии, — войсками, готовившимися к «решающему сражению». Хата сказал, что не уверен в победе над вторжением и не оспаривает решение Императора. Император попросил своих военачальников помочь ему в прекращении войны. [122]
На совещании с кабинетом министров и другими советниками Анами, Тойода и Умедзу снова высказались за продолжение борьбы, после чего Император сказал:
Я внимательно выслушал каждый из аргументов, представленных против мнения, согласно которому Япония должна принять ответ союзников в его нынешнем виде, без дальнейших разъяснений или изменений, но мои собственные мысли не претерпели никаких изменений. ... Чтобы народ знал мое решение, я прошу вас немедленно подготовить императорский рескрипт, чтобы я мог передать его нации. Наконец, я призываю каждого из вас приложить все усилия, чтобы мы могли встретить предстоящие трудные дни. [123]
Кабинет немедленно собрался и единогласно утвердил пожелания императора. Они также решили уничтожить огромное количество материалов, касающихся военных преступлений и военной ответственности высшего руководства страны. [124] Сразу после конференции министерство иностранных дел направило приказ своим посольствам в Швейцарии и Швеции принять условия капитуляции союзников. Эти приказы были забраны и получены в Вашингтоне в 02:49 14 августа. [123]
Ожидались трудности со старшими командирами на дальних фронтах. Три князя императорской семьи, выполнявшие военные поручения, были отправлены 14 августа лично сообщить эту новость. Принц Цунэёси Такэда отправился в Корею и Маньчжурию, принц Ясухико Асака — в Китайскую экспедиционную армию и Китайский флот, а принц Канин Харухито — в Шанхай, Южный Китай, Индокитай и Сингапур. [125] [126]
Текст Императорского рескрипта о капитуляции был завершен к 19 часам 14 августа, переписан официальным придворным каллиграфом и принесён в кабинет на подпись. Около 23:00 Император с помощью звукозаписывающей группы NHK сделал граммофонную запись , на которой он ее читает. [127] Запись была передана придворному камергеру Ёсихиро Токугаве , который спрятал ее в шкафчике в кабинете секретаря императрицы Кодзюн . [128]
Попытка государственного переворота (12–15 августа)
Поздно вечером 12 августа 1945 года к министру армии Анами подошли майор Кенджи Хатанака , подполковники Масатака Ида , Масахико Такешита (шурин Анами) и Инаба Масао , а также полковник Окикацу Арао , начальник отдела по военным вопросам. , который просил его сделать все возможное, чтобы не допустить принятия Потсдамской декларации . Анами отказался сообщить, будет ли он помогать молодым офицерам в измене. [129] Хотя Хатанака и другие повстанцы нуждались в его поддержке, они решили, что у них нет другого выбора, кроме как продолжить планирование и попытаться совершить государственный переворот самостоятельно. Хатанака провел большую часть 13 августа и утро 14 августа, собирая союзников, ища поддержки у руководства министерства и совершенствуя свой заговор. [130]
Вскоре после Имперской конференции в ночь с 13 на 14 августа, на которой наконец было принято решение о капитуляции, группа старших армейских офицеров, включая Анами, собралась в соседней комнате. Все присутствующие были обеспокоены возможностью государственного переворота с целью предотвратить капитуляцию - некоторые из присутствующих, возможно, даже подумывали о его совершении. После молчания генерал Тораширо Кавабе , заместитель начальника Генерального штаба армии, предложил всем присутствующим старшим офицерам подписать соглашение о выполнении приказа Императора о капитуляции: «Армия будет действовать в соответствии с Императорским решением до последнего». Его подписали все присутствовавшие наиболее важные офицеры. Подписали военный министр Анами, начальник генерального штаба армии Умедзу, командующий 1-й общевойсковой армией фельдмаршал Хадзиме Сугияма , командующий 2-й общевойсковой армией фельдмаршал Сюнроку Хата и генеральный инспектор военной подготовки Кэндзи Дойхара . Когда Умедзу выразил обеспокоенность по поводу того, что авиационные подразделения создают проблемы, заместитель военного министра Тадаичи Вакамацу отнес документ в штаб- квартиру генеральной авиации по соседству , где также подписал его командующий Масакадзу Кавабе (брат Тораширо). Это письменное соглашение самых старших офицеров армии послужило мощным барьером против любой попытки спровоцировать государственный переворот в Токио. [131]
Около 21:30 14 августа повстанцы Хатанаки привели свой план в действие. Второй полк Первой Имперской гвардии вошел на территорию дворца, удвоив численность уже дислоцированного там батальона, предположительно для того, чтобы обеспечить дополнительную защиту от восстания Хатанаки. Но Хатанака вместе с подполковником Дзиро Сиидзаки убедили в своей правоте командира 2-го полка Первой императорской гвардии полковника Тойодзиро Хага, сказав ему (ложно), что генералы Анами и Умедзу, а также командиры Армия Восточного округа и дивизии Имперской гвардии полностью участвовали в этом плане. Хатанака также отправился в офис Шизуичи Танаки , командующего восточным регионом армии, чтобы попытаться убедить его присоединиться к перевороту. Танака отказался и приказал Хатанаке идти домой. Хатанака проигнорировал приказ. [128]
Первоначально Хатанака надеялся, что простое занятие дворца и демонстрация начала восстания вдохновят остальную часть армии восстать против попытки сдаться. Эта мысль руководила им на протяжении большей части последних дней и часов и вселяла в него слепой оптимизм, позволяющий продвигаться вперед по плану, несмотря на небольшую поддержку со стороны начальства. Расставив все части на места, Хатанака и его сообщники решили, что Гвардия захватит дворец в 02:00. До этого часы были потрачены на постоянные попытки убедить армейское начальство присоединиться к перевороту. Примерно в то же время генерал Анами совершил сеппуку , оставив сообщение: «Я — своей смертью — смиренно извиняюсь перед Императором за тяжкое преступление». [132] Остается неясным, было ли преступление связано с проигрышем войны или переворотом. [133]
Где-то после 01:00 Хатанака и его люди окружили дворец. Хатанака, Шиидзаки, Ида и капитан Сигэтаро Уэхара (из Военно-воздушной академии) пошли в офис генерал-лейтенанта Такеши Мори , чтобы попросить его присоединиться к перевороту. Мори был на встрече со своим зятем Мичинори Сираиси . Сотрудничество Мори как командира 1-й дивизии Имперской гвардии имело решающее значение. Когда Мори отказался встать на сторону Хатанаки, Хатанака убил его, опасаясь, что Мори прикажет страже остановить восстание. [134] Уэхара убил Сираиси. Это были единственные два убийства за ночь. Затем Хатанака использовал официальную печать генерала Мори, чтобы санкционировать Стратегический приказ № 584 Дивизии Имперской Гвардии, ложный набор приказов, созданный его сообщниками, который значительно увеличил бы численность сил, оккупировавших Императорский дворец и Министерство императорского двора , и « защищая» Императора. [135]
Дворцовая полиция была разоружена, а все входы заблокированы. [127] В течение ночи повстанцы Хатанаки захватили и задержали восемнадцать человек, в том числе сотрудников министерства и сотрудников NHK , отправленных для записи речи о капитуляции. [127]
Повстанцы во главе с Хатанакой провели следующие несколько часов безрезультатно в поисках министра императорского дома Сотаро Исиваты, лорда-хранителя печати Коити Кидо и записей речи о капитуляции. Двое мужчин прятались в «банковском хранилище», большом помещении под Императорским дворцом. [136] [137] Поиски осложнялись отключением электроэнергии в ответ на бомбардировки союзников, а также архаичной организацией и расположением Министерства Императорского Дома. Названия многих комнат повстанцам были неузнаваемы. Повстанцы все-таки нашли камергера Ёсихиро Токугаву . Хотя Хатанака угрожал выпотрошить его самурайским мечом , Токугава солгал и сказал им, что не знает, где находятся записи или люди. [138] [139]
Примерно в то же время другая группа повстанцев Хатанаки во главе с капитаном Такео Сасаки отправилась в офис премьер-министра Судзуки, намереваясь убить его. Когда они обнаружили, что он пуст, они обстреляли офис и подожгли здание, а затем ушли к нему домой. Хисацунэ Сакомидзу , главный секретарь кабинета Сузуки, предупредил Сузуки, и тот сбежал за несколько минут до прибытия потенциальных убийц. Поджег дом Сузуки, они отправились в поместье Киитиро Хиранума , чтобы убить его. Хиранума сбежал через боковые ворота, и повстанцы сожгли и его дом. Сузуки провел остаток августа под охраной полиции, каждую ночь проводя в другой постели. [138] [140]
Около 03:00 подполковник Масатака Ида сообщил Хатанаке, что армия Восточного округа направляется ко дворцу, чтобы остановить его, и что он должен сдаться. [141] [142] Наконец, видя, что его план рушится вокруг него, Хатанака умолял Тацухико Такашиму, начальника штаба армии Восточного округа , дать ему хотя бы десять минут в эфире радио NHK , чтобы объяснить людям Япония, чего он пытался достичь и почему. Ему было отказано. [143] Полковник Хага, командир 2-го полка Первой императорской гвардии, обнаружил, что армия не поддерживает это восстание, и приказал Хатанаке покинуть территорию дворца.
Незадолго до 05:00, когда его повстанцы продолжали поиски, майор Хатанака отправился в студию NHK и, размахивая пистолетом, отчаянно пытался получить эфирное время, чтобы объяснить свои действия. [144] Чуть больше часа спустя, получив телефонный звонок из армии Восточного округа , Хатанака наконец сдался. Он собрал своих офицеров и вышел из студии NHK. [145]
На рассвете Танака узнал, что дворец подвергся вторжению. Он пошел туда и столкнулся с мятежными офицерами, отругав их за действия, противоречащие духу японской армии. Он убедил их вернуться в казармы. [138] [146] К 08:00 восстание было полностью подавлено: ему удалось удержать территорию дворца большую часть ночи, но не удалось найти записи. [147]
Хатанака на мотоцикле и Сиидзаки верхом на лошади разъезжали по улицам, разбрасывая листовки, в которых объяснялись их мотивы и действия. За час до трансляции Императора, где-то около 11:00 15 августа, Хатанака приставил пистолет ко лбу и застрелился. Шиизаки нанес себе удар кинжалом, а затем застрелился. В кармане Хатанаки было его предсмертное стихотворение : «Мне не о чем сожалеть теперь, когда темные тучи рассеялись после правления Императора». [140]
Сдаваться
Император Хирохито приводил общественности и военным разные причины капитуляции: обращаясь к общественности, он сказал: «Враг начал применять новую и самую жестокую бомбу, сила которой причинять ущерб действительно неисчислима. ... Если мы продолжим борьбу, это не только приведет к окончательному краху и уничтожению японской нации, но также приведет к полному исчезновению человеческой цивилизации». [148] Обращаясь к военным, он не упомянул «новую и самую жестокую бомбу», а скорее сказал, что «Советский Союз вступил в войну против нас, [и] продолжение войны... будет [ставить под угрозу] сама основа существования Империи». [148]
15 августа 1945 г., речь о капитуляции перед японской общественностью.
Глубоко обдумав общие тенденции мира и действительные условия, существующие сегодня в Нашей Империи, Мы решили осуществить урегулирование нынешней ситуации, прибегнув к чрезвычайной мере.
Мы приказали Нашему Правительству сообщить Правительствам Соединённых Штатов, Великобритании, Китая и Советского Союза, что Наша Империя принимает положения их Совместной Декларации.
Стремиться к общему процветанию и счастью всех народов, а также к безопасности и благополучию Наших подданных — это торжественное обязательство, переданное Нашими Императорскими Предками и близкое Нашему сердцу.
Действительно, Мы объявили войну Америке и Британии из Нашего искреннего желания обеспечить самосохранение Японии и стабилизацию Восточной Азии, поскольку Мы далеки от Нашей мысли посягать на суверенитет других стран или приступать к территориальному расширению.
Но сейчас война длится уже почти четыре года. Несмотря на все лучшее, что было сделано всеми — доблестные бои военных и военно-морских сил, усердие и усердие Наших слуг Государства, самоотверженное служение Нашего ста миллионов людей — военная ситуация сложилась не обязательно в лучшую сторону. Преимущество Японии, в то время как общие тенденции в мире повернулись против ее интересов.
Более того, враг начал применять новую и самую жестокую бомбу, мощность которой действительно неисчислима и унесла жизни многих невинных людей. Если мы продолжим борьбу, это приведет не только к окончательному краху и уничтожению японской нации, но и к полному исчезновению человеческой цивилизации.
В таком случае, как Нам спасти миллионы Наших подданных или искупить Себя перед священными духами Наших Императорских Предков? Вот почему Мы повелели принять положения Совместной декларации держав...
Невзгоды и страдания, которым предстоит подвергнуть нашу нацию в будущем, несомненно, будут велики. Мы остро осознаем сокровенные чувства всех вас, Наши подданные. Однако по велению времени и судьбы Мы решили проложить путь к великому миру для всех будущих поколений, претерпев невыносимое и страдая невыносимым. [148]
Низкое качество записи в сочетании с классическим японским языком , использованным Императором в Рескрипте, сделало запись очень трудной для понимания для большинства слушателей. [149] [150] Кроме того, император прямо не упомянул о капитуляции в своей речи. Чтобы избежать путаницы, за записью сразу последовало разъяснение о том, что Япония действительно безоговорочно капитулирует перед союзниками. [151]
Общественная реакция на речь императора была разной: многие японцы просто слушали ее, а затем продолжали жить, как могли, в то время как некоторые офицеры армии и флота предпочли самоубийство капитуляции. Небольшая толпа собралась перед Императорским дворцом в Токио и плакала, но, как отмечает автор Джон Дауэр, пролитые ими слезы «отражали множество чувств… тоску, сожаление, утрату и гнев из-за того, что их обманули, внезапную пустоту и потеря цели». [152]
17 августа Судзуки был заменен на посту премьер-министра дядей императора, принцем Хигасикуни , возможно, чтобы предотвратить дальнейшие попытки государственного переворота или убийства. [153]
Японские силы все еще воевали против Советского Союза, а также против китайцев на материковой части Азии, и обеспечить прекращение огня и капитуляцию было сложно. Последний воздушный бой японских истребителей с американскими бомбардировщиками-разведчиками состоялся 18 августа. [154] Советский Союз продолжал сражаться до начала сентября, захватив Курильские острова .
17 августа 1945 г., речь о капитуляции перед японскими военными.
Через два дня после трансляции речи императора Хирохито о капитуляции перед гражданским населением он произнес более короткую речь «К офицерам и солдатам имперских войск». Он сказал: «Прошло три года и восемь месяцев с тех пор, как мы объявили войну Соединенным Штатам и Британии. За это время наши любимые люди армии и флота, жертвуя своими жизнями, доблестно сражались... и от этого мы Теперь, когда Советский Союз вступил против нас в войну, продолжение войны в нынешних внутренних и внешних условиях означало бы лишь неоправданное увеличение разрушительного воздействия войны, в конечном итоге до такой степени, что она поставила бы под угрозу саму основу существования Империи. Имея это в виду и хотя боевой дух Императорской армии и флота высок, как никогда, с целью поддержания и защиты нашей благородной национальной политики мы собираемся заключить мир с Соединенными Штатами, Великобританией, Советским Союзом и Чунцином. ... Мы верим, что вы, офицеры и солдаты Имперских сил, подчинитесь нашему намерению и... выдержите невыносимое и оставите вечную основу нации». [155]
Оккупация и церемония капитуляции
Известие о принятии Японией условий капитуляции было объявлено американской общественности по радио в 19:00 14 августа, что вызвало массовые празднования. Мирное население и военнослужащие союзников повсюду радовались известию об окончании войны. Фотография « День VJ на Таймс-сквер» , на которой американский моряк целует женщину в Нью-Йорке, и новостной фильм « Танцующий мужчина» в Сиднее стали олицетворением немедленного празднования. 14 и 15 августа во многих странах-союзниках отмечают День Победы над Японией . [156]
Внезапная капитуляция Японии после неожиданного применения атомного оружия удивила большинство правительств за пределами США и Великобритании. [157] У Советского Союза были некоторые намерения оккупировать Хоккайдо. [158] Однако, в отличие от советской оккупации восточной Германии и северной Кореи , эти планы были сорваны противодействием президента Трумэна . [158]
После объявления капитуляции Японии американские бомбардировщики B-32 Dominator , базирующиеся на Окинаве, начали совершать разведывательные вылеты над Японией, чтобы следить за соблюдением Японией режима прекращения огня, собирать информацию, которая поможет лучше установить оккупацию, и проверять верность японцев, поскольку существовали опасения, что японцы планировали нападение на оккупационные силы. Во время первого такого разведывательного вылета B-32 бомбардировщик отслеживался японскими радарами, но выполнил свою миссию без помех. 18 августа группа из четырех B-32, пролетавших над Токио, была атакована японскими военно-морскими истребителями с авиабазы ВМС Ацуги и военно-морского аэродрома Йокосука . Японские пилоты действовали без разрешения японского правительства. Они либо были против прекращения огня, либо считали, что воздушное пространство Японии должно оставаться неприкосновенным до тех пор, пока не будет подписан официальный документ о капитуляции. Они причинили лишь незначительный ущерб и были остановлены артиллеристами B-32. Инцидент удивил американское командование и побудил его направить дополнительные разведывательные полеты, чтобы выяснить, была ли это изолированная атака стойких приверженцев, действующих независимо, или Япония намерена продолжать боевые действия. На следующий день два B-32, выполнявшие разведывательную миссию над Токио, были атакованы японскими истребителями с военно-морского аэродрома Йокосука, причем пилоты снова действовали по собственной инициативе, повредив один бомбардировщик. Один из членов экипажа бомбардировщика погиб, двое ранены. Это был последний воздушный бой в войне. На следующий день, согласно условиям соглашения о прекращении огня, пропеллеры были сняты со всех японских самолетов, и дальнейшие разведывательные полеты союзников над Японией прошли беспрепятственно. [159]
Макартур прибыл в Токио 30 августа и сразу же издал несколько законов: ни один персонал союзников не должен был нападать на японцев. Никто из военнослужащих союзников не имел права есть скудную японскую еду. Вывешивание флага Хиномару или « Восходящее солнце» было строго ограничено. [160]
Официальная капитуляция произошла 2 сентября 1945 года, около 9 часов утра по токийскому времени, когда представители Японской империи подписали Акт о капитуляции Японии в Токийском заливе на борту военного корабля США « Миссури» в сопровождении около 250 других союзных кораблей, включая корабли британского и австралийского военно-морского флота. и голландский госпитальный корабль. [161] Высокопоставленные лица и представители со всего мира были тщательно запланированы на борт военного корабля США « Миссури» . [162] Министр иностранных дел Японии Сигэмицу подписал контракт от правительства Японии, а генерал Умэдзу подписал контракт от японских вооруженных сил. [163]
Церемония капитуляции была тщательно спланирована на борту военного корабля США « Миссури» с указанием мест для сидения всех представителей армии, флота и союзников. [164] Церемония была снята в цвете Джорджем Ф. Коско , но кадры были обнародованы только в 2010 году. [165]
Каждый подписавший сидел перед обычным столом в столовой, покрытым зеленым фетром, и подписывал два Акта о безоговорочной капитуляции — версию в кожаном переплете для союзных войск и версию в холщовом переплете для японцев. От имени японского правительства подпись подписал министр иностранных дел Мамору Сигэмицу, а затем генерал Ёсидзиро Умэдзу в форме, начальник Имперского генерального штаба. Макартур подписал соглашение от имени стран-союзников, а затем адмирал флота Честер В. Нимиц в качестве представителя США. Представители восьми других союзных стран во главе с китайским представителем генералом Сюй Юнчаном последовали за Нимицем. Среди других известных подписантов - адмирал Брюс Фрейзер от Соединенного Королевства и генерал армии Филипп Леклерк де Отеклок от Франции . [166]
В Миссури в тот день был тот же американский флаг, который в 1853 году поднял на авианосце «Паухатан» коммодор Мэтью К. Перри во время первой из двух его экспедиций в Японию. Результатом экспедиций Перри стала Канагавская конвенция , которая вынудила японцев открыть страну для американской торговли. [167] [168] Во время церемонии американские авианосцы и самолеты патрулировали море, так как существовали опасения нападения камикадзе со стороны японских пилотов. В действительности такого нападения не было. Церемония завершилась пролетом более 800 американских военных самолетов, как с авианосцев, так и в том числе 462 наземных B-29 Superfortress . [161]
После официальной капитуляции 2 сентября на борту «Миссури » расследование военных преступлений Японии началось быстро. Многие члены императорской семьи, такие как братья императора принц Чичибу , принц Такамацу и принц Микаса , а также его дядя принц Хигасикуни , оказывали давление на императора, чтобы тот отрекся от престола, чтобы один из принцев мог служить регентом до тех пор, пока наследный принц Акихито не достигнет совершеннолетия. [169] Однако на встрече с императором позднее в сентябре генерал Макартур заверил его, что ему нужна его помощь в управлении Японией, и поэтому Хирохито так и не предстал перед судом. Судебные процедуры Международного военного трибунала на Дальнем Востоке были изданы 19 января 1946 года, при этом ни один член императорской семьи не был привлечен к ответственности. [170]
Помимо 14 и 15 августа, 2 сентября 1945 года также известно как День VJ . [171] Президент Трумэн объявил 2 сентября Днем Победы, но отметил, что «это еще не день официального провозглашения окончания войны или прекращения боевых действий». [172] В Японии 15 августа часто называют Сюсэн-кинэнби (終戦記念日), что буквально означает « день памяти окончания войны », но это название этого дня, присвоенное правительством (который не является национальным праздником). Сенбоцуша о цуито ши хейва о кинен суру хи (戦没者を追悼し平和を祈念する日, «день траура по погибшим на войне и молитвы за мир»). [173]
После подписания акта о капитуляции в оставшихся владениях Японии в Тихом океане состоялось множество дальнейших церемоний капитуляции. Японские войска в Юго-Восточной Азии капитулировали 2 сентября 1945 года на Пенанге , 10 сентября в Лабуане , 11 сентября в Королевстве Саравак и 12 сентября в Сингапуре . [174] [175] 25 октября Гоминьдан взял на себя управление Тайванем . [176] [177] Лишь в 1947 году все заключенные, удерживаемые Америкой и Великобританией, были репатриированы . Еще в апреле 1949 года в Китае все еще содержалось более 60 000 японских пленных. [178] Некоторые, такие как Сёдзо Томинага , не были репатриированы до конца 1950-х годов. [179]
Логистические требования капитуляции были огромными. После капитуляции Японии более 5 400 000 японских солдат и 1 800 000 японских моряков были взяты в плен союзниками. [180] [181] Ущерб, нанесенный инфраструктуре Японии, в сочетании с жестоким голодом в 1946 году еще больше осложнили усилия союзников по накорму японских военнопленных и гражданского населения. [182] [183]
Несогласные японцы , особенно на небольших островах Тихого океана, вообще отказались сдаться (считая это заявление пропагандой или рассматривая возможность капитуляции вопреки своему кодексу). Некоторые, возможно, никогда о нем не слышали. Теруо Накамура , последний известный противник, вышел из своего тайного убежища на территории нынешней независимой Индонезии в декабре 1974 года, в то время как двое других японских солдат, присоединившихся к коммунистическим партизанам в конце войны, воевали на юге Таиланда до 1990 года. [185 ] Вопреки этому, в отчете говорится, что они воевали до 1991 года. [186]
Церемонии капитуляции на Тихоокеанском театре военных действий
Кайда Тацуичи, командир японского 4-го танкового полка, и его начальник штаба Сёдзи Минору слушают условия капитуляции на корабле HMAS Moresby на Тиморе .
Чэнь И (справа) принимает получение приказа № 1, подписанного Рикичи Андо (слева), последним японским генерал-губернатором Тайваня, в мэрии Тайбэя.
Британский контр-адмирал сэр Сесил Холлидей Джепсон Харкорт наблюдает, как японский вице-адмирал Руитако Фудзита подписывает документ о капитуляции 16 сентября 1945 года в Гонконге.
Статуя генерала Сунь Вэйру , командующего Шестой военной зоной Китая, принимающего капитуляцию японских войск в Центральном Китае от генерала Наодзабуро Окабе , Ухань , 18 сентября 1945 года.
^ Франк 1999, с. 89, со ссылкой на Дайкичи Ирокава, « Эпоха Хирохито: в поисках современной Японии» (Нью-Йорк: Free Press, 1995; ISBN 978-0-02-915665-0 ). Япония постоянно завышала численность своего населения до 100 миллионов, тогда как на самом деле перепись 1944 года насчитывала 72 миллиона.
^ Коньки 1994, стр. 100–15.
^ Хасэгава 2005, стр. 295–96.
^ Франк 1999, с. 87.
^ Франк 1999, с. 86.
^ Спектор 1985, с. 33.
↑ Точная роль Императора была предметом многочисленных исторических споров. По приказу премьер-министра Судзуки многие ключевые улики были уничтожены в период между капитуляцией Японии и началом оккупации союзников. Начиная с 1946 года, после учреждения Токийского трибунала , императорская семья начала утверждать, что Хирохито был бессильным номинальным главой, что побудило некоторых историков принять эту точку зрения. Другие, такие как Герберт Бикс , Джон В. Дауэр , Акира Фудзивара и Ёсиаки Ёшими , утверждают, что он активно правил из-за кулис. По словам Франка 1999, с. 87: «Ни одна из этих полярных позиций не является точной», и истина, похоже, лежит где-то посередине.
^ Чанг 1997, с. 177.
^ Более подробную информацию о том, что было уничтожено, см. Wilson 2009, p. 63.
^ Советская денонсация пакта с Японией . Проект Авалон, Йельская школа права. Текст из Бюллетеня Государственного департамента США, том. XII, № 305, 29 апреля 1945 г. Проверено 22 февраля 2009 г.
^ «Нота Молотова не была ни объявлением войны, ни, тем более, намерением начать войну. Юридически договор должен был действовать еще год после уведомления об аннулировании. Но тон комиссара иностранных дел предполагал, что от этой формальности можно отказаться. по усмотрению России». «Простите, мистер Сато». Время , 16 апреля 1945 года.
^ Россия и Япония. Архивировано 13 сентября 2011 года в Wayback Machine , рассекреченный отчет ЦРУ за апрель 1945 года.
↑ Славинский, цитируя дневник Молотова, пересказывает разговор между Молотовым и Сато , японским послом в Москве: После того, как Молотов прочитал заявление, Сато «позволяет себе попросить Молотова о некоторых разъяснениях», заявив, что, по его мнению, его правительство ожидает, что во время этого С 25 апреля 1945 г. по 25 апреля 1946 г. Советское правительство будет поддерживать те же отношения с Японией, которые оно поддерживало до сих пор, «принимая во внимание, что Пакт остается в силе». Молотов отвечает, что «фактически советско-японские отношения возвращаются к тому положению, в котором они находились до заключения Пакта». Сато отмечает, что в этом случае советское и японское правительство интерпретируют вопрос по-разному. Молотов отвечает, что «имеется какое-то недоразумение», и поясняет, что « по истечении пятилетнего периода ... советско-японские отношения, очевидно, вернутся к статус-кво, существовавшему до заключения Пакта». После дальнейшего обсуждения Молотов заявляет: «Срок действия Пакта не закончился». (Славинский 2004, стр. 153–154.) Славинский далее резюмирует цепочку событий:
«Даже после выхода Германии из войны Москва продолжала заявлять, что Пакт все еще действует и что у Японии нет причин для беспокойства по поводу будущего советско-японских отношений».
21 мая 1945 г.: Малик (советский посол в Токио) сообщает Сукеацу Танакамуре, представителю японских рыболовных интересов в советских водах, что договор продолжает действовать.
29 мая 1945 г.: Молотов говорит Сато: «мы не разорвали пакт».
24 июня 1945 года: Малик сообщает Коки Хироте , что Пакт о нейтралитете... будет действовать... до истечения срока его действия.
Однако обратите внимание, что Малик не знал (не был проинформирован), что Советы готовятся к нападению. (Славинский 2004, с. 184.)
^ Франк 1999, с. 93.
^ Франк 1999, с. 95.
^ abcdefgh Zuberi, Matin (август 2001 г.). «Атомная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки». Стратегический анализ . 25 (5): 623–662. дои : 10.1080/09700160108458986. S2CID 154800868.
^ Франк 1999, с. 97, цитируя «Дневник маркиза Кидо, 1931–45: Избранные переводы на английский язык» , стр. 435–436.
^ Франк 1999, стр. 97–99.
^ ab Франк 1999, с. 100, цитируем Терасаки, 136–137.
^ Франк 1999, с. 102.
^ Франк 1999, с. 94.
^ Хьюлетт и Андерсон 1962, стр. 81–83.
^ Хьюлетт и Андерсон 1962, стр. 376–380.
^ Инженерный корпус армии США, Инженерный округ Манхэттена (1946). «Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки». OCLC 77648098 . Проверено 23 января 2011 г.
^ Франк 1999, стр. 254–255.
^ abc Hasegawa 2005, с. 67.
^ Шмитц 2001, с. 182.
^ Хьюлетт и Андерсон 1962, стр. 19.
^ ab Hewlett & Anderson 1962, стр. 340–342.
^ Хьюлетт и Андерсон 1962, стр. 344–345.
^ Хасэгава 2005, с. 90.
^ Франк 1999, с. 256.
^ Франк 1999, с. 260.
^ Хасэгава 2005, с. 149.
^ Хасэгава 2005, стр. 150–152. «Трумэн не отдавал никакого приказа сбросить бомбу. Фактически, он не участвовал в этом решении, а просто позволил военным действовать без его вмешательства».
^ Франк 1999, с. 221, со ссылкой на Magic Diplomatic Summary № 1201.
^ Франк 1999, стр. 222–23, со ссылкой на Magic Diplomatic Summary № 1205, 2 ( PDF ).
^ Франк 1999, с. 226, со ссылкой на Magic Diplomatic Summary № 1208, 10–12.
^ Франк 1999, с. 227, со ссылкой на Magic Diplomatic Summary № 1209.
^ Франк 1999, с. 229, со ссылкой на Magic Diplomatic Summary № 1212.
^ Франк 1999, с. 230, со ссылкой на Magic Diplomatic Summary № 1214, 2–3 (PDF).
^ «Некоторые сообщения были расшифрованы и переведены в тот же день, а большинство - в течение недели; некоторые в случае изменения ключа заняли больше времени» - Оксфордский путеводитель по Второй мировой войне, изд. ИКБ Уважаемый. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2007. ISBN 978-0-19-534096-9 Sv «MAGIC».
^ Хасэгава 2005, с. 60.
^ Хасэгава 2005, стр. 19, 25.
^ Хасэгава 2005, с. 32.
^ аб Хасегава 2005, с. 86.
^ Хасэгава 2005, стр. 115–16.
^ Франк 1999, с. 279.
^ Хасэгава 2005, стр. 152–53.
^ «Американские официальные лица на встрече в Вашингтоне 10 августа 1945 года... решили, что полезной разделительной линией между административными оккупационными зонами США и СССР будет 38-я параллель, пересекающая среднюю часть [Корейского] полуострова, тем самым оставляя центральный город Кореи, Сеул, в пределах зоны США. Эта договоренность была предложена советской стороне вскоре после того, как СССР вступил в войну на Тихом океане и на Корейском полуострове. Советы приняли эту разделительную линию, даже несмотря на их попытку получить соответствующую оккупационную зону на севере Японии на остров Хоккайдо был отвергнут Вашингтоном». – Эдвард А. Олсен. Корея, разделенная нация. Издательская группа Greenwood, 2005. ISBN 978-0-275-98307-9 . Страница 62.
^ Занеттин, Федерико (2016). «Самая смертоносная ошибка»: перевод, международные отношения и средства массовой информации». Переводчик . 22 (3): 303–318. дои : 10.1080/13556509.2016.1149754. S2CID 148299383.
^ Франк 1999, с. 236, со ссылкой на Magic Diplomatic Summary № 1224.
^ Франк 1999, с. 236, со ссылкой на Magic Diplomatic Summary № 1225, 2 (PDF).
^ Такер, Спенсер. Глобальная хронология конфликтов: от древнего мира до современного Ближнего Востока: от древнего мира до современного Ближнего Востока , с. 2086 г. (ABC-CLIO, 2009 г.).
↑ Пресс-релиз Белого дома, объявляющий о бомбардировке Хиросимы, 6 августа 1945 года . Американский опыт: Трумэн. PBS.org. Источник: Библиотека Гарри С. Трумэна, «Заметки армейской прессы», вставка 4, Документы Эбена А. Айерса.
^ Франк 1999, стр. 270–71. «Хотя высшие японские офицеры не оспаривали теоретическую возможность создания такого оружия, они отказывались признать, что Соединенные Штаты преодолели огромные практические проблемы по созданию атомной бомбы». 7 августа Имперский штаб опубликовал сообщение, в котором говорилось, что Хиросима была поражена бомбой нового типа. Группа под руководством генерал-лейтенанта Сейзо Арисуэ была отправлена в Хиросиму 8 августа, чтобы разобраться в нескольких конкурирующих теориях относительно причины взрыва, в том числе о том, что Хиросима была поражена магниевой или жидкокислородной бомбой.
^ Франк 1999, стр. 270–71.
^ Франк 1999, стр. 283–84.
^ Николаевич, Борис (2004). Советско-японский пакт о нейтралитете: дипломатическая история, 1941–1945 гг., в каталоге SearchWorks. Психология Пресс. ISBN9780415322928. Проверено 28 августа 2018 г. {{cite book}}: |website=игнорируется ( помощь )
^ Хасэгава, Цуёси Хасэгава. «СОВЕТСКИЙ ФАКТОР В ЗАВЕРШЕНИИ ТИХООКЕАНСКОЙ ВОЙНЫ: От переговоров Хироты-Малика до вступления СССР в войну» (PDF) . Университетский центр международных исследований . Проверено 28 августа 2018 г.
↑ Тертицкий, Федор (8 августа 2018 г.). «Советско-японская война: краткий конфликт, создавший Северную Корею». Новости НК . Проверено 28 августа 2018 г.
^ Бутов 1954, стр. 154–64; Хойт 1986, с. 401. Советы передали объявление войны японскому послу Сато в Москве за два часа до вторжения в Маньчжурию. Однако, несмотря на заверения об обратном, они не доставили телеграмму Сато, уведомляющую Токио о заявлении, и отключили телефонные линии посольства. Это была месть за тайное нападение японцев на Порт-Артур 40 лет назад. Японцы узнали о нападении из радиопередачи из Москвы.
↑ Уилсон, Уорд (30 мая 2013 г.). «Бомба не победила Японию... Это сделал Сталин». Foreignpolicy.com . Проверено 18 июня 2016 г.
^ Асада 1998.
^ Франк 1999, стр. 288–89.
↑ Дневник Коичи Кидо, 1966, с. 1223.
^ Франк 1999, стр. 290–91.
↑ Трумэн, Гарри С. (9 августа 1945 г.). Радиосообщение американскому народу о Потсдамской конференции (выступление). Архивировано из оригинала 15 октября 2016 года.. Доставлено из Белого дома в 22:00 9 августа 1945 г.
^ Хасэгава 2005, стр. 207–08.
↑ Пилот Маркус МакДилда лгал. МакДилда, которого сбили у берегов Японии через два дня после бомбардировки Хиросимы, ничего не знал о Манхэттенском проекте и просто рассказал следователям то, что, по его мнению, они хотели услышать после того, как один из них вытащил самурайский меч и прижал его к своему горло. Ложь, из-за которой МакДилда был отнесен к категории особо важных заключенных, вероятно, спасла его от обезглавливания. Хаген 1996, стр. 159–62.
^ Хасэгава 2005, с. 298.
^ Коффи 1970, с. 349.
^ Хасэгава 2005, с. 209.
^ Франк 1999, стр. 295–96.
^ Бикс 2001, с. 517, со ссылкой на Ёсиду, Нихондзин но сенсокан , 42–43.
^ Хойт 1986, с. 405.
^ Франк 1999, с. 302.
^ ab «Трумэн сказал, что отдал приказ прекратить атомную бомбардировку. Он сказал, что мысль об уничтожении еще 100 000 человек слишком ужасна. Ему не нравилась идея убить, как он сказал, «всех этих детей». Дневник» Министр торговли Генри Уоллес, 10 августа 1945 г. Архив национальной безопасности. Проверено 5 декабря 2017 года. «Он не может быть опубликован в Японии без специального разрешения президента». – Ответ, написанный на записку генерала Гроувса, руководителя Манхэттенского проекта, генералу Маршаллу, начальнику штаба США, о подготовке к третьему атомному удару. 10 августа 1945 г. Архив национальной безопасности. Проверено 5 декабря 2017 г.
^ Франк 1999, с. 303.
↑ Пока действовало прекращение огня, Спаатц принял важное решение. Основываясь на данных Европейского обзора стратегических бомбардировок , он приказал стратегическим бомбардировщикам переориентировать свои усилия с бомбардировок японских городов и сконцентрироваться на уничтожении японской нефти и транспортной инфраструктуры. Франк 1999, стр. 303–07.
^ Франк 1999, с. 310.
^ Терасаки 1991, с. 129.
^ Бикс 2001, с. 129.
^ abcde Франк 1999, с. 313.
^ Смит и МакКоннелл 2002, стр. 183.
^ Смит и МакКоннелл 2002, стр. 188.
^ Уэсли Ф. Крэйвен и Джеймс Л. Кейт, Армейские военно-воздушные силы во Второй мировой войне , Том. 5, стр. 732–33. (Запись в каталоге, Вашингтон.)
^ Смит и МакКоннелл 2002, стр. 187.
↑ После войны бомбардировки считались уже продолжавшимися, когда было получено известие о капитуляции Японии, но это верно лишь отчасти. Смит, 187–88 отмечает, что, хотя дневные бомбардировщики уже атаковали Японию, ночные бомбардировщики еще не взлетели, когда было получено радиоуведомление о капитуляции. Смит также отмечает, что, несмотря на значительные усилия, он не нашел никаких исторических документов, касающихся приказа Спаатца продолжить атаку.
↑ За несколько часов до объявления о капитуляции Японии Трумэн провел беседу с герцогом Виндзорским и сэром Джоном Бальфуром (послом Великобритании в США). По словам Бальфура, Трумэн «с грустью заметил, что теперь у него нет другого выбора, кроме как приказать сбросить атомную бомбу на Токио». – Франк 1999, с. 327, цитируется Бернштейн, «Затмение Хиросимы и Нагасаки», стр. 167.
↑ В частности, генерал Карл Спаатц , глава Стратегических ВВС США в Тихом океане, и генерал Лаурис Норстад , помощник начальника штаба авиации по планированию, были отмечены как сторонники этого варианта. Совсем недавно, 10 августа, Спаатц попросил разрешения нанести атомный удар по Токио, как только появится другое оружие. - Уэсли Ф. Крейвен и Джеймс Л. Кейт, Армейские военно-воздушные силы во Второй мировой войне , Том. 5, с. 730 и гл. 23 исх. 85. (Каталогическая запись, Вашингтонский университет.)
^ ab Франк 1999, с. 314.
^ ab Франк 1999, с. 315.
^ Бикс 2001, с. 558.
^ Макартур, Дуглас. «Отчеты генерала Макартура Том II - Часть II». Центр военной истории армии США . Архивировано из оригинала 31 января 2017 года . Проверено 16 февраля 2016 г. В тот же день, когда был издан рескрипт вооруженным силам, три императорских принца покинули Токио по воздуху в качестве личных представителей Императора, чтобы призвать к выполнению решения о капитуляции основные заграничные командования. Все выбранные посланники имели воинские звания офицеров армии, и штаб генерала Макартура гарантировал им безопасность передвижения. Генерал принц Ясухико Асака был направлен посланником в штаб экспедиционных сил в Китае, генерал-майор принц Харухико Канин — в Южную армию, а подполковник принц Цунэёси Такеда — в Квантунскую армию в Маньчжурии.
^ Фуллер, Ричард Шокан: Самураи Хирохито 1992 стр.290 ISBN 1-85409-151-4
^ abc Hasegawa 2005, с. 244.
^ аб Хойт 1986, с. 409.
^ Франк 1999, с. 318.
^ Хойт 1986, стр. 407–08.
^ Франк 1999, с. 317.
^ Франк 1999, с. 319.
^ Бутоу 1954, с. 220.
^ Хойт 1986, стр. 409–10.
^ Тихоокеанское общество военных исследований, 227.
^ Тихоокеанское общество военных исследований, 309.
^ Бутоу 1954, с. 216.
^ abc Хойт 1986, с. 410.
^ Тихоокеанское общество военных исследований, 1968, с. 279.
^ ab Wainstock 1996, с. 115.
^ Тихоокеанское общество военных исследований, 1968, с. 246.
^ Хасэгава 2005, с. 247.
^ Тихоокеанское общество военных исследований, 1968, с. 283.
^ Хойт 1986, с. 411.
^ Тихоокеанское общество военных исследований, 1968, с. 303.
^ Тихоокеанское общество военных исследований, 1968, с. 290.
^ Тихоокеанское общество военных исследований, 1968, с. 311.
^ abc «Текст радио-рескрипта Хирохито». Нью-Йорк Таймс . 15 августа 1945 г. с. 3 . Проверено 8 августа 2015 г.
^ Дауэр 1999, с. 34.
^ «Речь Императора: 67 лет назад Хирохито навсегда изменил Японию» . Атлантический океан . 15 августа 2012 года . Проверено 23 мая 2013 г.
^ «История – 1945». Проект 1945 года . Проверено 11 августа 2020 г.
^ Дауэр 1999, стр. 38–39.
^ Спектор 1985, с. 558. Спектор ошибочно идентифицирует Хигасикуни как брата Императора.
^ Последний, кто умрет | Военная авиация | Журнал «Авиация и космос». Airspacemag.com. Проверено 5 августа 2010 г.
^ Хирохито (17 августа 1945 г.), Офицерам и солдатам имперских сил, Тайваньский проект документов, Викиданные Q108108292
↑ В какой день они празднуют День Виджея, зависит от местного времени, когда они получили известие о капитуляции Японии. Страны Британского Содружества празднуют 15-е число, тогда как Соединенные Штаты празднуют 14-е число.
^ Вуд, Джеймс. «Военный вклад Австралии в оккупацию Японии, 1945–1952» (PDF) . Австралийский военный музей. Архивировано из оригинала (PDF) 4 ноября 2009 года . Проверено 12 августа 2012 г.
^ аб Хасегава 2005, с. 271 и далее.
^ «Последний, кто умрет».
^ Частные лица и офисы префектур могли подать заявку на разрешение на его полет. Ограничение было частично снято в 1948 году и полностью снято в следующем году.
^ «Орден Высокопоставленных лиц - Коллекция капитуляций времен Второй мировой войны» . Коллекция капитуляций времен Второй мировой войны . 9 декабря 2011 года . Проверено 9 марта 2018 г.
^ "1945 Япония капитулирует" . Проверено 14 августа 2015 г.
^ «Оригинальная копия документов о церемонии капитуляции военного корабля США Миссури - Коллекция капитуляции времен Второй мировой войны» . Коллекция капитуляций времен Второй мировой войны . 8 декабря 2011 года . Проверено 9 марта 2018 г.
↑ Патрик, Нил (10 мая 2016 г.). «Эти кадры показывают капитуляцию Японии в 1945 году в цвете» . Винтажные новости . Проверено 5 сентября 2022 г.
^ «Нимиц непринужденно», капитан Майкл А. Лилли, USN (в отставке), Stairway Press, 2019
^ «Капитуляция Японии, Токийский залив, 2 сентября 1945 года». Фотоколлекции – Серия НАРА (Фотография). Командование военно-морской истории и наследия . США C-2716. Архивировано из оригинала 23 мая 2021 года . Проверено 27 августа 2021 г. Флаг в рамке вверху слева — это флаг, которым летел флагманский корабль коммодора Мэтью К. Перри, когда он вошел в Токийский залив в 1853 году. По этому случаю он был позаимствован из Музея Военно-морской академии США.
^ Дауэр 1999, с. 41.
^ Бикс 2001, стр. 571–73.
^ Токийский процесс над военными преступлениями (1946–1948). Американский опыт: Макартур. ПБС. Проверено 25 февраля 2009 г.
^ «1945: Япония подписывает безоговорочную капитуляцию» В этот день: 2 сентября, BBC.
^ «Радиообращение к американскому народу после подписания Японией условий безоговорочной капитуляции», Архивировано 11 февраля 2012 года в библиотеке и музее Гарри С. Трумэна Wayback Machine (1 сентября 1945 года).
^ «Народная война Второй мировой войны - операция «Юрист» и конец войны» . www.bbc.co.uk. _ Проверено 11 марта 2017 г.
^ «Японцы официально капитулируют». Совет Национальной библиотеки , Сингапур. 12 сентября 1945 года . Проверено 18 октября 2016 г.
^ Нг Юзин Чиаутонг (1972). Историко-правовые аспекты международного статуса Тайваня (Формоза). Всемирные объединенные жители Формозы за независимость (Токио) . Проверено 25 февраля 2010 г.
^ «Ретроцессия Тайваня процедурно ясна: Ма». Почта Китая. ЦНА. 26 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Проверено 14 августа 2015 г.
^ Дауэр 1999, с. 51.
^ Cook & Cook 1992, стр. 40, 468.
^ Вайнберг 1999, с. 892.
^ Кук и Кук 1992, с. 403 дает общее количество японских военнослужащих в Японии на день капитуляции в 4 335 500 человек и еще 3 527 000 за границей.
^ Франк 1999, стр. 350–52.
↑ Cook & Cook 1992 содержит интервью с Иитойо Сёго о его опыте пребывания в плену у британцев на острове Галанг , известном среди заключенных как «Остров голода».
^ «Предисловие». Министерство иностранных дел Японии .
^ Бруннстрем, Дэвид (11 января 1990 г.). «Два японца, 40 лет воевавшие с малазийскими коммунистами, возвращаются домой». АП НОВОСТИ. Архивировано из оригинала 3 ноября 2020 года . Проверено 2 августа 2023 г.
^ Уилмотт, Cross & Messenger 2004, стр. 293: Авторы, похоже, допустили ошибку относительно года капитуляции.
Цитируемые работы
Асада, Садао (ноябрь 1998 г.). «Шок от атомной бомбы и решение Японии о капитуляции: пересмотр». Тихоокеанский исторический обзор . 67 (4): 477–512. дои : 10.2307/3641184. JSTOR 3641184.
Беллами, Крис (2007). Абсолютная война: Советская Россия во Второй мировой войне . Альфред А. Кнопф. ISBN 978-0-375-41086-4.
Хаген, Джером Т. (1996). «Ложь Маркуса МакДилды». Война в Тихом океане: Америка в войне, Том I. Гавайский Тихоокеанский университет. ISBN 978-0-9762669-0-7.
Хасэгава, Цуёси (2005). Гонки на врага: Сталин, Трумэн и капитуляция Японии. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-01693-4.
Хьюлетт, Ричард Г .; Андерсон, Оскар Э. (1962). Новый Свет, 1939–1946 гг . История Комиссии по атомной энергии США. Юниверсити-Парк, Пенсильвания: Издательство Пенсильванского государственного университета. ISBN 978-0-520-07186-5.
Хоган, Майкл Дж. (29 марта 1996 г.). Хиросима в истории и памяти. Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521566827.
Хойт, Эдвин П. (1986). Японская война: Великий Тихоокеанский конфликт, 1853–1952 гг . Нью-Йорк: Cooper Square Press. ISBN 978-0-8154-1118-5.
Коффи, Томас М. (1970). Имперская трагедия; Япония во Второй мировой войне, первые дни и последние . Нью-Йорк: World Publishing Co. ASIN B0006CAM7I.
Тихоокеанское общество военных исследований (1968) [1965]. Самый длинный день Японии (изд. на английском языке). Пало-Альто, Калифорния: Kodansha International.(также Souvenir Press Ltd, Лондон); Японское издание (1965) под названием Nihon no Ichiban Nagai Hi автора Бунгей Сюндзю, Токио.
Пейп, Роберт А. (осень 1993 г.). «Почему Япония сдалась». Международная безопасность . 18 (2): 154–201. дои : 10.2307/2539100. JSTOR 2539100. S2CID 153741180.
Рейнольдс, Кларк Г. (1968). Быстрые перевозчики; Создание воздушного флота . Нью-Йорк, Торонто, Лондон, Сидней: McGraw-Hill.
Роудс, Ричард (1986). Создание атомной бомбы . Саймон и Шустер. ISBN 978-0-671-44133-3.
Шмитц, Дэвид Ф. (2001). Генри Л. Стимсон: Первый мудрец . Уилмингтон, Делавэр: Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-0-8420-2632-1.
Коньки, Джон Рэй (1994). Вторжение в Японию: альтернатива бомбе . Колумбия, Южная Каролина: Издательство Университета Южной Каролины. ISBN 978-0-87249-972-0.
Смит, Джон Б.; МакКоннелл, Малькольм (2002). Последняя миссия: Тайная история последней битвы Второй мировой войны . Нью-Йорк: Бродвейские книги. ISBN 978-0-7679-0778-1.
Славинский, Борис Николаевич (2004). Советско-японский пакт о нейтралитете: дипломатическая история, 1941–1945 гг . Серия исследований японского языка Института Ниссана/Routledge. Перевод Джукса, Джеффри. Лондон; Нью-Йорк: RoutledgeCurzon. ISBN 978-0-415-32292-8.(Выдержки онлайн)
Уилмотт, HP; Кросс, Робин; Мессенджер, Чарльз (2004). Вторая Мировая Война . Дорлинг Киндерсли. ISBN 978-0-7566-0521-6.
Уилсон, Пейдж (2009). Агрессия, преступность и международная безопасность: моральные, политические и правовые аспекты международных отношений. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9780203877371.
дальнейшее чтение
Ангел, Байрон Ф. (2004). «Вопрос 21/03 Военные корабли присутствовали в Токийском заливе 2 сентября 1945 года». Военный корабль Интернешнл . XLI (3): 229–231. ISSN 0043-0374.
Форд, Дэниел (сентябрь 1995 г.). «Последний рейд: Как закончилась Вторая мировая война». Смитсоновский институт авиации и космонавтики . стр. 74–81. Архивировано из оригинала 10 августа 2004 года.
Гланц, Дэвид М. (февраль 1983 г.). «Августовский шторм: Советское стратегическое наступление 1945 года в Маньчжурии». Форт Ливенворт, Канзас: Документ Ливенворта № 7, Командно-штабной колледж . Архивировано из оригинала 23 июля 2011 года . Проверено 31 мая 2012 г.
Гланц, Дэвид М. (июнь 1983 г.). «Августовский шторм: советские тактические и оперативные бои в Маньчжурии, 1945 год». Форт Ливенворт, Канзас: Документ Ливенворта № 8, Командно-штабной колледж. Архивировано из оригинала 16 марта 2003 года . Проверено 31 мая 2012 г.
Гланц, Дэвид М. (весна 1995 г.). «Советское вторжение в Японию». Ежеквартальный журнал военной истории . 7 (3).
Гланц, Дэвид М. (2003). Советское стратегическое наступление в Маньчжурии, 1945 год: «Августовский шторм». Серия Касса о советском (российском) военном опыте. Рутледж. ISBN 978-0-7146-5279-5.
Хасэгава, Цуёси (1 августа 2007 г.). «Атомные бомбы и советское вторжение: что послужило причиной решения Японии о капитуляции?». Азиатско-Тихоокеанский журнал . 5 (8).– Артикул 2501 – PDF
35 ° 21'17 "N 139 ° 45'36" E / 35,35472 ° N 139,76000 ° E / 35,35472; 139,76000 ( Капитуляция Японии во время Второй мировой войны )