Люди чука-кей , или китайцы в Японии ( яп .中華系日本人, Хепберн : Chūka-kei Nihon-jin , что означает китайско-японский на японском языке ) включают любых японцев, идентифицирующих себя как этнических китайцев или китайцев, постоянно проживающихв Японии . Люди в возрасте 22 лет и старше не могут иметь двойное гражданство в Японии, поэтому китайцы, имеющие японское гражданство, как правило , больше не имеют китайского гражданства. Термин «китайцы» обычно относится к китайцам хань , основной этнической группе, проживающей в Китае (КНР) (включая специальные административные районы Гонконг и Макао ), Тайване (КР) и Сингапуре . Официально в Китае (КНР) проживает 55 дополнительных этнических меньшинств , включая таких людей, как тибетцы , хотя эти люди могут не идентифицировать себя как китайцы. Китайцы хань имеют долгую историю в Японии как меньшинство .
Большинство китайцев или потомков китайских иммигрантов, проживающих в Японии, проживают в крупных городах, таких как Осака , Иокогама и Токио , хотя все больше и больше китайцев проживает в других районах, поскольку иммиграционная политика правительства все больше привлекает рабочих к «учебным программам», университеты стремятся привлечь все больше иностранных студентов, а китайцы видят возможности для бизнеса. Первый признанный китайский квартал в Японии был в Нагасаки, он возник в 1680-х годах, когда экономические прерогативы означали, что сёгунату необходимо было ограничивать и контролировать торговлю в большей степени, чем раньше. До этого на западе страны было большое количество китайских общин, состоящих из пиратов, торговцев и людей, которые подходили под обе категории. [ требуется цитата ] В 19 веке появились известные китайские кварталы Иокогама и Кобе , которые процветают и сегодня, хотя большинство китайцев в Японии живут за пределами китайских кварталов в обычном сообществе. Общины обслуживаются китайскими школами, в которых преподают китайский язык . [ необходима ссылка ]
Китайская община претерпела кардинальные изменения с тех пор, как КНР предоставила большую свободу передвижения своим гражданам, но граждане Тайваня (КР), Сингапура и Гонконга в этих цифрах не учитываются. Исследование, проведенное в 1995 году, подсчитало, что китайское население Японии составляло 150 000 человек, среди которых от 50 000 до 100 000 могли говорить по-китайски. [8] В 2000 году японская правительственная статистика показала, что в Японии проживало 335 575 китайцев. [9] Текущая демографическая статистика показывает, что эти цифры достигли более 600 000 легальных иммигрантов, хотя, вероятно, также есть значительная популяция, хотя и неизвестного числа, нелегальных иммигрантов [ требуется ссылка ] . Значительное количество китайцев ежегодно принимает японское гражданство и поэтому исчезает из этих цифр. Поскольку японское гражданство, как и французское, не фиксирует этническую принадлежность, после натурализации человек становится просто японцем, поэтому категория китайско-японцев не существует в том же смысле, как в стране, признающей этническую принадлежность. Поэтому число японцев китайского происхождения неясно.
Считается, что значительная часть народа яёй мигрировала из Китая в Японию. [10] [11] Народ яёй, который привнёс в Японию выращивание риса , возможно, прибыл из Цзяннаня, расположенного недалеко от дельты реки Янцзы в древнем Китае. [12] [13] Это подтверждается археологическими исследованиями и костями, найденными в современном юго-восточном Китае и западной Японии. [10] По мнению нескольких японских историков, яёй и их предки, вадзин , произошли из современной провинции Юньнань на юге Китая. [14] Сува Харуо [а] считал Ва-дзоку (вадзин) частью байюэ (百越). [15] Предполагается, что люди Яёй в основном принадлежали к Y-ДНК гаплогруппе O-M176 (O1b2) (сегодня ~36%), гаплогруппе O-M122 (O2, ранее O3) (сегодня ~23%) и гаплогруппе O-M119 (O1) (сегодня ~4%), которые типичны для Восточной и Юго-Восточной Азии. [16] [17] Мицуру Сакитани предполагает, что гаплогруппа O1b2, которая распространена у современных корейцев, японцев и некоторых маньчжуров, и O1 являются одними из носителей цивилизации Янцзы . По мере упадка цивилизации Янцзы несколько племен пересекли границу на запад и север, на полуостров Шаньдун , Корейский полуостров и Японский архипелаг. [18] Предполагается, что языковая родина японского языка находилась где-то на юго-востоке или востоке Китая до того, как протояпонцы мигрировали на Корейский полуостров и Японский архипелаг . [19] [20] [21] [22] По мнению лингвиста Александра Вовина , прародина японских языков могла находиться в Южном Китае . [19] Японский лингвист Миямото Кадзуо вместо этого предположил, что родина находилась севернее в Китае, в районе современного Ляонина . [23]
Посольские визиты в Японию поздних китайских династий Вэй и Цзинь зафиксировали, что японские вадзин утверждали, что являются потомками Тайбо из У , традиционно считающегося основателем У. [24] Несколько японских учёных предположили, что народ Ямато и императорский дом Японии являются потомками У и, возможно, Тайбо. [25] [26] Многие японские историки также связывают ранний японский народ Яёй с племенами Байюэ , в число которых также входит народ У. [15] [27] [28]
Китайская легенда неясного происхождения гласит, что Сюй Фу , придворный колдун династии Цинь , был отправлен Цинь Шихуанди на гору Пэнлай ( гора Фудзи ) в 219 г. до н. э., чтобы добыть эликсир жизни . Сюй не смог найти никакого эликсира жизни и не хотел возвращаться в Китай, потому что знал, что его приговорят к смерти. Вместо этого Сюй остался в Японии. [29] Другие иммигранты, как полагают, также включают крупные перемещения населения, такие как клан Хата . Клан Хата утверждал, что является потомками Цинь Шихуанди.
Согласно исследованию, проведенному в 2021 году, большое количество людей из Восточной Азии с происхождением, в основном напоминающим людей хань , прибыло в Японию около 300 г. н.э. в период Кофун . Эта группа отвечает за 71% предков в современном японском населении. [30] [31]
В 499 году н. э. китайский буддийский миссионер Хуэй Шэнь посетил остров к востоку от Китая, известный как Фусан , который обычно отождествляют с современной Японией, описанной в трактате VII века « Лян Шу» .
Мастер Цзяньчжэнь приехал в Японию в 754 году н. э., он помог распространить буддизм в Японии и ввести Винаю , основав школу Рицу . Император Сёму и императрица Комё получили от него свое посвящение, и он также основал Тосёдай-дзи , он также является важным проводником китайской культуры, внедрив в Японию традиционную китайскую медицину , китайскую каллиграфию и другие культурные реликвии эпохи Тан. [32]
Согласно Shinsen Shōjiroku (815), 176 китайских аристократических семей жили в районе Кинай на острове Хонсю , вокруг современного региона Кансай . Эти иммигрантские кланы назывались Toraijin (渡来人). [33]
Саканоуэ-но Тамурамаро (坂上 田村麻呂, 758 — 17 июня 811) — придворный дворянин , генерал и сёгун раннего периода Хэйан в Японии . Согласно « Сёку Нихонги» , официальному историческому источнику, клан Саканоуэ происходит от императора Лина ханьского Китая . [34] [35] Генеалогическое древо клана Саканоуэ показывает, что Тамурамаро является потомком Линга в 14-м поколении. [36]
Во время монгольского нашествия на Китай многие китайские беженцы бежали в Японию. Некоторые из этих китайских беженцев стали чрезвычайно могущественными, например, Мугаку Сёгэн , китайский дзен-буддист, бежавший в Японию после падения династии Сун . После бегства из Японии Мугаку Сёгэн стал советником тогдашнего правителя Японии Ходзё Токимунэ . [37] Китайские беженцы, бежавшие от монголов, предупредили японцев, что монголы также намерены вторгнуться в Японию. [38] Мугаку Сёгэн дал Токимунэ плохой отчет о варварстве и жестокости монголов, после того как стал свидетелем того, как монгольские солдаты убили его собратьев-монахов в монастыре. Это побудило Токимунэ не платить дань монголам, как того требовали посланники Хубилай-хана , отправленные в Японию, и вместо этого сопротивляться монголам в их последующих попытках вторжения в Японию. Во время второго монгольского вторжения в Японию многие китайские солдаты высадились в Японии. После поражения монголов японские защитники убили всех корейцев , монголов и солдат- чжурчжэней , которых они нашли, за исключением южных китайцев, которых, по мнению японцев, монголы принудили присоединиться к нападению на Японию. [39] Японцы пощадили южных китайских солдат, но вместо этого заставили их стать рабами. [39]
Во время династии Мин Япония стала децентрализованной без центрального правительства и со многими местными даймё, правящими страной, в то, что будет называться периодом Сэнгоку. Многие из этих даймё поощряли китайскую иммиграцию в Японию из-за своих навыков и стимулирования местной экономики. [40] Многие китайские общины были основаны в Японии, особенно на острове Кюсю . [40] Многие китайские пираты создавали свои базы в Японии, чтобы совершать набеги и нападения на материковый Китай в рамках вокоу . Например, могущественный китайский пират Ван Чжи , который стал известен как «король вокоу», создал свою базу на японских островах, чтобы совершать набеги на правительство Мин. Многих китайских пиратов поддерживали сами японские даймё. [40]
Известно также, что китайцы поселились на Окинаве в период Сандзан по приглашению королей Рюкю; это были высокопоставленные королевские советники, которые жили в деревне Кумэмура , например, они утверждают, что все они произошли от китайских иммигрантов. [41]
Во время маньчжурского завоевания Китая многие китайские беженцы снова бежали в Японию, чтобы избежать маньчжурского правления. Например, китайский ученый Чжу Чжиюй был одним из величайших ученых конфуцианства в династии Мин и Японии эпохи Эдо . Чжу остается самым памятным из политических беженцев Мин в Японии эпохи Токугава и тем, кто внес наибольший вклад в японское образование и интеллектуальную историю. [42]
Одним из самых известных китайских народных героев был сторонник династии Мин Коксинга , который отвоевал остров Тайвань у голландцев , чтобы основать королевство Дуннин , последний остаток павшей династии Мин, где он мог продолжать сражаться против маньчжурских захватчиков Китая. [43] Несмотря на то, что он был китайским народным героем, Коксинга на самом деле родился в Японии, у китайского торговца и японской матери. Коксинга до сих пор почитают как народное божество, особенно в Фуцзяне и на Тайване . [43]
В эпоху Мэйдзи и Тайсё, по оценкам, до 100 000 китайских студентов приехали учиться в Японию. Япония была ближе к Китаю и в культурном плане, и по расстоянию, чем американские и европейские альтернативы. Она также была намного дешевле. [44] [ нужна страница ] Только в 1906 году в Японии находилось более шести тысяч китайских студентов . Большинство из них проживало в районе Канда в Токио. [45]
Термин син-какё (新華僑) относится к людям китайского происхождения, иммигрировавшим в Японию из Тайваня и материкового Китая .
Многие известные китайские интеллектуалы и политические деятели учились в Японии, среди них Сунь Ятсен , Чжоу Цзожэнь , Лу Синь , Чжоу Эньлай и Чан Кайши .
Промышленная «схема обучения», используемая для доставки китайских рабочих в Японию, подверглась критике юристов как эксплуатация после нескольких смертей. [46]
Многие японские сироты, оставшиеся в Китае после Второй мировой войны , эмигрировали в Японию при содействии японского правительства, привезя с собой своих китайских супругов и детей.
Китайские рестораны в Японии подают довольно своеобразный стиль китайской кухни . Хотя в прошлом китайская кухня была в основном доступна в китайских кварталах, таких как портовые города Кобе , Нагасаки или Иокогама , японская китайская кухня теперь широко распространена по всей Японии. Поскольку японские рестораны часто специализируются только на одном виде блюд, кухня в основном сосредоточена на блюдах, которые можно найти в трех различных типах ресторанов: ресторанах рамен , домах димсам и стандартных ресторанах в китайском стиле.
По состоянию на 2008 год в Японии было пять китайских дневных школ: [47] две в Иокогаме и по одной в Кобе , Осаке и Токио . [48] Три из них ориентированы на Китайскую Республику на Тайване, а две — на материковый Китай . [47] В Японии школы, ориентированные на КНР, называются тайрику-кей , а школы, ориентированные на Китайскую Республику, — тайвань-кей . [49] В школах, ориентированных на Китайскую Республику, преподают традиционный китайский и бопомофо, в то время как в школах, ориентированных на материковый Китай, преподают упрощенный китайский и ханью-пиньинь . В школах, ориентированных на Китайскую Республику, к 2008 году также начали преподавать упрощенный китайский. [47]
По состоянию на 1995 год большинство учителей в этих школах были этническими китайцами, родившимися в Японии. К этому году увеличилось число японских семей, отправляющих своих детей в китайские школы. Другие ученики в китайских школах — японцы со смешанным китайско-японским происхождением, японские дети с китайскими родителями и репатрианты из-за рубежа. [50]
Сунь Ятсен основал Иокогамскую китайскую школу в 1898 году. В 1952 году она разделилась на ориентированную на материковый Китайскую школу Иокогама Яматэ и ориентированную на Китайскую Республику Иокогама Зарубежную китайскую школу . Китайская школа Кобе также ориентирована на материковый Китай. [47] Китайская школа Осаки расположена в Нанива-ку, Осака . [51] Также есть Токийская китайская школа .
Chūnichi Shinpo , двухнедельная газета, издается на китайском и японском языках. Chūbun и Zhongwen Dabao , обе еженедельные газеты, и около 28 других китайских газет издаются в Токио. Кроме того, Kansai Kabun Jihō , издаваемая на китайском и японском языках, базируется в районе Осаки. [48]
Во время своего пребывания у власти бывший губернатор Токио Синтаро Исихара публично использовал спорные термины, такие как «сангокудзин», для обозначения тайваньских бэншэнгренов, незаконно находящихся в Японии, и подразумевал, что они могут участвовать в беспорядках и грабежах после катастрофы. [52]
Я упомянул «многих сангокудзин, которые нелегально въехали в Японию». Я думал, что некоторые люди не знают этого слова, поэтому я перефразировал его и использовал gaikokujin , или иностранцы. Но это был газетный праздник, поэтому новостные агентства сознательно подхватили часть sangokujin, вызвав проблему.
... После Второй мировой войны, когда Япония проиграла, китайцы тайваньского происхождения и выходцы с Корейского полуострова преследовали, грабили и иногда избивали японцев. Это было в то время, так что это слово не было уничижительным. Скорее мы их боялись.
... Нет нужды в извинениях. Я был удивлен, что моя речь вызвала такую бурную реакцию. Чтобы не вызывать недоразумений, я решил больше не употреблять это слово. Прискорбно, что это слово было истолковано именно так. [53]
Это список китайских экспатриантов в Японии и граждан Японии китайского происхождения.