stringtranslate.com

буддийская мифология

Резная дверь со сценами из жизни Будды, Непал

Буддийские традиции создали и сохранили обширный корпус мифологической литературы . Центральный миф буддизма вращается вокруг предполагаемых событий жизни Будды . Это рассказывается в относительно реалистичных терминах в самых ранних текстах и ​​вскоре было разработано в сложную литературную мифологию . Главным мотивом этой истории и самой отличительной чертой буддийского мифа является отречение Будды : оставление своего дома и семьи для духовных поисков. Наряду с этим центральным мифом традиции содержат большое количество более мелких историй, которые обычно должны передавать этическое или буддийское учение. К ним относятся популярные Джатаки , народные сказки или легенды, которые, как полагают, являются прошлыми жизнями Гаутамы Будды . Поскольку они рассматриваются как эпизоды в жизни Будды, они рассматриваются здесь как «миф», а не как различие между мифом, легендой и народной сказкой. [1]

Буддийская мифология сохраняется в текстах , но они всегда существовали наряду с устными традициями повествования, а также творческими пересказами мифов в виде драмы или произведений искусства . [2] [3] [4] [5] Эта творческая мифология продолжается и по сей день и включает в себя кино , телевидение и музыкальные адаптации буддийских мифов.

Миф всегда был важной частью того, как буддисты видят себя и формируют сообщества. Отношение к мифам различается: некоторые люди считают эти истории полностью фактическими, в то время как другие видят в них символические вещи. В этой статье, как и в научном изучении мифологии в целом, использование термина «миф» не подразумевает оценочное или истинностное суждение. Скорее, это относится к изучению священных историй и их значения в сообществе.

Ученые давно признали, что буддизм содержит одну из величайших мифологий мира. TW Rhys Davids сказал, что Jātakas являются «самым надежным, самым полным и самым древним собранием фольклора, существующим в настоящее время в любой литературе мира». [6] CAF Rhys Davids сказал, что Jātakas являются «в совокупности величайшим эпосом в литературе о восхождении человека». [7] Джозеф Кэмпбелл подробно обсудил жизнь Будды в своем «Герое с тысячью лицами» , опираясь на более поздние легенды о Будде. [8] Однако современное изучение буддийской мифологии встречается редко, и критики утверждают, что акцент на рациональности в буддийском модернизме затмил роль мифологии в буддийских общинах как прошлого, так и настоящего.

Миф о жизни Будды

Жизнь Будды в ранних текстах

Настенная роспись в лаосском храме, изображающая Бодхисаттву Гаутаму (будущего Будду), совершающего экстремальные аскетические практики перед своим просветлением. Бог наблюдает за его стремлением и обеспечивает некоторую духовную защиту.

Мифология в буддизме используется на различных интеллектуальных уровнях для того, чтобы дать символическое и иногда квазиисторическое выражение религиозным учениям. Как отмечают такие ученые, как Томас Рис Дэвидс , самые ранние тексты буддизма (такие как Никаи и Агамы ) не представляют собой единой последовательной и систематической биографии Будды. [9] Однако в этих текстах есть различные ссылки на многочисленные события жизни, а в некоторых случаях даются более подробные отчеты о важных событиях в жизни Будды. Все более поздние версии жизни Будды в основном исходят из этих источников. К ним относятся:

Большинство соответствующих текстов из Палийского канона были собраны и организованы в «Жизни Будды» Бхиккху Ньянамоли . Бхиккху Суджато показал, что события жизни Будды в ранних текстах соответствуют почти всем этапам « Путешествия героя» Кэмпбелла , несмотря на то, что они не организованы как связное повествование. «Путешествие героя» становится гораздо более заметным и полным в более поздних версиях истории. [22]

Ранние тексты также включают в себя упоминания индийских божеств ( дэвов ), необычных существ, таких как якши , наги и другие мифические сюжеты.

Продленная жизнь Будды в Джатаках

Вессантара раздает милостыню, из одной из самых известных Джатак, Вессантара Джатака

Одним из «трех знаний» ( tevijjā ) Будды было воспоминание прошлых жизней. Однако ранние тексты содержат очень мало реальных повествований о прошлых жизнях. [23] Такие истории, которые встречаются в ранних текстах, почти всегда демонстрируют признаки принадлежности к последним слоям этих текстов. [24] Однако за короткое время буддийская община разработала обширный репертуар историй, связанных с прошлыми жизнями Будды, известный как Джатаки . В палийском каноне насчитывается 550 таких историй , и еще сотни в китайских, тибетских и санскритских источниках. Несколько Джатак изображены в визуальной форме на памятниках в Санчи , датируемых примерно I веком до н. э. Корпус историй Джатаки продолжал расти на протяжении столетий. Некоторые из самых популярных по-прежнему остаются Маханипата Джатака , которые описывают последние десять жизней Будды перед его последним рождением.

Джатаки, по-видимому, в основном происходят из народных индийских сказок , басен и легенд в смешанной прозе и стихах. [25] [26] Как и жизнеописания Будды, они не являются сектантскими, поскольку многие Джатаки распространены среди традиций. Некоторые из историй связаны с брахманическими легендами, такими как те, что встречаются в Рамаяне и Махабхарате , в то время как другие демонстрируют сходство с баснями Эзопа и другой мировой литературой. Хотя большинство Джатак содержат «мораль», в большинстве случаев они относятся к простым и универсальным идеям, таким как ненасилие или честность, и только несколько историй содержат отчетливо буддийские идеи. Типичная история Джатаки представляет собой конфликт или вызов, который герой преодолевает с помощью своей храбрости, интеллекта или других добродетелей. Герой истории отождествляется с Буддой, в то время как другие персонажи истории часто отождествляются с близкими соратниками Будды, такими как его близкие ученики, семья или Девадатта как антагонист.

Поскольку Джатаки по сути являются предварительными главами духовного развития Будды, их иногда включают вместе с жизнью Будды. В палийских источниках, например, жизнь Будды представлена ​​как начальное обрамляющее повествование коллекции Джатак.

Существует похожий класс литературы, известный как Ападана . Первоначально этот термин, по-видимому, просто означал рассказ о прошлом, так как Махападана Сутта из Дигха Никаи рассказывает историю Будды в прошлые века. Однако он стал обозначать класс историй о прошлых жизнях монахов и монахинь, учеников Будды. Они часто описывают, как просветленные ученики Будды достигли этого статуса, делая подношения Будде в прошлой жизни.

В текстах Винайи

Махападжапати, первая буддийская монахиня и мачеха Будды посвящает в сан.

Доктринальные тексты ( сутты ) раннего периода содержат мало повествования и еще меньше мифа. Однако в текстах о монашеской дисциплине ( Виная ) каждое правило или процедура должны предваряться историей происхождения. Это часто простые повествования, которые просто дают контекст для правила. Однако в нескольких случаях повествование развивается и включает в себя значительные мифические мотивы. Большинство из них происходят в связи с важными событиями в жизни Будды, особенно с теми, которые связаны с его семьей. Но они также происходят независимо.

Эрих Фрауваллнер утверждал, что часть Винайи, известная как Кхандаки, была сформирована вокруг одной из самых ранних версий истории жизни Будды. [27] Более поздние тексты Винайи, такие как Муласарвастивада Винайя и Махавасту, добавили еще больше мифического материала, в то время как некоторые тексты также возникли из этого материала, отделившись от Винаи и начав циркулировать как независимые биографии Будды. [28]

Вот некоторые из мифов, рассказанных в Винайях:

В текстах после Ашоки

Рождение Гаутамы Будды в лесу в Лумбини. Легенда гласит, что сразу после своего рождения он сделал 7 шагов и провозгласил, что прекратит страдания и достигнет высшего просветления в этой жизни.
Принц Сиддхартха Гаутама остриг свои волосы и стал отшельником. Боробудур

В то время как ранние тексты были в основном завершены в период до Ашоки , в период после Ашоки буддизм широко распространился как популярная религия. В это время буддизм распространялся по всему индийскому субконтиненту и за его пределами, и в разных регионах возникло несколько отдельных школ . Кажется вероятным, что каждая школа использовала жизнь Будды в качестве основного средства обучения. Сохранилось несколько отличительных версий этой истории. Хотя они сильно различаются по своим литературным формам, между ними мало доктринальных различий. К таким текстам относятся следующие:

Сон царицы Майи о белом слоне и зачатие Будды. Гандхара , II–III века н.э.
Битва с Марой

Несмотря на то, что эти тексты возникли в разных школах в течение длительного периода, в разных литературных формах, каждый из них разделяет ряд мотивов из жизни Будды, которые не встречаются в ранних текстах. Такие мотивы включают:

Многие из этих мотивов представлены в ранних произведениях искусства, и одним из мотивирующих факторов в таких разработках было представление учений таким образом, чтобы сформировать драматическую личную историю, которую можно было бы визуально представить. Например, Padhāna Sutta [35] , ранний текст, описывает нападение Мары в чисто психологических терминах, в то время как развитые версии представляют огромную армию демонов, атакующих Будду, образ, который часто изображается в буддийских произведениях искусства.

Эти более поздние работы также демонстрируют гораздо больший акцент на чудесном и необычайном характере Будды, поскольку они изображают его скорее как богоподобное существо в отличие от более ранних текстов. [36] Эти разработки в мифологии имеют свои аналоги в более философских текстах, где Будда рассматривается как всеведущий и обладающий трансцендентными силами ( локуттара ).

Другие индийские буддийские мифы

Прошлые и будущие Будды

Буддийская мифология содержит легенды о Буддах прошлых эпох , таких как Випасси . Важным источником для них является палийская Тхеравада Буддавамса (Хроника Будды), которая ведет хронику историй о 24 прошлых Буддах. [37]

Буддийские работы также включают широкий спектр пророческих мифов, которые говорят о будущих событиях. Как и в Джатаках, в ранних текстах есть несколько таких историй. Самым известным является Чаккаватти Сиханада Сутта из Дигха Никаи . Это единственный ранний текст, в котором упоминается Меттейя , будущий Будда. Это апокалиптический текст, который предсказывает, что нравственное поведение человечества придет в упадок настолько, что цивилизация полностью рухнет. Спустя долгое время общество реформируется, основываясь на принципе ненасилия, и в конечном итоге наступит золотой век, с будущим Буддой Меттейей как учителем этого века.

Более поздние тексты, такие как Майтрейавьякарана, вводят элементы Махаяны в пророческую историю Майтрейи. [38] Сложная мифология развивалась вокруг мессианской фигуры будущего Будды Майтрейи , которая вдохновила множество буддийских культов как прошлого, так и настоящего. Он стал влиятельной фигурой в милленаристских и мессианских движениях по всей Восточной Азии. По словам Пола Уильямса, «только в пятом и начале шестого веков в Китае было девять таких движений». [39]

Короли, святые и боги

Визит Ашоки к ступе Рамаграма , южные ворота ступы Санчи 1.

Буддийские традиции содержат большое количество историй и духовных повествований в дополнение к вышеперечисленным. Это часто простые моральные басни, похожие на Джатаки. В некоторых случаях можно различить мифические комплексы, которые не имеют аналогов в ортодоксальных текстах, но широко распространены в популярной культуре. В этих мифах появляются различные фигуры, помимо Будды, включая буддийских королей, важных монахов и святых, а также небесных существ или богов ( дэвов ).

Индийские короли фигурируют во многих буддийских историях и мифах. Самые ранние тексты говорят о различных королях, оказывающих почтение Будде, таких как Пасенади из Косалы и Бимбисара из Магадхи . Буддийские мифы, которые развивались вокруг знаменитого императора Маурьев Ашоки (записанные в таких текстах, как Ашокавадана ), а также других буддийских монархов, таких как индо-грек Милинда ( Менандр I ) и шри-ланкийские буддийские короли (в таких текстах, как Дипавамса ), также являются важными источниками буддийской мифологии. Эти истории служат историями морали и моделями для буддийского царствования , которые были подражаны и использованы более поздними буддийскими монархиями по всему буддийскому миру. Эти королевские мифы затрагивают более светские вопросы, такие как отношения между монашеской общиной и государством, а также роль короля в мире (и, как следствие, роль мирян). [40]

Буддийские мифы также рассказывают истории о важных учениках Будды и более поздних буддийских святых (известных как араханты ). Особенно важны его десять главных учеников, такие как Шарипутра и Маудгальяяна, а также женщины-ученицы Будды, такие как Махападжапати Готами (первая монахиня) и его жена Яшодхара . Другая важная фигура — Ангулимала , который был массовым убийцей, прежде чем стать монахом при Будде. Его история служит историей искупления.

Более поздние буддийские святые, такие как Махинда и Сангхамитта , оба дети Ашоки , также являются частью буддийских мифов. Другим примером являются истории, связанные с культом монаха Упагупты , который, согласно легенде, жил во времена Ашоки. Он не появляется в центральных палийских текстах, но является хорошо известной фигурой в северных регионах Тхеравады, включая северную Мьянму, Таиланд и Лаос. В этих регионах встречаются разнообразные истории со связанными темами и мотивами, которые составляют основу ритуальной деятельности, обычно проводимой мирянами. Такие действия происходят в лиминальном пространстве на краю официально санкционированной практики Тхеравады.

В буддийских мифах также присутствуют небесные существа, называемые дэвами . В буддийских мифах заимствованы несколько индийских персонажей, таких как Брахма , Индра (также известный как Сакка ) и Притхви .

Сектантские мифы

Картина Николая Рериха « Нагарджуна, победитель змея», изображающая махаянский миф о происхождении сутр Праджняпарамита .

Школы буддизма рассказывали истории о происхождении своей собственной школы. Эти повествования функционируют как мифы о творении, объясняя, как возникла школа и почему она имеет особый авторитет для передачи учения Будды. В отличие от пансектантских мифов о жизни Будды или Джатак, они существуют специально для продвижения своей школы по отношению к современным соперникам. Такие сектантские мифы также обычно включают рассказ о том, как Дхарма восторжествовала над примитивными и жестокими религиозными культами, особенно человеческими или животными жертвоприношениями в поклонении яккхам .

История происхождения Тхеравады встречается во многих местах, например, в Дипавамсе , где сам Будда, как говорят, предсказал распространение Тхеравады на Шри-Ланку . Более того, как в Дипавамсе ( Островная хроника), так и в Махавамсе (Великая хроника) говорится, что Будда на самом деле посетил остров три раза. [41] Сарвастивадины считали свое происхождение временем Ашоки , утверждая, что являются истинной Дхармой, которая распространилась в Кашмире, когда буддизм в Срединной стране стал испорченным.

Другие истории развивались, чтобы придать авторитетность определенным текстам. Махаянисты должны были обратиться к тому факту, что их тексты были неизвестны в начальный период буддизма, и разработали истории, такие как то, что они были спрятаны в царстве нагов ( змееподобных сверхъестественных существ), пока не родились люди, достаточно мудрые, чтобы понять их. Некоторые версии мифа утверждают, что индийский философ Нагарджуна волшебным образом прилетел в город нагов и достал спрятанные сутры. [42] Другие мифы имеют дело с Буддами в других мирах, которых можно достичь через сны или медитативные видения, такие как Майтрейя или Амитабха , и которые открывают новые тексты и учения, такие как пять трактатов Майтрейи . Позднее буддисты Махаяны также написали свои собственные биографии Будды, которые включали элементы Махаяны, такие как биография в тибетском труде Бу-стона (1290–1364) Chos 'byung («История буддизма»).

Аналогичным образом, сторонники Тхеравадинской Абхидхаммы утверждали, что Абхидхамме Будда научил свою мать на небесах Тушита . [43] Другие мифы следуют за неодушевленными предметами, такими как буддийские реликвии. Например, палийский текст под названием Бодхивамса описывает привоз черенка с дерева Бодхи на Шри-Ланку, в то время как Тупавамса рассказывает историю Махатхупы («Великой ступы ») в Анурадхапуре .

Аналогично, с развитием тантрического буддизма и их новых текстов, называемых Тантрами , они также разработали легенды, которые стремились узаконить эти тексты как Буддавачана (слово Будды), несмотря на тот факт, что исторически они не могли преподаваться во времена Гаутамы Будды. [44] Одной из самых известных из них являются различные легенды, окружающие личность, известную как царь Индрабхути . [45] В одной из версий мифа, переведенной Рональдом М. Дэвидсоном, говорится, что во времена Будды никто не был готов к тантре на земле, поэтому ее преподавали на небесах Тушита. После этого Ваджрапани принес тантрические учения в страну Захор царю Индрабхути, которого наставил в их значении учитель по имени Кукураджа . [46]

Такие мифологии развивались не только как «официальные» сектантские доктрины, но и как местные рассказы. Например, в большинстве буддийских стран есть история о том, как исторический Будда посетил их страну и предсказал, что Дхарма будет установлена ​​там.

Мифология Махаяны

Амогпаша Локешвара в окружении Арья Тары и Бхрикути Тары, помещенные в боковое крыло Васучча Шил Махавихар, Гуита Бахи, Патан  : этот набор изображений популярен в традиционных монастырях долины Катманду , Непал .
Судхана учится у одного из пятидесяти двух учителей на своем пути к просветлению. Санскритская рукопись, XI-XII вв.
Амитабха , Будда Вечной Жизни, в Сукхавати, Западной Чистой Земле. Он окружен последователями, полубогами, бодхисаттвами и подношениями. Внизу находятся дворы, гигантские цветы лотоса и бассейны, из которых возрождаются очищенные.

В дополнение к истории происхождения Махаяны , тексты Махаяны включают в себя широкий спектр повествований и мифологий, с многочисленными божественными фигурами и историями, которые не появляются в более ранних текстах. Они варьируются от драматических или юмористических рассказов до абстрактных философских притч. Сутры Махаяны, такие как Лотосовая сутра и Аватамсака сутра, содержат популярные истории и притчи, которые оказали большое влияние на буддизм Махаяны.

Центральной фигурой в мифах Махаяны является Бодхисаттва , духовно развитое существо, которое находится на пути к состоянию Будды . Некоторые из этих существ, такие как Тара , Авалокитешвара , Манджушри и Ваджрапани , хотя еще не стали Буддами, развили необычайные божественные силы, достигнув высшего уровня бодхисаттвы . По словам Пола Уильямса, Авалокитешвара «возможно, самый популярный из всех Бодхисаттв Махаяны» и рассматривается как сострадательный спаситель всех существ, постоянно работающий, используя бесконечные формы и средства, чтобы помогать другим. [47] Важными источниками для этой фигуры являются Лотосовая сутра и Карандавьюха сутра . [48]

Другие бодхисаттвы изображены как все еще находящиеся в процессе развития своего мастерства в средствах ( упая ) , например, Судхана из Гандавьюха-сутры , и поэтому их истории служат духовным романом воспитания .

Состояние будды также занимает центральное место в мифологии Махаяны. Будда в текстах Махаяны также гораздо более возвышен и необычен, чем в более ранних текстах. Богоподобное существо, Будда в воображении Махаяны жил и будет продолжать жить бесчисленные эоны, проповедуя свое учение бесчисленными способами и средствами бесчисленному количеству существ. [49] Что касается Будды Гаутамы, его ограниченная «человеческая» жизнь на земле была всего лишь иллюзией, докетическим миражом, который просто кажется выполнением человеческих действий, таких как прием пищи и так далее. [50] Еще одной важной особенностью мифов буддизма Махаяны является то, что они включают в себя будд, отличных от Гаутамы Будды, таких как Амитабха , Бхайшаджьягуру , Вайрочана и Акшобхья , каждый со своими собственными текстами. Говорят, что эти Будды живут в других сферах, называемых Полями Будды ( buddhakṣetra, также известные как Чистые Земли), и все еще доступны в медитации, видениях или через своих посредников. Говорят, что эти другие миры простираются бесконечно во всех направлениях, каждый из которых содержит Будду, который учит в их Полях Будды. [51] Будда, такой как Амитабха , например (один из самых популярных Будд в Восточной Азии), был связан с его обетом, что любой, кто произнесет его имя, переродится в его чистой земле, а также с бодхисаттвой Авалокитешварой . [52] Эти другие Будды также рассматривались как источник некоторых сутр Махаяны, таких как сутры Чистой земли и сутры Акшобхьявьюха . [53]

Жития индийских деятелей Махаяны, таких как Асанга и Нагарджуна , и истории, связанные с ними, также важны в мифологии буддизма Махаяны. Биографии индийского философа Нагарджуны, например, описывают его как великого брамина - колдуна с могущественной магией, который сделал себя и своих друзей невидимыми, чтобы войти во дворец и изнасиловать женщин. После его побега все его друзья были убиты, и это привело его к духовной жизни и изучению всех Дхарм Будды. Это в конечном итоге привело его к открытию сутр праджняпарамиты с помощью царя Нага [54]

Эти истории и фигуры также получили дальнейшее развитие в восточноазиатском буддизме , например, со временем мужская фигура Авалокитешвары трансформировалась в женскую материнскую фигуру Гуаньинь , у которой есть свой собственный восточноазиатский мифический корпус. [52] Восточноазиатский буддизм (весь из которых является Махаяной ) также развил дальнейшие региональные и школьные специфические мифологии по мере того, как буддизм продолжал развиваться и адаптироваться. Истории и легенды об основателях и патриархах восточноазиатских буддийских школ являются одним из таких событий. Одним из примеров являются многочисленные истории, которые развивались вокруг патриарха дзен Бодхидхармы , которые служат для объяснения того, как дзен-буддизм, как предполагается, прибыл в Китай. [примечание 1] Другой широко признанной фигурой, которая развивалась в Китае, является толстая и веселая фигура по имени Будай , которая развивалась в текстах дзен, таких как «Передача лампы» . [56]

Другой очень популярный пример восточноазиатского буддийского мифа содержится в одном из классических китайских романов « Путешествие на Запад» , который развивался вокруг историй китайского монаха Сюаньцзана и его путешествий в Индию. Эти истории объединяют буддийский миф с идеями китайской народной религии , китайской мифологии , а также конфуцианских и даосских верований.

Формы мифа

Литература

Основным источником буддийского мифа является обширная буддийская литература . Корпус обширен; более 500 Джатак существуют только на пали, и существуют различные полные буддийские каноны на разных языках.

Джатаки остаются тесно связанными с устной традицией ранних буддийских текстов . Ядром истории является набор стихов, которые в палийской традиции являются единственной частью, считающейся канонической. История и обрамляющее повествование, повествующее о событиях дней Будды, являются комментариями. Однако, как показал Томас Рис Дэвидс , стихи и проза, должно быть, передавались вместе во многих случаях. Это типично для устной литературы пали, где фиксированная каноническая часть сопровождалась гораздо более обширным и более текучим комментарием, который сам по себе постепенно становился каноном. При обучении стихи обычно декламировались дословно, в то время как история разрабатывалась и адаптировалась каждым рассказчиком.

В противоположность этому, развитые литературные произведения, такие как санскритские эпические поэмы великого индийского поэта Ашвагхоши, такие как Buddhacarita и Saundarananda, были записаны и тщательно спланированы как примеры индийского жанра Mahākāvya . Опираясь на уже разработанное литературное наследие индийского буддизма, Ашвагхоша использовал огромный словарный запас и сложные поэтические методы для создания сложных текстов для удовольствия образованного класса. Сочинения Ашвагхоши , написанные на отточенном санскрите, тщательно структурированы и организованы. [57] В этих текстах также есть многочисленные намеки на брахманические легенды и эпические повествования. [57]

Производительность

Танец Чам ​​во время фестиваля Досмоче 2018 в Лехском дворце

Есть указания на то, что индийские буддисты разработали назидательные драмы, возможно, с музыкальным сопровождением. Известно, что Ашвагхоша написал буддийскую драму, Шарипутра -Пракарана, которая сохранилась только во фрагментах. [58] Это старейшее драматическое произведение санскритской литературы, обнаруженное до сих пор. [59] Такие представления стали популярными в буддийских культурах.

В досовременной Азии устное и драматическое исполнение историй Джатаки было еще одним способом распространения буддийского мифа. Эта традиция остается активной в странах Юго-Восточной Азии и сегодня, где истории Джатаки исполняются в театре, танцах и декламациях во время определенных особых случаев, таких как буддийские праздники . [60]

В Тибете и других регионах, где распространен тибетский буддизм , также популярны различные представления священных мифов, такие как танец Чам ​​— костюмированный танец, иллюстрирующий буддийские моральные ценности. [61]

Искусство

Ворота, ступа Санчи

Нет никакого искусства или каких-либо других физических остатков от самого раннего периода буддизма . Первое буддийское искусство появляется в период Ашоки . Но колонны Ашоки , хотя и превосходны в художественном отношении, не рассказывают мифов.

Возможно, через 100 лет после Ашоки у нас есть первые известные буддийские ступы , которые содержат существенное и сложное искусство. Помимо того, что они черпают вдохновение из мотивов ранних текстов, они часто изображают эпизоды из Джатак и из развитой формы жизни Будды. Искусство, которое сохранилось, — это скульптура из камня, хотя это, должно быть, остатки гораздо более богатого наследия из более недолговечных материалов.

В дополнение к чисто декоративным мотивам мы часто находим искусство, организованное в последовательность или круг, изображающее различные события, выбранные из определенной истории. Они, предположительно, использовались в качестве структуры повествования, предшественника наших современных графических романов. Учитель, предположительно монах или монахиня, рассказывал историю, иллюстрированную картинками, или же люди, которые знали историю, напоминали себе о ней. Этот метод был полностью разработан в Боробудуре, где истории обвиваются вокруг огромной конструкции. Во многих современных буддийских храмах, особенно тех, которые являются популярными туристическими объектами, фрески играют ту же роль.

Темы

Отречение

Бодхисатта едет на своем коне Кантаке, пересекая реку Анома в ночь своего отречения. Его возничий Чанна держит хвост. Храм Чеди Траипхоп Траймонгкхон, Хатьяй, Таиланд.

Ключевым событием в жизни Будды является его уход из дома. Это событие драматизирует конфликт между «мирскими» ценностями секса, семьи, карьеры и процветания и «духовными» ценностями отречения и бесстрастия ( virāga ). [62] Это напряжение является определяющей характеристикой буддийского мифа. Многочисленные буддийские истории рассказывают это событие по-разному, иногда вызывая боль бодхисаттвы, покидающего свою жену и ребенка, а также попытки его отца соблазнить его остаться и печаль, которую испытывают его жена Яшодхара и его возничий Чанна.

Отречение также неоднократно рассматривается в Джатаках , с дальнейшими вариациями. В некоторых случаях бодхисаттва покидает дом со своей женой, или с женой и детьми, или даже со всем городом. В одном случае жена покидает бодхисаттву, чтобы воспитывать детей.

Пробуждение и окончательная Нирвана

Следующим за отречением является событие пробуждения Будды ( бодхи ) или освобождения ( вимутти , нирвана ). В буддизме это относится к пониманию истины, которое ведет к прекращению страданий. В доктринальных текстах это представлено в психологических и экзистенциальных терминах, которые мифы переводят в повествование и образы.

Таким образом, армии демона Смерти, Мары , силы тьмы и желания, больше не являются просто психологическими импульсами, но буквальными армиями демонических сил, изображенных в щедрых деталях. И они побеждаются не просто прозрением, а призыванием Богини Земли (дхарини). Она, как старшее божество, была свидетелем героических деяний бодхисаттвы в бесчисленных прошлых жизнях, как изображено в Джатаках, и свидетельствует об этом факте, рассеивая силы тьмы.

Каждая деталь опыта пробуждения становится наполненной мифическим значением. Место, где сидел Будда, описанное в ранних текстах просто как приятное место, подходящее для медитации, становится «пупом мира». Это единственное место на земле, достаточно прочное, чтобы выдержать тяжесть пробуждения, и его используют все Будды прошлого, настоящего и будущего.

Событие его смерти и окончательного освобождения ( паранирвана ) из сферы перерождения ( сансара ) также являются важными темами, которые поднимаются в многочисленных буддийских мифах. Для буддистов было важно объяснить смерть Будды как монументальное событие. Некоторые буддисты, такие как Локуттаравады, разработали докетический миф , в котором говорилось, что Будда на самом деле не умер, а только казался умершим, поскольку его природа была сверхмирской.

География и космология

Мандала из шелкового гобелена с космологической диаграммой, династия Юань (1271–1368). В центре гора Меру , у основания солнце и луна (символизируемые птицей и кроликом), а также четыре континента по сторонам света.

Буддийская космология имеет обширный взгляд на время и пространство, с множественными мировыми системами ( lokāḥ ), разделенными на различные планы существования ( dhātus ), которые восходят к бесчисленным эонам ( kalpas ). Буддийский (и индийский) взгляд на время является циклическим, а не линейным или прогрессивным. Мировые системы или вселенные проходят через циклы, от рождения до разрушения, и видят, как снова и снова возникают похожие модели. Эти модели включают рождение и пробуждение Будды, а также вырождение и возможную потерю Дхармы. Таким образом, мифическое возвращение является важнейшей темой в буддийской космологии. Важной особенностью этого является то, что в буддийской вселенной нет единого начала или мифа о первом творении . Говорят, что Будда заявил, что мир «без обнаруживаемого начала, первая точка не различима существами, скитающимися и странствующими». [63] Таким образом, в то время как отдельные мировые системы ( lokāḥ ) проходят через циклы рождения и разрушения (которые объясняются как вызванные естественными процессами, связанными с четырьмя элементами ), [64] вся система сансары сама по себе или «мультивселенная», состоящая из всех вселенных, не имеет единой точки возникновения во времени или единой причины/перводвигателя. Таким образом, буддийская космология и миф отвергают теистический креационизм . [65]

Буддизм Махаяны добавил концепцию бесконечности полей Будды, созданных бесчисленными Буддами, все из которых взаимосвязаны друг с другом. [66] Средневековые тексты, известные как буддийские тантры, ввели более сложные элементы в буддийскую космологическую систему, включая астрологические элементы и новые мифы, такие как миф о царстве Шамбала из тантры Калачакры .

Несмотря на этот широкий взгляд на время, исторические рамки буддийского мифа на самом деле довольно узки. За немногими исключениями, Джатаки и даже истории о будущем представляют мир, очень похожий на Индию V века до н. э. или, точнее, в случае Джатак, немного раньше. Таким образом, многие сотни рождений бодхисаттвы находятся в историческом окне всего в несколько столетий и прочно укоренены в географии Индии . Это включает в себя обширное присутствие Гималаев , мощные реки, плодородные поля и дикие леса. Дикие места, включая горы, регулярно изображаются как курорты мудрецов и искателей. Города — это то место, где можно найти богатство и славу, а мудрость живет в дикой природе. Ранние тексты в значительной степени сосредоточены на «срединной стране» — центральной части долины Ганга — где Будда провел всю свою жизнь. Ссылки на области за пределами этого немногочисленны. В более поздних текстах, таких как Джатаки, география значительно расширена, с сильным акцентом на торговле через пустыни и океаны. Баверу Джатака («Вавилонская Джатака») рассказывает о том, как воспользоваться доверчивостью вавилонян в торговле. Буддийская мифическая география также включает в себя необычные мифические элементы, такие как центральная мировая гора под названием Меру и истории о континенте Джамбудвипа , который относится к миру людей. Более поздние региональные тексты также фокусируются на географии их происхождения, такой как Китай, Тибет или Шри-Ланка, а также на сохранении мифической географии Индии.

Происхождение жизни

Одна история, рассказанная Буддой в Агганна Сутте, описывает процесс воссоздания в таком масштабе. Старая мировая система только что была разрушена, и ее обитатели возрождаются в новой системе. Сначала они — светящиеся существа, счастливо парящие над землей, светящиеся и не имеющие формы, имени или пола.

В тот период мир на этих ранних стадиях был без света или земли, только масса вод. Ни луна, ни солнце не появились, ни созвездия, ни звезды не появились, ночь и день еще не были различены, ни месяцы и две недели, ни годы и времена года. И рано или поздно, после очень долгого периода времени, появляется Земля, и светящееся существо или духи приходят, чтобы попробовать и насладиться ею. Она выглядела так же, как пенка, которая образуется над горячим молоком, когда оно остывает. Она была наделена цветом, запахом и вкусом. Она была цвета прекрасного топленого масла или масла, и она была очень сладкой, как чистый дикий мед. Их жадность заставляет их эфирные тела становиться твердыми и грубыми и различаться на мужские и женские, красивые и уродливые. Когда они теряют свое свечение, появляются солнце и луна.

Постепенно существа приобретают все более дурные привычки, из-за чего они сами — и сама земля — становятся менее приятными.

Психология и добродетели

В буддийских мифах используются стандартные типы историй и героические путешествия, всегда с сильным психологическим акцентом. Хотя поведение бодхисаттвы в Джатаках не всегда безупречно, в них делается сильный акцент на преодолении ненависти и жадности, а также на использовании интеллекта и доброты для решения проблем. Бодхисаттва чаще представляется умным и находчивым, чем свирепым воином или могущественным царем.

Истории Джатак, а также посташоковские биографии также берут за основу важные буддийские добродетели , такие как добродетели, известные как совершенства ( парамиты ). Например, влиятельная палийская Маханипата Джатака состоит из десяти историй, каждая из которых иллюстрирует одну из десяти парамит .

Между тем буддийские тантры связывали своих многочисленных божеств и космологические элементы с внутренними психологическими состояниями, а также с физиологическими силами.

Царствование и политика

Одним из самых ранних мифических мотивов в жизни Будды является представление о том, что он «Великий человек» ( mahāpurisa ), который должен выбрать свою судьбу. Если он останется дома, он станет праведным вселенским императором или «монархом, вращающим колесо» ( пали : Cakkavatti ; санскрит : Cakravartin ), в то время как если он выберет путь отречения, он станет Буддой. Конечно, исторический бодхисаттва выбирает отречение, но рассказываются истории о тех, кто в прошлом выбирал царство. Они изображены, чтобы показать идеал буддийского лидера, того, кто правит без насилия ( ahimsa ), одновременно являя собой пример и продвигая буддийские ценности. [67] Буддийские короли также рассматриваются как защитники и сторонники буддийской общины . Деяния великого буддийского короля включают защиту животных и строительство общественных сооружений, таких как парки, колодцы и дороги. [68]

Истории императора Маурьев Ашоки также добавили мифологические элементы мифа о «Царе Дхармы» ( дхаммараджа ) и его великих деяниях. Во многих буддийских мифах Ашока является королевским «образцом совершенства», который олицетворяет десять королевских добродетелей: щедрость, моральную добродетель, самопожертвование, доброту, самообладание, отсутствие гнева, ненасилие, терпение и приверженность нормам праведности. [69] Эта фигура во многом подражалась более поздним буддийским царям, которые строили ступы и храмы и покровительствовали монашеской общине в подражание Ашоке. Это подражание мифу об Ашоке азиатскими буддийскими правителями является одним из способов, с помощью которых буддийский миф повлиял на азиатскую политическую идеологию таких государств, как Ангкор , Сукхотай и Паган . [70]

В Джатаках описывается множество примеров царей и самого бодхисаттвы Гаутамы, который был царем во многих прошлых жизнях, наиболее известной в Юго-Восточной Азии является Вессантара Джатака . Вессантара Джатака в основном является королевским эпосом, герой которого не завоеватель или воин, а герой буддийской добродетели щедрости ( dāna ), который дает обет никогда не отказываться отдавать что-либо, о чем его могут попросить. [71] В Таиланде эта Джатака рассказывается или исполняется на больших церемониях, таких как «Бун Пхавет» в Рой Эт , где Упагупта почитается так же, как и Будда. [72]

Иллюстрация из Тайской Вессантара Джатаки , Глава 8 (Королевские дети)

Царствование в Джатаках демонстрирует многие классические черты, знакомые по анализу священного царствования Джеймса Фрейзера . Царь имеет не только мирскую власть, но и связь с богами. Его поведение влияет на погоду: праведный царь обеспечивает хороший урожай. Иногда царя приносят в жертву или рассказывают истории о побеге и реформировании жертвоприношения. Буддийские рассказы Махаяны также добавляют представления об идеале бодхисаттвы к мифам о буддийском царствовании .

В Aggañña Sutta описывается альтернативный и спорный более ранний идеал буддийского царя. Там, в манере, не отличающейся от практик, преобладающих среди народа Сакья , принадлежащего Будде , царь не предопределен, а избирается народом. Однако эта модель выборной монархии в значительной степени игнорировалась, и последующие буддийские мифы почти всегда представляли наследственных царей.

Буддийские мифы продолжают оказывать влияние на политический мир азиатских буддийских стран. Король Таиланда Бхумипол славится рассказами историй Джатаки, которые часто содержат некоторые комментарии или повороты, иллюстрирующие текущие события. Например, в его переводе Махаджанака Джатаки концовка была изменена так, что бодхисаттва больше не отрекался от трона, а оставался и обучал свой народ сохранению окружающей среды. [73] В Шри-Ланке Махавамса , которая рассказывает историю буддизма на острове, использовалась для предоставления мифического авторитета для гражданской войны против тамильских тигров . Этот текст рассказывает историю почитаемого короля Дуттхагамини , который изгнал тамильских захватчиков и чувствовал угрызения совести за убийство , нарушение самого фундаментального буддийского предписания. Однако монах заверил его, что только убийство тех, кто нашел убежище в буддизме, можно считать моральным проступком.

Мужественность и физическая доблесть

В «Сарабханга-джатаке» описывается, как бодхисаттва в прошлой жизни демонстрирует свое необыкновенное мастерство в стрельбе из лука .

Джон Пауэрс отметил, как история Будды в индийских текстах представляет темы мужского физического совершенства, красоты и добродетели . Будда часто изображается в индийском искусстве и литературе как мужественный «Высший Человек» ( пурушоттама ) и «называется рядом эпитетов, которые превозносят его мужские качества, его необычайно красивое тело, его сверхчеловеческую мужественность и физическую силу, его мастерство в боевых искусствах и воздействие, которое он оказывает на женщин, которые его видят». [74] Ему даются многочисленные эпитеты, такие как «бог среди мужчин», «обладающий мужской силой», «победитель в битве», «непревзойденный укротитель мужчин», «бык среди мужчин» и «бесстрашный лев». [75] Считается, что он прожил сотни прошлых жизней как чакравартин и как мужественные боги, такие как Индра , а в своей последней жизни как Гаутама он преуспел как любовник многих женщин в своем дворцовом гареме, а также как воин в боевых искусствах кшатрия . [ 76] Такие тексты, как Лалитавистара (обширный спорт), рассказывают о боевых состязаниях, которые молодой бодхисаттва должен был пройти, чтобы обрести свою жену, завершаясь состязанием по стрельбе из лука, в котором он «берет лук, который никто другой не мог натянуть и который немногие могли даже поднять. Он хватает его сидя, легко поднимает его и выпускает стрелу в каждую цель, что полностью затмевает выступления всех остальных». [77] Описания его аскетических тренировок, а также его победы над искушениями Мары и его окончательного пробуждения также часто описываются как результат его мужественных усилий в героической битве. [78] Аскетическая жизнь также связана с мужественностью. В древней Индии считалось, что безбрачие и сохранение семени приносят силу, здоровье и физическую энергию. Считалось, что практика безбрачия и аскезы накапливает духовную энергию, называемую тапас . [79] Таким образом, даже будучи безбрачным аскетом, Будда может воплотить мифический архетип высшего человека и героического воина.

Все эти хорошие качества связаны с идеей о том, что Будда обладает превосходной кармой и добродетелью, и поэтому в индийском буддизме моральная трансформация рассматривалась как связанная с физической трансформацией. [80] Хотя обычно в большей части научной литературы это упускается из виду, важным элементом мифологии Будды являются превосходные физические характеристики его тела, которое украшено тем, что называется тридцатью двумя « физическими характеристиками великого человека » ( махапуруша-лакшана ), которые встречаются только у Будд и вселенских монархов и рассматриваются как доказательство их статуса как высших людей. [81] Параллельно с совершенными физическими качествами Будды, некоторые буддийские женские фигуры, такие как мать Будды Майя, как говорят, также обладают тридцатью двумя хорошими качествами, таким образом, мужское совершенство и женское совершенство отражают друг друга. [82]

Совершенство Будды также связано с сверхъестественными подвигами ( абхиннья ), такими как левитация , хождение по воде и телепатия . Его силы превосходят силы богов, и индийские божества, такие как Брахма, изображаются как его ученики и принимающие его превосходство. [83]

Женщины и гендер

Материнское божество Харити

Женские фигуры и вопросы пола также являются важной чертой буддийской мифологии. Традиционно женщины рассматриваются как способные достичь высших уровней духовного достижения. [84] Женские фигуры в буддийском мифе включают материнские фигуры, такие как мать Будды королева Майя (и миф о ее непорочном зачатии ) и богиня Харити , монахини ( бхикшуни ), такие как Сангхамитта и Махападжапати Готами , а также необычные божественные фигуры, такие как Тара , Гуаньинь , Ваджрайогини и Еше Цонгьял .

Буддийские мифы и истории показывают неоднозначность в отношении пола. С одной стороны, пол рассматривается как небинарное явление. Например, существует текучесть в гендере в течение жизни. Часто женщины сильны и способны. Гендерные роли иногда меняются местами, как когда жена бодхисаттвы оставляет его, чтобы воспитывать детей, становясь монахиней. В некоторых текстах гендер представлен как представление, и как мужчины, так и женщины могут участвовать в этом представлении с осознанностью. Трансформация и побег из ловушек гендерных ролей становятся возможными через духовную жизнь, особенно как отреченную, и женщины рассматриваются как способные к пробуждению, как и мужчины. Сюзанна Мрозик, цитируя Элизабет Гросс, считает, что в индийском буддизме тела «гибкие» и «подвержены трансформации, потому что тела в значительной степени являются продуктами наших собственных действий... Карма диктует тип тела, которое мы получаем в каждой конкретной жизни — будь то мужское или женское, здоровое или больное, красивое или уродливое и так далее». [85] Существуют также различные буддийские истории, которые описывают человека, меняющего пол, например, история, которая описывает буддийского святого Асанга , превращенного в женщину, и его использование йогических сил для превращения обратно в мужчину. Другая история из сутры Вималакирти рассказывает о богине, которая превращает Сарипутру в женщину, чтобы доказать, что пол — это просто пустая концептуальная конструкция без реальной основы. [86]

В то же время существует множество буддийских историй, которые изображают женщин в негативном свете, что продолжает влиять на современные буддийские взгляды. Индийские буддийские взгляды на женскую сексуальность типичны для древней Индии, где женщины считались изначально похотливыми созданиями страсти, и которые часто изображались как соблазнительницы, представляющие опасность для мужчин, стремящихся жить безбрачной религиозной жизнью. [87] Это негативное отношение к женщинам продолжает влиять на современные буддийские культуры, где широко распространено мнение, что рождение женщиной связано с плохой кармой. Говорят, что это также влияет на будущее буддизма. Одна из историй, иллюстрирующая это, — история первой монахини, Махападжапати Готами , в которой содержится предсказание о том, что, поскольку Будда разрешил посвящать женщин в монахини, буддийская Дхарма будет приходить в упадок быстрее. [88]

В своей книге « Белые кости, красная гниль , черные змеи» бхиккху Суджато указал, что Джатаки составлялись многими людьми в течение длительного времени. Вместо того чтобы представлять единую, последовательную буддийскую позицию в отношении женщин, он утверждал, что они представляют собой множественные противоречивые отношения, двусмысленность, которую нелегко представить в доктринальных или философских текстах. Одной из основных причин негативных взглядов на женщин является путаница и напряжение вокруг сексуальности, испытываемые теми, кто выбрал отреченный образ жизни. В то время как ранние тексты советуют справляться с этим с помощью осознанности и медитации, в историях напряжение становится внешним как негативные характеристики женщин. Однако такие взгляды не следует рассматривать как фиксированные, поскольку буддизм не является эссенциалистским. Отрицательные характеристики женщин, как и отрицательные характеристики мужчин, которые также изображены, являются качествами, которые необходимо преодолеть и преобразовать посредством духовного развития. Таким образом, буддизм всегда настаивал на том, что женщины равны мужчинам в своей способности к пробуждению.

Животные

Будда, представленный деревом Бодхи , в окружении животных, Санчи вихара.

Животные занимают видное место в буддийских мифах, будь то одомашненные животные, такие как корова или кошка, или дикие звери, такие как лев или крокодил. Джатаки часто упоминают говорящих животных и общие фабульные тропы, такие как осел , который одевается в шкуру льва. [89] Однако отличительной чертой буддийских рассказов является то, что этические последствия таких говорящих животных не игнорируются. Вместо этого, именно в диалоге с говорящими животными развивается этика ненасилия и сдержанности в убийстве животных. В некоторых Джатаках также часто встречается, что животное действует более нравственно, чем человек. [90]

Несколько видов животных появляются достаточно регулярно, чтобы взять на себя роль стандартных персонажей. Лев силен и бесстрашен, шакал, его враг, слаб, труслив и двуличен. Животные также могут символически представлять другие буддийские темы, например, лев, как говорят, представляет Будду (который также известен как «лев клана Сакья », Сакьясимха ), поскольку лев является царем животных, с самым громким ревом, а Будда является выдающимся из всех людей с самым высшим учением. Олень представляет отречение, поскольку он никогда не спит в одном и том же месте. [91] Мифические животные, такие как Гаруда и Наги, также играют роль в буддийских баснях и мифах о животных.

Необыкновенные существа

Поклонение дереву Бодхи, восточная сторона, южная колонна, восточные ворота, ступа 1, Санчи

Буддийская традиция разделяет с более широкой индийской культурой ряд необычных существ и мест. Миф часто имеет дело со сверхъестественным . Однако, хотя буддийский миф часто имеет дело с событиями, которые обычно считаются сверхъестественными, такими как истории о дэвах , чудесах и т. д., все они рассматриваются как аспекты дхармы и, таким образом, как часть природы. Таким образом, в буддийском контексте лучше всего описывать эти явления как «необыкновенные», в смысле лежащие за пределами обычного опыта, а не «сверхъестественные», будучи «выше природы».

Буддийские божества являются важным элементом во всех буддийских мифологиях. Эти божества включают в себя бодхисаттв высокого уровня , которые обладают необычайными силами, космических будд (в Махаяне ), дэвов (небесных существ, которые живут очень долго), духов природы, таких как якши , и свирепых тантрических божеств или защитников .

Буддийская мифология также принимает брахманические мифы и божества, часто инвертируя мотивы, чтобы проиллюстрировать точку различия между буддизмом и ортодоксальным брахманизмом. Когда появляется индийское божество-творец Брахма , его иногда изображают как великолепного преданного Будды, но иногда его высмеивают. Некоторые буддийские тексты высмеивают веру Брахмы в то, что он является творцом вселенной. [92] Аналогичным образом, свирепый бог войны Вед, Индра , превращается в нежного Сакку (обычно получающего эпитет devanam indrah «царь богов»), который, как говорят, достиг своего божественного статуса посредством общественных работ. [93]

Буддийские святые и исторические личности также важны в буддийском мифе. Истории о квазилегендарных фигурах, таких как Падмасамбхава и Миларепа, служат важными основополагающими мифами для тибетских буддийских школ.

Символы

В буддийской литературе , а также в буддийском искусстве миф также передается с помощью различных буддийских символов , которые получили широкое распространение в буддийском мире. Среди самых ранних и распространенных символов — ступа ( символизирующая Будду), колесо Дхармы (символ Дхармы), дерево Бодхи (и его листья) и цветок лотоса (оба символизируют пробуждение ).

Буддийские культуры обычно сохраняют реликвии или места, которые связывают их с буддизмом прошлого, и особенно с историческим Буддой. Этим вещам придается смысл посредством рассказывания священных историй о них.

На Шри-Ланке самыми популярными местами паломничества являются дерево Бодхи в Анурадхапуре и зуб Будды в Канди. Миф о дереве Бодхи гласит, что это был саженец, взятый с дерева, под которым сидел Будда, привезенный на Шри-Ланку дочерью царя Ашоки, просветленной бхикшуни Сангхамиттой . Поклонение зубу Будды в конечном итоге происходит из заключительных отрывков Махапариниббана -сутты , в которых рассказывается о распределении физических останков Будды после его кремации.

Миф и ритуал

Королевский наряд, который носят будущие послушники перед посвящением в саманеры .

Мифические события часто совершаются или переживаются заново и ритуально, и на самом деле некоторые мифы возникают как объяснения ритуала. Мы часто встречаем это в буддизме, поскольку процедура посвящения имитирует отречение Будды. Хотя тексты Винайи, описывающие посвящение, изображают его как простую, почти бюрократическую процедуру, в некоторых буддийских культурах есть ритуалы, в которых кандидата одевают как принца и проводят его по улицам, воспроизводя отречение Будды. Эти ритуалы могут быть довольно сложными, некоторые кандидаты едут на белой лошади, а другие люди играют разные роли, такие как искуситель Мара. [94] В Мьянме также существует параллельный ритуал жизненного перехода для женщин, называемый церемонией шинбью .

Другой буддийский ритуал, включающий в себя реконструкцию мифа о жизни Будды, — это ритуал освящения изображения Будды. Среди прочего, голова статуи покрывается, что символизирует уход Будды из мирской жизни, а перед статуей размещаются различные символические подношения, включая сладкую молочную рисовую смесь, символизирующую подношение Суджаты. [95]

В тантрическом буддизме ритуалы, такие как тантрические посвящения и создание мандал, можно рассматривать как воссоздание мифической реальности тантрического буддизма в священное время.

Интерпретации буддийского мифа

Эмические интерпретации

В буддийских традициях нет развитой традиции интерпретации мифов . Писатели признавали, что различные жизни Будды были похожи, отличаясь лишь несущественными деталями. Более зрелищные аспекты буддийского мифа, вероятно, рассматривались с точки зрения их развлекательной ценности. Васубандху , писавший около 4 века н. э., считал само собой разумеющимся, что его аудитория понимала, что так называемые «стражи ада» на самом деле были всего лишь проекциями ума. Однако не редкость найти строго буквальные интерпретации мифа.

Реформаторские движения в буддизме, возникшие в конце XIX века, известны как буддийский модернизм . Они характеризуются рациональным подходом к буддийской этике, философии и медитации и склонны отвергать или преуменьшать мифические элементы. В результате многие современные формы буддизма, находящиеся под влиянием буддийского модернизма, редко уделяют много внимания мифу или склонны преуменьшать его важность, рассматривая их как более поздние «нарастания» или «искажения». [96] Возможно, из-за этого современные научные анализы буддийской мифологии редки.

Бхиккху Суджато написал обширный анализ буддийского мифа, сосредоточившись на женщинах. Он показывает обширные корреляции между буддийскими мифами и более широким мировым мифом, опираясь на такие источники, как Джозеф Кэмпбелл и Эрих Нойманн , ученик Карла Юнга . [97]

Современные этические интерпретации

В «Путешествии героя » Джозефа Кэмпбелла проанализирован миф о жизни Будды как часть универсального путешествия героя , которое он также сравнивает с жизнью Иисуса , поскольку оба являются формами того, что он считал « архетипическим Спасителем мира». [98] Кэмпбелл сопоставил жизнь Будды с тем, что он считал стандартной формулой для героических мифов: разделение — инициация — возвращение . [98] Разделение сопоставляется с отречением Будды, посвящением в его поиски и достижение пробуждения, а возвращение — это его возвращение в мир, чтобы проповедовать Дхарму всем (и, таким образом, для Кэмпбелла он является «универсальным героем», который несет послание всему миру). [99]

Роберто Калассо в своей книге «Ка» обсуждает буддийский миф в контексте индийского мифа в более общем плане. Он утверждает, что Будда пришел, чтобы «положить конец жесту», поскольку его путешествие в конечном итоге было внутренним и обходилось без внешних форм духовности, таких как ритуал.

Как видит Калассо, древний мир жертвоприношения, запрета и авторитета разрушен приходом Будды. Будда желает «устранить остаток», остатки, из которых рождается все новое (стремление к нирване есть не что иное, как желание уничтожить остаток прожитой жизни — перерождения). Его учение предвосхищает наш собственный мир: «То, что однажды назовут «современным», было, по крайней мере, в том, что касается его самой острой и самой скрытой точки, наследием Будды. Видение вещей как множества агрегатов и их демонтаж... Сухая, свирепая схоластика... Полное отсутствие уважения к любому запрету, любому авторитету». [100]

Дэвид Адамс Лиминг в своей книге «Мифология: путешествие героя» рассматривает просветление Будды как кульминацию темы героического поиска , в котором герой ищет цель, такую ​​как бессмертие (обратите внимание, что амрита на самом деле является термином для нирваны ), в частности, связанную с этим тему, называемую «темой ухода». Лиминг утверждает, что «миф о медитативном уходе героя — это миф о подготовке шамана — великого учителя-спасителя, — который, столкнувшись с неизвестным в себе, теперь может передать и применить этот опыт к нам». [101]

Мифология в современном буддизме

Жития буддийских святых

Агиография — одна из самых популярных форм современного мифа в буддийских культурах. Они существуют в форме биографий, иногда автобиографий, почитаемых монахов или других духовных практиков. Эти истории обычно опираются на основные элементы путешествия героя, как показано в жизни Будды: особые знаки в юности, отречение, борьба, пробуждение, учение и установление наследия. Однако их форма — это форма современной биографии, с большим или меньшим включением паранормальных событий.

Такие агиографии являются одной из основных форм литературы в тайской лесной традиции . В Таиланде основным примером является биография Аджана Мана Бхуридатты , отца-основателя, написанная одним из его учеников, Аджаном Маха Бува . Агиография Аджана Мана стала важной современной легендой в тайском буддизме . [102] Она установила многие из стандартных черт таких биографий: рассказы о борьбе с сексуальным искушением, встречи с тиграми и призраками в лесу и захватывающие рассказы о психическом или медитативном мастерстве. Однако она является спорной, поскольку описывает такие события, как встреча с давно умершими арахантами , явление, которое невозможно согласно ортодоксальной тхераваде.

В китайской традиции мы находим биографию Сюй Юня (Пустое Облако), которая также повествует о духовных и психических способностях, проявленных в очень долгой жизни этого китайского буддийского мастера.

Аналогично, тибетская традиция содержит множество биографий известных учителей, таких как Далай-лама , включая одну недавнюю адаптацию комикса. Уникальной мифической особенностью этой традиции является история идентификации мастера как реинкарнации бывшего мастера .

Современные изображения в СМИ

Было снято множество фильмов, изображающих жизнь Будды. «Маленький Будда » Бертолуччи включил элементы истории Будды в более современную историю. Недавно в Шри-Ланке был снят фильм «Сиддхаттха», в котором основное внимание уделялось эмоциональному напряжению вокруг решения бодхисаттвы отправиться в путь.

Saiyūki (西遊記, досл. «Путешествие на Запад»), также известный под английским названием «Обезьяна», был японским телесериалом, рассказывающим историю паломничества Сюань Цзана в Индию, чтобы вернуть буддийские сутры. Совсем недавно на индийском телевидении вышел популярный сериал о жизни Будды .

Жизнь Будды была адаптирована в виде манги Осаму Тэдзукой , которая, в свою очередь, была адаптирована в виде анимационного фильма.

Буддийские темы в современных СМИ

С тех пор, как в 1970-х годах буддизм и медитация стали частью популярной культуры в США, буддийские темы стали часто встречаться в современном мифотворчестве.

В серии фильмов «Звездные войны» , которая была намеренно построена как современный миф по модели Кэмпбелла, присутствует множество буддийских мотивов. К ним относятся джедаи, которые представляют собой смесь элиты монахов и воинов, которые медитируют и которых просят «быть внимательными к своим чувствам».

В фильме 1999 года «Матрица» поднимаются темы иллюзии, реальности и свободы, которые являются основополагающими для буддизма.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Существует три основных источника биографии Бодхидхармы: [55]
    • «Записи о буддийских монастырях Лояна» Ян Сюаньчжи (547);
    • Предисловие Танлина к « Двум входам и четырем актам» (VI в. н. э.), которое также сохранилось в « Хронике учителей Ланкаватара» Чинг-чюэ (713-716 гг.);
    • Дальнейшие жизнеописания выдающихся монахов Даосюаня (VII в. н. э.).

Ссылки

  1. ^ Мифы — это «истории о божественных существах, обычно организованные в последовательную систему; они почитаются как истинные и священные; они одобрены правителями и жрецами; и тесно связаны с религией. Как только эта связь нарушается, и действующие лица в истории считаются не богами, а человеческими героями, великанами или феями, это уже не миф, а народная сказка. Где центральное действующее лицо божественно, но история тривиальна… результатом становится религиозная легенда, а не миф». [Дж. Симпсон и С. Рауд, «Словарь английского фольклора», Оксфорд, 2000, стр. 254]
  2. ^ Пиа Бранкаччоа1 и Синру Лю, Дионис и драма в буддийском искусстве Гандхары , Журнал глобальной истории, т. 4.2, июль 2009 г., стр. 219–244
  3. ^ Лю, Синжу; Бранкаччо, Пиа (2009). «Дионис и драма в буддийском искусстве Гандхары*». Журнал глобальной истории . 4 (2): 219–244. doi :10.1017/S1740022809003131. S2CID  162955653.
  4. ^ Профессор Кулатилака Кумарасингхе, Буддизм в драме Но , Университет Келании
  5. ^ "Публикации - Проф. Кулатилака Кумарасингхе". Архивировано из оригинала 2017-07-02 . Получено 2018-12-07 .
  6. ^ "Буддийская Индия -- Глава 11". Архивировано из оригинала 2018-10-20 . Получено 07.12.2018 .
  7. ^ CAF Rhys Davids , Истории Будды: Избранные отрывки из Джатаки , введение, стр. xix.
  8. ^ Джатака Нидана и Лалитавистара Сутра . См. Герой , пролог, примечание 38; глава 1, примечание 44 и т. д.
  9. ^ Эндо, Тосиичи., (2002) Будда в буддизме Тхеравады — исследование концепции Будды в палийских комментариях, стр. 1-2
  10. ^ МН 123, МА 32
  11. DN 14 Махападана Сутта, также рассказанная в Параллели к DN 14 Махападана (DN ii 1): EA 48.4 (T ii 790a07); T 4 (T i 159a24); T 2 (T i 150a03); T 3 (T i 154b05); DA 1 (T i 001b11); SN 12.65 (SN ii 104); SHT 3, 768, 685 (94–119V), 690, 916, 165.41, 412.34, 1592, 2009, 2032, 2033, 2034, 2172, 2446, 2995; также ср. ix стр. 393 и далее; SF 31 ( ФУКИТА, Такамичи 1987а. Бонбун Дайхонгё дай-ни сё обоэгаки [Примечание к главе 2 Махаваданасутры]. Буккё Ронсо 31 (сентябрь): 121–124.); SF 32 ( FUKITA, Takamichi 1987b. Bonbun Daihongyō shahon Cat. No. 498 (= MAV 82, 83) ni kansuru chūkan hōkoku [Предварительный отчет по MAV, г-жа Cat. No. 498]. Bukkyō Bunka Kenkyūsho Shohō 4: 20–19.); SF 36 ( FUKITA, Takamichi 2003. Махаваданасутра: новое издание, основанное на рукописях, обнаруженных в северном Туркестане (= Sanskrit-Wörterbuch derbuddhistischen Texte aus den Turfan-Funden, Beiheft 10). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.); SF 30 ( FUKITA, Takamichi 1985b. Bonbun Daihongyō no fukugen ni kansuru jakkan no mondai [Некоторые проблемы, связанные с реконструкцией санскритской Махаваданасутры]. Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū 33.2 (март): 547–548.); SF 28 ( ФУКИТА, Такамичи 1982. Bonbun Daihongyō engisetsu no fukugen ni tsuite [О восстановлении пратитьясамутпады в Махаваданасутре]. Буккё Сигаку Кенкю 24/2: 26–43.); SF 33 ( FUKITA, Takamichi 1987c. Vipaśyin-Butsu ichie sanga no ninzū o megutte: Bonbun Daihongyō dai-jusshō kessonbubun no fukugen [О количестве бхикшу в первой Сангхе Будды Випашьина: реконструкция утраченной части главы 10 Махаваданасу тра]. Дзёдо-сю Кёгакуин Кенкюсё-хо 9: 22–26.); SF 250 ( ВАЛЬДШМИДТ, Эрнст 1953. Das Mahavadānasūtra: Ein kanonischer Text über die sieben letzten Buddhas. Санскрит, verglichen mit dem Pāli nebst einer Анализируйте der in chinesischer Übersetzung überlieferten Parallelversionen. Auf Grund von Turfan-Handschriften heraus Gegeben. Teil I-II. Abhandlungen der deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, Klasse für Sprachen, Literatur und Kunst, 1952/8, 1954/3.); SF 296 ( WILLE, Klaus 2006. The Sanskrit Fragments Or. 15003 in the Hoernle Collection. Buddhist Manuscripts from Central Asia, The British Library Sanskrit Fragments, S. Karashima et al. (ред.), Tokyo: Soka University, т. 1, стр. 65–153.); SF 34 ( FUKITA, Takamichi 1988a. Daihongyō to Hasoji ni miru kyōtsu no dentō to chihōteki hensen, tokuni Bosatsu-tanjō-densetsu o chūshin to Shite [Общая традиция и местное развитие Махаваданасутры и Сангхабхедавасту, особое внимание уделяется Бод легенда о рождении Хисаттвы]. Хонен Гаккай Ронсо 6:5–22.); SF 56 ( ХАРТМАНН, Йенс-Уве1991. Untersuchungen zum Dīrghāgama der Sarvastivadins. Свидетельство о хабилитации. Геттинген: Университет Георга Августа.); SF 29 ( ФУКИТА, Такамичи 1985а. Сутра Махаваданы: реконструкция глав IV и V. Буккё Дайгаку Дайгакуин Кенкю Кийо 13: 17–52.); Uigh frgm ( SHŌGAITO, Masahiro 1998. Три фрагмента уйгурской агамы. В LAUT и ÖLMEZ (ред.), Bahşi Ögdisi, Festschrift für Klaus Röhrborn, Freiburg/Istanbul, 363–378.). Получено с https://suttacentral.net/dn14 20/01/2016.
  12. Параллели для MN 26 Ariyapariyesanā [Pāsarāsi] (MN i 160): MA 204 (T i 775c07); EA 19.1 (T ii 593a24); EA 24.5 (T ii 618a27); T 1450.5 (T xxiv 125c29); T 765.3 (T xvii 679b23); Zh Mi Kd 1 (T xxii 104b23–105a02); Zh Dg Kd 1 (T xxii 779a06); SHT 1332, 1714, 1493; Мву ( БАСАК, Радхаговинда 1965. Махавасту Авадана, том 2 (Серия исследований Калькуттского санскритского колледжа). Калькутта: Санскритский колледж. / SENART, Эмиль 1890. Le Mahāvastu (том 2): Texte sanscrit publié pour la première fois et accompagné d'introductions et d'un commentaire (Société Asiatique, Collection d'Ouvrages Orientaux, Seconde série. Париж: Imprimerie Nationale. Lal 16 ( VAIDYA, PL 1958b. Lalita-vistarah (Буддийские санскритские тексты № 1). Дарбханга: Институт Митхила. / LEFMANN, S. 1902. Lalita Vistara: Leben). и Lehre des Çakya-Buddha, Textausgabe mit Varianten-, Metren- und Wörterverzeichnis. Галле: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses.); Sbv ( GNOLI, Raniero 1977. Гилгитская рукопись Сангхабхедавасту: 17-й и последний раздел Виная Муласарвастивадина, Часть I (= Serie Orientale Roma, XLIX, 1). Roma: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente.); SF 259 ( ВАЛЬДШМИДТ, Эрнст 1957d. Das Catuspariṣatsutra, eine Kanonische Lehrschrift über die Begründung der Buddhaischen Gemeinde. Текст на санскрите и тибетском языке, verglichen mit dem dem Pali Nebst einer Übersetzung der chinesischen Entsprechung im Vinaya der Mūlasarvāstivādins. Auf Grund von Turfan-Handschriten herausgegeben und Bearbeitet. Тейл II. Берлин: Akademie-Verlag = Abhandlungen der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, Klasse für Sprachen, Literatur und Kunst, 1956/1.). Получено с https://suttacentral.net/mn26 20.01.2016.
  13. Параллели для MN 36 Mahāsaccaka (MN i 237): EA 31.8 (T ii 670c02); T 757.2 (T xvii 598a04–599c29); MN 85 (MN ii 91); MN 100 (MN ii 209); MN 85 (MN ii 91); SHT 931, 997A; SF 5 ( BONGARD-LEVIN, Gregory 1989. Three New Fragments of the Bodharājakumārasūtra from Eastern Turkestan. Journal of the American Oriental Society 109: 509–512.); SF 64 ( ХАРТМАНН, Йенс-Уве 1991. Untersuchungen zum Dīrghāgama der Sarvāstivādins. Habilitationsschrift. Göttingen: Georg-August-Universität.); Мву ( БАСАК, Радхаговинда 1965. Махавасту Авадана, том 2 (Серия исследований Калькуттского санскритского колледжа). Калькутта: Санскритский колледж. / SENART, Эмиль 1890. Le Mahāvastu (том 2): Texte sanscrit publié pour la première fois et accompagné d'introductions et d'un commentaire (Société Asiatique, Collection d'Ouvrages Orientaux, Seconde série. Paris: Imprimerie Nationale 27 ( VAIDYA, PL 1999. Divyāvadāna (Буддийские санскритские тексты № 20). Дарбханга: Mithila Institute. / COWELL, EB et al. 1886. The). Дивьявадана, сборник ранних буддийских легенд. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.); SF 287 ( WILLE, Klaus 2006. The Sanskrit Fragments Or. 15003 in the Hoernle Collection. Буддийские рукописи из Центральной Азии, Санскритские фрагменты Британской библиотеки, С. Карашима и др. (ред.), Токио: Университет Сока, том 1, стр. 65–153.); Лал 17 и Лал 22 ( ВАЙДЬЯ, PL 1958b. Лалита-вистарах (Буддийские санскритские тексты № 1). Дарбханга: Институт Митхила. / ЛЕФМАН, С. 1902. Лалита Вистара: Leben und Lehre des Çakya-Buddha, Textausgabe mit Varianten-, Метрен- унд Wörterverzeichnis. Галле: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses.); Sbv ( GNOLI, Raniero 1977. Гилгитская рукопись Сангхабхедавасту: 17-й и последний раздел Виная Муласарвастивадина, Часть I (= Serie Orientale Roma, XLIX, 1). Roma: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente.). Получено с https://suttacentral.net/mn36 20.01.2016.
  14. Параллели для MN 4 Bhayabherava (MN i 16): EA 31.1 (T ii 665b17); SHT 164c+g, 32.33–41, 165.15–16, 500.4, 2401. Получено с https://suttacentral.net/mn4 20/01/2016.
  15. Параллели для MN 19 Dvedhāvitakka (MN i 114): MA 102 (T i 589a11). Получено с https://suttacentral.net/mn19 20/01/2016.
  16. ^ Параллели для MN 128 Upakkilesa (MN iii 152): MA 72 (T i 532c09); ЭА 24.8 (Т ii 626b11); Ж Ми Кд 10Б (Т xxii 159а02); Ж Mg Bu Vb Pc 4 (T xxii 335a01); Т 212.15 (Т iv 693b21); Ж Дг Кд 9 (Т xxii 880b01); Я 371 (Я III 211); Я 428 (Я III 488); Пи ТВ Кд 10,15 (Вин и 342); СХТ 1384; SF 13 ( DUTT, Nalinaksha 1984a (часть 1), 1984b (часть 2). Gilgit Manuscripts (= Bibliotheca Indo-Buddhica № 16, № 17). Дели: Sri Satguru, т. 3.). Получено с https: //suttacentral.net/mn128 20/01/2016.
  17. ^ Параллели для SF 259 Catuṣpariṣat (Waldschmidt 1957d: 108–140): MA 204 (T i 775c07); МН 26 (МН и 160); СХТ 1332, 1714, 1493; Sbv ( GNOLI, Raniero 1977. Гилгитская рукопись Сангхабхедавасту: 17-й и последний раздел Виная Муласарвастивадина, Часть I (= Serie Orientale Roma, XLIX, 1). Roma: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente .); Мву ( БАСАК, Радхаговинда 1965. Махавасту Авадана, том 2 (Серия исследований Калькуттского санскритского колледжа). Калькутта: Санскритский колледж. / SENART, Эмиль 1890. Le Mahāvastu (том 2): Texte sanscrit publié pour la première fois et accompagné d' введение и комментарий (Société Asiatique, Collection d'Ouvrages Orientaux, Seconde série. Paris: Imprimerie Nationale. Lal 16 ( VAIDYA, PL 1958b. Lalita-vistarah (Буддийские санскритские тексты № 1). Дарбханга: Институт Митхила. / ЛЕФМАНН, С. 1902. Лалита Вистара: Лебен и Lehre des Çakya-Buddha, Textausgabe mit Varianten-, Metren- und Wörterverzeichnis. Halle: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses.). Получено с https://suttacentral.net/sf259 20.01.2016.
  18. ^ ab Параллели для Pi Tv Kd 1 Mahākhandhaka (Vin i 1–Vin i 100):. Получено с https://suttacentral.net/pi-tv-kd1 20/01/2016.
  19. Параллели для Pi Tv Kd 17 Saṃghabhedakakkhandhaka (Vin ii 180–Vin ii 206):. Получено с https://suttacentral.net/pi-tv-kd17 20/01/2016.
  20. Параллели для Pi Tv Kd 20 Bhikkhunikkhandhaka (Vin ii 253–Vin ii 283):. Получено с https://suttacentral.net/pi-tv-kd20 20/01/2016.
  21. ^ Параллели для DN 16 Махапариниббана (DN ii 72): T 5 (T i 160b05); T 7 (T i 191b02); T 6 (T i 176a02); T 1451.35 (T xxiv 382b29–393a01, 394b14–402c04); DA 2 (T i 011a07); SN 47.9 (SN v 152); SN 51.10 (SN v 258); AN 4.180 (AN ii 167); AN 4.76 (AN ii 79); AN 7.22–27 (AN iv 17); AN 8.70 (AN iv 308); AN 8.65 (AN iv 305); АН 8,66 (АН iv 306); АН 8.68–70 (АН iv 307); АН 8,69 (АН iv 307); Уд 6.1 (Уд 62); Уд 8,5 (Уд 81); Уд 8,6 (Уд 85); SHT 370, 402, 425, 427, 431, 498, 513, 585, 587, 588, 592, 618, 619, 684, 694, 788, 789 (?), 790, 791, 399, 685.119R–120, 967, 1002, 412.62, 1024, 1271, 1508, 1512, 1650, 2305, 2491, 2508, 2616, 2976, также ср. ix стр. 394ff; Avs 40 ( VAIDYA, PL 1958a. Avadāna-śataka (Буддийские санскритские тексты № 19). Darbhanga: Mithila Institute. / SPEYER, JS 1970ab (1906). Avadānaśataka: A Century of Diifying Tales Belonging to the Hīnayāna, vols 1 & 2 (Bibliotheca Buddhica III). Osnabrück: Biblio Verlag.); SF 289 ( WILLE, Klaus 2006. The Sanskrit Fragments Or. 15003 in the Hoernle Collection. Buddhist Manuscripts from Central Asia, The British Library Sanskrit Fragments, S. Karashima et al. (ed.), Tokyo: Soka University, vol. 1 pp 65–153.); SF 54 ( ХАРТМАНН, Йенс-Уве 1991. Untersuchungen zum Dīrghāgama der Sarvāstivādins. Habilitationsschrift. Göttingen: Georg-August-Universität.); Avs 100 ( VAIDYA, PL 1958a. Авадана-шатака (Буддийские санскритские тексты № 19). Дарбханга: Институт Митхила. / SPEYER, JS 1970ab (1906). Аваданашатака: Век поучительных сказок, принадлежащих Хинаяне, тома 1 и 2 (Библиотека Буддика III Оснабрюк: Biblio Verlag.); SF 245 ( ВАЛЬДШМИДТ, Эрнст 1950–1951. Махапаринирванасутра: Текст на санскрите и тибетском языке, verglichen mit dem Pali Nebst einer Übersetzung der chinesischen Entsprechung im Vinaya der Mūlasarvāstivādins, auf Grund von Turfan-handschriften. Teil I-III. Abhandlungen der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, Klasse für Sprachen, Literatur und Kunst, 1949/1, 1950/2, 1950/3. Берлин: Akademie-Verlag.); SF 268 ( WALDSCHMIDT, Ernst 1961a. Der Buddha preist die Verehrungswürdigkeit seiner Reliquien. Nachrichten der Akademie der Wissenschaften в Геттингене, Philologisch-Historische Klasse 1961.11: 375–385. Перепечатано в 1967 году в BECHERT, Хайнц (ред.), Эрнст Вальдшмидт, Von Ceylon bis Turfan, Schriften zur Geschichte, Literatur, Religion und Kunst des indischen Kulturraumes. Festgabe zum 70. Geburtstag am 15 июля 1967, Геттинген: Vandenhoeck & Ruprecht, 417–427.); SF 285 ( УИЛЛ, Клаус 2002. Фрагменты Махапаринирванасутры. В БРАРВИГ, Йенс (ред.) Буддийские рукописи, том II (= Рукописи в коллекции Шойена III): 17–24. Осло: Hermes Publishing.); SF 272 ( ВАЛЬДШМИДТ, Эрнст1968а. Drei Fragmente буддийские сутры из рукописного сборника Turfan. Nachrichten der Akademie der Wissenschaften в Геттингене, Philologisch-Historische Klasse 1968.1, 3–26. Перепечатано в 1989 г. в BECHERT, Heinz & KIEFFER-PÜLZ, Petra (редакторы), Ernst Waldschmidt, Ausgewählte kleine Schriften, Штутгарт: Franz Steiner Verlag, 232–255.); Gandh frgm ( ALLON, Mark & ​​SALOMON, Richard 2000. Kharoṣṭhī Fragments of a Gāndhāri Version of the Mahāparinirvāṇasūtra. В BRAARVIG, Jens (ред.). Buddhist Manuscripts vol. I (= Manuscripts in the Schøyen Collection 1), Осло: Hermes Publishing, 242–284.). Получено с https://suttacentral.net/dn16 20/01/2016.
  22. ^ Суджато, Бханте (2012), Белые кости, красная гниль, черные змеи (PDF) , Сантипада, стр. 257–302, ISBN 9781921842030
  23. ^ Одним из ранних примеров является Пачетана Сутта, AN 3.15.
  24. ^ Например, параллели для DN 17 Махасудассана (DN ii 169): MA 68 (T i 515b03); T 6 (T i 176a02); T 7 (T i 191b02); T 5 (T i 160b05); T 1451.37 (T xxiv 393a01–394b13); DA 2 (T i 011a07); SF 102 ( MATSUMURA, Hisashi 1988. Махасударшанавадана и Махасударшанасутра (= Bibliotheca Indo-Buddhica no. 47). Дели: Sri Satguru Publications.); SF 245.34.1–SF 245.34.169 ( ВАЛЬДШМИДТ, Эрнст 1950–1951. Das Mahāparinirvānasūtra: Текст на санскрите и тибетском языке, verglichen mit dem Pali Nebst einer Übersetzung der chinesischen Entsprechung im Vinaya der Mūlasarvāstivadins, auf Grund von Turfan-handschriften. Abhandlungen der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, Klasse für Sprachen, Literatur und Kunst, 1949/1, 1950/2, 1950/3. Берлин: Akademie-Verlag.). Получено с https://suttacentral.net/dn17 20/01/2016.
  25. ^ "Индийские истории", История мировой литературы , Грант Л. Вот, Шантильи, Вирджиния, 2007
  26. ^ Винтерниц, Мориц, История индийской литературы: буддийская литература и джайнская литература , Motilal Banarsidass, 1996, стр. 118.
  27. ^ Фрауваллнер, Эрих, Ранняя Виная и начало буддийской литературы, Serie Orientale Roma VIII, стр. 47-8.
  28. ^ Фрауваллнер, Эрих, Ранняя Виная и начало буддийской литературы, Serie Orientale Roma VIII, стр. 48-50.
  29. ^ Фрауваллнер, Эрих, Самая ранняя Виная и начало буддийской литературы, Serie Orientale Roma VIII, стр. 48
  30. ^ Дхаммадина, Паринирвана Махапраджапати Гаутами и ее последователей в Муласарвастивада Виная
  31. ^ Хорнер, IB (1963). Книга дисциплины Vol. V (Куллавагга), Лондон Лузак, стр. 259–285.
  32. ^ Зиск, Кеннет Г. (1998), Аскетизм и целительство в Древней Индии: медицина в буддийском монастыре, издательство Motilal Banarsidass, стр. 52-53.
  33. ^ "Лалитавистара и Сарвастивада". ccbs.ntu.edu.tw.
  34. Пауэрс, Джон , «Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме», 2012, стр. 24-25.
  35. ^ Сутта Нипата 3.2
  36. Аналайо, «Будда и всезнание», Индийский международный журнал буддийских исследований , 2006, т. 7, стр. 1–20.
  37. ^ Винтерниц, Мориц, История индийской литературы: буддийская литература и джайнская литература , Motilal Banarsidass, 1996, стр. 160.
  38. ^ Уильямс, Пол, Махаяна-буддизм: доктринальные основы, второе издание, стр. 218.
  39. ^ Уильямс, Пол, Махаяна-буддизм: доктринальные основы, второе издание, стр. 219.
  40. Стронг, Джон С. Легенда о царе Ашоке: исследование и перевод Ашокаваданы, стр. xiii.
  41. ^ Суэрер, Дональд К. Буддийский мир Юго-Восточной Азии, Второе издание, SUNY Press, 2012, стр. 106.
  42. Джон Пауэрс, Дэвид Темплман, Исторический словарь Тибета, стр. 373.
  43. ^ Red Pine (2004). Сутра сердца: Чрево Будды , стр. 12.
  44. Йога Гухьясамаджатантры: Тайное знание сорока стихов (Дели: Motilal Banarsidass, 1977), стр. 97.
  45. ^ Ведемейер, Кристиан К., Осознание тантрического буддизма: история, семиотика и трансгрессия в индийских традициях , (Нью-Йорк: Columbia University Press, 2013), 79–95.
  46. Рональд М. Дэвидсон. Индийский эзотерический буддизм: социальная история тантрического движения, (Нью-Йорк: Columbia University Press, 2002): 242–245.
  47. ^ Уильямс, Пол, Махаяна-буддизм: доктринальные основы, второе издание, стр. 221.
  48. ^ Уильямс, Пол, Махаяна-буддизм: доктринальные основы, второе издание, стр. 222.
  49. ^ Гуштаспшах Кайхушро Нариман, Мориц Винтерниц, Сильвен Леви, Эдуард Хубер, Литературная история санскритского буддизма , Motilal Banarsidass Publ., 1972, стр. 65.
  50. ^ Уильямс, Пол, Махаяна-буддизм: доктринальные основы, второе издание, стр. 21.
  51. ^ Уильямс, Пол, Махаяна-буддизм: доктринальные основы, второе издание, стр. 215.
  52. ^ ab Уиллис, Рой Г. Мировая мифология, стр. 65.
  53. ^ Уильямс, Пол, Махаяна-буддизм: доктринальные основы, второе издание, стр. 39.
  54. ^ Винтерниц, Мориц, История индийской литературы: буддийская литература и джайнская литература , Motilal Banarsidass, 1996, стр. 343.
  55. ^ Дюмулен, Генрих; Хейсиг, Джеймс У.; Книттер, Пол (2005). Дзен-буддизм: История (Индия и Китай) . Мировая мудрость. стр. 85–90. ISBN 0-941532-89-5.
  56. ^ Чапин, Х. Б. (1933). Мастер Чань Пу-тай . 53. Журнал Американского восточного общества. стр. 47–52. doi :10.2307/593188. JSTOR  593188.
  57. ^ Винтерниц, Мориц, История индийской литературы: буддийская литература и джайнская литература, стр. 260.
  58. Винтерниц, Мориц, История индийской литературы: буддийская литература и джайнская литература, стр. 266.
  59. Майкл Фусс, Buddhavacana и Dei Verbum: феноменологическое и теологическое сравнение вдохновения Священного Писания в Саддхармапундарика-сутре и в христианской традиции, BRILL, 1991, стр. 184.
  60. ^ Преподобный Сенгпан Панньявамса, Концерт Тхам Вессантара Джатака: социально-культурный феномен в Кенгтунге, штат Восточный Шан, Мьянма , Институт палийских и буддийских исследований (Университет Келании), Шри-Ланка
  61. ^ Перлман, Эллен (2002). Тибетский священный танец: путешествие в религиозные и народные традиции . Внутренние традиции / Bear & Co. стр. 21, 32, 180. ISBN 978-0-89281-918-8 Получено 16 октября 2011 г. 
  62. Пауэрс, Джон , «Человек-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме», 2012, стр. 39-40.
  63. ^ Лаумакис, Стивен Дж. Введение в буддийскую философию, стр. 97.
  64. ^ Клоетцли, Рэнди, Буддийская космология: от единой мировой системы к чистой земле: наука и теология в образах движения и света, Motilal Banarsidass, 1983, стр. 75.
  65. ^ Джамгон Конгтрул; группа переводчиков Калу Ринпоче, Сокровищница знаний: Книга первая: Мириады миров, Shambhala Publications, 2003, стр. 40-41.
  66. Джамгон Конгтрул; группа переводчиков Калу Ринпоче, Сокровищница знаний: Книга первая: Мириады миров, Shambhala Publications, 2003, стр. 46.
  67. ^ Харви, Питер (2000), Введение в основы, ценности и проблемы буддийской этики., Нью-Йорк: Cambridge University Press, стр. 114-115.
  68. Мартин Батчелор, Керри Браун (редакторы), Буддизм и экология, 1994, стр. 23-24.
  69. ^ Суэрер, Дональд К. Буддийский мир Юго-Восточной Азии, Второе издание, SUNY Press, 2012, стр. 72-73.
  70. ^ Суэрер, Дональд К. Буддийский мир Юго-Восточной Азии, Второе издание, SUNY Press, 2012, стр. 84.
  71. ^ Винтерниц, Мориц, История индийской литературы: буддийская литература и джайнская литература , Motilal Banarsidass, 1996, стр. 151.
  72. ^ "Making merit at Bun Phawet : TTR Weekly". Архивировано из оригинала 2015-09-24 . Получено 2018-12-07 .
  73. ^ "Король Пумипон и король Джанак - Nepali Times". Архив.nepalitimes.com .
  74. Пауэрс, Джон , «Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме», 2012, стр. 1.
  75. Пауэрс, Джон , «Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме», 2012, стр. 26.
  76. Пауэрс, Джон , «Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме», 2012, стр. 32-33.
  77. Пауэрс, Джон , «Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме», 2012, стр. 34.
  78. Пауэрс, Джон , «Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме», 2012, стр. 46.
  79. Пауэрс, Джон , «Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме», 2012, стр. 79.
  80. Пауэрс, Джон , «Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме», 2012, стр. 5, 19.
  81. Пауэрс, Джон , «Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме», 2012, стр. 9.
  82. Пауэрс, Джон , «Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме», 2012, стр. 22.
  83. Пауэрс, Джон , «Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме», 2012, стр. 25.
  84. ^ Суэрер, Дональд К. Буддийский мир Юго-Восточной Азии, Второе издание, SUNY Press, 2012, стр. 1.
  85. Пауэрс, Джон , «Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме», 2012, стр. 132.
  86. Пауэрс, Джон , Человек-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме, 2012, стр. 134, 136.
  87. Пауэрс, Джон , «Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме», 2012, стр. 75.
  88. ^ Суджато, Бханте (2012), Белые кости, красная гниль, черные змеи (PDF) , Сантипада, стр. 15–16, 21, ISBN 9781921842030
  89. ^ Винтерниц, Мориц, История индийской литературы: буддийская литература и джайнская литература , Motilal Banarsidass, 1996, стр. 126.
  90. ^ Винтерниц, Мориц, История индийской литературы: буддийская литература и джайнская литература , Motilal Banarsidass, 1996, стр. 129.
  91. Бир, Роберт, Справочник по тибетским буддийским символам, стр. 62-63.
  92. ^ Харви, Питер (2013), Введение в буддизм: учения, история и практики (2-е изд.), Кембридж, Великобритания: Cambridge University Press, стр. 36-8.
  93. Мартин Батчелор, Керри Браун (редакторы), Буддизм и экология, 1994, стр. 24.
  94. ^ Суэрер, Дональд К. Буддийский мир Юго-Восточной Азии, Второе издание, SUNY Press, 2012, стр. 55-56.
  95. ^ Суэрер, Дональд К. Буддийский мир Юго-Восточной Азии, Второе издание, SUNY Press, 2012, стр. 30.
  96. ^ Макмахан, Дэвид Л. Создание буддийского модернизма, стр. 65.
  97. ^ Суджато, Бханте (2012), Белые кости, красная гниль, черные змеи (PDF) , Сантипада, ISBN 9781921842030
  98. ^ Кэмпбелл, Джозеф, Герой с тысячью лиц, Издательство Принстонского университета, Юбилейное издание 2004 г., стр. 28.
  99. Кэмпбелл, Джозеф, Герой с тысячью лиц, Издательство Принстонского университета, Юбилейное издание 2004 г., стр. 35.
  100. ^ "The First Syllable". archive.nytimes.com . Получено 8 декабря 2018 г. .
  101. Лиминг, Дэвид Адамс, Мифология: Путешествие героя, Oxford University Press, 28 мая 1998 г., стр. 97.
  102. ^ Суэрер, Дональд К. Буддийский мир Юго-Восточной Азии, Второе издание, SUNY Press, 2012, стр. 12.