stringtranslate.com

Сладкий и кислый

Сладкий и кислый — это общий термин, который охватывает множество стилей соуса, кухни и методов приготовления. Он широко используется в Восточной Азии и Юго-Восточной Азии и использовался в Англии со времен Средневековья . [1] Сладкий и кислый соус остается популярным в азиатской и западной кухнях.

По региону

Восточная Азия

китайская кухня

Сладкие и кислые шарики бид-бид ( тихоокеанские десятифунтовые )

Сладкие и кислые блюда, соусы и методы приготовления имеют долгую историю в Китае. Одна из самых ранних записей сладкого и кислого может быть из Shaowei Yanshi Dan ( традиционный китайский :燒尾宴食單; упрощенный китайский :烧尾宴食单; пиньинь : shāowěi yànshí dān ), [2] меню еды, подаваемой во время празднеств «Шаовэйский банкет [3] » династии Тан (618-907) , написанного в 708 году. Оно включало множество сладких и кислых смежных блюд и содержало запись о том, что они были изобретены канцлером Вэй Цзюйюанем при императоре Чжунцзуне из Тан, когда он принимал императора в своем доме. Некоторые авторы говорят , что оригинальный кисло-сладкий соус ( традиционный китайский :糖醋醬; упрощенный китайский :糖醋酱; пиньинь : tángcùjiàng ) пришел из китайской провинции Хэнань , [4] но соус в этой области представляет собой легкую смесь уксуса и сахара, не похожую на то, что большинство людей, включая китайцев, назвали бы кисло-сладким. Во многих местах в Китае кисло-сладкий соус используют в качестве соуса для макания рыбы и мяса, а не для приготовления блюд, как это принято в западной китайской кухне. [5]

Этот стиль использования соусов популярен среди китайцев, которые привязывают определенные соусы к определенным видам мяса, например, чили и соевый для креветок, а уксус и чеснок для гуся. Однако есть некоторые блюда, такие как кантонская свинина в кисло-сладком соусе или лунг хар коу (сладкие и кислые шарики из лобстера), в которых мясо готовится, а соус добавляется в вок перед подачей. [6]

Не все блюда готовятся; некоторые, такие как «кисло-сладкий фруктово-овощной» салат из восточных регионов Китая, также нашли свое место в китайской кухне. [7] Это холодное блюдо сочетает в себе салатные овощи, такие как огурец , помидор , болгарский перец и лук , со смесью ананаса (или груши ), уксуса и сахара.

В Китае соусы традиционно готовятся путем смешивания сахара или меда с кислой жидкостью, такой как рисовый уксус или соевый соус , и специями, такими как имбирь и гвоздика. Иногда используется паста из томатов, но это редкость и обычно ограничивается западной кулинарией. [8]

Кисло-сладкий морской окунь

Кантонский кисло-сладкий соус является прямым предком соуса с таким же названием на Западе и изначально был разработан для кисло-сладкой свинины. Покойный известный шеф-повар из Гонконга Леунг Кинг включил в свой рецепт кисло-сладкого соуса следующее: белый рисовый уксус , соль, китайские коричневые конфеты, кетчуп , соус Вустершир и темный соевый соус . Гурман из Гонконга Вилли Марк Ю-Тонг (более известный как Вэй Лин|唯靈), сам давний друг Леунга, предлагает современным заведениям общественного питания не прибегать к дешевым оптовым версиям уксуса, кетчупа и соуса Вустершир, иначе соус рискует оказаться слишком резким на вкус и может нарушить баланс вкусов. Он предлагает заменить более кислый белый рисовый уксус яблочным уксусом, а кетчуп и соус Вустершир должны быть известных гурманских брендов. [9]

Гонконг/кантонский диалект

Оригинальная кантонская свинина в кисло-сладком соусе ( традиционный китайский :咕嚕肉; упрощенный китайский :咕噜肉; пиньинь : gūlūròu ; кантонский йельский : gūlōuyuhk ; букв. «грохочущее мясо») готовится с уксусом, консервированными сливами и боярышником для получения почти алого цвета и кисло-сладкого вкуса. [10] Родственное гонконгское / кантонское блюдо — кисло-сладкие свиные ребрышки (китайский:生炒排骨; пиньинь: Shēngchǎo páigǔ ; кантонский йельский: sāangcháau pàaigwāt ; букв. «жареные свиные ребрышки»). Используемые методы идентичны, только свиные ребрышки используются вместо свиной корейки.

Го бао роу
Го бао роу (вариант кетчупа)

Guo bao rou (традиционный китайский:鍋包肉; упрощенный китайский:锅包肉; пиньинь: Guō bāo ròu ) — классическое блюдо из Северо-Восточного Китая (Дунбэй), родом из Харбина , провинция Хэйлунцзян . [11] Оно состоит из больших тонко нарезанных кусков свиной вырезки в кляре из картофельного крахмала , дважды обжаренных во фритюре до хрустящей корочки. Затем их слегка покрывают вариацией кисло-сладкого соуса, приготовленного из свежеприготовленного сиропа и рисового уксуса, и приправленного имбирем и чесноком. Тесто впитывает соус и размягчается. Пекинский вариант имеет соус жидкий и водянистый, в то время как блюдо, приготовленное в провинции Ляонин, часто имеет более густой соус, приготовленный с кетчупом (томатным соусом). Однако настоящая или оригинальная версия го бао жоу, подаваемая в Харбине, провинция Хэйлунцзян, готовится с соусом янтарного цвета из-за того, что в нем используется карамелизированный сахар. [ необходима цитата ]

Рыба-мандаринка в форме белки
Рыба-мандаринка в форме белки (Songshu Guiyu)

Рыба-мандаринка (китайский:松鼠鱖魚; пиньинь: Sōngshǔ Guìyú ), родом из Сучжоу , провинция Цзянсу , имеет форму белки и хрустящую кожу, но мягкую серединку. Тело рыбы Siniperca chuatsi надрезано таким образом, что при приготовлении оно распускается веером, по виду напоминая пушистый хвост белки. Рыбу подают с кисло-сладким соусом, политым сверху, и украшенным небольшим количеством мяса креветок и сушеными побегами бамбука. [12]

Кисло-сладкий карп из реки Хуанхэ

Специальное блюдо провинции Шаньдун , в частности города Цзинань , [13] карп из реки Хуанхэ готовится путем диагональных надрезов посередине его мяса. Затем его покрывают кукурузной мукой, а затем жарят во фритюре, в результате чего рыба скручивается, а ломтики раскрываются. Наконец, приготовленную рыбу поливают кисло-сладким соусом. Это одно из отличительных блюд, типичных для кухни Шаньдуна .

Сладкие и кислые ребрышки
Свиные ребрышки в кисло-сладком соусе

Кисло-сладкие ребрышки (китайск.糖醋小排; пиньинь: tángcù xiǎopái ) — популярное блюдо шанхайской кухни . Они готовятся из свиных ребрышек, слегка посыпанных кукурузным крахмалом и приправленных, а затем обжариваются и подаются в кисло-сладком соусе.

корейская кухня

Тангсуюк

В Южной Корее кисло-сладкое мясное блюдо, известное как тангсуюк ( 탕수육 ;糖水肉), является одним из самых популярных корейских китайских блюд. Сделанные из свинины или говядины , небольшие кусочки обычно покрываются картофельным /бататовым крахмалом/ кукурузным крахмалом или клейкой рисовой мукой и дважды обжариваются в масле. [14] [15] [16] Блюдо подается с кисло-сладким соусом, обычно приготовленным путем кипячения уксуса , сахара и воды с различными фруктами и овощами, такими как морковь , огурец , лук , древесный гриб и ананас . Для загущения соуса используется крахмальная суспензия. [14]

Европа

английская кухня

Сладкие и кислые соусы использовались в английской кухне со времен Средневековья , а рецепты кисло-сладких блюд для мяса и рыбы можно найти в кулинарной книге 1390 года «The Forme of Cury» . [1]

французская кухня

Во французской кухне кисло-сладкий соус на основе сахара и уксуса называется gastrique . «Aigre-doux» — это кисло-сладкий соус в целом. [17]

итальянская кухня

Кастрюля лука с соусом агродольче

Agrodolce ( итал.: [ˌaɡroˈdoltʃe] ) — традиционный кисло-сладкий соус в итальянской кухне . Его название происходит от agro ( букв. « кислый » ) и dolce ( букв. « сладкий » ). Agrodolce готовят путём уменьшения кислых и сладких элементов, традиционно уксуса и сахара . Иногда добавляют дополнительные ароматизаторы, такие как вино , фрукты или даже шоколад . Один из рецептов agrodolce из баранины подается с ригатони или широкой лапшой, такой как папарделле . [18]

Юго-Восточная Азия

филиппинская кухня

Филиппинская лумпия с соусом агре дульсе

В филиппинской кухне кисло-сладкие соусы известны как agre dulce или филиппинский кисло-сладкий соус . Он готовится путем смешивания кукурузного крахмала с водой, солью, сахаром и острым ингредиентом (обычно томатным кетчупом , банановым кетчупом или ананасами ). Смесь доводят до кипения, а затем варят на медленном огне до загустения. Также можно добавить чили Labuyo . [19] [20] [21] Название означает «кисло-сладкий» на филиппинском испанском языке , от испанского agrio («кислый») и dulce («сладкий»). Он также известен как agri dulci в чавакано и может относиться к блюдам, приготовленным с соусом. [22] Agre dulce обычно используется в качестве соуса для макания закусок, таких как лумпия или окой . [21]

Кухня фьюжн

Свинина в кисло-сладком соусе
Курица в кисло-сладком соусе

Сладко-кислая курица — блюдо, которое часто подают в китайских ресторанах в разных странах Океании, Европы, Северной Америки и Южной Америки, а также в некоторых ресторанах Восточной Азии и Юго-Восточной Азии в практически идентичной версии. Блюдо обычно состоит из кубиков белого мяса курицы, обжаренных во фритюре в кляре и подаваемых с кисло-сладким соусом. Иногда его покрывают ананасом, зеленым перцем, морковью или сладкими солеными огурцами.

Сладко-кислая свинина — китайское блюдо, особенно популярное в западной кантонской кухне и встречающееся по всему миру. Несколько провинций Китая производят различные блюда, которые претендуют на звание предка, включая традиционное блюдо Цзянсу под названием «свинина в соусе из сахара и уксуса» (糖醋里脊; пиньинь: táng cù lǐjǐ). Блюдо состоит из жареной во фритюре свинины, нарезанной на небольшие кусочки, а затем обжаренной в более индивидуальной версии сладко-кислого соуса из сахара, кетчупа , белого уксуса и соевого соуса, а также дополнительных ингредиентов, включая ананас , зеленый перец ( капсикум ) и лук . В более сложных рецептах терпкость блюда контролируется требованием экономного использования китайского белого рисового уксуса и использованием кетчупов с менее уксусным вкусом, в то время как некоторые рестораны используют незрелые киви и соус HP вместо уксуса. [ необходима цитата ] [23]

В западных культурах кисло-сладкий соус используется двумя способами. Блюда могут включать соус в качестве ингредиента для приготовления или использовать его в качестве соуса для заливки или макания.

Китайские рестораны в западных странах обычно подают отбитую и обжаренную во фритюре курицу, свинину или креветки с кисло-сладким соусом сверху. Также часто можно встретить кисло-сладкий соус, приготовленный с нарезанным зеленым перцем, луком и ананасом, прежде чем полить им мясо.

Многие западные блюда включают приготовление мяса с различными ингредиентами, чтобы сделать полноценное кисло-сладкое блюдо в стиле gu lo yuk. Самые популярные блюда — это блюда из свинины и креветок. Во французской кухне это было разработано вопреки традиционным французским кулинарным практикам, и приготовление кисло-сладкого соуса (Aigre-douce) часто включает погружение пищи в обильное количество соуса. [24]

В западный кисло-сладкий соус обычно добавляют фрукты, такие как ананас , и овощи, такие как сладкий перец и зеленый лук . Традиционный рисовый уксус становится все более доступным из-за увеличения азиатских продуктовых магазинов, но смесь уксуса и сухого хереса по-прежнему часто используется в кисло-сладких блюдах. Также распространено использование кукурузного крахмала в качестве загустителя для соуса и томатного кетчупа , чтобы придать блюду более сильный красный цвет и добавить западный вкус. Большинство супермаркетов по всей Европе и Северной Америке продают ряд готовых кисло-сладких соусов для добавления в жаркое или макания.

В Северной Америке кисло-сладкий соус продается в качестве соуса для макания в китайских заведениях общественного питания в небольших пластиковых пакетах или контейнерах.

В Великобритании тайский соус для макания со сладким перцем чили недавно обогнал по популярности китайский кисло-сладкий соус, и его часто можно встретить в неазиатских заведениях с широким ассортиментом закусок в западном стиле: от рыбных котлет до чипсов и морепродуктов, таких как кальмары и креветки .

В кулинарии на гриле используется множество вариаций , как домашнего приготовления, так и приготовленных из продуктов ряда распространенных марок.

Помимо американских китайских ресторанов, популярные рестораны быстрого питания , такие как McDonald's , [25] [26] Burger King , [27] [28] и Wendy's [29] продают свои собственные фирменные бренды кисло-сладких соусов . Они обычно предлагаются и используются в качестве соуса для макания куриных палочек и куриных наггетсов . [27]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Dickson Wright, Clarissa (2011) История английской еды . Random House. ISBN  978-1-905-21185-2 . Страницы 52–53
  2. ^ "《中国饮食典籍史》" . 姚伟钧,刘朴兵,鞠明库著;赵荣光主编 上海:上海古籍出版社 2012 第123页.
  3. ^ "烧尾宴:五十八道美味佳肴,见证"舌尖上的大唐盛世"".知乎专栏(на китайском языке) . Проверено 31 марта 2023 г.
  4. ^ Симунс, Фредерик Дж. (1991). Еда в Китае: культурное и историческое исследование . CRC Press: Бока-Ратон.
  5. ^ Андерсон, Э. Н. (1988). Еда Китая . Издательство Йельского университета: Нью-Хейвен.
  6. ^ Паттен, Магерит (1973). Международная кулинария в цвете . Хэмлин, Миддлсекс, Англия. С. 113.
  7. ^ Дозер, Линда (2001). Азиатская кухня . Hermes House. стр. 370.
  8. ^ Кипл, Кеннет Ф.; Кримхильд Кони Орнелас (2000). Кембриджская всемирная энциклопедия еды, том II, Китай . Издательство Кембриджского университета:, Кембридж, Англия. С. 1165–1175.
  9. ^ Мак, Вилли (17 августа 2007 г.). «Сладкие и кислые ребрышки». Eat and Travel Weekly (629). Eat and Travel Weekly Company Ltd, Гонконг. Архивировано из оригинала 23 декабря 2007 г.
  10. ^ CNN Go 40 гонконгских продуктов, без которых мы не можем жить. Архивировано 05.11.2012 на Wayback Machine 13 июля 2011 г. Получено 09.10.2011 г.
  11. ^ "锅包肉"来自道台府.生活报(на китайском языке). 黑龙江新闻网. 25 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2014 г. Проверено 1 марта 2014 г.
  12. ^ "Еда и питание". classicsuzhou.com . Бюро туризма Сучжоу. 2 ноября 2013 г. Получено 2 ноября 2013 г.
  13. ^ "Sweet and Sour Yellow River Carp". www.china-sd.com . Информационное бюро муниципального народного правительства Цзинаня. 2 ноября 2013 г. Получено 2 ноября 2013 г.
  14. ^ ab Ro, Hyo-sun (28 марта 2014 г.). "Tangsuyuk (свинина в кисло-сладком соусе)". The Korea Herald . Получено 21 апреля 2017 г.
  15. ^ Joo, J. (2016). Корейская еда в простом исполнении. Houghton Mifflin Harcourt. стр. 183. ISBN 978-0-544-66308-4. Получено 25 апреля 2017 г. .
  16. ^ "Тангсуюк" 탕수육. Стандартный словарь корейского языка (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Проверено 21 апреля 2017 г.
  17. ^ Сара Лабенски, Алан Хауз (1999) О кулинарии 2-е изд., Прентис-Холл, Нью-Джерси ISBN 0-13-862640-5 
  18. Джо Йонан (7 апреля 2010 г.). «Тушеная баранина в мультиварке Agrodolce». Washington Post .
  19. ^ Алехандро, Рейнальдо Г. (1985). Филиппинская кулинарная книга . Penguin. стр. 202. ISBN 9780399511448.
  20. ^ «Кисло-сладкий соус (Agre Dulce)» . Кусина ни Мандинг . 16 мая 2015 года . Проверено 9 июля 2019 г.
  21. ^ ab Алехандро, Рейнальдо Г. (2015). Еда Филиппин. Tuttle Publishing. ISBN 9781462905454.
  22. ^ "Agre Dulce". Lutong Cavite . 14 марта 2010 г. Получено 9 июля 2019 г.
  23. стр. 27, выпуск 758, Eat and Travel Weekly, Eat and Travel Weekly Company Ltd, Гонконг, 2 августа 2006 г.
  24. ^ Чанг, К. С., ред. (1977). Еда в китайской культуре: антропологические и исторические перспективы . Yale University Press, :New Haven. стр. 362.
  25. ^ "Соусы и заправки". McDonald's . Получено 2018-03-05 .
  26. ^ "Пищевая ценность популярных блюд в меню McDonald's USA" (PDF) . McDonald's . Архивировано из оригинала (PDF) 2017-10-31 . Получено 2018-03-05 .
  27. ^ ab "BK - Chicken Fries". Burger King . Получено 2017-03-05 .
  28. ^ "BURGER KING® USA Nutritionals: основные, региональные и ограниченные по времени предложения" (PDF) . Burger King . Октябрь 2017 г. стр. 5 . Получено 05.03.2018 .
  29. ^ "Информация о питании" (PDF) . Wendy's . Июнь 2016 . Получено 2018-03-05 .

Внешние ссылки