stringtranslate.com

Клинопись

Клинопись [примечание 1] — это логослоговая система письма , которая использовалась для записи нескольких языков Древнего Ближнего Востока . [4] Письмо активно использовалось с раннего бронзового века до начала нашей эры . [5] Клинописные письмена отмечены и названы по характерным клиновидным отпечаткам ( лат . cuneus ), которые образуют их знаки . Клинопись — самая ранняя известная система письма [6] [7] и изначально была разработана для записи шумерского языка южной Месопотамии (современный Ирак ).

На протяжении своей истории клинопись была адаптирована для записи ряда языков в дополнение к шумерскому. Аккадские тексты засвидетельствованы с 24-го века до н. э. и составляют большую часть клинописных записей. [8] [9] Аккадская клинопись сама была адаптирована для записи хеттского языка в начале второго тысячелетия до н. э . [10] [11] Другие языки со значительными клинописными корпусами — это эблаитский , эламский , хурритский , лувийский и урартский . Древнеперсидский и угаритский алфавиты имеют клинописные знаки; однако они не связаны с собственно клинописным логослоговым письмом. Последняя известная клинописная табличка датируется 75 годом н. э. [12]

Клинопись была заново открыта в наше время в начале 17 века с публикацией трехъязычных ахеменидских царских надписей в Персеполе ; они были впервые расшифрованы в начале 19 века. Современное изучение клинописи относится к неоднозначно названной [13] области ассириологии , поскольку самые ранние раскопки клинописных библиотек — в середине 19 века — были на территории древней Ассирии . [14] По оценкам, в музеях по всему миру хранится около полумиллиона табличек, но сравнительно немногие из них опубликованы . Самые большие коллекции принадлежат Британскому музею ( приблизительно 130 000 табличек), Переднеазиатскому музею в Берлине , Лувру , Стамбульскому археологическому музею , Национальному музею Ирака , Йельской вавилонской коллекции ( приблизительно 40 000 табличек) и Музею Пенна . [15] [16]

История

Учетные токены
Таблица, иллюстрирующая постепенное упрощение клинописных знаков от архаичного (вертикального) письма до ассирийского

Письменность появилась после изобретения керамики, во время неолита , когда глиняные жетоны использовались для записи определенного количества скота или товаров. [19] В последние годы возникла противоположная точка зрения о том, что жетоны являются предшественниками письма. [20] Эти жетоны изначально отпечатывались на поверхности круглых глиняных конвертов ( глиняных булл ), а затем хранились в них. [19] Затем жетоны постепенно заменялись плоскими табличками, на которых знаки записывались с помощью стилуса. Письменность впервые зафиксирована в Уруке , в конце 4-го тысячелетия до нашей эры, и вскоре после этого в различных частях Ближнего Востока . [19]

Древняя месопотамская поэма дает первую известную историю об изобретении письменности :

Поскольку рот посланника был тяжелым, и он не мог повторить [сообщение], Владыка Кулабы похлопал глиной и наложил на нее слова, как на табличку. До тех пор не было никаких наложений слов на глину.

—  Шумерская эпическая поэма «Энмеркар и владыка Аратты» . ок.  1800 г. до н. э . [21] [22]

Система клинописи использовалась более трех тысячелетий, пройдя несколько стадий развития, с 31-го века до н. э. до второго века н. э. [23] Последняя надежно датируемая табличка из Урука датируется 79/80 годом н. э. [24] В конечном итоге она была полностью заменена алфавитным письмом , в общем смысле, в ходе римской эпохи , и в настоящее время нет никаких клинописных систем, используемых. Ее пришлось расшифровывать как совершенно неизвестную систему письма в ассириологии 19-го века . Она была успешно расшифрована к 1857 году.

Шумерские пиктограммы (около 3300 г. до н.э.)

Табличка с прото-клинописными пиктографическими знаками, конец 4-го тысячелетия до н. э., Урук III . Считается, что это список имен рабов, рука в верхнем левом углу представляет владельца. [25]

Клинопись была разработана на основе пиктографического протописьма в конце 4-го тысячелетия до н. э., происходящего от ближневосточной системы жетонов, использовавшейся для бухгалтерского учета. Значение и использование этих жетонов до сих пор является предметом споров. [26] Эти жетоны использовались с 9-го тысячелетия до н. э. и оставались в эпизодическом использовании даже в конце 2-го тысячелетия до н. э. [27] Ранние жетоны с пиктографическими формами животных, связанных с числами, были обнаружены в Телль-Браке и датируются серединой 4-го тысячелетия до н. э. [28] Было высказано предположение, что формы жетонов были первоначальной основой для некоторых шумерских пиктограмм. [29]

Табличка из Киша , известняковая табличка из Киша с пиктографическим, ранним клинописным письмом, 3500 г. до н. э. Возможно, самый ранний известный образец письма. Музей Эшмола .

«Протописьменный» период Месопотамии охватывает примерно 35-32 века до н. э. Первые недвусмысленные письменные документы начинаются с периода Урука IV, примерно с 3300 г. до н. э., за которыми следуют таблички, найденные в Уруке III, Джемдет-Насре , раннединастическом I Уре и Сузах (на протоэламском языке ), датируемые периодом примерно до 2900 г. до н. э. [30]

Первоначально пиктограммы либо рисовались на глиняных табличках в вертикальных столбцах заостренным тростниковым стилусом , либо вырезались на камне. Этот ранний стиль не имел характерной клинообразной формы штрихов. [31] Большинство протоклинописных записей этого периода носили бухгалтерский характер. [32] Список протоклинописных знаков увеличивался по мере обнаружения новых текстов и сокращался по мере объединения вариантных знаков. Текущий список знаков состоит из 705 элементов, из которых 42 являются числовыми, а четыре считаются допротоэламскими. [33] [34] [35]

Определенные знаки, указывающие на имена богов, стран, городов, судов, птиц, деревьев и т. д., известны как детерминативы и были шумерскими знаками рассматриваемых терминов, добавленными в качестве руководства для читателя. Имена собственные продолжали обычно записываться чисто «логографическим» способом.

Архаическая клинопись (ок. 2900 г. до н.э.)

Ранние пиктографические знаки в архаичной клинописи, использовавшиеся вертикально до 2300  г. до н.э. [ 36]

Первые таблички с надписями были чисто пиктографическими, что технически затрудняет определение языка, на котором они были написаны. Предлагались разные языки, хотя обычно предполагается шумерский. [37] Более поздние таблички, датируемые примерно после  2900 г. до н.э., начинают использовать слоговые элементы, которые ясно показывают языковую структуру, типичную для неиндоевропейского агглютинативного шумерского языка . [38] Первые таблички, использующие слоговые элементы, датируются ранними династическими периодами I–II примерно  2800 г. до н.э. , и они, по общему мнению, явно написаны на шумерском языке. [39]

Это время, когда некоторые пиктографические элементы начали использоваться из-за их фонетического значения, позволяя записывать абстрактные идеи или личные имена. [39] Многие пиктограммы начали терять свою первоначальную функцию, и данный знак мог иметь различные значения в зависимости от контекста. Инвентарь знаков был сокращен с примерно 1500 знаков до примерно 600 знаков, и письмо стало все более фонологическим . Определительные знаки были вновь введены, чтобы избежать двусмысленности. Таким образом, собственно клинопись возникает из более примитивной системы пиктограмм примерно того времени, которое историки называют эпохой раннего бронзового века II .

Самым ранним известным шумерским царем, чье имя появляется на современных клинописных табличках, был Энмебарагеси из Киша (ок. 2600  г. до н. э. ). [40] Сохранившиеся записи стали менее фрагментарными для последующих правлений, и к приходу Саргона для каждого крупного города-государства стало стандартной практикой датировать документы по годам правления, увековечивая подвиги своего царя.

Клинописи и иероглифы

Джеффри Сэмпсон заявил, что египетские иероглифы «возникли немного позже шумерского письма и, вероятно, [были] изобретены под влиянием последнего» [42] и что «вероятно, что общая идея выражения слов языка в письменной форме была принесена в Египет из шумерской Месопотамии». [43] [44] Существует много примеров отношений Египта и Месопотамии во время изобретения письма, и стандартные реконструкции развития письма обычно помещают развитие шумерского протоклинообразного письма до развития египетских иероглифов, с предположением, что первое повлияло на второе. [45] Но, учитывая отсутствие прямых доказательств переноса письма, «не было сделано окончательного определения относительно происхождения иероглифов в Древнем Египте». [46] Другие считали, что «доказательства такого прямого влияния остаются неубедительными» и что «можно также привести весьма убедительный аргумент в пользу независимого развития письменности в Египте...» [47]

Раннединастическая клинопись (около 2500 г. до н.э.)

Шумерская надпись в монументальном архаичном стиле, ок. 26 в. до н.э.

Ранние клинописные надписи делались с помощью остроконечного стилуса, иногда их называли «линейной клинописью». [48] Многие ранние династические надписи, особенно сделанные на камне, продолжали использовать линейный стиль вплоть до 2000 г. до н. э. [48]

В середине 3-го тысячелетия до н. э. был представлен новый клиновидный стилус, который вдавливался в глину, создавая клиновидную клиновидную клиновидную надпись. Это усовершенствование сделало письмо более быстрым и легким, особенно при письме на мягкой глине. [48] Регулируя относительное положение стилуса относительно таблички, писатель мог использовать один инструмент для создания различных отпечатков. [48] Для цифр изначально использовался круглый стилус, пока клиновидный стилус не стал общепринятым. [48] Направление письма было сверху вниз и справа налево. [48] Клинописные глиняные таблички можно было обжигать в печах, чтобы затвердеть и, таким образом, обеспечить постоянную запись, или их можно было оставить влажными и переработать, если постоянство не было необходимо. [48] Большинство сохранившихся клинописных табличек были последнего типа, случайно сохранившиеся, когда пожары уничтожили место хранения табличек и фактически запеклили их, непреднамеренно обеспечив их долговечность. [48]

От линейного к угловому

Письмо широко использовалось на памятных стелах и резных рельефах для записи достижений правителя, в честь которого был воздвигнут памятник. Разговорный язык включал множество омофонов и почти омофонов, и в начале похожие по звучанию слова, такие как «жизнь» [til] и «стрела» [ti], писались одним и тем же символом (𒋾). В результате многие знаки постепенно изменились от логограмм до силлабограмм , так что, например, знак для слова «стрела» стал знаком для звука «ti». [49]

Силлабограммы использовались в шумерском письме, особенно для выражения грамматических элементов, и их использование было далее развито и изменено в письме аккадского языка для выражения его звуков. [50] Часто слова, которые имели похожее значение, но очень разные звуки, записывались одним и тем же символом. Например, шумерские слова «зуб» [zu], «рот» [ka] и «голос» [gu] были записаны с помощью оригинальной пиктограммы для рта (𒅗).

Договор купли-продажи поля и дома, написанный клинописью клинообразной формы, адаптированной для глиняных табличек, Шуруппак , около 2600 г. до н. э.

Слова, которые звучали одинаково, имели разные знаки; например, слог [ɡgu] имел четырнадцать разных символов.

Инвентарь знаков был расширен путем объединения существующих знаков в составные знаки. Они могли либо выводить свое значение из комбинации значений обоих исходных знаков (например, 𒅗 ka 'рот' и 𒀀 a 'вода' были объединены, чтобы сформировать знак для 𒅘 nag̃ 'питье', формально KA×A; ср. китайские составные идеограммы ), или один знак мог предполагать значение, а другой произношение (например, 𒅗 ka 'рот' был объединен со знаком 𒉣 nun 'принц', чтобы выразить слово 𒅻 nundum , что означает 'губа', формально KA×NUN; ср. китайские фоносемантические соединения ). [51]

Другим способом выражения слов, не имеющих собственного знака, были так называемые «составные слова дири» — последовательности знаков, которые в сочетании имеют прочтение, отличное от суммы отдельных составляющих их знаков (например, составное слово IGI.A (𒅆𒀀) — «глаз» + «вода» — имеет прочтение imhur , что означает «пена»). [52]

Несколько символов имели слишком много значений, чтобы обеспечить ясность. Поэтому символы были объединены, чтобы указать как звучание, так и значение символа. Например, слово «ворон» (UGA) имело ту же логограмму (𒉀), что и слово «мыло» (NAGA), название города (EREŠ) и богиня-покровительница Эреша (NISABA). Чтобы устранить неоднозначность и точнее идентифицировать слово, были добавлены два фонетических дополнения – Ú (𒌑) для слога [u] перед символом и GA (𒂵) для слога [ga] позади. Наконец, был добавлен символ для «птицы», MUŠEN (𒄷), чтобы обеспечить правильную интерпретацию. В результате все слово можно было написать как 𒌑𒉀𒂵𒄷, то есть Ú.NAGA.GA mušen (среди многих вариантов написания, которые могло иметь это слово).

По неизвестным причинам клинописные пиктограммы, до тех пор написанные вертикально, были повернуты на 90° против часовой стрелки, фактически положив их на бок. Это изменение впервые произошло незадолго до аккадского периода, во времена правителя Урука Лугальзагеси ( годы правления 2294–2270 до н. э.). [53] [48] Вертикальный стиль сохранялся для монументальных целей на каменных стелах до середины 2-го тысячелетия. [48]

Письменный шумерский язык использовался как язык писцов до первого века нашей эры. Разговорный язык вымер между 2100 и 1700 годами до нашей эры.

Шумеро-аккадская клинопись

Шумеро-аккадская клинописная слоговая азбука
(около 2200 г. до н.э.)
Слева: шумеро-аккадская клинописная слоговая азбука, использовавшаяся ранними аккадскими правителями. [54] Справа: печать правителя Аккадской империи Нарам-Сина (перевернута для удобства чтения), ок. 2250 г. до н. э. Имя Нарам-Сина ( аккад .: 𒀭𒈾𒊏𒄠𒀭𒂗𒍪 : D Na-ra-am D Sîn , Sîn пишется как 𒂗𒍪 EN.ZU), появляется вертикально в правом столбце. [55] Британский музей. Вот некоторые из наиболее важных знаков: полный шумеро-аккадский список символов на самом деле насчитывает около 600, с гораздо большим количеством «значений» или возможностей произношения. [56]

Архаичная клинопись была принята Аккадской империей с 23-го века до н. э. ( краткая хронология ). Аккадский язык был восточносемитским , его структура полностью отличалась от шумерской. [57] Аккадцы нашли практическое решение в написании своего языка фонетически, используя соответствующие шумерские фонетические знаки. [57] Тем не менее, многие из шумерских символов были сохранены также из-за их логографического значения: например, символ для «овцы» был сохранен, но теперь произносился как immerum , а не как шумерский udu . [57] Такие сохраненные отдельные знаки или, иногда, целые комбинации знаков с логографическим значением известны как шумерограммы , тип гетерограммы .

Восточно-семитские языки использовали эквиваленты для многих знаков, которые были искажены или сокращены для представления новых значений, поскольку слоговая природа письма, усовершенствованная шумерами, не была интуитивно понятна семитским носителям. [57] С начала среднего бронзового века (20 век до н. э.) письмо развивалось, чтобы приспособиться к различным диалектам аккадского языка: древнеаккадскому, вавилонскому и ассирийскому. [57] На этом этапе прежние пиктограммы были сведены к высокому уровню абстракции и состояли только из пяти основных клиновидных форм: горизонтальной, вертикальной, двух диагоналей и винкельхакена, отпечатанного вертикально кончиком стилуса. Знаки, являющиеся примерами этих основных клиновидных форм, следующие:

Клинописи 2-го тысячелетия до н.э.
Шумеро-аккадская клинопись, как в надписях, так и на глиняных табличках, продолжала использоваться на протяжении II тысячелетия до н. э.

За исключением Винкельхакена , у которого нет хвоста, длина хвостов клиньев может варьироваться в зависимости от композиции знака.

Знаки, наклоненные примерно на 45 градусов, на аккадском языке называются tenû , таким образом, DIŠ — вертикальный клин, а DIŠ tenû — диагональный. Если знак модифицирован дополнительными клиньями, это называется gunû или «гунификация»; если знаки заштрихованы дополнительными Winkelhaken , они называются šešig ; если знаки модифицированы удалением клина или клиньев, они называются nutillu .

«Типичные» знаки имеют около пяти-десяти клиньев, в то время как сложные лигатуры могут состоять из двадцати и более (хотя не всегда ясно, следует ли считать лигатуру одним знаком или двумя сопоставленными, но отдельными знаками); лигатура KAxGUR 7 состоит из 31 штриха.

Большинство более поздних адаптаций шумерской клинописи сохранили по крайней мере некоторые аспекты шумерского письма. Письменный аккадский язык включал фонетические символы из шумерского слогового письма , а также логограммы, которые читались как целые слова. Многие знаки в письме были поливалентными, имея как слоговое, так и логографическое значение. Сложность системы имеет сходство со старояпонским языком , написанным на основе китайского письма, где некоторые из этих синограмм использовались как логограммы, а другие как фонетические символы.

Этот «смешанный» метод письма продолжался до конца существования Вавилонской и Ассирийской империй, хотя были периоды, когда в моде был «пуризм», и наблюдалась более выраженная тенденция к тщательному написанию слов, вместо использования знаков с фонетическим дополнением. [ необходимо разъяснение ] Однако даже в те времена вавилонская слоговая азбука оставалась смесью логографического и фонематического письма.

Эламская клинопись

Эламская клинопись была упрощенной формой шумеро-аккадской клинописи, использовавшейся для записи эламского языка в области, которая соответствует современному Ирану с 3-го тысячелетия до н. э. по 4-й век до н. э. Эламская клинопись временами конкурировала с другими местными письменностями, протоэламским и линейным эламским . Самый ранний известный эламский клинописный текст — это договор между аккадцами и эламитами, который датируется 2200 годом до н. э. [58] Некоторые полагают, что он мог использоваться с 2500 года до н. э. [59] Таблички плохо сохранились, поэтому можно прочитать только ограниченные части, но понятно, что текст представляет собой договор между аккадским царем Нарамсином и эламским правителем Хитой , на что указывают частые ссылки типа «друг Нарамсина — мой друг, враг Нарамсина — мой враг». [58]

Самые известные эламские писания и те, которые в конечном итоге привели к его расшифровке, были найдены в трехъязычных надписях Бехистуна , заказанных царями Ахеменидов . [60] Надписи, подобные надписям на Розеттском камне , были написаны тремя различными системами письма. Первая была древнеперсидской , которая была расшифрована в 1802 году Георгом Фридрихом Гротефендом . Вторая, вавилонская клинопись, была расшифрована вскоре после древнеперсидского текста. Поскольку эламский язык отличается от соседних семитских языков , расшифровка письма была отложена до 1840-х годов. [61]

Эламская клинопись, по-видимому, использовала гораздо меньше знаков, чем ее аккадский прототип, и изначально опиралась в основном на силлабограммы, но логограммы стали более распространенными в более поздних текстах. Многие знаки вскоре приобрели весьма отличительные местные варианты формы, которые часто трудно распознать как связанные с их аккадскими прототипами. [62]

Хеттская клинопись

Хеттская клинопись является адаптацией древнеассирийской клинописи ок. 1800 г. до н. э. к хеттскому языку и использовалась с 17-го по примерно 13-й век до н. э. Более или менее та же система использовалась писцами Хеттской империи для двух других анатолийских языков , а именно лувийского (наряду с родной анатолийской иероглификой ) и палайского , а также для изолированного хаттского языка . Когда клинопись была адаптирована для письма на хеттском языке, к ней был добавлен слой аккадских логографических написаний, также известных как аккадограммы, в дополнение к шумерским логограммам или сумерограммам, которые уже были присущи аккадской системе письма и которые хетты также сохранили. Таким образом, произношение многих хеттских слов, которые традиционно записывались логограммами, теперь неизвестно.

Хурритская и урартская клинопись

Хурритский язык (засвидетельствован 2300–1000 гг. до н. э.) и урартский язык (засвидетельствован 9–6 вв. до н. э.) также были записаны на адаптированных версиях шумеро-аккадской клинописи. Хотя эти два языка родственны, их системы письма, по-видимому, развивались отдельно. Для хурритского языка даже существовали разные системы в разных политиях (в Митанни , в Мари , в Хеттской империи). Хурритская орфография в целом характеризовалась более широким использованием силлабограмм и более ограниченным использованием логограмм, чем аккадская. Урартский, в сравнении, сохранил более значительную роль для логограмм. [62]

Новоассирийская и нововавилонская клинопись

Новоассирийская клинописная слоговая азбука
(около 650 г. до н.э.)
Слева: Упрощенная клинописная слоговая азбука, использовавшаяся в новоассирийский период. [54] «С» до и после гласных обозначает «согласный». Справа: Плита для мощения дворца в Месопотамии, ок. 600 г. до н.э.

В железном веке (ок. 10-го по 6-й вв. до н. э.) ассирийская клинопись еще больше упростилась. Знаки остались такими же, как и в шумеро-аккадских клиновидных знаках, но графический дизайн каждого знака в большей степени опирался на клинья и квадратные углы, что делало их значительно более абстрактными:

Вавилонская клинопись была упрощена в том же духе в этот период, хотя и в меньшей степени и немного иным образом. С 6-го века аккадский язык был маргинализирован арамейским , написанным на арамейском алфавите , но аккадская клинопись оставалась в употреблении в литературной традиции вплоть до времен Парфянской империи (250 г. до н. э. – 226 г. н. э.). [64] Последняя известная клинописная надпись, астрономический текст, была написана в 75 г. н. э. [65] Способность читать клинопись, возможно, сохранялась до третьего века н. э. [66] [67]

Производные скрипты

Древнеперсидская клинопись (V в. до н.э.)

Древнеперсидская клинописная слоговая азбука
(около 500 г. до н.э.)
Древнеперсидская клинописная слоговая азбука (слева) и надпись ДНК (часть II) Дария Великого (около 490 г. до н.э.) в недавно созданной древнеперсидской клинописи.

Сложность клинописи побудила к разработке ряда упрощенных версий письма. Древнеперсидская клинопись была разработана с независимым и не связанным набором простых клинописных знаков Дарием Великим в V веке до н. э. Большинство ученых считают эту систему письма независимым изобретением, поскольку она не имеет очевидных связей с другими системами письма того времени, такими как эламская , аккадская, хурритская и хеттская клинопись. [68]

Он сформировал полуалфавитный слоговой алфавит, используя гораздо меньше клиновидных черт, чем ассирийский, вместе с несколькими логограммами для часто встречающихся слов, таких как «бог» ( 𐏎 ), «царь» ( 𐏋 ) или «страна» ( 𐏌 ). Эта почти чисто алфавитная форма клинописного письма (36 фонетических символов и 8 логограмм) была специально разработана и использовалась ранними правителями Ахеменидов с 6-го века до н. э. вплоть до 4-го века до н. э. [69]

Благодаря своей простоте и логичной структуре древнеперсидская клинопись была первой, расшифрованной современными учеными, начиная с работ Георга Фридриха Гротефенда в 1802 году. Различные древние двуязычные или трехъязычные надписи затем позволили расшифровать другие, гораздо более сложные и более древние письмена, вплоть до шумерского письма 3-го тысячелетия до н. э.

Угаритский

Угаритский язык писался с помощью угаритского алфавита — стандартного семитского алфавита ( абджад ), записанного с помощью клинописи.

Археология

По оценкам, в наше время было найдено от полумиллиона [15] до двух миллионов клинописных табличек, из которых только около 30 000 [70] –100 000 были прочитаны или опубликованы. Британский музей хранит самую большую коллекцию (около 130 000 табличек), за ним следуют Переднеазиатский музей в Берлине , Лувр , Стамбульские археологические музеи , Национальный музей Ирака , Йельская вавилонская коллекция (около 40 000) и Музей Пенна . Большинство из них «пролежали в этих коллекциях столетие без перевода, изучения или публикации» [15] , поскольку в мире всего несколько сотен квалифицированных клинописцев. [70]

Расшифровка

Первые клинописные надписи, опубликованные в наше время, обе скопированы с ахеменидских царских надписей в Персеполе в начале 17 века. Надпись Пьетро Делла Валле, сегодня известная как XPb, находится во дворце Ксеркса. [71]

Дешифровка клинописи началась с дешифровки древнеперсидской клинописи в 1836 году.

Первые клинописные надписи, опубликованные в наше время, были скопированы с ахеменидских царских надписей на руинах Персеполя , а первая полная и точная копия была опубликована в 1778 году Карстеном Нибуром . Публикация Нибура была использована Гротефендом в 1802 году для совершения первого прорыва — осознания того, что Нибур опубликовал три разных языка бок о бок, и признания слова «царь». [72]

Повторное открытие и публикация клинописи произошли в начале XVII века, и были сделаны первые выводы, такие как направление письма и то, что царские надписи Ахеменидов представляют собой три разных языка с двумя разными шрифтами. В 1620 году Гарсия де Сильва Фигероа датировал надписи Персеполя периодом Ахеменидов, определил их как древнеперсидские и пришел к выводу, что руины были древней резиденцией Персеполя. В 1621 году Пьетро Делла Валле определил направление письма слева направо.

В 1762 году Жан-Жак Бартелеми обнаружил, что надпись в Персеполе похожа на ту, что была найдена на кирпиче в Вавилоне. Карстен Нибур сделал первые копии надписей Персеполя в 1778 году и остановился на трех различных типах письма, которые впоследствии стали известны как Нибур I, II и III. Он был первым, кто обнаружил знак для разделения слов в одном из писаний. Олуф Герхард Тихсен был первым, кто перечислил 24 фонетических или алфавитных значения для символов в 1798 году.

Фактическая дешифровка не проводилась до начала XIX века, инициированная Георгом Фридрихом Гротефендом в его исследовании древнеперсидской клинописи . За ним последовали Антуан-Жан Сен-Мартен в 1822 году и Расмус Кристиан Раск в 1823 году, который первым расшифровал имя Ахеменид и согласные m и n. Эжен Бюрнуф определил названия различных сатрапий и согласные k и z в 1833–1835 годах. Кристиан Лассен внес значительный вклад в грамматическое понимание древнеперсидского языка и использование гласных. Дешифровщики использовали для своей работы короткие трехъязычные надписи из Персеполя и надписи из Ганджнаме .

На последнем этапе Генри Роулинсон и Эдвард Хинкc завершили расшифровку трехъязычной Бехистунской надписи . Эдвард Хинкc обнаружил, что древнеперсидский язык частично является слоговым письмом.

В 2023 году было показано, что автоматический высококачественный перевод клинописных языков, таких как аккадский, может быть достигнут с использованием методов обработки естественного языка с использованием сверточных нейронных сетей . [76]

Транслитерация

Отрывок из Цилиндра Кира (строки 15–21), дающий генеалогию Кира Великого и рассказ о взятии им Вавилона в 539 г. до н. э.
Клинописный знак «EN», означающий «Господь» или «Хозяин»: эволюция от пиктограммы трона около 3000 г. до н.э., за которой последовало упрощение и вращение примерно до 600 г. до н.э. [77]
Цилиндр Антиоха I
(ок. 250 г. до н.э.)

Клинопись имеет определенный формат для транслитерации . Из-за поливалентности письма транслитерация требует определенных выборов от транслитерирующего ученого, который должен решить в случае каждого знака, какое из его нескольких возможных значений подразумевается в исходном документе. Например, знак dingir (𒀭) в хеттском тексте может представлять либо хеттский слог an , либо может быть частью аккадской фразы, представляющей слог il , он может быть шумерограммой , представляющей исходное шумерское значение, «бог» или детерминатив для божества. При транслитерации выбирается различное исполнение одного и того же глифа в зависимости от его роли в текущем контексте. [83]

Таким образом, текст, содержащий ДИНГИР (𒀭) и А (𒀀) подряд, можно истолковать как представляющий аккадские слова «ana», «ila», бог + «a» ( окончание винительного падежа ), бог + вода или божественное имя «A» или Вода. Тот, кто транскрибирует знаки, принимает решение, как знаки должны читаться, и собирает знаки как «ana», «ila», «Ila» («бог» + винительный падеж) и т. д. Транслитерация этих знаков разделяет знаки черточками «il-a», «an-a», «DINGIR-a» или « D a». Это все еще легче читать, чем исходную клинопись, но теперь читатель может проследить звуки до исходных знаков и определить, было ли принято правильное решение о том, как их читать. Таким образом, транслитерированный документ представляет собой чтение, предпочитаемое транслитерирующим ученым, а также возможность реконструировать исходный текст.

Существуют различные соглашения для транслитерации различных языков, написанных шумеро-аккадской клинописью. Следующие соглашения широко используются в различных областях:

Поскольку шумерский язык был широко известен и изучался учеными только около столетия, время от времени происходили изменения в принятом чтении шумерских имен. Так, имя царя Ура , 𒌨𒀭𒇉, одно время читалось как Ур-Бау [ нужна ссылка ] , позже читалось как Ур-Энгур , а теперь читается как Ур-Намму или Ур-Намма; для Лугал-заге-си (𒈗𒍠𒄀𒋛), царя Урука , некоторые ученые продолжали читать Унгал-заггиси ; и так далее. С некоторыми именами более древнего периода часто возникала неопределенность, были ли их носители шумерами или семитами. Если первое, то их имена можно было бы считать шумерскими. Если они были семитами, знаки для написания их имен, вероятно, следовало читать в соответствии с их семитскими эквивалентами. Хотя иногда могли встречаться семиты, носящие подлинные шумерские имена.

Возникли сомнения, представляли ли знаки, составляющие имя семита, фонетическое чтение или логографическое соединение. Так, например, когда впервые были расшифрованы надписи семитского правителя Киша, чье имя писалось как 𒌷𒈬𒍑, Уру-му-уш , это имя сначала было принято за логографическое, потому что уру му-уш можно было прочитать как «он основал город» на шумерском языке, и ученые соответственно перевели его обратно на исходный семитский как Алу-ушаршид . Позже было признано, что знак УРУ (𒌷) можно также прочитать как и что это имя аккадского царя Римуша .

Подписать инвентарь

Клинопись в Уре , южный Ирак

Шумерская клинопись имела порядка 1000 различных знаков или около 1500, если включить варианты. Это число сократилось до примерно 600 к 24 веку до н. э. и началу аккадских записей. Не все шумерские знаки используются в аккадских текстах, и не все аккадские знаки используются в хеттском.

A. Falkenstein (1936) перечисляет 939 знаков, используемых в самый ранний период, поздний Урук , 34-31 века. См. #Библиография для работ, упомянутых в этом параграфе. С акцентом на шумерские формы, Deimel (1922) перечисляет 870 знаков, используемых в раннединастический период II (28 век, Liste der archaischen Keilschriftzeichen или "LAK") и для раннединастического периода IIIa (26 век, Šumerisches Lexikon или "ŠL").

Rosengarten (1967) перечисляет 468 знаков, используемых в шумерском (досаргонском ) письме Лагаша . Mittermayer и Attinger (2006, Altbabylonische Zeichenliste der Sumerisch-Literarischen Texte или "aBZL") перечисляют 480 шумерских форм, записанных в исин-ларсские и старовавилонские времена. Что касается аккадских форм, то стандартным справочником на протяжении многих лет был Borger (1981, Assyrisch-Babylonische Zeichenliste или "ABZ") с 598 знаками, используемыми в ассирийско-вавилонском письме, недавно замененный Borger (2004, Mesopotamisches Zeichenlexikon или "MesZL") с расширением до 907 знаков, расширением их шумерских чтений и новой схемой нумерации.

Знаки, используемые в хеттской клинописи, перечислены Форрером (1922), Фридрихом (1960) и Рюстером и Ноем (1989, Hethitisches Zeichenlexikon или «HZL»). В HZL перечислено в общей сложности 375 знаков, многие из которых имеют варианты (например, для номера 123 EGIR приведено 12 вариантов ).

Слоговая азбука

В таблицах ниже приведены схемы транслитерации шумеро-аккадских слогограмм.

Numerals

The Sumerians used a base-60 numerical system. A number, such as "70", would be represented with the digit for "60" (𒁹) and the digit for "10" (𒌋): 𒁹𒌋. It's important to mention that the number for "60" is the same as the number for "1";[85] the reason this number isn't read as "11" is because of the order of the numbers: 60 then 10, not 10 then 60.

Usage

An example: King Shulgi foundation tablet
(c. 2094–2047 BC)
Foundation tablet of king Shulgi (c. 2094–2047 BC), for the Temple of Nimintabba in Ur. ME 118560 British Museum.[86][87] Inscription "For his Lady Nimintabba, Shulgi the mighty man, King of Ur and King of Sumer and Akkad, has built her Temple":[88] Traditional cuneiforms were written vertically, but modern transcription is based on the "rotated" script adopted in the 2nd millennium BC.

Cuneiform script was used in many ways in ancient Mesopotamia. Besides the well-known clay tablets and stone inscriptions, cuneiform was also written on wax boards.[89] One example from the 8th century BC was found at Nimrud. The wax contained toxic amounts of arsenic.[90] It was used to record laws, like the Code of Hammurabi. It was also used for recording maps, compiling medical manuals, and documenting religious stories and beliefs, among other uses. In particular it is thought to have been used to prepare surveying data and draft inscriptions for Kassite stone kudurru.[91][92] Studies by Assyriologists like Claus Wilcke[93] and Dominique Charpin[94] suggest that cuneiform literacy was not reserved solely for the elite but was common for average citizens.

According to the Oxford Handbook of Cuneiform Culture,[95] cuneiform script was used at a variety of literacy levels: average citizens needed only a basic, functional knowledge of cuneiform script to write personal letters and business documents. Citizens with a higher degree of literacy put the script to more technical use, listing medicines and diagnoses and writing mathematical equations. Scholars held the highest literacy level of cuneiform and mostly focused on writing as a complex skill and an art form.

Modern usage

Cuneiform is occasionally used nowadays as inspiration for logos.

Unicode

As of version 15.1, the following ranges are assigned to the Sumero-Akkadian Cuneiform script in the Unicode Standard:

The final proposal for Unicode encoding of the script was submitted by two cuneiform scholars working with an experienced Unicode proposal writer in June 2004.[98]The base character inventory is derived from the list of Ur III signs compiled by the Cuneiform Digital Library Initiative of UCLA based on the inventories of Miguel Civil, Rykle Borger (2003) and Robert Englund. Rather than opting for a direct ordering by glyph shape and complexity, according to the numbering of an existing catalog, the Unicode order of glyphs was based on the Latin alphabetic order of their "last" Sumerian transliteration as a practical approximation. Once in Unicode, glyphs can be automatically processed into segmented transliterations.[99]

Corpus

A map showing the locations of all known provenanced cuneiform inscriptions. Cuneiform Inscriptions Geographical Site Index v1.5, November 2022, from Uppsala University.

Numerous efforts have been made since the 19th century to create a corpus of known cuneiform inscriptions. In the 21st century, the Cuneiform Digital Library Initiative and Open Richly Annotated Cuneiform Corpus are two of the most significant projects.

List of major cuneiform tablet discoveries

See also

Notes

  1. ^ /kjuːˈn.ɪfɔːrm/ kew-NEE-ih-form, /kjuːˈn.ɪfɔːrm/[2][3] kew-NAY-ih-form, or /ˈkjuːnɪfɔːrm/[2] KEW-nih-form
  2. ^ Tablets from the site surfaced on the market as early as 1880, when three tablets made their way to European museums. By the early 1920s, the number of tablets sold from the site exceeded 4,000. While the site of Kültepe was suspected as the source of the tablets, and the site was visited several times, it was not until 1925 when Bedřich Hrozný corroborated this identification by excavating tablets from the fields next to the tell that were related to tablets already purchased.

References

  1. ^ Adkins 2003, p. 47.
  2. ^ a b "Definition of cuneiform in English". Oxford Dictionaries. Archived from the original on September 25, 2016. Retrieved July 30, 2017.
  3. ^ Cuneiform: Irving Finkel & Jonathan Taylor bring ancient inscriptions to life. The British Museum. June 4, 2014. Archived from the original on October 17, 2015. Retrieved July 30, 2017.
  4. ^ Jagersma, Abraham Hendrik (2010). A descriptive grammar of Sumerian (PDF) (Thesis). Leiden: Faculty of the Humanities, Leiden University. p. 15. In its fully developed form, the Sumerian script is based on a mixture of logographic and phonographic writing. There are basically two types of signs: word signs, or logograms, and sound signs, or phonograms.
  5. ^ Sara E. Kimball; Jonathan Slocum. "Hittite Online". The University of Texas at Austin Linguistics Research Center. Early Indo-European OnLine. 2 The Cuneiform Syllabary. Archived from the original on November 7, 2023. Hittite is written in a form of the cuneiform syllabary, a writing system in use in Sumerian city-states in Mesopotamia by roughly 3100 B.C.E. and used to write a number of languages in the ancient Near East until the first century B.C.E.
  6. ^ Olson, David R.; Torrance, Nancy (February 16, 2009). The Cambridge Handbook of Literacy. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-86220-2.
  7. ^ "The origins of writing". www.bl.uk. Archived from the original on March 11, 2022. Retrieved May 10, 2022.
  8. ^ Sara E. Kimball; Jonathan Slocum. "Hittite Online". The University of Texas at Austin Linguistics Research Center. Early Indo-European OnLine. 2 The Cuneiform Syllabary. Archived from the original on November 7, 2023. ...by approximately 2350 B.C.E. documents were written in cuneiform in Akkadian. Sumerian, a long extinct language, is related to no known language, ancient or modern, and its structure differed from that of Akkadian, which made it necessary to modify the writing system.
  9. ^ Huehnergard, John (2004). "Akkadian and Eblaite". The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages. Cambridge: Cambridge University Press. p. 218. ISBN 978-0-521-56256-0. Connected Akkadian texts appear c. 2350 and continue more or less uninterrupted for the next two and a half millennia...
  10. ^ Sara E. Kimball; Jonathan Slocum. "Hittite Online". The University of Texas at Austin Linguistics Research Center. Early Indo-European OnLine. 2 The Cuneiform Syllabary. Archived from the original on November 7, 2023. These modifications are important, because the Hittites borrowed them when they borrowed the writing system, probably from a north Syrian source, in the early second millennium B.C.E. In borrowing this system, the Hittites retained conventions established for writing Sumerian and Akkadian...
  11. ^ Archi, Alfonso (2015). "How the Anitta text reached Hattusa". Saeculum: Gedenkschrift für Heinrich Otten anlässlich seines 100. Geburtstags. Wiesbaden: Harrassowitz. ISBN 978-3-447-10365-7. The existence of the Anitta text demonstrates that there was not a sudden and total interruption in writing but a phase of adaptation to a new writing.
  12. ^ Westenholz, Aage (December 18, 2007). "The Graeco-Babyloniaca Once Again". Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie. 97 (2): 294. doi:10.1515/ZA.2007.014. S2CID 161908528. The latest datable cuneiform tablet that we have today concerns astronomical events of 75 AD and comes from Babylon. It provides a terminus post quem, at least for Babylon.
  13. ^ Hommel, Fritz (1897). The Ancient Hebrew Tradition as Illustrated by the Monuments. Society for Promoting Christian Knowledge. p. 29. It is necessary here to remark, that the application of the term "Assyriology," as it is now generally used, to the study of the cuneiform inscriptions, is not quite correct; indeed it is actually misleading.
    Meade, Carroll Wade (1974). Road to Babylon: Development of U.S. Assyriology. Brill. pp. 1–2. ISBN 978-90-04-03858-5. The term Assyriology is derived from these people, but it is very misleading.
    Daneshmand, Parsa (July 31, 2020). "Chapter 14 Assyriology in Iran?". Perspectives on the History of Ancient Near Eastern Studies. Penn State University Press. p. 266. doi:10.1515/9781646020898-015. ISBN 9781646020898. S2CID 236813488. The term "Assyriology" is itself problematic because it covers a broad range of topics.
    Charpin, Dominique (November 6, 2018). "Comment peut-on être assyriologue ? : Leçon inaugurale prononcée le jeudi 2 octobre 2014". Comment peut-on être assyriologue ?. Leçons inaugurales. Collège de France. ISBN 9782722604230. Dès lors, le terme assyriologue est devenu ambigu : dans son acception large, il désigne toute personne qui étudie des textes notés dans l'écriture cunéiforme. {{cite book}}: |website= ignored (help)
  14. ^ Kramer, Samuel Noah (1963). The Sumerians: Their History, Culture, and Character. His numerous treatises, text editions, and polemics helped to consolidate the new science, now generally becoming known as Assyriology— based on the fact that the earliest excavations were conducted in northern Iraq, the home of the Assyrian people...
  15. ^ a b c "Cuneiform Tablets: Who's Got What?", Biblical Archaeology Review, 31 (2), 2005, archived from the original on July 15, 2014
  16. ^ Streck, Michael P. (2010). "Großes Fach Altorientalistik. Der Umfang des keilschriftlichen Textkorpus". Mitteilungen der Deutschen Orientgesellschaft 142 (PDF). pp. 57–58.
  17. ^ "Image gallery: tablet / cast". British Museum.
  18. ^ Walker, C. B. F. (1987). Cuneiform. University of California Press. p. 9. ISBN 978-0-520-06115-6.
  19. ^ a b c "Beginning in the pottery-phase of the Neolithic, clay tokens are widely attested as a system of counting and identifying specific amounts of specified livestock or commodities. The tokens, enclosed in clay envelopes after being impressed on their rounded surface, were gradually replaced by impressions on flat or plano-convex tablets, and these in turn by more or less conventionalized pictures of the tokens incised on the clay with a reed stylus. The transition to writing was complete W. Hallo; W. Simpson (1971). The Ancient Near East. New York: Harcourt, Brace, Jovanovich. p. 25.
  20. ^ [1] Bennison-Chapman, Lucy E. "Reconsidering 'Tokens': The Neolithic Origins of Accounting or Multifunctional, Utilitarian Tools?." Cambridge Archaeological Journal 29.2 (2019): 233–259.
  21. ^ Daniels, Peter T. (1996). The World's Writing Systems. Oxford University Press. p. 45. ISBN 978-0-19-507993-7.
  22. ^ Boudreau, Vincent (2004). The First Writing: Script Invention as History and Process. Cambridge University Press. p. 71. ISBN 978-0-521-83861-0.
  23. ^ Adkins 2003, p. 47.
  24. ^ Hunger, Hermann, and Teije de Jong, "Almanac W22340a from Uruk: The latest datable cuneiform tablet.", Zeitschrift für Assyriologie und vorderasiatische Archäologie 104.2, pp. 182–194, 2014
  25. ^ Cunningham, Lawrence S.; Reich, John J.; Fichner-Rathus, Lois (2014). Culture and Values: A Survey of the Western Humanities, Volume 1. Cengage Learning. p. 13. ISBN 978-1-285-45818-2.
  26. ^ Overmann, Karenleigh A.. "The Neolithic Clay Tokens", in The Material Origin of Numbers: Insights from the Archaeology of the Ancient Near East, Piscataway, New Jersey, US: Gorgias Press, 2019, pp. 157–178
  27. ^ Denise Schmandt-Besserat, "An Archaic Recording System and the Origin of Writing." Syro Mesopotamian Studies, vol. 1, no. 1, pp. 1–32, 1977
  28. ^ Walker, C. (1987). Reading The Past Cuneiform. British Museum. pp. 7-6.
  29. ^ Denise Schmandt-Besserat, An Archaic Recording System in the Uruk-Jemdet Nasr Period, American Journal of Archaeology, vol. 83, no. 1, pp. 19–48, (Jan. 1979)
  30. ^ Walker, C. (1987). Reading The Past Cuneiform. British Museum. p. 9.
  31. ^ Walker, C. (1987). Reading The Past Cuneiform. British Museum. p. 7.
  32. ^ [2] Robert K. Englund, "Proto-Cuneiform Account-Books and Journals", in Michael Hudson and Cornelia Wunsch, eds., Creating Economic Order: Record-keeping, Standardization and the Development of Accounting in the Ancient Near East (CDL Press: Bethesda, Maryland, USA) pp. 23–46, 2004
  33. ^ Green, M. and H. J. Nissen (1987). Zeichenliste der Archaischen Texte aus Uruk. ATU 2. Berlin
  34. ^ Englund, R. K. (1998). "Texts from the Late Uruk Period". In: Mesopotamien: Späturuk-Zeit und Frühdy- nastische Zeit (Orbis Biblicus et Orientalis 160/1). Ed. by P. Attinger and M. Wäfler. Fribourg, Switzerland / Göttingen, 15–217
  35. ^ [3] Born, L., & Kelley, K. (2021). A Quantitative Analysis of Proto-Cuneiform Sign Use in Archaic Tribute. Cuneiform Digital Library Bulletin, 006
  36. ^ Walker, C. (1987). Reading The Past Cuneiform. British Museum. p. 14.
  37. ^ Monaco, Salvatore F. "PROTO-CUNEIFORM AND SUMERIANS." Rivista Degli Studi Orientali, vol. 87, no. 1/4, 2014, pp. 277–82
  38. ^ Walker, C. (1987). Reading The Past Cuneiform. British Museum. p. 12.
  39. ^ a b Walker, C. (1987). Reading The Past Cuneiform. British Museum. pp. 11-12.
  40. ^ Walker, C. (1987). Reading The Past Cuneiform. British Museum. p. 13.
  41. ^ "Proto-cuneiform tablet". www.metmuseum.org.
  42. ^ Geoffrey Sampson (January 1, 1990). Writing Systems: A Linguistic Introduction. Stanford University Press. pp. 78–. ISBN 978-0-8047-1756-4. Retrieved October 31, 2011.
  43. ^ Geoffrey W. Bromiley (June 1995). The international standard Bible encyclopedia. Wm. B. Eerdmans Publishing. pp. 1150–. ISBN 978-0-8028-3784-4. Retrieved October 31, 2011.
  44. ^ Iorwerth Eiddon Stephen Edwards, et al., The Cambridge Ancient History (3d ed. 1970) pp. 43–44.
  45. ^ Barraclough, Geoffrey; Stone, Norman (1989). The Times Atlas of World History. Hammond Incorporated. p. 53. ISBN 978-0-7230-0304-5.
  46. ^ Robert E. Krebs; Carolyn A. Krebs (2003). Groundbreaking scientific experiments, inventions, and discoveries of the ancient world. Greenwood Publishing Group. pp. 91–. ISBN 978-0-313-31342-4. Retrieved October 31, 2011.
  47. ^ Simson Najovits, Egypt, Trunk of the Tree: A Modern Survey of an Ancient Land, Algora Publishing, 2004, pp. 55–56.
  48. ^ a b c d e f g h i j Daniels, Peter T.; Bright, William (1996). The World's Writing Systems. Oxford University Press. p. 38. ISBN 978-0-19-507993-7.
  49. ^ Foxvog, Daniel A. Introduction to Sumerian grammar (PDF). p. 12. Archived (PDF) from the original on January 3, 2017
  50. ^ Foxvog, Daniel A. Introduction to Sumerian grammar (PDF). p. 12. Archived (PDF) from the original on January 3, 2017
  51. ^ Foxvog, Daniel A. Introduction to Sumerian grammar (PDF). pp. 10–11. Archived (PDF) from the original on January 3, 2017 (about phonemes g̃ and ř and their representation using cuneiform signs).
  52. ^ Foxvog, Daniel A. Introduction to Sumerian grammar (PDF). p. 13. Archived (PDF) from the original on January 3, 2017 (about phonemes g̃ and ř and their representation using cuneiform signs).
  53. ^ Walker, C. (1987). Reading the Past: Cuneiform. British Museum. p. 14.
  54. ^ a b Krejci, Jaroslav (1990). Before the European Challenge: The Great Civilizations of Asia and the Middle East. SUNY Press. p. 34. ISBN 978-0-7914-0168-2.
  55. ^ Mémoires. Mission archéologique en Iran. 1900. p. 53.
  56. ^ Walker, C. Reading The Past: Cuneiform. pp. 16–17.
  57. ^ a b c d e Walker, C. (1987). Reading The Past Cuneiform. British Museum. p. 16.
  58. ^ a b Khačikjan, Margaret. The Elamite language (1998). p. 1.
  59. ^ Peter Daniels and William Bright (1996)
  60. ^ Reiner, Erica (2005)
  61. ^ Khačikjan, Margaret. The Elamite language (1998). pp. 2–3.
  62. ^ a b Козлова, Н.В.; Касьян, А.С.; Коряков, Ю.Б. (2010). "Клинопись". Языки мира: Древние реликтовые языки Передней Азии: 197–222.
  63. ^ For the original inscription: Rawlinson, H.C. Cuneiform inscriptions of Western Asia (PDF). p. 3, column 2, line 98. For the transliteration in Sumerian an-szar2-du3-a man kur_ an-szar2{ki}: "CDLI-Archival View". cdli.ucla.edu. For the translation: Luckenbill, David. Ancient Records of Assyria and Babylonia Volume II (PDF). p. 297. For the Assyrian pronunciation: Quentin, A. (1895). "Inscription Inédite du Roi Assurbanipal: Copiée Au Musée Britannique le 24 Avril 1886". Revue Biblique (1892-1940). 4 (4): 554. ISSN 1240-3032. JSTOR 44100170.
  64. ^ Frye, Richard N. "History of Mesopotamia – Mesopotamia from c. 320 bce to c. 620 ce". Encyclopædia Britannica. Retrieved December 11, 2020. The use of cuneiform in government documents ceased sometime during the Achaemenian period, but it continued in religious texts until the 1st century of the Common era.
  65. ^ Geller, Marckham (1997). "The Last Wedge". Zeitschrift für Assyriologie und vorderasiatische Archäologie. 87 (1): 43–95. doi:10.1515/zava.1997.87.1.43. S2CID 161968187.
  66. ^ Michałowski, Piotr (2003). "The Libraries of Babel: Text, Authority, and Tradition in Ancient Mesopotamia". In Dorleijn, Gillis J.; Vanstiphout, Herman L. J. (eds.). Cultural Repertoires: Structure, Function, and Dynamics. Leuven, Paris, Dudley: Peeters Publishers. p. 108. ISBN 978-90-429-1299-1. Retrieved August 20, 2019.
  67. ^ Anderson, Terence J.; Twining, William (2015). "Law and archaeology: Modified Wigmorean Analysis". In Chapman, Robert; Wylie, Alison (eds.). Material Evidence: Learning from Archaeological Practice. Abingdon, UK; New York, NY: Routledge. p. 290. ISBN 978-1-317-57622-8. Retrieved August 20, 2019.
  68. ^ Windfuhr, G. L.: "Notes on the old Persian signs", page 1. Indo-Iranian Journal, 1970.
  69. ^ Schmitt, R. (2008), "Old Persian", in Roger D. Woodard (ed.), The Ancient Languages of Asia and the Americas (illustrated ed.), Cambridge University Press, p. 77, ISBN 978-0-521-68494-1
  70. ^ a b Watkins, Lee; Snyder, Dean (2003), The Digital Hammurabi Project (PDF), The Johns Hopkins University, archived (PDF) from the original on July 14, 2014, Since the decipherment of Babylonian cuneiform some 150 years ago museums have accumulated perhaps 300,000 tablets written in most of the major languages of the Ancient Near East – Sumerian, Akkadian (Babylonian and Assyrian), Eblaite, Hittite, Persian, Hurrian, Elamite, and Ugaritic. These texts include genres as variegated as mythology and mathematics, law codes and beer recipes. In most cases these documents are the earliest exemplars of their genres, and cuneiformists have made unique and valuable contributions to the study of such moderns disciplines as history, law, religion, linguistics, mathematics, and science. In spite of continued great interest in mankind's earliest documents it has been estimated that only about 1/10 of the extant cuneiform texts have been read even once in modern times. There are various reasons for this: the complex Sumero/Akkadian script system is inherently difficult to learn; there is, as yet, no standard computer encoding for cuneiform; there are only a few hundred qualified cuneiformists in the world; the pedagogical tools are, in many cases, non-optimal; and access to the widely distributed tablets is expensive, time-consuming, and, due to the vagaries of politics, becoming increasingly difficult.
  71. ^ Potts, D.T. (2016). The Archaeology of Elam: Formation and Transformation of an Ancient Iranian State. Cambridge World Archaeology. Cambridge University Press. p. 7. ISBN 978-1-107-09469-7. Retrieved March 25, 2023.
  72. ^ [4]Sayce, Rev. A. H., "The Archaeology of the Cuneiform Inscriptions", Second Edition-revised, Society for Promoting Christian Knowledge, London, Brighton, New York, 1908 (Reprint – ISBN 978-1-108-08239-6)
  73. ^ a b André-Salvini, Béatrice (2005). Forgotten Empire: The World of Ancient Persia. University of California Press. p. 129. ISBN 978-0-520-24731-4.
  74. ^ "DPa". Livius. April 16, 2020. Retrieved March 19, 2023.
  75. ^ "XPe". Livius. September 24, 2020. Retrieved March 19, 2023.
  76. ^ Gutherz, Gai; Gordin, Shai; Sáenz, Luis; Levy, Omer; Berant, Jonathan (May 2, 2023). Kearns, Michael (ed.). "Translating Akkadian to English with neural machine translation". PNAS Nexus. 2 (5): pgad096. doi:10.1093/pnasnexus/pgad096. ISSN 2752-6542. PMC 10153418. PMID 37143863.
  77. ^ "Site officiel du musée du Louvre". cartelfr.louvre.fr.
  78. ^ Haubold, Johannes (2013). Greece and Mesopotamia: Dialogues in Literature. Cambridge University Press. p. 135. ISBN 978-1-107-01076-5.
  79. ^ Andrade, Nathanael J. (2013). Syrian Identity in the Greco-Roman World. Cambridge University Press. p. 46. ISBN 978-1-107-24456-6.
  80. ^ "Antiochus cylinder". British Museum.
  81. ^ Wallis Budge, Ernest Alfred (1884). Babylonian Life and History. Religious Tract Society. p. 94.
  82. ^ Cf. The Cylinder of Antiochus I from the Ezida temple in Borsippa (BM 36277), p.4 by M. Stol and R.J. van der Spek and Antiochus I 01 by The Royal Inscriptions of Babylonia online (RIBo) Project.
    The transliteration here differs slightly from these sources by rendering the determinative for male personal names 𒁹 with the Sumerian reading of the sign DIŠ, whereas it is more commonly transcribed with the conventional letter M today. The spellings 𒂍𒊕𒅍 (É.SAG.ÍL) and 𒂍𒍣𒁕 (É.ZI.DA) can also be read phonetically in Akkadian (as they are in the second source), because the names themselves have been borrowed into Akkadian with their Sumerian pronunciations. Conversely, the sign 𒆗, which may have the phonetic value dan in Akkadian, was nevertheless originally a Sumerian logogram KAL 'strong'. Finally, 𒅇 (ù) was the word for 'and' not only in Akkadian, but also in Sumerian.
  83. ^ Kudrinski, Maksim. "Hittite heterographic writings and their interpretation" Indogermanische Forschungen, vol. 121, no. 1, pp. 159–176, 2016
  84. ^ a b c d Borger 2004, pp. 245–539.
  85. ^ Bello, Ignacio; Britton, Jack R.; Kaul, Anton (2009), Topics in Contemporary Mathematics (9th ed.), Cengage Learning, p. 182, ISBN 9780538737791.
  86. ^ "Nimintabba tablet". British Museum.
  87. ^ Enderwitz, Susanne; Sauer, Rebecca (2015). Communication and Materiality: Written and Unwritten Communication in Pre-Modern Societies. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. p. 28. ISBN 978-3-11-041300-7.
  88. ^ a b "(For the goddess) Nimintabba, his lady, Shulgi, mighty man, king of Ur, king of Sumer and Akkad, her house, built." in Expedition. University Museum of the University of Pennsylvania. 1986. p. 30.
  89. ^ Zimmermann, Lynn-Salammbô, "Knocking on Wood: Writing Boards in the Kassite Administration", Journal of Ancient Near Eastern History, vol. 10, no. 2, pp. 177-237, 2023
  90. ^ Cammarosano, Michele, Katja Weirauch, Feline Maruhn, Gert Jendritzki, and Patrick L. Kohl, "They Wrote on Wax. Wax Boards in the Ancient Near East", Mesopotamia, vol. 54, pp. 121‒180, 2019
  91. ^ Zimmermann, Lynn-Salammbô. "Wooden Wax-Covered Writing Boards as Vorlage for kudurru Inscriptions in the Middle Babylonian Period" Journal of Ancient Near Eastern History, 2022
  92. ^ "The World's Oldest Writing". Archaeology. 69 (3). May 2016. Retrieved September 18, 2016 – via Virtual Library of Virginia.[permanent dead link]
  93. ^ Wilcke, Claus (2000). Wer las und schrieb in Babylonien und Assyrien. München: Verlag der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. ISBN 978-3-7696-1612-5.
  94. ^ Charpin, Dominique. 2004. "Lire et écrire en Mésopotamie: Une affaire dé spécialistes?" Comptes rendus de l'Académie des Inscriptions et Belles Lettres: 481–501.
  95. ^ Veldhuis, Niek (2011). Radner, Karen; Robson, Eleanor (eds.). "Levels of Literacy". The Oxford Handbook of Cuneiform Culture. doi:10.1093/oxfordhb/9780199557301.001.0001. hdl:10261/126580. ISBN 978-0-19-955730-1.
  96. ^ "Our Logo | Liberty Fund". libertyfund.org. Retrieved May 14, 2020. The cuneiform inscription that serves as Liberty Fund's logo and as a design element in our books is the earliest-known written appearance of the word 'freedom' (amagi), or 'liberty'. It is taken from a clay document written about 2300 B.C. in the Sumerian city-state of Lagash.
  97. ^ [5] Anshuman Pandey, "Revised proposal to encode proto-cuneiform in Unicode", L2/23-190, July 11, 2023
  98. ^ Everson, Michael; Feuerherm, Karljürgen; Tinney, Steve (June 8, 2004). "Final proposal to encode the Cuneiform script in the SMP of the UCS".
  99. ^ Gordin S, Gutherz G, Elazary A, Romach A, Jiménez E, Berant J, et al. (2020) "Reading Akkadian cuneiform using natural language processing". PLoS ONE 15(10): e0240511. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0240511
  100. ^ a b c d e f g h i Bertman, Stephen (2005). Handbook to Life in Ancient Mesopotamia. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-518364-1.
  101. ^ Pinches, T. G.; Finkel, I. L. (1984). "Neo-Babylonian and Achaemenid Economic Texts from the Sippar Collection of the British Museum". Journal of the American Oriental Society. 104 (4). American Oriental Society: 745–752. doi:10.2307/601904. ISSN 0003-0279. JSTOR 601904. Retrieved April 29, 2023.
  102. ^ Ellermeier, Friedrich., and Margret. Studt. Sumerisches Glossar. Vol. 3, T. 6, Handbuch Assur / Friedrich Ellmermeier; Margret Studt. Hardegsen bei Göttingen: Selbstverl. Ellermeier, 2003. Print. Theologische und orientalistische Arbeiten aus Göttingen, 4.
  103. ^ "The Hittite cuneiform tablets from Bogazköy". www.unesco.org. UNESCO. Archived from the original on September 19, 2016. Retrieved September 18, 2016.
  104. ^ Michel, Cecile, Old Assyrian Bibliography, 2001.
  105. ^ "Persepolis Fortification Archive". The Oriental Institute of the University of Chicago. Archived from the original on September 29, 2016. Retrieved September 18, 2016.
  106. ^ Lauinger, Jacob (January 1, 2007). Archival practices at Old Babylonian/Middle Bronze Age Alalakh (Level VII) (Thesis). University of Chicago. Archived from the original on July 14, 2014.
  107. ^ Moorey, P. R. S. (1992). A Century of Biblical Archaeology. Westminster Knox Press. ISBN 978-0-664-25392-9.

Bibliography

External links