stringtranslate.com

Кухня Иерусалима

Рагу в ресторане Azura, где подают иракские/курдские евреи, на рынке Махане-Йехуда

Кухня Иерусалима отражает долгую историю Иерусалима как перекрестка культур и религий. Тысячелетия торговли, завоеваний и миграции привели к уникальному слиянию кулинарных традиций, со значительным влиянием еврейской ( преимущественно сефардской ) и левантийской арабской кухни (особенно палестинской ).

Блюда в Иерусалиме готовятся из свежих сезонных средиземноморских ингредиентов с упором на овощи, фрукты, оливковое масло и травы. Уличная еда является важным аспектом кулинарной сцены, процветая на таких рынках, как рынок Махане Иегуда и арабский базар Старого города . Современный Иерусалим обслуживает вкусы со всего мира, и все больше ресторанов предлагают блюда интернациональной кухни наряду с традиционными блюдами.

В Иерусалиме есть несколько отличительных блюд, включая иерусалимский бублик , длинный овальный хлеб, обычно посыпанный кунжутом и подаваемый с заатаром ; иерусалимский смешанный гриль , блюдо из куриных сердечек, селезенки и печени, смешанных с кусочками баранины и обжаренных с луком и специями; и куббех , вид клецок из булгура или манной крупы, наполненных рубленым мясом, подаваемых в супе. Также распространены сефардские классические блюда, такие как бурекас (пикантная выпечка), бискочос (печенье), софрито (мясное рагу), орез шуит (рис с фасолью), макарони хамин (медленно приготовленная паста) и пастеликос (выпечка с мясной начинкой). Кроме того, ашкенази кугель иерушалми , традиционная запеканка из лапши, и такие основные блюда ближневосточной кухни, как хумус , фалафель , шаурма и кнафе , являются неотъемлемой частью кулинарной самобытности Иерусалима.

История

Существуют литературные и археологические останки, которые проливают свет на израильскую кухню древнего Иерусалима. В Книге Самуила II говорится , что Давид раздавал ашишим , чечевичные блины, жителям города. [1] Археологические находки показывают следы ванили, обнаруженные в винных кувшинах с 7 по 6 вв. до н. э., что позволяет предположить, что местная элита наслаждалась вином со вкусом ванили — заметным ранним использованием этой специи в Старом Свете . [2] Обильные рыбные кости из железного века позволяют предположить, что рыба, вероятно, консервированная, а не свежая из-за удаленности города от побережья Средиземного моря , продавалась и потреблялась в городе. Книги Паралипоменон , Софонии и Неемии также упоминают «Рыбные ворота» в городе. [3] В районе Офела большие кувшины для хранения, используемые для хранения муки, масла и меда, были найдены в сооружении, разрушенном во время осады Навуходоносора в 587 г. до н. э. Пифос с надписью в виде пальмового дерева указывает на то, что в некоторых кувшинах содержался финиковый мед . [4] Кроме того, самые ранние археологические свидетельства наличия цитрусовых на Ближнем Востоке датируются V и VI веками до н. э. и были обнаружены в районе Рамат-Рахель . [5]

Во времена крестоносцев королева Мелисенда основала три параллельные улицы, известные как «Тройной рынок», в 1152 году. Эти улицы, которые остались в основном нетронутыми, были названы Улицей трав, Улицей плохой кухни и Крытой улицей. Улица трав была посвящена продаже трав, фруктов и специй, Крытая улица была сосредоточена на тканях, а Улица плохой кухни предлагала готовую еду паломникам и местным жителям. [4]

Продавцы хлеба в Иерусалиме, между 1890 и 1900 годами.

В XVI веке хлеб, предпочитаемый за его доступность и высокую питательную ценность, был преобладающим продуктом питания в Иерусалиме, превосходя по важности и мясо, и оливковое масло. Мясо было дорогим и менее доступным, в то время как оливковое масло, хотя и более дешевое, играло менее важную роль в рационе. [6] Различные виды хлеба, включая kmaj (карманный хлеб, похожий на питу , с названием персидского происхождения [7] ), mawi (блины из пшеницы, манной крупы и воды [8] ), sammun ( булочки [9] ), simid , tannuri и tabbuni , производились в пекарнях, которые часто выпекали его несколько раз в день, чтобы удовлетворить высокий спрос. [6] Записи исламского суда Иерусалима в 17 веке содержат дополнительные сведения о хлебе и выпечке, доступных в то время, включая kmaj , ka'ak (кунжутные бублики) и aljerk (хлеб, наполненный финиками, сыром и травами, сегодня известный как maruk [10] ). [11] Обадия из Бертиноро , посетивший Иерусалим в конце 15 века, описал, что нашел виноград, больший, чем в Романье , Италия, и отметил продажу виноградного сиропа . [12] Израиль из Перуши, писавший в 16 веке, отметил, что виноград был одним из немногих фруктов, доступных в городе, и также упомянул продажу виноградного сиропа . [12]

Иерусалимская кухня значительно изменилась за последние два столетия. В начале 19 века в городе проживало около 9000 жителей, включая 2000 евреев сефардского , мустаараби и ашкенази происхождения. Эти общины поддерживали особые кулинарные традиции из стран своего происхождения, смешиваясь с местными арабскими ингредиентами и методами приготовления пищи. Этот период ознаменовал начало уникальной иерусалимской кухни, которая сочетала различные еврейские традиции с местными арабскими влияниями. [13] Значительную роль в формировании этого кулинарного ландшафта сыграли сефардские евреи, потомки изгнанных из Испании , которые прибыли из Османской империи в 17 и 18 веках. Их влияние привело к преимущественно сефардскому характеру в пищевой культуре города. [14]

Рынок Махане Иегуда в 1964 году.

По мере роста населения Иерусалима росла и его еврейская община, в конечном итоге достигнув двух третей от общей численности населения города. Этот рост внес дополнительную диверсификацию в кулинарную жизнь. В начале 19 века наблюдался приток евреев из Восточной и Западной Европы, а также мигрантов из Турции , Сирии , Балкан и Северной Африки . Прибытие евреев из Магриба в 1840-х годах, а затем из Ирана , Бухары , Йемена и Курдистана в конце 19 и начале 20 веков внесло новые кулинарные влияния. Каждая группа приносила уникальные ингредиенты и методы приготовления пищи, еще больше обогащая иерусалимскую кухню. [13]

В эпоху после Второй мировой войны и после создания государства Израиль , Иерусалим продолжал видеть смешение кулинарных традиций. Приток еврейских иммигрантов со всего мира еще больше обогатил пищевую культуру города. Современная иерусалимская кухня представляет собой динамичную смесь исторических влияний еврейских общин, включая сефардские, ашкеназские и курдские, а также палестинских традиций . [15] Сегодня она отражает слияние древних рецептов и современных кулинарных практик. [13]

После войны 1967 года произошел приток палестинских рабочих с Западного берега. Количество палестинских ресторанов в Иерусалиме увеличилось, и Восточный Иерусалим стал популярным районом для ресторанов хумуса. [16]

Хлеб и выпечка

Каак-аль-кудс — традиционный палестинский хлеб уникальной овальной формы. [17] [18] [19] [20] Являясь фирменным блюдом Иерусалима, он, возможно, возник под влиянием Османской империи . [21] [22] По словам Джанны Гур , считается, что каак-аль-кудс стал популярен среди израильтян после Шестидневной войны , после которой его также называли иерусалимским бубликом. [23] [24] Он легче североамериканского бублика , его выпекают, но не варят. [20] [25] Посыпанный кунжутом, его часто едят с заатаром , фалафелем или сваренными вкрутую яйцами. [20] [19] В Старом городе его продают палестинские уличные торговцы и пекарни, [19] [18] некоторым из которых более 100 лет. [21] [22] Некоторые палестинцы утверждают, что каак-аль-кудс вкуснее всего, если его приготовить в Иерусалиме, [26] поэтому его часто привозят в качестве подарка людям, живущим в других местах. [27] [18]

Хлеб с начинкой из фиников , называемый маарук , обогащенный яйцами и имеющий желтый оттенок от куркумы , также можно найти в Старом городе. [28] Йеменская еврейская община познакомила город с джахнуном , и он стал основным продуктом питания в местной диете. [13] На рынке Махане Иегуда продаются хала , плетеный хлеб, традиционно выпекаемый для Шаббата, и бурекас , пикантная выпечка с начинкой сефардского происхождения. [29]

Кугель из Иерусалима , фирменное блюдо Иерусалима, является уникальным блюдом, сочетающим в себе сладкие и соленые вкусы. Сделанный из карамели, черного перца и яичной лапши, он приобретает хрустящую корочку и жевательную внутреннюю часть при выпечке. Эта запеканка, часто встречающаяся в ортодоксальных еврейских общинах, характеризуется своим насыщенным, перечным и сладким вкусом. [30] Блюдо может прослеживать свое происхождение в 19 веке, когда ашкеназские евреи привезли кугель в Иерусалим, адаптировав его ингредиенты к местной доступности, включив карамель и сефардскую остроту. [31] Кугель из Иерусалима можно подавать теплым или холодным, а также разогревать несколько раз, что делает его популярным выбором для Шаббата , [30] когда его обычно подают на кидуш или в качестве гарнира к чолнту . [32]

Основные блюда

Красный суп куббе с питой, маринованными огурцами и хумусом

Куббех , суп с клецками иракского еврейского происхождения, является знаковым блюдом иерусалимской кухни, часто подаваемым в качестве предсубботней трапезы во время пятничного обеда. Начиная с 1980-х годов это блюдо, которое в основном употреблялось в небольшой курдской еврейской общине, начало появляться в простых закусочных вокруг рынка Махане Иегуда и постепенно стало популярным среди более широкой аудитории. [14] Блюдо подают в таких ресторанах, как Азура, Мордух, Има и Рахмо. [14] [33] [34] Популярные версии включают куббех хамуста , кислый суп, [35] и куббех селек , приготовленный на бульоне из красной свеклы. [36]

Иерусалимский ассорти-гриль , фирменное блюдо Иерусалима, включающее куриные бедра, сердца и печень, карамелизированный лук и специи

Иерусалимский смешанный гриль — блюдо, которое, как полагают, возникло на рынке Махане Иегуда. Оно состоит из куриных бедер, сердец и печени, приготовленных с бахаратом , смесью специй Ближнего Востока, обычно содержащей корицу , душистый перец , кориандр , черный перец , кардамон и гвоздику , а также карамелизированный лук. Традиционно его готовят на сковородке, но его можно приготовить и на обычной сковороде, а также подавать в пите . [37]

Другое популярное блюдо в Иерусалиме — софрито , рагу сефардского еврейского происхождения. Говяжье софрито, смесь говядины, картофеля и специй, подается в таких местах, как Azura [38] и Barood [39] . Azura, известный семейный ресторан на рынке Махана-Йехуда, часто называемый одним из лучших «ресторанов для рабочих» страны [40] , подает наряду с софрито другие традиционные блюда, такие как куббе и рагу из легких. [41]. Barood, расположенный в историческом дворе Файнгольда и основанный в 1995 году, — это гастропаб, известный своей сефардской кухней, которая также включает в себя пастеликос, бойкос и оладьи из лука-порея [39] . [41]

Макарони хамин — иерусалимская вариация хамина (сравнимая с ашкеназским чолентом ), медленно приготовленное рагу, традиционно подаваемое в Шаббат. Это блюдо включает в себя пасту (обычно макароны или букатини ), а также курицу. [42] [43]

Хумус подается в ресторане «Эвкалипт» в Иерусалимской колонии художников.

В Старом городе Иерусалима несколько популярных заведений, где подают хумус, привлекают толпы, в том числе Abu Shukri, Lina, Abu Kamal и Arafat. [44] [45] Abu Shukri, который Йотам Оттоленги и Сами Тамими называют «знаменитым местом для хумуса» в этом районе, [45] известен своим приготовленным вручную хумусом, а также предлагает такие блюда, как мсаббаха (цельный нут, смешанный с тахини ) и фул (пряные бобы фава). Из-за ограниченного количества мест местные жители часто выстраиваются в очередь за завтраками на вынос. [17] На рынке мясников находится Kebab Abu Shaheen, ресторан кебаба , которым управляют потомки турецкой мусульманской семьи, которая, как полагают, основала заведение в период Османской империи. [44]

Десерты

Традиционные палестинские десерты, продаваемые в кондитерских магазинах Иерусалима, включают хелбе и харисе, оба изготавливаются из манной крупы. [17] Другой палестинский десерт, кнафе , готовится из плавленого сыра и сдобного теста. [46] Один из известных магазинов кнафе — Jafar Sweets, открытый в 1951 году в христианском квартале Старого города . [44] [46]

В 2017 году на рынке Махане Иегуда открылся первый магазин кошерных кнафе , Ir David, который быстро набрал популярность и вдохновил на создание дополнительных магазинов кошерных кнафе. [47] Rugelach также популярен, особенно в Marzipan, пекарне, известной своей тягучей шоколадной версией выпечки, которая привлекает большие толпы. [48] [49]

Кафе «Кадош», расположенное в центре Иерусалима, известно как одна из самых популярных и давних пекарен Израиля. [50] [51] Основанное в 1967 году, это семейное заведение заслужило признание за свою классическую европейскую выпечку и молочную кухню. [52] Кафе также известно своими суфганийот во время еврейского праздника Ханука , которые ежегодно привлекают большие толпы. [50]

В 2023 году газета The Jerusalem Post сообщила, что за предыдущее десятилетие открылось несколько кафе-мороженых. [53]

Международная кухня

Наряду с традиционной иерусалимской кухней все больше ресторанов в Иерусалиме предлагают блюда интернациональной кухни. Известными примерами являются австрийский хоспис в Старом городе, известный тем, что подает такие австрийские блюда, как телячий шницель и яблочный штрудель . В еврейском квартале корейский ресторан предлагает корейские блюда , такие как пибимпап , кимбап , ттокпокки , чапче и кимчи . [44] На рынке Махане Иегуда появились новые рестораны, предлагающие разнообразные блюда международной кухни, сертифицированные как кошерные, включая грузинскую , ливанскую , американскую и южноамериканскую . [38]

События и фестивали

В 1992 году музей Башни Давида провел инновационную выставку еды под названием Та-Аруча , куратором которой выступила известный кулинарный писатель Шерри Ански. [54] Около 2021 года Башня Давида инициировала «Еда в Иерусалиме» — междисциплинарный исторический кулинарный проект, который включает в себя еженедельную рассылку, истории и рецепты, которыми можно поделиться через WhatsApp, блог с научными статьями о местных ингредиентах и ​​личные гастрономические туры по Старому городу и рынку Махане Иегуда. [54]

В 2010-х и 2020-х годах Иерусалимский фестиваль еды на колесах стал заметным летним событием. Фестиваль, который проводится в июле и августе, представляет собой фудтраки, где лучшие шеф-повара из уважаемых городских ресторанов готовят блюда. Наряду с кулинарными предложениями, фестиваль также включает шоу и световые выставки. [55] [56] Первоначально проводившийся в парке долины Бен-Хинном , в 2024 году место проведения было перенесено в парк Армон-ха-Нацив . [57]

В 2017 году палестинский шеф-повар Иззельдин Бухари основал Sacred Cuisine, компанию, которая организует гастрономические туры, ужины-клубы, кулинарные курсы и другие мероприятия, посвященные вегетарианской палестинской кухне в Иерусалиме. [58] [59] [60] Один из его самых популярных туров исследует Старый город и включает такие блюда, как хумус , крас бейд, фрике , заатар , мутабак и халва . [ 61] [62] [63] [64]

За пределами Иерусалима

В 2021 году парижский ресторан Shabour, специализирующийся на иерусалимской кухне и управляемый иерусалимским шеф-поваром Ассафом Гранитом , был удостоен звезды Мишлен . [65]

Ссылки

  1. ^ Левит, Михал (24 января 2023 г.). «Библия на стол». Асиф . Получено 10 июля 2024 г.
  2. ^ Амир, А.; Финкельштейн, И.; Шалев, Ю.; Узиэль, Дж.; Чалаф, О.; Фрейд, Л.; Нойманн, Р.; Гадот, Ю. (2022). «Анализ остатков вина, обогащенного ванилью, которое употреблялось в Иерусалиме накануне вавилонского разрушения в 586 г. до н. э. PLoS ONE 17(3)». PLOS ONE . ​​17 (3): e0266085. doi : 10.1371/journal.pone.0266085 . PMC 8963535 . PMID  35349581. 
  3. ^ Райх, Ронни; Шукрон, Эли; Лернау, Омри (2007). «Недавние открытия в городе Давида, Иерусалиме». Israel Exploration Journal . 57 (2): 160. ISSN  0021-2059. JSTOR  27927171.
  4. ^ ab Magness, Jodi (2024). Иерусалим сквозь века: от его истоков до крестовых походов . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Oxford University Press . С. 98, 429. ISBN 978-0-19-093780-5.
  5. ^ Choufan, Matan (2 июля 2021 г.). «Очищение кожуры: изучение истории цитрусовых на Ближнем Востоке». Asif . Получено 10 июля 2024 г. .
  6. ^ ab Cohen, Amnon (1989). Экономическая жизнь в Османском Иерусалиме . Кембриджские исследования исламской цивилизации. Кембридж, Нью-Йорк: Cambridge University Press . С. 98–99. ISBN 978-0-521-36551-2.
  7. ^ "Kmaj (Pita) Recipe - Amr Msalha". Асиф . Получено 8 сентября 2024 г. .
  8. ^ "Рецепт Mawi (пшенично-манного блина) - Safa Boshnak". Асиф . Получено 8 сентября 2024 г. .
  9. ^ "Samuni (Rolls)". Асиф . Получено 8 сентября 2024 .
  10. ^ "Рецепт альерк (хлеб, фаршированный финиками и специями) - Михал Бутон и Ана Шапиро". Асиф . Получено 8 сентября 2024 г. .
  11. ^ Шуфан, Матан (29 мая 2022 г.). «Зерно и хлеб в Земле Израиля в 17 веке». Асиф . Получено 22 июля 2024 г.
  12. ^ ab Amar, Zohar. Сельскохозяйственная продукция в Земле Израиля в средние века (на иврите). Иерусалим: Яд Ицхак Бен Цви . С. 105, 114.
  13. ↑ abcd Choufan, Матан (9 декабря 2021 г.). «מעורב ירושלמי: התפתחותו של המטבח הירושלמי היהודי» [Меорав Йерушалми: Развитие еврейской кухни Иерусалима]. Асиф (на иврите) . Проверено 8 июля 2024 г.
  14. ^ abc Гур, Джанна (16 февраля 2022 г.). «Курдское угощение становится неотъемлемой частью Иерусалима». Журнал Tablet .
  15. ^ Шуфан, Матан (9 декабря 2021 г.). «Еврейская кухня Иерусалима в современной истории». Асиф . Получено 17 июля 2024 г.
  16. ^ Хирш, Дафна (ноябрь 2011 г.). «Хумус лучше всего, когда он свежий и приготовлен арабами»: гурманизация хумуса в Израиле и возвращение репрессированных арабов». Американский этнолог . 38 (4): 617–630. doi :10.1111/j.1548-1425.2011.01326.x. ISSN  0094-0496.
  17. ^ abc Kassis, Reem (17 января 2023 г.). «Хумус, тахини и другие вкусы дома в Старом городе Иерусалима». The New York Times . ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 18 января 2023 г. Получено 8 июля 2024 г.
  18. ^ abc Баргути, Мариам. «Нападение Израиля на палестинский хлеб». Al Jazeera . Получено 10 ноября 2024 г.
  19. ^ abc Kassis, Reem (22 ноября 2023 г.). «Ka'ak, and the Case for the Ancient Arab Origins of the Bagel». Serious Eats . Получено 10 ноября 2024 г.
  20. ^ abc Рубин, Шира (15 ноября 2017 г.). «Почему бублики — это модная иностранная еда в Израиле». Atlas Obscura . Получено 10 ноября 2024 г.
  21. ^ ab "Название фильма "Убийство" в Нью-Йорке" . Независимая Аравия (на арабском языке). 14 мая 2023 г. Проверено 10 ноября 2024 г.
  22. ^ ab Vered, Ronit (4 декабря 2013 г.). «Назад к источникам». Haaretz . Архивировано из оригинала 14 января 2024 г.
  23. ^ Гур, Джанна (26 августа 2008 г.). Книга новой израильской еды: кулинарное путешествие: кулинарная книга. Издательская группа Knopf Doubleday. стр. 90. ISBN 978-0-8052-1224-2.
  24. ^ Пардесс, Ребекка (2 мая 2016 г.). «ПЕКАРНЯ BIBI'S ПРОДАЕТ ИЕРУСАЛИМСКИЕ БУБЛИКИ, КАК ТЕ, ЧТО В СТАРОМ ГОРОДЕ». LA Weekly .
  25. ^ Пасси, Чарльз (1 июля 2019 г.). «В Нью-Йорке претенденты соревнуются за то, чтобы свергнуть бублик». The Wall Street Journal . Архивировано из оригинала 17 июля 2024 г.
  26. ^ Агазарян, Арда (6 мая 2021 г.). «Каек аль-Кудс: в чем секрет?». Иерусалимская история .
  27. ^ Уинслоу, Филип С. (2007). Победа для нас — увидеть ваши страдания: на Западном берегу с палестинцами и израильтянами. Beacon Press. стр. 118. ISBN 978-0-8070-6906-6.
  28. ^ "Выставка Асифа: Город, Пшеница, Хлеб". Асиф . Получено 8 июля 2024 г. .
  29. ^ "Где поесть в Иерусалиме". The Economist . ISSN  0013-0613 . Получено 27 октября 2024 г.
  30. ^ ab Clark, Melissa (7 декабря 2020 г.). «Кугель, который пикантный и сладкий (и хрустящий тоже)». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 8 июля 2024 г. .
  31. ^ "Рецепт перечного иерусалимского кугеля – Шмиль Холланд". Асиф . Получено 10 июля 2024 г.
  32. ^ Превер, Виктория. «Времена бережливы, вернитесь к кугелю». The Jewish Chronicle . Получено 8 июля 2024 г.
  33. ^ «Пожар нанес «значительный ущерб» известному ресторану Ima в центре Иерусалима». Times of Israel . 7 июня 2024 г.
  34. ^ Ферст, Девра (10 августа 2017 г.). «Иракско-курдско-израильский суп с клецками прокладывает свой путь в Америку». NPR .
  35. ^ "Рецепт Куббе Хамуста – Шерри Ански". Асиф . Получено 10 июля 2024 г.
  36. ^ "Рецепт Куббе Селек (Куббе из свекольного бульона) – Михаил Соломонов". Асиф . Получено 10 июля 2024 г. .
  37. ^ Сифтон, Сэм (20 марта 2019 г.). «Вкус Иерусалима на курином ужине». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 8 июля 2024 г.
  38. ^ ab Silver, Daniel (10 июня 2019 г.). "14 неземных закусочных на знаменитом рынке Иерусалима". ISRAEL21c . Получено 8 июля 2024 г. .
  39. ^ ab "Barood". Асиф . Получено 8 июля 2024 г.
  40. ^ Шуфан, Матан (19 марта 2023 г.). «Как писатели и музыканты помогли создать миф об израильском ресторане «Работников». Асиф . Получено 10 июля 2024 г.
  41. ^ ab לוי, לין (2 июня 2019 г.). «20 מנות אייקוניות בירושלים» [20 знаковых блюд Иерусалима]. Йнет (на иврите) . Проверено 10 июля 2024 г.
  42. ^ "Рецепт курицы и букатини хамин (чолент) – Нехама Ривлин". Асиф . Получено 10 июля 2024 г. .
  43. ^ «Идеальная еврейская еда для комфорта: макароны хамин». Ha'aretz .
  44. ^ abcd Каминер, Амир; Лев-Адлер, Анат (29 сентября 2023 г.). «Иерусалим: исследуйте кулинарные чудеса Старого города». Ynetnews . Получено 8 июля 2024 г.
  45. ^ ab Ottolenghi, Yotam ; Tamimi, Sami (16 октября 2012 г.). Иерусалим: кулинарная книга. Clarkson Potter/Ten Speed. стр. 174. ISBN 978-1-60774-395-8. Архивировано из оригинала 13 августа 2024 . Получено 20 декабря 2023 .
  46. ^ ab Ниссенбаум, Дион; Абдул Карим, Фатима (4 июня 2023 г.). «Модный десерт разжигает острые дебаты». The Wall Street Journal .
  47. ^ Леви, Сара (28 ноября 2022 г.). «Кнафе становится институтом на иерусалимском рынке». ISRAEL21c . Получено 8 июля 2024 г.
  48. ^ "Знаменитый ругелах от Marzipan приезжает в США". The Jerusalem Post . 5 июня 2016 г. Получено 8 июля 2024 г.
  49. ^ "5 лучших пекарен в Иерусалиме". The Jerusalem Post . 3 мая 2012 г. Получено 8 июля 2024 г.
  50. ^ ab "Бесконечная очередь: пекарня в Иерусалиме — огромный хит Хануки". The Jerusalem Post . 28 ноября 2021 г. Получено 8 сентября 2024 г.
  51. ^ «Кафе Кадош переходит на Цохар кашрут после «нелогичных» требований раввината». The Jerusalem Post . 29 апреля 2021 г. Получено 8 сентября 2024 г.
  52. ^ "City Bites: A European flare". The Jerusalem Post . 17 февраля 2011 г. Получено 8 сентября 2024 г.
  53. ^ «Внутренняя сенсация: какие кафе-мороженое в Иерусалиме лучшие?». The Jerusalem Post . 1 июля 2023 г. Получено 8 июля 2024 г.
  54. ^ ab Tsapovsky, Flora (25 августа 2021 г.). «Расширяем израильское меню». Tablet Magazine .
  55. ^ «Путешествие по Израилю: Каковы лучшие места для гурманов в Иерусалиме?». The Jerusalem Post . 22 июля 2023 г. Получено 8 июля 2024 г.
  56. ^ "Фестиваль фургонов с едой в Иерусалиме: гастрономическое наслаждение на колесах". The Jerusalem Post . Получено 8 июля 2024 г.
  57. Гамиш, Рафи (2 июля 2024 г.). "מיקום חדש, הופעות חיות, מופע לייזר ונוף מרהיב – פסטיבל 'אוטו אוכל' נוחת בטיילת» [Новая локация, живые выступления, лазерное шоу и захватывающие дух виды – фестиваль «Автофуд» приземляется на набережной]. כל העיר ירושלים (Коль ха-Ир Иерусалим) (на иврите) . Получено 8 июля 2024 г.
  58. ^ Агазарян, Арда (23 октября 2022 г.). «В суфизме еда — это божественный дар. Иззельдин Бухари предлагает ее, чтобы отпраздновать наследие своего народа и своего города». Иерусалимская история .
  59. Остин, Элис (8 декабря 2022 г.). «Экскурсовод, рассказывающий об истории Палестины через еду». Журнал +972 . Получено 27 сентября 2024 г.
  60. ^ Роуз, Эмили (21 декабря 2022 г.). «Иерусалимский шеф-повар знакомит туристов с палестинской жизнью в Старом городе». Reuters .
  61. ^ Агазарян, Арда (23 октября 2022 г.). «В суфизме еда — это божественный дар. Иззельдин Бухари предлагает ее, чтобы отпраздновать наследие своего народа и своего города». Иерусалимская история .
  62. ^ Роуз, Эмили (21 декабря 2022 г.). «Иерусалимский шеф-повар знакомит туристов с палестинской жизнью в Старом городе». Reuters .
  63. ^ Миссава, Татьяна Юрий; Гувейя, Тьяго Руотоло (2022). «ГОД СПУСТЯ (2018)». Палестина: голоса сопротивления и мемуары путешественников. Сан-Паулу: Сундерманн. ISBN 978-65-87957-16-6.
  64. Остин, Элис (8 декабря 2022 г.). «Экскурсовод, рассказывающий об истории Палестины через еду». Журнал +972 . Получено 27 сентября 2024 г.
  65. ^ «Классическая иерусалимская кухня принесла ресторану Assaf Granit звезду Мишлен». Times of Israel . 18 января 2021 г.